PATAGONIA - Patagonia24
Instances of ynde

44ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  I used to like having buttermilk for lunch.
50ADL+< cael dŵr neu llaeth (dy)na i_gyd ynde .
  caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG neuor.CONJ llaethmilk.N.M.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  had water or milk, that was all.
58MOR+< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde .
  ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN sycheddry.V.3S.IMPER yndeisn't_it.IM .
  to drink in the afternoon or when they are thirsty.
72ADLcael yfed rywbeth ynde .
  caelget.V.INFIN yfeddrink.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  get to drink something.
80ADLond dim ond <llaeth enwyn> ["] dan ni (y)n ddeud yma ynde ?
  ondbut.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ymahere.ADV yndeisn't_it.IM ?
  but we only say llaeth enwyn here, don't we?
98MOR+< os oedd xxx (.) ry sur ynde .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rytoo.ADJ+SM sursour.ADJ yndeisn't_it.IM .
  if the [...] was too sour.
103MOR+, i gael menyn iawn ynde .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG iawnOK.ADV yndeisn't_it.IM .
  ...to get proper butter.
135MOR+, i weithio (y)r menyn ynde .
  ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  ...to work the butter.
145MOR+< oedd o (y)n para (y)n [//] (.) am fisoedd ynde os oedd angen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT amfor.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM yndeisn't_it.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG .
  it lasted for months if required.
146ADLie ie neis ynde .
  ieyes.ADV ieyes.ADV neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  yes, nice, wasn't it.
147ADLa (y)r wyau (y)r un fath yn yr ffarm ynde yn y gaea .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF wyaueggs.N.M.PL yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG yndeisn't_it.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  and likewise the eggs on the farm in the winter.
236ADLynde .
  yndeisn't_it.IM .
  you see.
281ADLat lle Angharad_PowellCS o(eddw)n i (y)n mynd o (y)r blaen ynde ?
  atto.PREP lleplace.N.M.SG Angharad_Powellname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG yndeisn't_it.IM ?
  and we used to go to Angharad Powell's place before, didn't we?
323MORwel oedd o (we)di ymfalchïo cael [//] (.) bod fi wedi dod i (y)r un un â fo ynde .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP ymfalchïopride_oneself.V.INFIN caelget.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  well, he was pleased that I'd come to the same one as him.
340MORoedd o (y)n beth hynod ynde ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT beththing.N.M.SG+SM hynodremarkable.ADJ yndeisn't_it.IM ?
  it was an extraordinary thing, wasn't it?
341ADLhynod gwrdd â fo yma ym &mha [//] MhatagoniaCS ynde .
  hynodremarkable.ADJ gwrddmeeting.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ymahere.ADV ymin.PREP Mhatagonianame yndeisn't_it.IM .
  extraordinary to meet him here in Patagonia.
419MORna ddim mam yng nghyfraith yn perthyn ynde .
  nano.ADV ddimnot.ADV+SM mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM ynPRT perthynbelong.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  no, not mother-in-law, but related.
468ADLgwaith ynde .
  gwaithwork.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  work.
516MORna dim botymau ond cordonesS ynde .
  nano.ADV dimnot.ADV botymaubuttons.N.M.PL ondbut.CONJ cordonescord.N.M.PL yndeisn't_it.IM .
  no, not buttons, but laces.
576ADLfaint o blant sy gyda chi dim ond un merch ynde EditaCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydawith.PREP chiyou.PRON.2P dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ unone.NUM merchgirl.N.F.SG yndeisn't_it.IM Editaname ?
  how many children do you have, only one daughter, is it, Edita?
642ADLie dwy flwydd mae nhw (y)n arfer dechrau siarad ynde ?
  ieyes.ADV dwytwo.NUM.F flwyddyear.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT arferuse.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN yndeisn't_it.IM ?
  yes, they usually begin to speak at two years old, don't they?
689MORa <hanes uh> [//] hanesyddol ynde uh +...
  aand.CONJ hanesstory.N.M.SG uher.IM hanesyddolhistorical.ADJ yndeisn't_it.IM uher.IM .
  and historical...
692MORxxx mae gynnon nhw lyfrau bach hefyd hawdd i [/] i ddarllen ynde .
  maebe.V.3S.PRES gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P lyfraubooks.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ hefydalso.ADV hawddeasy.ADJ ito.PREP ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  they have small books as well that are easy to read.
695ADL+< yndy (..) neis [/] neis ynde .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH neisnice.ADJ neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  yes... nice.
744MORie hanes uh [/] uh Misus JenkinsCS PhoebeCS ynde .
  ieyes.ADV hanesstory.N.M.SG uher.IM uher.IM Misusname Jenkinsname Phoebename yndeisn't_it.IM .
  yes, the story of Mrs Jenkins, Phoebe.
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  aand.CONJ umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gronwname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ffrindfriend.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG heddiwtoday.ADV yndeisn't_it.IM .
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
836MORwel maen nhw fel (ta)sen nhw (y)n roid cwmni i rywun ynde .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ tasenbe.V.3P.PLUPERF.HYP nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM cwmnicompany.N.M.SG ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  well, they seem to keep someone company.
1017MORhi a JacquiCS ynde .
  hishe.PRON.F.3S aand.CONJ Jacquiname yndeisn't_it.IM .
  her and Jacqui.
1061MOR+< JacquiCS ynde .
  Jacquiname yndeisn't_it.IM .
  Jacqui that is.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.