116 | MOR | +< glampen o uh (.) uh uh badell fel (y)na xxx . |
| | glampenwhopper.N.F.SG+SM oof.PREP uher.IM uher.IM uher.IM badellpan.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | a huge pan, like that... |
166 | MOR | +, oedd hi (y)n deud bod yn [//] yna criw yn dymuno dod ym mis Hydref +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynPRT ynathere.ADV criwcrew.N.M.SG ynPRT dymunowish_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN ymin.PREP mismonth.N.M.SG HydrefOctober.N.M.SG . |
| | ...she said that a group of people wanted to come in October... |
183 | MOR | yn_ôl y papur newydd (y)na +... |
| | yn_ôlback.ADV ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ ynathere.ADV . |
| | according to that newspaper... |
185 | MOR | +, mae (y)na dipyn o helynt i +... |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP helyntpredicament.N.F.SG ito.PREP . |
| | ...there's quite a bit of trouble to... |
248 | ADL | chi a AlwynCS yna . |
| | chiyou.PRON.2P aand.CONJ Alwynname ynathere.ADV . |
| | you and Alwyn were there. |
276 | MOR | +< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | Alwyn [...] used to go to things like that. |
279 | MOR | fuon ni mewn sawl swper yna . |
| | fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P mewnin.PREP sawlseveral.ADJ swpersupper.N.MF.SG ynathere.ADV . |
| | we went to several dinners there. |
339 | MOR | +, oedd yn <canu (y)n ochr> [//] canu tenor yn ochr y Dafydd_OwenCS (y)na &=laugh . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT ochrside.N.F.SG canusing.V.INFIN tenortenor.N.M.SG ynPRT ochrside.N.F.SG ythe.DET.DEF Dafydd_Owenname ynathere.ADV . |
| | ...who sang tenor next to that Dafydd Owen. |
350 | MOR | mae (y)na sawl côr yn fan (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV sawlseveral.ADJ côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | there are a number of choirs there. |
350 | MOR | mae (y)na sawl côr yn fan (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV sawlseveral.ADJ côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | there are a number of choirs there. |
362 | ADL | o(eddw)n i yng Nghymru (y)r adeg yna . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ynathere.ADV . |
| | I was in Wales at that time. |
382 | MOR | ond oedd hi (y)n fel (y)na (y)n <yoS soyS profesora@s:spa> ["] iawn . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES profesorateacher.N.F.SG iawnOK.ADV . |
| | but she was very much like I'm a teacher. |
403 | ADL | wel ohCS na o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod y hanes yna . |
| | welwell.IM ohoh.IM nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV . |
| | well, oh, no, I didn't know that story. |
406 | ADL | achos [?] pan es i draw <yn (.)> [//] pedair mlynedd yn_ôl oedd ei mam yna . |
| | achosbecause.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT pedairfour.NUM.F mlyneddyears.N.F.PL+NM yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG ynathere.ADV . |
| | because, when I went over there four years ago, her mother was there. |
443 | ADL | oedd (y)na gôr gyda fo yn_doedd ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gôrchoir.N.M.SG+SM gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ? |
| | he had a choir, didn't he? |
473 | MOR | ond (dy)na fo amser (hyn)ny oedd (y)na <ddim (ddi)m un math o> [//] dim un hallE dim_byd . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM unone.NUM mathtype.N.F.SG oof.PREP dimnot.ADV unone.NUM hallhall.N.SG dim_bydnothing.ADV . |
| | but there we go, at that time there wasn't any sort of hall or anything. |
524 | MOR | +< ie (.) un ar y llall fel (y)na . |
| | ieyes.ADV unone.NUM aron.PREP ythe.DET.DEF llallother.PRON fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | yes, one on the other like that. |
566 | MOR | wel llun bach mae hwnnw efo fi fan (y)na xxx . |
| | welwell.IM llunpicture.N.M.SG bachsmall.ADJ maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | well, a little photo, I have that there, [...]. |
619 | MOR | a gofalu bod fa(n) (y)na yn gau neu fydd yn groes i (y)r stryd hefyd . |
| | aand.CONJ gofalutake_care.V.INFIN bodbe.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT gauclose.V.INFIN+SM neuor.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT groescross.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG hefydalso.ADV . |
| | and make sure that over there is closed or she'll be across the street as well. |
669 | MOR | a mae (y)na +... |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV . |
| | and there is... |
680 | MOR | oedd (y)na ddim amser i gael mateCS xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | there was no time to have maté. |
721 | ADL | a wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP arholiadauexaminations.N.M.PL . |
| | and then we have a fortnight of exams. |
766 | ADL | a wedyn mae (y)na ffrind i +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP . |
| | and then there is a friend of... |
767 | ADL | mae (y)na saith i_gyd yna . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV saithseven.NUM i_gydall.ADJ ynathere.ADV . |
| | there are seven altogether. |
767 | ADL | mae (y)na saith i_gyd yna . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV saithseven.NUM i_gydall.ADJ ynathere.ADV . |
| | there are seven altogether. |
792 | ADL | mae (y)na ffôn yn mynd . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffônphone.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | a phone is ringing. |
799 | ADL | wedi mynd i Gymru at (.) mab DoctorCS Miller sy (y)n byw yna . |
| | wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM atto.PREP mabson.N.M.SG Doctorname Millername sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV . |
| | he has gone to Wales to see Dr Miller's son, who lives there. |
815 | ADL | mae (y)r [/] (.) yr ardd yn hyfryd efo (y)r cornchwiglod yna (y)n (.) bwyta (y)r pryfed bach i_gyd . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM ynPRT hyfryddelightful.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynathere.ADV ynPRT bwytaeat.V.INFIN yrthe.DET.DEF pryfedinsect.N.M.PL bachsmall.ADJ i_gydall.ADJ . |
| | the garden is lovely with those lapwings eating all the little insects. |
819 | MOR | +< mae (y)n dod i fa(n) (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | it comes there. |
826 | MOR | oedd (y)na dri cornchwiglen fach fwya neis . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV drithree.NUM.M+SM cornchwiglenlapwing.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM fwyabiggest.ADJ.SUP+SM neisnice.ADJ . |
| | there used to be three lovely lapwings. |
834 | MOR | ond mae (y)r ddau fach yna (y)n fawr ac yn diengyd yn +... |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM fachsmall.ADJ+SM ynathere.ADV ynPRT fawrbig.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT diengydescape.V.INFIN ynPRT . |
| | but those little two are big and escape... |
843 | MOR | +< uh na oedd (y)na ddwy . |
| | uher.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddwytwo.NUM.F+SM . |
| | no, there used to be two. |
862 | ADL | mae (y)na +... |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV . |
| | there is... |
864 | ADL | mae (y)na +... |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV . |
| | there is... |
866 | ADL | +, colomen yna rŵan hefyd . |
| | colomenpigeon.N.F.SG ynathere.ADV rŵannow.ADV hefydalso.ADV . |
| | ...a pigeon there as well now. |
867 | MOR | mae (y)na lot o hen golomennod yn dod . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP henold.ADJ golomennodpigeon.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN . |
| | a lot of those pigeons come. |
900 | MOR | +< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT clywedhear.V.INFIN ythe.DET.DEF sŵnnoise.N.M.SG ynathere.ADV amsertime.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S aron.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM siestasiesta.N.F.SG . |
| | I thought I was hearing that noise when I was having my siesta. |
913 | ADL | +< wel tua (y)r fa(n) (y)na oedd o (y)n byw . |
| | welwell.IM tuatowards.PREP yrthe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN . |
| | well, he lived around there . |
917 | MOR | wel uh mae (y)na destun yn rai o (y)r pethau diwetha dw i (we)di ddarllen +... |
| | welwell.IM uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV destuntext.N.M.SG+SM ynin.PREP raisome.PRON+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL diwethalast.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM . |
| | well, there is a text in some of the recent things I've read... |
946 | MOR | +, am y reswm nac oes neb <yn siara(d) yn &den &den> [//] yn uh darllen Cymraeg yna . |
| | amfor.PREP ythe.DET.DEF reswmreason.N.M.SG+SM nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF nebanyone.PRON ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT ynPRT uher.IM darllenread.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynathere.ADV . |
| | because no-one reads Welsh there. |
949 | ADL | +< oedd SionedCS (y)na xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ynathere.ADV . |
| | Sioned was there [...]. |
953 | ADL | yn iawn os nac oes neb yna (y)n darllen rŵan . |
| | ynPRT iawnOK.ADV osif.CONJ nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF nebanyone.PRON ynathere.ADV ynPRT darllenread.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | okay if there is no-one now who reads. |
954 | ADL | mi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV amrywseveral.PREQ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV . |
| | there used to be a number of Welsh people. |
954 | ADL | mi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV amrywseveral.PREQ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV . |
| | there used to be a number of Welsh people. |
991 | ADL | oedd hi yna dydd Gwener a dydd Sadwrn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | she was there on Friday and Saturday. |
1001 | ADL | +< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | there's a woman who sleeps by her side at night. |
1010 | MOR | o(eddw)n i <yn uh> [//] yn lle EditaCS fa(n) (y)na y tro cynta uh lle ElenaCS +... |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynin.PREP llewhere.INT Editaname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD uher.IM llewhere.INT Elenaname . |
| | I was there in Edita's place the first time, uh Elena' s place... |
1067 | MOR | a uh (.) pan aeth EditaCS i steddfod fuodd hi (y)na (y)n +... |
| | aand.CONJ uher.IM panwhen.CONJ aethgo.V.3S.PAST Editaname ito.PREP steddfodeisteddfod.N.F.SG fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV ynPRT . |
| | and when Edita went to the Eisteddfod, she was there... |
1084 | ADL | ond mae (y)n anodd siarad fel (yn)a efo hi . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | but it is difficult to talk to her like that. |
1107 | MOR | ddoe oedd (y)na lwch garw hefyd . |
| | ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lwchdust.N.M.SG+SM garwrough.ADJ hefydalso.ADV . |
| | yesterday there was much dust as well. |