11 | MOR | oedd efo (y)r merched o xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ohe.PRON.M.3S . |
| | that the daughters of [...] had. |
54 | MOR | o laeth enwyn wel hanner o ddŵr a hanner o laeth enwyn (.) i (y)r cae efo nhw . |
| | oof.PREP laethmilk.N.M.SG+SM enwynbuttermilk.N.M.SG welwell.IM hannerhalf.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG oof.PREP laethmilk.N.M.SG+SM enwynbuttermilk.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF caefield.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | ...of buttermilk, well, half water and half buttermilk, with them to the field. |
62 | ADL | o(eddw)n i (y)n mynd efo Mam â te mewn poteli +... |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Mamname âwith.PREP tetea.N.M.SG mewnin.PREP potelibottle.V.2S.PRES . |
| | I used to go with Mum with tea in flasks... |
71 | ADL | +< cario hi drwy (y)r dydd efo nhw wedyn yn_doedden nhw . |
| | cariocarry.V.INFIN hishe.PRON.F.3S drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV yn_doeddenbe.V.3P.IMPERF.TAG nhwthey.PRON.3P . |
| | carried it with them all day, didn't they. |
109 | MOR | +< oedd efo fi noe bren . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM noedish.N.F.SG brenwood.N.M.SG+SM . |
| | I had a wooden dish. |
144 | ADL | +< a golchi o (y)n lân yn gynta efo dŵr (.) oer . |
| | aand.CONJ golchiwash.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT lânclean.ADJ+SM ynPRT gyntafirst.ORD+SM efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG oercold.ADJ . |
| | and wash it clean first with cold water. |
190 | ADL | +, maen nhw (y)n cael dipyn o drwbl efo (y)r visaCS ydyn . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP drwbltrouble.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF visavisa.N.F.SG ydynbe.V.3P.PRES . |
| | ...they have a lot of trouble with the visa, yes. |
207 | ADL | mae o (we)di priodi rŵan efo MelissaCS . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN rŵannow.ADV efowith.PREP Melissaname . |
| | he has now got married to Melissa. |
219 | ADL | ahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly . |
| | ahah.IM iawnOK.ADV iawnOK.ADV miPRT.AFF gaget.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S fellyso.ADV . |
| | ah, okay, I'll get them from her then. |
237 | ADL | oedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uwchraddsuperior.ADJ . |
| | his mother went to secondary school with me. |
256 | ADL | o(eddw)n i (y)n byw efo [/] efo (y)r teulu yma yng Nghymru am ddwy flynedd . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ymahere.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM amfor.PREP ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM . |
| | I lived with this family in Wales for two years. |
256 | ADL | o(eddw)n i (y)n byw efo [/] efo (y)r teulu yma yng Nghymru am ddwy flynedd . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ymahere.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM amfor.PREP ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM . |
| | I lived with this family in Wales for two years. |
289 | MOR | mae ei gyfeiriad efo fi . |
| | maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S gyfeiriaddirection.N.M.SG+SM efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | I have his address. |
387 | MOR | a cael ymuno efo Catrin_ElenCS . |
| | aand.CONJ caelget.V.INFIN ymunojoin.V.INFIN efowith.PREP Catrin_Elenname . |
| | and being able to join Catrin Elen. |
426 | MOR | a oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS . |
| | aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffrindiaufriends.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ efowith.PREP tadfather.N.M.SG Catrinname . |
| | and Alwyn had made very close friends with Catrin's father. |
458 | ADL | +< cerbyd efo ceffyl . |
| | cerbydcarriage.N.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG . |
| | a cart with a horse. |
496 | MOR | +< ond oedd efo fi un . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM unone.NUM . |
| | but I had one. |
515 | ADL | efo botymau tu blaen neu +/. |
| | efowith.PREP botymaubuttons.N.M.PL tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG neuor.CONJ . |
| | with buttons at the front or... |
529 | MOR | a efo (fy)n chwaer fach xxx . |
| | aand.CONJ efowith.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM chwaersister.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM . |
| | and with my little sister [...]. |
556 | MOR | a dwy ffrog yr un fath efo ni (ei)n dwy ill . |
| | aand.CONJ dwytwo.NUM.F ffrogfrock.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F illall.ADV . |
| | and the two of us had identical dresses. |
566 | MOR | wel llun bach mae hwnnw efo fi fan (y)na xxx . |
| | welwell.IM llunpicture.N.M.SG bachsmall.ADJ maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | well, a little photo, I have that there, [...]. |
627 | MOR | a mae ffasiwn helynt efo BarryCS . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ffasiwnfashion.N.M.SG helyntpredicament.N.F.SG efowith.PREP Barryname . |
