PATAGONIA - Patagonia24
Word frequency

Words with language tag: cym (5207)

yn (PRT) [356], ie (yes.ADV) [183], a (and.CONJ) [175], yr (the.DET.DEF) [147], oedd (be.V.3S.IMPERF) [130], i (I.PRON.1S) [123], i (to.PREP) [123], mae (be.V.3S.PRES) [114], uh (er.IM) [114], y (the.DET.DEF) [114], hi (she.PRON.F.3S) [95], o (of.PREP) [80], nhw (they.PRON.3P) [68], yn (in.PREP) [64], dw (be.V.1S.PRES) [58], wedi (after.PREP) [56], o (he.PRON.M.3S) [54], wel (well.IM) [52], chi (you.PRON.2P) [51], yna (there.ADV) [50], ddim (not.ADV+SM) [48], ond (but.CONJ) [48], efo (with.PREP) [44], un (one.NUM) [43], ydy (be.V.3S.PRES) [37], fo (he.PRON.M.3S) [36], mynd (go.V.INFIN) [32], wedyn (afterwards.ADV) [32], cael (get.V.INFIN) [30], ei (his.ADJ.POSS.M.3S) [30], na (no.ADV) [29], ynde (isn't_it.IM) [29], bod (be.V.INFIN) [28], oeddwn (be.V.1S.IMPERF) [28], am (for.PREP) [27], ni (we.PRON.1P) [26], ar (on.PREP) [25], fi (I.PRON.1S+SM) [25], siŵr (sure.ADJ) [23], hanes (story.N.M.SG) [22], mewn (in.PREP) [22], mi (PRT.AFF) [22], neu (or.CONJ) [22], â (with.PREP) [21], beth (what.INT) [21], yma (here.ADV) [21], dyna (that_is.ADV) [19], dod (come.V.INFIN) [18], dach (be.V.2P.PRES) [17], wneud (make.V.INFIN+SM) [17], iawn (OK.ADV) [16], llaeth (milk.N.M.SG) [16], meddwl (think.V.INFIN) [16], neis (nice.ADJ) [16], um (um.IM) [16], achos (because.CONJ) [15], dim (not.ADV) [15], cofio (remember.V.INFIN) [14], côr (choir.N.M.SG) [14], deud (say.V.INFIN) [14], fel (like.CONJ) [14], gael (get.V.INFIN+SM) [14], maen (be.V.3P.PRES) [14], menyn (butter.N.M.SG) [14], mis (month.N.M.SG) [14], dwy (two.NUM.F) [13], roid (give.V.INFIN+SM) [13], ac (and.CONJ) [12], enwyn (buttermilk.N.M.SG) [12], gweld (see.V.INFIN) [12], lle (where.INT) [12], llun (picture.N.M.SG) [12], wrth_gwrs (of_course.ADV) [12], bach (small.ADJ) [11], byw (live.V.INFIN) [11], draw (yonder.ADV) [11], enw (name.N.M.SG) [11], gwybod (know.V.INFIN) [11], hefyd (also.ADV) [11], yndy (be.V.3S.PRES.EMPH) [11], bobl (people.N.F.SG+SM) [10], ei (her.ADJ.POSS.F.3S) [10], fan (place.N.MF.SG+SM) [10], felly (so.ADV) [10], gyda (with.PREP) [10], mam (mother.N.F.SG) [10], oedden (be.V.3P.IMPERF) [10], os (if.CONJ) [10], pedwar (four.NUM.M) [10], rŵan (now.ADV) [10], yng (my.ADJ.POSS.1S) [10], allan (out.ADV) [9], eich (your.ADJ.POSS.2P) [9], eisiau (want.N.M.SG) [9], oed (age.N.M.SG) [9], yn_dydy (be.V.3S.PRES.TAG) [9], amser (time.N.M.SG) [8], cadw (keep.V.INFIN) [8], dechrau (begin.V.INFIN) [8], dim (not.ADV.[or].nothing.N.M.SG) [8], fach (small.ADJ+SM) [8], hen (old.ADJ) [8], Misus (name) [8], nabod (know_someone.V.INFIN) [8], pan (when.CONJ) [8], pwy (who.PRON) [8], ryw (some.PREQ+SM) [8], sgrifennu (write.V.INFIN) [8], sy (be.V.3S.PRES.REL) [8], yn_ôl (back.ADV) [8], clywed (hear.V.INFIN) [7], dan (be.V.1P.PRES) [7], ddeud (say.V.INFIN+SM) [7], faint (size.N.M.SG+SM) [7], fydd (be.V.3S.FUT+SM) [7], galw (call.V.INFIN) [7], iddi (to_her.PREP+PRON.F.3S) [7], i_gyd (all.ADJ) [7], siarad (talk.V.INFIN) [7], sôn (mention.V.INFIN) [7], ysgol (school.N.F.SG) [7], arall (other.ADJ) [6], canu (sing.V.INFIN) [6], darllen (read.V.INFIN) [6], do (yes.ADV.PAST) [6], dydy (be.V.3S.PRES.NEG) [6], eistedd (sit.V.INFIN) [6], ffôn (phone.N.M.SG) [6], fuodd (be.V.3S.PAST+SM) [6], gwair (hay.N.M.SG) [6], Gymru (Wales.N.F.SG.PLACE+SM) [6], hunan (self.PRON.SG) [6], hyn (this.PRON.DEM.SP) [6], llyfrgell (library.N.M.SG) [6], lot (lot.QUAN) [6], naw_deg (ninety.NUM) [6], nawr (now.ADV) [6], Peter (name) [6], sydd (be.V.3S.PRES.REL) [6], te (tea.N.M.SG) [6], wnes (do.V.1S.PAST+SM) [6], wrth (by.PREP) [6], wyres (granddaughter.N.F.SG) [6], amgueddfa (museum.N.F.SG) [5], dal (still.ADV) [5], dau (two.NUM.M) [5], deg (ten.NUM) [5], dŵr (water.N.M.SG) [5], ers (since.PREP) [5], ferch (girl.N.F.SG+SM) [5], ffarm (farm.N.F.SG) [5], fuddai (churn.N.F.SG+SM) [5], fyn (insist.V.3S.PRES+SM) [5], fynd (go.V.INFIN+SM) [5], gŵr (man.N.M.SG) [5], Lady (name) [5], Mam (name) [5], mm (mm.IM) [5], na (PRT.NEG) [5], nac (PRT.NEG) [5], nain (grandmother.N.F.SG) [5], nes (nearer.ADJ.COMP) [5], nghyfraith (law.N.F.SG+NM) [5], o (from.PREP) [5], ochr (side.N.F.SG) [5], oedden (be.V.1P.IMPERF) [5], oer (cold.ADJ) [5], oes (be.V.3S.PRES.INDEF) [5], pethau (things.N.M.PL) [5], roid (give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM) [5], rywbeth (something.N.M.SG+SM) [5], swper (supper.N.MF.SG) [5], teulu (family.N.M.SG) [5], y (that.PRON.REL) [5], yndo (didn't_it.IM) [5], ardd (garden.N.F.SG+SM) [4], at (to.PREP) [4], barod (ready.ADJ+SM) [4], blant (child.N.M.PL+SM) [4], bob (each.PREQ+SM) [4], codi (lift.V.INFIN) [4], cyfeilio (accompany.V.INFIN) [4], ddwy (two.NUM.F+SM) [4], digon (enough.QUAN) [4], dydd (day.N.M.SG) [4], efeilliaid (twin.N.M.PL+SM) [4], flwyddyn (year.N.F.SG+SM) [4], fwy (more.ADJ.COMP+SM) [4], gaea (winter.N.M.SG) [4], gallu (be_able.V.INFIN) [4], gweithio (work.V.INFIN) [4], gymaint (so much.ADJ+SM) [4], heddiw (today.ADV) [4], hufen (cream.N.M.SG) [4], hyfryd (delightful.ADJ) [4], hyna (there.ADV+H) [4], hynna (that.PRON.DEM.SP) [4], hynny (that.ADJ.DEM.SP) [4], iawn (very.ADV) [4], licio (like.V.INFIN) [4], llaw (hand.N.F.SG) [4], llythyr (letter.N.M.SG) [4], mab (son.N.M.SG) [4], marw (die.V.INFIN) [4], Nain (name) [4], naw (nine.NUM) [4], neb (anyone.PRON) [4], Nghymru (Wales.N.F.SG.PLACE+NM) [4], oddi_wrth (from.PREP) [4], prynu (buy.V.INFIN) [4], saith (seven.NUM) [4], sawl (several.ADJ) [4], steddfod (eisteddfod.N.F.SG) [4], taid (grandfather.N.M.SG) [4], tair (three.NUM.F) [4], taw (that.CONJ) [4], tro (turn.N.M.SG) [4], (house.N.M.SG) [4], weithio (work.V.INFIN+SM) [4], wrthi (to_her.PREP+PRON.F.3S) [4], wyth_deg (eighty.NUM) [4], yfed (drink.V.INFIN) [4], adeg (time.N.F.SG) [3], anti (aunt.N.F.SG) [3], arfer (use.V.INFIN) [3], arholiadau (examinations.N.M.PL) [3], arwain (lead.V.INFIN) [3], ast (bitch.N.F.SG+SM) [3], ateb (answer.V.INFIN) [3], beth (thing.N.M.SG+SM) [3], blaen (plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG) [3], botel (bottle.N.F.SG+SM) [3], buddai (churn.N.F.SG) [3], bydd (be.V.3S.FUT) [3], byswn (finger.V.1S.IMPERF) [3], cardiau (cards.N.F.PL) [3], carrai (lace.N.F.SG) [3], chwaer (sister.N.F.SG) [3], chwaith (neither.ADV) [3], corddi (churn.V.INFIN) [3], cornchwiglen (lapwing.N.F.SG) [3], cwmni (company.N.M.SG) [3], cynta (first.ORD) [3], darn (piece.N.M.SG) [3], ddarllen (read.V.INFIN+SM) [3], ddoe (yesterday.ADV) [3], ddŵr (water.N.M.SG+SM) [3], dipyn (little_bit.N.M.SG+SM) [3], diwedd (end.N.M.SG) [3], diwetha (last.ADJ) [3], eleni (this year.ADV) [3], erioed (never.ADV) [3], eu (their.ADJ.POSS.3P) [3], fath (type.N.F.SG+SM) [3], fawr (big.ADJ+SM) [3], fedra (be_able.V.1S.PRES+SM) [3], fewn (in.PREP+SM) [3], ffordd (way.N.F.SG) [3], ffres (fresh.ADJ) [3], ffrind (friend.N.M.SG) [3], ffrindiau (friends.N.M.PL) [3], gartre (home.N.M.SG+SM) [3], glust (ear.N.MF.SG+SM) [3], godro (milk.V.INFIN) [3], Gymraeg (Welsh.N.F.SG+SM) [3], gynta (first.ORD+SM) [3], hel (collect.V.INFIN) [3], helynt (predicament.N.F.SG) [3], Hirdaith_Edwin (name) [3], hoffi (like.V.INFIN) [3], hyn (this.ADJ.DEM.SP) [3], ia (yes.ADV) [3], iddo (to_him.PREP+PRON.M.3S) [3], llawer (many.QUAN) [3], lle (place.N.M.SG) [3], llyfrau (books.N.M.PL) [3], mawr (big.ADJ) [3], mor (so.ADV) [3], Nadolig (Christmas.N.M.SG) [3], noe (dish.N.F.SG) [3], nôl (fetch.V.INFIN) [3], perthyn (belong.V.INFIN) [3], pnawn (afternoon.N.M.SG) [3], priodi (marry.V.INFIN) [3], raid (necessity.N.M.SG+SM) [3], rywun (someone.N.M.SG+SM) [3], sur (sour.ADJ) [3], tad (father.N.M.SG) [3], tal (tall.ADJ) [3], teisen (cake.N.F.SG) [3], tri (three.NUM.M) [3], tri_deg (thirty.NUM) [3], tu (side.N.M.SG) [3], wir (true.ADJ+SM) [3], wnaeth (do.V.3S.PAST+SM) [3], ymlaen (forward.ADV) [3], aeth (go.V.3S.PAST) [2], agor (open.V.INFIN) [2], amdano (for_him.PREP+PRON.M.3S) [2], aml (frequent.ADJ) [2], andros (exceptionally.ADV) [2], anfon (send.V.INFIN) [2], annwyl (dear.ADJ) [2], ardderchog (excellent.ADJ) [2], ar_goll (lost.ADV) [2], arno (on_him.PREP+PRON.M.3S) [2], ar_ôl (after.PREP) [2], aros (wait.V.INFIN) [2], awydd (desire.N.M.SG) [2], badell (pan.N.M.SG) [2], baeddu (soil.V.INFIN) [2], be (what.INT) [2], bethau (things.N.M.PL+SM) [2], beth_bynnag (anyway.ADV) [2], blaen (front.N.M.SG) [2], blwyddyn (year.N.F.SG) [2], blynyddoedd (years.N.F.PL) [2], botymau (buttons.N.M.PL) [2], bren (wood.N.M.SG+SM) [2], briododd (marry.V.3S.PAST+SM) [2], bwyd (food.N.M.SG) [2], bwyta (eat.V.INFIN) [2], byd (world.N.M.SG) [2], bythefnos (fortnight.N.MF.SG+SM) [2], car (car.N.M.SG) [2], cario (carry.V.INFIN) [2], ceffyl (horse.N.M.SG) [2], cerbyd (carriage.N.M.SG) [2], chwarae (play.V.INFIN) [2], Chwefror (February.N.M.SG) [2], colomen (pigeon.N.F.SG) [2], copi (copy.N.M.SG) [2], cornchwiglod (lapwing.N.F.PL) [2], criw (crew.N.M.SG) [2], croesawu (welcome.V.INFIN) [2], croesi (cross.V.INFIN) [2], croeso (welcome.N.M.SG) [2], cwrdd (meet.V.INFIN) [2], daclus (tidy.ADJ+SM) [2], dada (Daddy.N.M.SG) [2], dal (continue.V.INFIN) [2], ddau (two.NUM.M+SM) [2], ddeuda (say.V.1S.PRES+SM) [2], ddi (she.PRON.F.3S) [2], ddiweddar (recent.ADJ+SM) [2], ddoth (come.V.3S.PAST+SM) [2], ddrwg (bad.ADJ+SM) [2], deall (understand.V.INFIN) [2], derbyn (receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN) [2], diengyd (escape.V.INFIN) [2], dim_byd (nothing.ADV) [2], diwrnod (day.N.M.SG) [2], dref (town.N.F.SG+SM) [2], dro (turn.N.M.SG+SM) [2], dros (over.PREP+SM) [2], drws (door.N.M.SG) [2], drwy (through.PREP+SM) [2], dwyflwydd (two_years_old.ADJ) [2], dysgu (teach.V.INFIN) [2], edrych (look.V.INFIN) [2], efallai (perhaps.CONJ) [2], ei (her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES) [2], ein (our.ADJ.POSS.1P) [2], eisteddfod (eisteddfod.N.F.SG) [2], erbyn (by.PREP) [2], es (go.V.1S.PAST) [2], farwodd (die.V.3S.PAST+SM) [2], fe (PRT.AFF) [2], fedrwn (be_able.V.1P.PRES+SM) [2], felin (mill.N.F.SG+SM) [2], ffonio (phone.V.INFIN) [2], ffwrdd (way.N.M.SG) [2], fil (thousand.N.F.SG+SM) [2], fisoedd (months.N.M.PL+SM) [2], flynedd (years.N.F.PL+SM) [2], fy (my.ADJ.POSS.1S) [2], gadw (keep.V.INFIN+SM) [2], gaeth (get.V.3S.PAST+SM) [2], ganolfan (centre.N.MF.SG+SM) [2], gen (with.PREP) [2], ges (get.V.1S.PAST+SM) [2], ginio (dinner.N.M.SG+SM) [2], glawio (rain.V.INFIN) [2], goes (leg.N.F.SG+SM) [2], gofalu (take_care.V.INFIN) [2], gofyn (ask.V.INFIN) [2], gofyn (ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN) [2], gogledd (north.N.M.SG) [2], golwg (view.N.F.SG) [2], gorffen (complete.V.INFIN) [2], groes (cross.N.F.SG+SM) [2], gwaith (work.N.M.SG) [2], gwir (truth.N.M.SG) [2], gwmni (company.N.M.SG+SM) [2], gwrdd (meet.V.INFIN+SM) [2], gylfinir (curlew.N.M.SG) [2], gyson (constant.ADJ+SM) [2], ha (summer.N.M.SG) [2], halen (salt.N.M.SG) [2], hanner (half.N.M.SG) [2], hefo (with.PREP+H) [2], hwnnw (that.PRON.DEM.M.SG) [2], hynod (remarkable.ADJ) [2], i (to.PREP.