PATAGONIA - Patagonia24
Instances of oedd

4MORwel oedd gyda fi glamp o fuddai +/.
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM glamppile.N.M.SG+SM oof.PREP fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  well, I had a huge churn.
11MORoedd efo (y)r merched o xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ohe.PRON.M.3S .
  that the daughters of [...] had.
14MORoedd hi (y)n gallu wneud pum kiloCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM pumfive.NUM kilokilo.N.M.SG .
  it could make five kilos.
16MOR+< ond oedd hi (y)n andros o drwm i weithio (y)r +...
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP drwmheavy.ADJ+SM ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF .
  but it was very heavy to work the...
18MORfe oedd gyda fi un bach .
  fePRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM unone.NUM bachsmall.ADJ .
  I had a small one.
21MORoedd honno (y)n cael fwy o iws uh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF honnothat.PRON.DEM.F.SG ynPRT caelget.V.INFIN fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP iwsuse.N.M.SG uher.IM .
  that one was used more.
29ADLoedd BillyCS (y)n iwsio (y)r fuddai hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Billyname ynPRT iwsiouse.V.INFIN yrthe.DET.DEF fuddaichurn.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  Billy would use the churn as well.
47MORuh adeg hynny (.) oedd dim y diodydd sydd i gael nawr .
  uher.IM adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV ythe.DET.DEF diodydddrinks.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM nawrnow.ADV .
  in those days there weren't any of the drinks that are available now.
51MORoedd y dynion yn gweithio (y)r gwair (.) â syched .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT gweithiowork.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG âwith.PREP sycheddry.V.3S.IMPER .
  working the hay was thirsty work for the men.
59ADL+< ahCS na oedd o (y)n +...
  ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  oh no, it was...
70MORond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF cariocarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM ynPRT .
  but the buttermilk, carrying the bottle was [...].
70MORond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF cariocarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM ynPRT .
  but the buttermilk, carrying the bottle was [...].
88ADLoedd SusanCS ddim yn hoffi o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Susanname ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  Susan didn't like it.
96MORos oedd o (y)n pasio lot o ddyddiau oed oedd o ddim yn neis chwaith &=laugh .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT pasiopass.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM oedage.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ chwaithneither.ADV .
  if it got more than a few days old it wasn't nice either.
96MORos oedd o (y)n pasio lot o ddyddiau oed oedd o ddim yn neis chwaith &=laugh .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT pasiopass.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM oedage.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ chwaithneither.ADV .
  if it got more than a few days old it wasn't nice either.
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ahah.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG ynPRT ynPRT sursour.ADJ .
  ah, if the cream was sour.
98MOR+< os oedd xxx (.) ry sur ynde .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rytoo.ADJ+SM sursour.ADJ yndeisn't_it.IM .
  if the [...] was too sour.
101MORohCS oedd raid gofalu (y)n xxx (.) mm &n lot ar_ôl yr hufen iddo beidio basio +...
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM gofalutake_care.V.INFIN ynPRT mmmm.IM lotlot.QUAN ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM basiopass.V.INFIN+SM .
  oh, you had to look after the cream so it didn't pass...
107MORa ei weithio fo nes <oedd y> [/] oedd yr uh (.) dŵr yn dod yn loyw (..) o (y)r menyn xxx .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S weithiowork.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM dŵrwater.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT loywbright.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  and work it until the liquid flowing from the butter was clear.
107MORa ei weithio fo nes <oedd y> [/] oedd yr uh (.) dŵr yn dod yn loyw (..) o (y)r menyn xxx .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S weithiowork.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM dŵrwater.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT loywbright.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  and work it until the liquid flowing from the butter was clear.
109MOR+< oedd efo fi noe bren .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM noedish.N.F.SG brenwood.N.M.SG+SM .
  I had a wooden dish.
114MOR+< a oedd hi (y)n eiddo i Nain HumphreysCS .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eiddoproperty.N.M.SG ito.PREP Nainname Humphreysname .
  and it had belonged to Grandma Humphreys.
121MORac i xxx pasio dŵr berwedig a dim digon o ddŵr oer (.) oedd y menyn <ddim yn &s> [//] dim yn +...
  acand.CONJ ito.PREP pasiopass.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG berwedigboiling.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV digonenough.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM oercold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynPRT .
  and [...] pass boiling water and not enough cold water, the butter didn't...
125MOR+< ohCS oedd hi (y)n ardderchog .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ardderchogexcellent.ADJ .
  oh, it was wonderful.
129MOR+, oedd dim eisiau roid gormod o llaw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV eisiauwant.N.M.SG roidgive.V.INFIN+SM gormodtoo_much.QUANT oof.PREP llawhand.N.F.SG .
  it didn't need too much of a hand.