| | and there's such a fuss with Barry. |
633 | ADL | ahCS efo ei llaw ? |
| | ahah.IM efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llawhand.N.F.SG ? |
| | ah, with her hand? |
634 | MOR | efo ei llaw . |
| | efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llawhand.N.F.SG . |
| | with her hand. |
715 | ADL | a wedyn wrth_gwrs dan ni mynd ymlaen am bythefnos efo (y)r arholiadau a pethau felly yn yr ysgol . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wrth_gwrsof_course.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV amfor.PREP bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF arholiadauexaminations.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | and then of course we carry on for a fortnight with the exams and things like that at school. |
721 | ADL | a wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP arholiadauexaminations.N.M.PL . |
| | and then we have a fortnight of exams. |
721 | ADL | a wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP arholiadauexaminations.N.M.PL . |
| | and then we have a fortnight of exams. |
743 | ADL | +< ahCS efo hanes y teulu ie ? |
| | ahah.IM efowith.PREP hanesstory.N.M.SG ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ieyes.ADV ? |
| | ah, the family's story, was it? |
753 | ADL | +< mae (y)n aros efo saith o bobl . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP saithseven.NUM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | she's staying with seven people. |
787 | ADL | mae o efo AngélicaCS . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Angélicaname . |
| | he is with Angélica. |
788 | MOR | efo AngélicaCS ? |
| | efowith.PREP Angélicaname ? |
| | with Angélica? |
815 | ADL | mae (y)r [/] (.) yr ardd yn hyfryd efo (y)r cornchwiglod yna (y)n (.) bwyta (y)r pryfed bach i_gyd . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM ynPRT hyfryddelightful.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynathere.ADV ynPRT bwytaeat.V.INFIN yrthe.DET.DEF pryfedinsect.N.M.PL bachsmall.ADJ i_gydall.ADJ . |
| | the garden is lovely with those lapwings eating all the little insects. |
902 | ADL | digon o waith efo fo i dorri gwair . |
| | digonenough.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP dorribreak.V.INFIN+SM gwairhay.N.M.SG . |
| | he's got enough work to cut grass. |
925 | ADL | fel bod o (y)n un o (y)r riflerosS oedd efo FontanaCS . |
| | fellike.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF riflerosrifleman.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Fontananame . |
| | as if he was one of the gauchos who were with Fontana@s:cym&spa. |
968 | ADL | mae (y)n braf bod mewn tŷ efo teulu yn_dydy ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT braffine.ADJ bodbe.V.INFIN mewnin.PREP tŷhouse.N.M.SG efowith.PREP teulufamily.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | it's nice to be in a house with a family, isn't it? |
980 | MOR | +< a wedi chwarae a wedi (..) wneud yr oll efo (ei)n_gilydd . |
| | aand.CONJ wediafter.PREP chwaraeplay.V.INFIN aand.CONJ wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ollall.ADJ efowith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P . |
| | and played and done everything together. |
1000 | MOR | +< ond mae cwmni efo hi nawr siŵr yn y tŷ bach +..? |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES cwmnicompany.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S nawrnow.ADV siŵrsure.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG bachsmall.ADJ ? |
| | but she has company now in the little house? |
1001 | ADL | +< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | there's a woman who sleeps by her side at night. |
1024 | ADL | faint o blant oedd efo JacquiCS ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Jacquiname ? |
| | how many children did Jacqui have? |
1027 | ADL | &s faint o blant sydd efo JacquiCS ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP Jacquiname ? |
| | how many children does Jacqui have? |
1055 | MOR | +< <dw i> [?] mewn dowt efo EditaCS os taw RobertsCS neu RichardsCS sy (y)n +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S mewnin.PREP dowtdoubt.N.M.SG efowith.PREP Editaname osif.CONJ tawthat.CONJ Robertsname neuor.CONJ Richardsname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT . |
| | I'm doubtful about Edita if Roberts or Richards is... |
1064 | ADL | ahCS bobl eisiau prynu (.) teisen efo hi . |
| | ahah.IM boblpeople.N.F.SG+SM eisiauwant.N.M.SG prynubuy.V.INFIN teisencake.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | ah people wanted to buy a cake from her. |
1065 | MOR | ohCS mae (y)n prynu (y)n gyson efo hi . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT prynubuy.V.INFIN ynPRT gysonconstant.ADJ+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | oh, people buy regularly from her. |
1084 | ADL | ond mae (y)n anodd siarad fel (yn)a efo hi . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | but it is difficult to talk to her like that. |