21 | MOR | oedd honno (y)n cael fwy o iws uh . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF honnothat.PRON.DEM.F.SG ynPRT caelget.V.INFIN fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP iwsuse.N.M.SG uher.IM . |
| | that one was used more. |
44 | ADL | o(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM . |
| | I used to like having buttermilk for lunch. |
49 | MOR | a oedden ni (y)n um (.) cael dŵr . |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG . |
| | and we had water. |
50 | ADL | +< cael dŵr neu llaeth (dy)na i_gyd ynde . |
| | caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG neuor.CONJ llaethmilk.N.M.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ yndeisn't_it.IM . |
| | had water or milk, that was all. |
58 | MOR | +< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde . |
| | ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN sycheddry.V.3S.IMPER yndeisn't_it.IM . |
| | to drink in the afternoon or when they are thirsty. |
70 | MOR | ond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx . |
| | ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF cariocarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM ynPRT . |
| | but the buttermilk, carrying the bottle was [...]. |
72 | ADL | cael yfed rywbeth ynde . |
| | caelget.V.INFIN yfeddrink.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM . |
| | get to drink something. |
161 | MOR | wel dw i (ddi)m wedi cael llythyr ers tro . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN llythyrletter.N.M.SG erssince.PREP troturn.N.M.SG . |
| | well, I have't had a letter for a while. |
178 | MOR | ond dw i (ddi)m yn cael dim_byd ers tro nawr . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN dim_bydnothing.ADV erssince.PREP troturn.N.M.SG nawrnow.ADV . |
| | but I've not had anything for a while now. |
190 | ADL | +, maen nhw (y)n cael dipyn o drwbl efo (y)r visaCS ydyn . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP drwbltrouble.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF visavisa.N.F.SG ydynbe.V.3P.PRES . |
| | ...they have a lot of trouble with the visa, yes. |
193 | MOR | +, a dim wedi cael (.) mynd o [/] o +... |
| | aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN oof.PREP ohe.PRON.M.3S . |
| | ...and they haven't been allowed to go from... |
198 | MOR | ohCS mae wedi cael xxx . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN . |
| | oh, so she has got [...]? |
200 | ADL | mae (we)di cael siom yn_dydy . |
| | maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN siomdisappointment.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG . |
| | she has been disappointed, hasn't she? |
282 | ADL | y Gymdeithas Gymraeg dach chi (y)n cofio ni (y)n cael te a croesawu pobl ? |
| | ythe.DET.DEF Gymdeithasname GymraegWelsh.N.F.SG+SM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG aand.CONJ croesawuwelcome.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ? |
| | the Welsh Society, do you remember how we had tea and welcomed people? |
323 | MOR | wel oedd o (we)di ymfalchïo cael [//] (.) bod fi wedi dod i (y)r un un â fo ynde . |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP ymfalchïopride_oneself.V.INFIN caelget.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM . |
| | well, he was pleased that I'd come to the same one as him. |
368 | ADL | ohCS (ty)swn i (y)n cael meddwl dau funud (by)swn i +//. |
| | ohoh.IM tyswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN dautwo.NUM.M funudminute.N.M.SG+SM byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S . |
| | oh, if I could think for two minutes, I'd... |
385 | MOR | a dw i (y)n cofio ni (y)n cael uh wedi nabod hi (y)ma . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN uher.IM wediafter.PREP nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV . |
| | and I remember us meeting her here. |
387 | MOR | a cael ymuno efo Catrin_ElenCS . |
| | aand.CONJ caelget.V.INFIN ymunojoin.V.INFIN efowith.PREP Catrin_Elenname . |
| | and being able to join Catrin Elen. |
395 | MOR | +< a (by)swn i (y)n licio cael mwy o ei hanes hi . |
| | aand.CONJ byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S hanesstory.N.M.SG hishe.PRON.F.3S . |
| | and I would like to know more about how she is. |
399 | MOR | +< a wedi cael ryw gartref wel hyfryd . |
| | aand.CONJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN rywsome.PREQ+SM gartrefhome.N.M.SG+SM welwell.IM hyfryddelightful.ADJ . |
| | and they had found a lovely home. |
679 | ADL | a &ve &be meddwl bod chi (we)di cael y mateCS a bod chi (y)n barod i fynd allan am dro . |
| | aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythat.PRON.REL matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES aand.CONJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM allanout.ADV amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM . |
| | and she thought that you had had the maté and were ready to go out for a walk. |
701 | MOR | wel dw i (y)n trio ngorau a dw i (y)n trio cael hi er_mwyn ei lles hi . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN ngoraubest.ADJ.SUP+NM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN caelget.V.INFIN hishe.PRON.F.3S er_mwynfor_the_sake_of.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S llesbenefit.N.M.SG hishe.PRON.F.3S . |
| | well I do my best and I try to get her to for her own sake. |
712 | ADL | <dan ni (y)n cael (.) diwedd (..)> [//] dan ni (y)n gorffen y uh blwyddyn ysgol mewn mis . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN diweddend.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM blwyddynyear.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG mewnin.PREP mismonth.N.M.SG . |
| | we will be finishing the school year in a month's time. |
781 | ADL | nos Iau maen nhw (y)n cael swper croeso yn y ganolfan yn EsquelCS . |
| | nosnight.N.F.SG IauThursday.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN swpersupper.N.MF.SG croesowelcome.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM ynin.PREP Esquelname . |
| | on Thursday night they will be having a welcome dinner at the community centre in Esquel. |
805 | ADL | +< cael hanes +... |
| | caelget.V.INFIN hanesstory.N.M.SG . |
| | find the history... |
814 | ADL | xxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai . |
| | myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG bysaifinger.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gweddillremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG yn_basaibe.V.3S.PLUPERF.TAG . |
| | [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he. |
830 | MOR | um mae (y)r trydydd wedi cael damwain . |
| | umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M wediafter.PREP caelget.V.INFIN damwainbefall.V.INFIN . |
| | um, the third one has had an accident. |
927 | MOR | (a)chos pan dw i (y)n cael menthyg rywbeth +... |
| | achosbecause.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN menthyglend.V.INFIN+NM rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | because when I'm lent something... |
1007 | MOR | o(eddw)n i â fwy o awydd &k cael hanes +... |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S âwith.PREP fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP awydddesire.N.M.SG caelget.V.INFIN hanesstory.N.M.SG . |
| | I wanted to get the news... |
1059 | MOR | ac uh (.) adeg ei phenblwydd hi (.) ehCS veinteS deS junioS oedd hi (y)n cael ei naw_deg oed ! |
| | acand.CONJ uher.IM adegtime.N.F.SG eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S eheh.IM veintetwenty.NUM deof.PREP junioJune.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S naw_degninety.NUM oedage.N.M.SG ! |
| | and when she had her birthday, er, she had her ninetieth birthday on the 20th June! |