[or].I.PRON.1S) [2], iddyn (to_them.PREP+PRON.3P) [2], laeth (milk.N.M.SG+SM) [2], le (where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM) [2], llall (other.PRON) [2], llefydd (places.N.M.PL) [2], lliwgar (colourful.ADJ) [2], llwch (dust.N.M.SG) [2], lyfrau (books.N.M.PL+SM) [2], methu (fail.V.INFIN) [2], modd (means.N.M.SG) [2], mwy (more.ADJ.COMP) [2], naci (no.ADV) [2], nesa (next.ADJ.SUP) [2], newydd (new.ADJ) [2], nofel (novel.N.F.SG) [2], nos (night.N.F.SG) [2], noson (night.N.F.SG) [2], oeddech (be.V.2P.IMPERF) [2], ofnadwy (terrible.ADJ) [2], ofyn (ask.V.INFIN+SM) [2], o_gwmpas (around.ADV.[or].around.PREP) [2], ôl (rear.ADJ) [2], orwyres (great-granddaughter.N.F.SG+SM) [2], papur (paper.N.M.SG) [2], pasio (pass.V.INFIN) [2], perthyn (belong.V.2S.IMPER) [2], perthyn (relative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN) [2], pobl (people.N.F.SG) [2], popeth (everything.N.M.SG) [2], pren (wood.N.M.SG) [2], pum (five.NUM) [2], rhodd (gift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST) [2], ry (too.ADJ+SM) [2], Sadwrn (Saturday.N.M.SG) [2], sefyll (stand.V.INFIN) [2], siôl (shawl.N.F.SG) [2], stryd (street.N.F.SG) [2], suro (sour.V.INFIN) [2], syched (dry.V.3S.IMPER) [2], syth (straight.ADJ) [2], torri (break.V.INFIN) [2], trio (try.V.INFIN) [2], tua (towards.PREP) [2], unwaith (once.ADV) [2], Urdd (Urdd.N.F.SG) [2], w (ooh.IM) [2], weithiau (times.N.F.PL+SM) [2], welais (see.V.1S.PAST+SM) [2], wrtha (to_me.PREP+PRON.1S) [2], wyau (eggs.N.M.PL) [2], wyresau (granddaughter.N.F.PL) [2], wyth (eight.NUM) [2], wythnos (week.N.F.SG) [2], ydych (be.V.2P.PRES) [2], ydyn (be.V.3P.PRES) [2], ym (in.PREP) [2], ymarfer (practise.V.INFIN) [2], yn_doedd (be.V.3S.IMPERF.TAG) [2], yndyn (be.V.3P.PRES.EMPH) [2], yr (that.PRON.REL) [2], Aber_gyrants (name) [1], Aber_Gyrants (name) [1], Aberystwyth (name) [1], acw (over there.ADV) [1], adar (birds.N.M.PL) [1], addysg (education.N.F.SG) [1], aethon (go.V.3P.PAST) [1], afon (river.N.F.SG) [1], ag (with.PREP) [1], agos (near.ADJ) [1], ail (second.ORD) [1], ailbriododd (remarry.V.3S.PAST) [1], alla (be_able.V.1S.PRES+SM) [1], allith (be_able.V.3S.FUT+SM) [1], alw (call.V.INFIN+SM) [1], amdani (for_her.PREP+PRON.F.3S) [1], amdanyn (for_them.PREP+PRON.3P) [1], amryw (several.PREQ) [1], angen (need.N.M.SG) [1], anodd (difficult.ADJ) [1], anwylyd (dear.ADJ) [1], araf (slow.ADJ) [1], arian (money.N.M.SG) [1], Ariannin (Argentina.N.F.SG.PLACE) [1], arna (on_me.PREP+PRON.1S) [1], arnyn (on_them.PREP+PRON.3P) [1], arwydd (sign.N.MF.SG) [1], atebais (answer.V.1S.PAST) [1], bachgen (boy.N.M.SG) [1], bapur (paper.N.M.SG+SM) [1], bara (last.V.INFIN+SM) [1], baratoi (prepare.V.INFIN+SM) [1], basio (pass.V.INFIN+SM) [1], bawb (everyone.PRON+SM) [1], beidio (stop.V.INFIN+SM) [1], bell (far.ADJ+SM) [1], bellach (far.ADJ.COMP+SM) [1], berffaith (perfect.ADJ+SM) [1], berthynas (relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM) [1], berwedig (boiling.ADJ) [1], blawd (flour.N.M.SG) [1], blwydd (year.N.F.SG) [1], Borth_Madryn (name) [1], braf (fine.ADJ) [1], braich (arm.N.F.SG) [1], braidd (rather.ADV) [1], brawd (brother.N.M.SG) [1], bryd (time.N.M.SG+SM) [1], bump (five.NUM+SM) [1], bwrdd (table.N.M.SG) [1], bysai (finger.V.3S.IMPERF) [1], byth (never.ADV) [1], cae (field.N.M.SG) [1], cartre (home.N.M.SG) [1], cerdded (walk.V.INFIN) [1], chael (get.V.INFIN+AM) [1], chartre (home.N.M.SG+AM) [1], chladdu (bury.V.INFIN+AM) [1], chyfarch (greet.V.INFIN+AM) [1], ci (dog.N.M.SG) [1], cinio (dinner.N.M.SG) [1], clamp (pile.N.M.SG) [1], cofia (remember.V.2S.IMPER) [1], corau (choirs.N.M.PL) [1], coroni (crown.V.INFIN) [1], costio (cost.V.INFIN) [1], crafat (cravat.N.F.SG) [1], cusan (kiss.N.F.SG) [1], cusanu (kiss.V.INFIN) [1], cwpan (cup.N.MF.SG) [1], cydio (grip.V.INFIN) [1], cyfan (whole.ADJ) [1], Cymraeg (Welsh.N.F.SG) [1], Cymry (Welsh_people.N.M.PL) [1], cymryd (take.V.INFIN) [1], cymysgu (mix.V.INFIN) [1], cynnes (warm.ADJ) [1], cyrraedd (arrive.V.INFIN) [1], cysgu (sleep.V.INFIN) [1], da (good.ADJ) [1], da (be.IM+SM) [1], Dafydd_Williams (name) [1], daid (grandfather.N.M.SG+SM) [1], dair (three.NUM.F+SM) [1], daith (journey.N.F.SG+SM) [1], damwain (befall.V.INFIN) [1], dangos (show.V.INFIN) [1], dawel (quiet.ADJ+SM) [1], dda (good.ADJ+SM) [1], ddal (continue.V.INFIN+SM) [1], ddangos (show.V.INFIN+SM) [1], ddeg (ten.NUM+SM) [1], ddiddorol (interesting.ADJ+SM) [1], ddigwydd (happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM) [1], ddim (not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM) [1], ddiolchgar (thankful.ADJ+SM) [1], ddiwrnod (day.N.M.SG+SM) [1], ddod (come.V.INFIN+SM) [1], ddof (come.V.1S.PRES+SM) [1], ddweud (say.V.INFIN+SM) [1], ddwywaith (twice.ADV+SM) [1], ddydd (day.N.M.SG+SM) [1], ddyddiau (day.N.M.PL+SM) [1], ddylai (ought_to.V.3S.IMPERF+SM) [1], ddynes (woman.N.F.SG+SM) [1], de (be.IM+SM) [1], dechrau (beginning.N.M.SG) [1], destun (text.N.M.SG+SM) [1], di (you.PRON.2S+SM) [1], dibynnu (depend.V.INFIN) [1], difyrru (amuse.V.INFIN) [1], dim (nothing.N.M.SG) [1], diodydd (drinks.N.F.PL) [1], do (yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES) [1], doeddwn (be.V.1S.IMPERF.NEG) [1], does (be.V.3S.PRES.INDEF.NEG) [1], dorri (break.V.INFIN+SM) [1], dowt (doubt.N.M.SG) [1], dri (three.NUM.M+SM) [1], droi (turn.V.INFIN+SM) [1], drostyn (over_them.PREP+PRON.3P+SM) [1], druan (poor_thing.N.M.SG+SM) [1], drwbl (trouble.N.M.SG+SM) [1], drwm (heavy.ADJ+SM) [1], drwodd (through.PREP) [1], dwywaith (twice.ADV) [1], (house.N.M.SG+SM) [1], dydyn (be.V.3P.PRES.NEG) [1], dyffryn (valley.N.M.SG) [1], dylech (ought_to.V.2P.IMPERF) [1], dyma (this_is.ADV) [1], dymuno (wish_to.V.INFIN) [1], dyn (man.N.M.SG) [1], dynion (men.N.M.PL) [1], dynnu (draw.V.INFIN+SM) [1], e (he.PRON.M.3S) [1], eiddo (property.N.M.SG) [1], ein_gilydd (each_other.PRON.1P) [1], ellith (be_able.V.3S.FUT+SM) [1], ennill (winning.N.M.SG.[or].earning.N.M.SG.[or].win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES.