161 | MOR | wel dw i (ddi)m wedi cael llythyr ers tro . |
welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN llythyrletter.N.M.SG erssince.PREP troturn.N.M.SG . | ||
well, I have't had a letter for a while. | ||
164 | MOR | ond yn y llythyr diwetha +... |
ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG diwethalast.ADJ . | ||
but in the last letter... | ||
180 | MOR | ond mae hi ei hunan yn deud yn y llythyr ellith gymaint o bethau ddigwydd . |
ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG ellithbe_able.V.3S.FUT+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ddigwyddhappen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM . | ||
but she herself says in the letter that so many things can happen. | ||
315 | MOR | xxx (.) mewn misoedd llythyr oddi_wrth Dafydd_Williams . |
mewnin.PREP misoeddmonths.N.M.PL llythyrletter.N.M.SG oddi_wrthfrom.PREP Dafydd_Williamsname . | ||
[...] months later, a letter from Dafydd Williams. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.