53 | MOR | (we)dyn oedden nhw (y)n mynd â potel +... |
| | wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP potelbottle.N.F.SG . |
| | then they would take a bottle... |
62 | ADL | o(eddw)n i (y)n mynd efo Mam â te mewn poteli +... |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Mamname âwith.PREP tetea.N.M.SG mewnin.PREP potelibottle.V.2S.PRES . |
| | I used to go with Mum with tea in flasks... |
68 | MOR | wel weithiau oeddech [?] chi (y)n mynd â <(y)r botel (.)> [//] uh te wedi baratoi yn y botel . |
| | welwell.IM weithiautimes.N.F.PL+SM oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM uher.IM tetea.N.M.SG wediafter.PREP baratoiprepare.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM . |
| | well, sometimes you used to take tea pre-prepared in the flask. |
193 | MOR | +, a dim wedi cael (.) mynd o [/] o +... |
| | aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN oof.PREP ohe.PRON.M.3S . |
| | ...and they haven't been allowed to go from... |
196 | ADL | mae hi wedi mynd erbyn hyn . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | she's gone by now. |
199 | ADL | +< ohCS a mae (y)r ferch arall o &m [//] Borth_Madryn (dy)dy hi (ddi)m eisiau mynd (y)n_ôl meddai hi . |
| | ohoh.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP Borth_Madrynname dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S . |
| | oh, and the other girl is from Puerto Madryn, and she says she doesn't want to go back. |
237 | ADL | oedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uwchraddsuperior.ADJ . |
| | his mother went to secondary school with me. |
264 | MOR | mae (y)r (.) blynyddoedd yn mynd . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF blynyddoeddyears.N.F.PL ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | the years are passing by. |
276 | MOR | +< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | Alwyn [...] used to go to things like that. |
281 | ADL | at lle Angharad_PowellCS o(eddw)n i (y)n mynd o (y)r blaen ynde ? |
| | atto.PREP lleplace.N.M.SG Angharad_Powellname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG yndeisn't_it.IM ? |
| | and we used to go to Angharad Powell's place before, didn't we? |
286 | MOR | be o(eddw)n i (y)n mynd i ddeud ? |
| | bewhat.INT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ? |
| | what was I going to say? |
343 | ADL | chi mynd i Gymru a cwrdd â (y)r un bobl . |
| | chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM aand.CONJ cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | you go to Wales and meet the same people. |
471 | MOR | ond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +... |
| | ondbut.CONJ ito.PREP lewhere.INT+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN côrchoir.N.M.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV . |
| | but where would this large choir go... |
472 | ADL | ++ yn mynd i ymarfer . |
| | ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN . |
| | ...go to practise. |
477 | ADL | achos rŵan dach chi (y)n gallu mynd i ysgol i ymarfer yn_dydach chi . |
| | achosbecause.CONJ rŵannow.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN yn_dydachbe.V.2P.PRES.TAG chiyou.PRON.2P . |
| | because now you can go into a school to practise, can't you. |
569 | ADL | fedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw . |
| | fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ohe.PRON.M.3S heddiwtoday.ADV . |
| | we can't go and fetch them today. |
571 | ADL | fedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw . |
| | fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ohe.PRON.M.3S heddiwtoday.ADV . |
| | we can't go and fetch them today. |
667 | MOR | y peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi . |
| | ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG cyntafirst.ORD wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S nghôtcoat.N.F.SG+NM aand.CONJ crafatcravat.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF chartrehome.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S . |
| | the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home. |
678 | MOR | i gael mynd <â nhw> [?] draw . |
| | ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P drawyonder.ADV . |
| | so she could take them over there. |
682 | MOR | mynd draw i chwarae . |
| | myndgo.V.INFIN drawyonder.ADV ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN . |
| | going over there to play. |
705 | ADL | ie a unwaith mae hi (we)di dysgu i ddarllen bydd yn dysgu &m mynd ymlaen ei hunan wedyn . |
| | ieyes.ADV aand.CONJ unwaithonce.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM byddbe.V.3S.FUT ynPRT dysguteach.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG wedynafterwards.ADV . |
| | yes, and once she's learned to read, she'll learn to carry on on her own then. |
715 | ADL | a wedyn wrth_gwrs dan ni mynd ymlaen am bythefnos efo (y)r arholiadau a pethau felly yn yr ysgol . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wrth_gwrsof_course.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV amfor.PREP bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF arholiadauexaminations.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | and then of course we carry on for a fortnight with the exams and things like that at school. |
792 | ADL | mae (y)na ffôn yn mynd . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffônphone.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | a phone is ringing. |
799 | ADL | wedi mynd i Gymru at (.) mab DoctorCS Miller sy (y)n byw yna . |
| | wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM atto.PREP mabson.N.M.SG Doctorname Millername sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV . |
| | he has gone to Wales to see Dr Miller's son, who lives there. |
800 | ADL | a maen nhw (we)di mynd heddiw i AberystwythCS o BangorCS . |
| | aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN heddiwtoday.ADV ito.PREP Aberystwythname oof.PREP Bangorname . |
| | they've gone to Aberystwyth today from Bangor. |
814 | ADL | xxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai . |
| | myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG bysaifinger.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gweddillremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG yn_basaibe.V.3S.PLUPERF.TAG . |
| | [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he. |
932 | ADL | llyfrau (y)n mynd (.) ar_goll achos bod dim enw arnyn nhw yn_dydy . |
| | llyfraubooks.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ar_golllost.ADV achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN dimnot.ADV enwname.N.M.SG arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG . |
| | books get lost because there is no name on them. |
964 | ADL | siŵr bod chi (ddi)m yn hoffi mynd i gartre hen bobl ? |
| | siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gartrehome.N.M.SG+SM henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ? |
| | I guess you don't like going to an old people's home? |
966 | ADL | siŵr bod chi ddim yn hoffi mynd i gartre hen bobl ? |
| | siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gartrehome.N.M.SG+SM henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ? |
| | I guess you don't like going to an old people's home? |
969 | MOR | uh (..) dw i (y)n mynd +... |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | uh, I'm going... |
1004 | ADL | maen nhw mynd â bwyd (.) iddi bob dydd . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN âwith.PREP bwydfood.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG . |
| | they bring her food every day. |
1014 | MOR | wel oeddwn i (y)n mynd i gweld hi unwaith bob wythnos . |
| | welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S unwaithonce.ADV bobeach.PREQ+SM wythnosweek.N.F.SG . |
| | well, I was going to see her once a week. |