[or].win.V.INFIN) [1], enwi (name.V.INFIN) [1], eraill (others.PRON) [1], er_mwyn (for_the_sake_of.PREP) [1], esgidiau (shoes.N.F.PL) [1], eto (again.ADV) [1], fachgen (boy.N.M.SG+SM) [1], fam (mother.N.F.SG+SM) [1], feddwl (think.V.INFIN+SM) [1], fedrai (be_able.V.3S.IMPERF+SM) [1], fenyn (butter.N.M.SG+SM) [1], ffasiwn (fashion.N.M.SG) [1], ffonia (phone.V.3S.PRES) [1], ffrog (frock.N.F.SG) [1], ffrogiau (frock.N.F.PL) [1], fis (month.N.M.SG+SM) [1], flwydd (year.N.F.SG+SM) [1], flynyddoedd (years.N.F.PL+SM) [1], frith (speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM) [1], frongoch (redbreast.ADJ+SM) [1], fues (be.V.1S.PAST+SM) [1], funud (minute.N.M.SG+SM) [1], fuon (be.V.3P.PAST+SM) [1], fwya (biggest.ADJ.SUP+SM) [1], fyddai (be.V.3S.COND+SM) [1], fydden (be.V.3P.COND+SM) [1], fyswn (finger.V.1S.IMPERF+SM) [1], fyw (live.V.INFIN+SM) [1], fywiog (lively.ADJ+SM) [1], ga (get.V.1S.PRES+SM) [1], ganu (sing.V.INFIN+SM) [1], gartref (home.N.M.SG+SM) [1], garw (rough.ADJ) [1], gau (close.V.INFIN+SM) [1], Gaucho_Ffos_Halen (name) [1], gefn (back.N.M.SG+SM) [1], gegin (kitchen.N.F.SG+SM) [1], glamp (pile.N.M.SG+SM) [1], glampen (whopper.N.F.SG+SM) [1], glaw (rain.N.M.SG) [1], glir (clear.ADJ+SM) [1], gobeithio (hope.V.INFIN) [1], goesau (leg.N.F.PL+SM) [1], gofynna (ask.V.2S.IMPER) [1], golchi (wash.V.INFIN) [1], gollodd (lose.V.3S.PAST+SM) [1], golomennod (pigeon.N.F.SG+SM) [1], gôr (choir.N.M.SG+SM) [1], gorfod (have_to.V.INFIN) [1], gormod (too_much.QUANT) [1], gornchwiglen (lapwing.N.F.SG+SM) [1], gosod (place.V.INFIN) [1], greadures (creature.N.F.SG+SM) [1], grefodd (implore.V.3S.PAST+SM) [1], gweddill (remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG) [1], gwelais (see.V.1S.PAST) [1], Gwener (Friday.N.F.SG) [1], gwerth (value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES) [1], gwnïo (sew.V.INFIN) [1], gwraig (wife.N.F.SG) [1], gwrdd (meeting.V.INFIN+SM) [1], gwydr (glass.N.M.SG) [1], gyfeiriad (direction.N.M.SG+SM) [1], gyfieithu (translate.V.INFIN+SM) [1], gyfnither (cousin.N.F.SG+SM) [1], Gymdeithas (name) [1], Gymry (Welsh_people.N.M.PL+SM) [1], gymysgu (mix.V.INFIN+SM) [1], gynnon (with_them.PREP+PRON.3P) [1], gyrru (drive.V.INFIN) [1], hambygio (annoy.V.INFIN.[or].tease.V.INFIN) [1], hanesyddol (historical.ADJ) [1], hawdd (easy.ADJ) [1], heb (without.PREP) [1], hedfan (fly.V.INFIN) [1], help (help.N.SG) [1], heno (tonight.ADV) [1], henw (name.N.M.SG+H) [1], hogan (girl.N.F.SG) [1], holi (ask.V.INFIN) [1], honno (that.PRON.DEM.F.SG) [1], hwn (this.PRON.DEM.M.SG) [1], hwyr (late.ADJ) [1], hwyrach (perhaps.ADV) [1], Hydref (October.N.M.SG) [1], hyll (ugly.ADJ) [1], hynny (that.PRON.DEM.SP) [1], Iau (Thursday.N.M.SG) [1], ifanc (young.ADJ) [1], i_ffwrdd (out.ADV) [1], ill (all.ADV) [1], i_mewn (in.ADV) [1], i_w (to_his/her/their.PREP+POSS.3SP) [1], iws (use.N.M.SG) [1], iwsio (use.V.INFIN) [1], jyrsi (sweater.N.M.SG) [1], jyst (just.ADV) [1], lân (clean.ADJ+SM) [1], law (hand.N.F.SG+SM.[or].rain.N.M.SG+SM) [1], lawer (many.QUAN+SM) [1], le (where.INT+SM) [1], lladd (kill.V.INFIN) [1], llefrith (milk.N.M.SG) [1], lles (benefit.N.M.SG) [1], llif (saw.N.F.SG.[or].flow.N.M.SG.[or].flood.N.M.SG) [1], lluniau (pictures.N.M.PL) [1], llwy (spoon.N.F.SG) [1], llyfr (book.N.M.SG) [1], llythyrau (letters.N.M.PL) [1], loyw (bright.ADJ+SM) [1], lun (picture.N.M.SG+SM) [1], lwch (dust.N.M.SG+SM) [1], Mai (May.N.M.SG) [1], math (type.N.F.SG) [1], meddai (say.V.3S.IMPERF) [1], meddwl (think.V.2S.IMPER) [1], meddyliwch (think.V.2P.IMPER) [1], menthyg (lend.V.INFIN+NM) [1], merch (girl.N.F.SG) [1], merched (girl.N.F.PL) [1], Miller (name) [1], misoedd (months.N.M.PL) [1], mlynedd (years.N.F.PL+NM) [1], mmhm (mmhm.IM) [1], modryb (aunt.N.F.SG) [1], musnes (business.N.MF.SG+NM) [1], mwya (biggest.ADJ.SUP) [1], na (no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG) [1], naddo (no.ADV.PAST) [1], naeson (come.V.3P.PAST+NM) [1], naturiol (natural.ADJ) [1], nghôt (coat.N.F.SG+NM) [1], ngorau (best.ADJ.SUP+NM) [1], nhraed (feet.N.MF.SG+NM) [1], nid ((it is) not.ADV) [1], oeddan (be.V.1P.IMPERF) [1], oedden (be.V.13P.IMPERF) [1], oes (age.N.F.SG) [1], ofynnais (ask.V.1S.PAST+SM) [1], o_gwbl (at_all.ADV) [1], oherwydd (because.CONJ) [1], ohoni (from_her.PREP+PRON.F.3S) [1], ohonyn (from_them.PREP+PRON.3P) [1], ôl (rear.ADJ.[or].track.N.M.SG) [1], oll (all.ADJ) [1], orffennodd (complete.V.3S.PAST+SM) [1], orwyresau (great-granddaughter.N.F.PL+SM) [1], pam (why?.ADV) [1], papurau (papers.N.M.PL) [1], para (last.V.INFIN) [1], pawb (everyone.PRON) [1], pedair (four.NUM.F) [1], peli (balls.N.F.PL) [1], petaen (be.V.3P.SUBJ.PAST.HYP) [1], peth (thing.N.M.SG) [1], phenblwydd (birthday.N.M.SG+AM) [1], phobl (people.N.F.SG+AM) [1], plant (child.N.M.PL) [1], poeni (worry.V.INFIN) [1], potel (bottle.N.F.SG) [1], poteli (bottle.V.2S.PRES) [1], practisio (practice.V.INFIN) [1], pryd (time.N.M.SG) [1], pryfed (insect.N.M.PL) [1], prynais (buy.V.1S.PAST) [1], pump (five.NUM) [1], rai (some.PRON+SM) [1], rai (some.PREQ+SM) [1], redeg (run.V.INFIN+SM) [1], reit (quite.ADV) [1], reswm (reason.N.M.SG+SM) [1], rhedeg (run.V.INFIN) [1], rhoid (give.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN) [1], rhosod (rose.N.M.PL) [1], rhwng (between.PREP) [1], rhy (too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES) [1], rhy (too.ADJ) [1], rhywle (somewhere.N.M.SG) [1], rhywun (someone.N.M.SG) [1], roi (give.V.INFIN+SM) [1], rois (give.V.1S.PAST+SM) [1], saff (safe.ADJ) [1], Sbaeneg (Spanish.N.F.SG) [1], Sbanish (Spanish.N.F.SG) [1], seremoni (ceremony.N.F.SG) [1], sgwennu (write.V.INFIN) [1], sgwrs (chat.N.F.SG) [1], sgwrsio (chat.V.INFIN) [1], siom (disappointment.N.M.SG) [1], soprano (soprano.N.F.SG) [1], sŵn (noise.N.M.SG) [1], sychu (dry.V.INFIN) [1], sylwi (notice.V.INFIN) [1], Syr (name) [1], Taid (name) [1], taro (strike.V.INFIN) [1], tasen (be.V.3P.PLUPERF.HYP) [1], tenor (tenor.N.M.SG) [1], ti (you.PRON.2S) [1], to (roof.N.M.SG) [1], trist (sad.ADJ) [1], troeon (turns.N.M.PL) [1], trwbl (trouble.N.M.SG) [1], trwm (heavy.ADJ) [1], trydydd (third.ORD.M) [1], twtsiad (touch.V.INFIN) [1], tyrrau (heaps.N.M.PL) [1], tyswn (be.V.1S.PLUPERF.HYP) [1], uwchradd (superior.ADJ) [1], wagen (empty.V.3P.IMPER+SM) [1], wagodd (empty.V.3S.PAST+SM) [1], waith (work.N.M.SG+SM) [1], wartheg (cattle.N.M.PL+SM) [1], weld (see.V.INFIN+SM) [1], well (better.ADJ.COMP+SM) [1], wir (truth.N.M.SG+SM) [1], wladfa (colony.N.F.SG+SM) [1], wnaethoch (do.V.2P.PAST+SM) [1], wnaethon (do.V.3P.PAST+SM) [1], wnïo (sew.V.INFIN+SM) [1], wobr (prize.N.MF.SG+SM) [1], wraig (wife.N.F.SG+SM) [1], wyddost (know.V.2S.PRES+SM) [1], ŵyr (grandson.N.M.SG) [1], ychi (you_know.IM) [1], ychwaneg (more.ADV) [1], ychydig (a_little.QUAN) [1], ydach (be.V.2P.PRES) [1], ymddeol (retire.V.INFIN) [1], ymfalchïo (pride_oneself.V.INFIN) [1], ymuno (join.V.INFIN) [1], yn_basai (be.V.3S.PLUPERF.TAG) [1], ynddo (in_him.PREP+PRON.M.3S) [1], yn_doedden (be.V.3P.IMPERF.TAG) [1], yn_does (be.V.3S.PRES.INDEF.TAG) [1], yn_dydach (be.V.2P.PRES.TAG) [1], yn_dydyn (be.V.3P.PRES.TAG) [1], ynghlwm (attached.ADJ) [1], ysgrifennais (write.V.1S.PAST) [1], yw (be.V.3S.PRES) [1],

Words with language tag: cym&spa (390)

ah (ah.IM) [81], oh (oh.IM) [44], eh (eh.IM) [14], Edita (name) [10], Jacqui (name) [9], Richards (name) [8], Elen (name) [7], Isabel (name) [6], Mabel (name) [6], Camilla (name) [5], Esquel (name) [5], Nantlladron (name) [5], Aberystwyth (name) [4], Alwyn (name) [4], Barry (name) [4], Elin (name) [4], Imogen (name) [4], mate (dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES) [4], Morgan (name) [4], Pamela (name) [4], Phoebe (name) [4], Richard_Williams (name) [4], Sioned (name) [4], Abel_Morgan (name) [3], Bala (name) [3], Catrin_Elen (name) [3], Dafydd_Owen (name) [3], Dick (name) [3], Elena (name) [3], Ferrari (name) [3], Godre_r_Aran (name) [3], Gwen (name) [3], Ieuan_Richards (name) [3], Meleri (name) [3], Melissa (name) [3], Roberts (name) [3], Sam_Griffiths (name) [3], Angélica (name) [2], Branwen_Price (name) [2], Carlos_Dante_Ferrari (name) [2], Carys_Evans (name) [2], Catrin (name) [2], Chris_Davies (name) [2], Côr_y_Ddwy_Afon (name) [2], Danny (name) [2], Ffos_Halen (name) [2], Golwg (name) [2], Jonathan (name) [2], kilo (kilo.N.M.SG) [2], Lucie (name) [2], Madia (name) [2], Matthews (name) [2], Megan (name) [2], Nalda (name) [2], Percy (name) [2], Richard (name) [2], Sabina (name) [2], visa (visa.N.F.SG) [2], Abel_Parry (name) [1], Adana (name) [1], Alun_Morgan (name) [1], Angharad (name) [1], Angharad_Powell (name) [1], Anita (name) [1], Bangor (name) [1], Barbara (name) [1], Barbara_Morris (name) [1], Bechgyn (name) [1], Bedwyr_Rees (name) [1], Bethan (name) [1], Bethan_Pugh (name) [1], Billy (name) [1], Carla (name) [1], Carlos_Dantes (name) [1], Carys (name) [1], Chris (name) [1], Chubut (name) [1], Diaz (name) [1], Dilwyn (name) [1], Doctor (name) [1], Dolavon (name) [1], Eduardo (name) [1], Eryl (name) [1], Fontana (name) [1], Glanrafon (name) [1], Glenys (name) [1], Gronw (name) [1], Gronw_Trefor (name) [1], Gwenllian (name) [1], Harris (name) [1], Humphreys (name) [1], Idris (name) [1], Idris_Parry (name) [1], Ieuan (name) [1], Isabel_Watkins (name) [1], Jenkins (name) [1], Jenny (name) [1], Judith (name) [1], Linda (name) [1], Llanuwchllyn (name) [1], Llywelyn_ap_Iorwerth_Richards (name) [1], Meleri_Cunningham (name) [1], Mhatagonia (name) [1], Nia (name) [1], Price (name) [1], Robert (name) [1], Robert_Utah_Pritchard (name) [1], Samuel (name) [1], Samuel_Griffiths (name) [1], Serena (name) [1], Siân (name) [1], Siân_Roberts (name) [1], siesta (siesta.N.F.SG) [1], Susan (name) [1], Tomos (name) [1], Tristan (name) [1], Tudur (name) [1], Tulio (name) [1], Utah_Pritchard (name) [1], Wynn (name) [1],

Words with language tag: eng (4)

uhhuh (uhhuh.IM) [3], hall (hall.N.SG) [1],

Words with language tag: eng+cym (1)

separate_io (separate.V.INFIN) [1],

Words with language tag: spa (43)

ajá (aha.IM) [4], aserrín (sawdust.M.SG) [4], no (not.ADV) [2], (yes.ADV) [2], suero (serum.N.M.SG) [2], acto (act.N.M.SG) [1], Angélica (name) [1], bandurrías (curlew.N.F.PL) [1], biblioteca (library.N.F.SG) [1], cordones (cord.N.M.PL) [1], Corrintos (name) [1], de (of.PREP) [1], el (the.DET.DEF.M.SG) [1], este (this.PRON.DEM.M.SG) [1], interés (interest.N.M.SG) [1], junio (June.N.M.SG) [1], nombre (name.N.M.SG) [1], Norte_America (name) [1], paloma (pigeon.N.F.SG) [1], pedidos (request.N.M.PL) [1], profesora (teacher.N.F.SG) [1], pues (then.CONJ) [1], regional (regional.ADJ.M.SG) [1], riflero (rifleman.N.M.SG) [1], Riflero_de_Ffos_Halen (name) [1], rifleros (rifleman.N.M.PL) [1], secundaria (secondary.ADJ.F.SG) [1], soy (be.V.1S.PRES) [1], te (you.PRON.OBL.MF.2S) [1], toca (touch.V.3S.PRES) [1], trofeo (trophy.N.M.SG) [1], veinte (twenty.NUM) [1], vos (you.PRON.SUB.2S) [1], yo (I.PRON.SUB.MF.1S) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.