145MOR+< oedd o (y)n para (y)n [//] (.) am fisoedd ynde os oedd angen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT amfor.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM yndeisn't_it.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG .
  it lasted for months if required.
145MOR+< oedd o (y)n para (y)n [//] (.) am fisoedd ynde os oedd angen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT amfor.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM yndeisn't_it.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG .
  it lasted for months if required.
151ADL+< oedd Mam yn roid nhw mewn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP .
  Mum put them into a...
166MOR+, oedd hi (y)n deud bod yn [//] yna criw yn dymuno dod ym mis Hydref +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynPRT ynathere.ADV criwcrew.N.M.SG ynPRT dymunowish_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN ymin.PREP mismonth.N.M.SG HydrefOctober.N.M.SG .
  ...she said that a group of people wanted to come in October...
194ADLie wel hogan &e [/] RobertsCS oedd un chwaer i AnitaCS (.) LindaCS .
  ieyes.ADV welwell.IM hogangirl.N.F.SG Robertsname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM chwaersister.N.F.SG ito.PREP Anitaname Lindaname .
  yes, well, one of them was from the Roberts family, a sister of Anita's, Linda.
224MORwel oedd o (y)n ddiddorol .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM .
  well, it was interesting.
225MORond do(eddw)n i (ddi)m gwybod pwy oedd o .
  ondbut.CONJ doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  but I didn't know who he was.
234ADLond dw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd ei daid o a ei nain o .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S daidgrandfather.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S naingrandmother.N.F.SG ohe.PRON.M.3S .
  but I don't know who his grandparents were.
237ADLoedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uwchraddsuperior.ADJ .
  his mother went to secondary school with me.
241ADL<dach chi (we)di &k> [//] wnaethoch chi gwrdd â Lady RichardsCS pan oedd hi yma ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Ladyname Richardsname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV ?
  did you meet Lady Richards when she was here?
276MOR+< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  Alwyn [...] used to go to things like that.
276MOR+< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  Alwyn [...] used to go to things like that.
277ADLoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, he did.
277ADLoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, he did.
306MOR+< wel ond fedrai fo yn ei fyw o wneud allan pwy oedd o .
  welwell.IM ondbut.CONJ fedraibe_able.V.3S.IMPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S fywlive.V.INFIN+SM oof.PREP wneudmake.V.INFIN+SM allanout.ADV pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  well, but he couldn't at all work out who it was.
307MORuh yn yr xxx oedd y swper noson (hyn)ny .
  uher.IM ynPRT yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nosonnight.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  the dinner was in the [...] that night.
308MORdw i (y)n cofio oedd sawl un wedi sylwi a gweld yr interésS oeddan ni (we)di cymryd yn y sgwrs .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF sawlseveral.ADJ unone.NUM wediafter.PREP sylwinotice.V.INFIN aand.CONJ gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF interésinterest.N.M.SG oeddanbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP cymrydtake.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF sgwrschat.N.F.SG .
  I remember that several people had noticed the interest we were taking in the conversation.
317MORyn deud na (y)r Richard_WilliamsCS NantlladronCS o(eddw)n i (y)n deud oedd yr un oedd yn eistedd wrth ei ochr o DickCS &=laugh .
  ynPRT deudsay.V.INFIN naPRT.NEG yrthe.DET.DEF Richard_Williamsname Nantlladronname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT eisteddsit.V.INFIN wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ochrside.N.F.SG ofrom.PREP Dickname .
  saying that this Richard Williams of Nantlladron I had mentioned was sitting next to him, Dick.
317MORyn deud na (y)r Richard_WilliamsCS NantlladronCS o(eddw)n i (y)n deud oedd yr un oedd yn eistedd wrth ei ochr o DickCS &=laugh .
  ynPRT deudsay.V.INFIN naPRT.NEG yrthe.DET.DEF Richard_Williamsname Nantlladronname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT eisteddsit.V.INFIN wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ochrside.N.F.SG ofrom.PREP Dickname .
  saying that this Richard Williams of Nantlladron I had mentioned was sitting next to him, Dick.
321MOR+, DickCS ["] oedd o (y)n ei alw fo .
  Dickname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S alwcall.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S .
  ... he called him Dick .
323MORwel oedd o (we)di ymfalchïo cael [//] (.) bod fi wedi dod i (y)r un un â fo ynde .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP ymfalchïopride_oneself.V.INFIN caelget.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  well, he was pleased that I'd come to the same one as him.
328MORoedd ei nain hi (y)n gyfnither i Misus HarrisCS (.) mam yng nghyfraith .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S naingrandmother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT gyfnithercousin.N.F.SG+SM ito.PREP Misusname Harrisname mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM .
  her grandmother was a cousin of Mrs Harris', mother-in-law.
332MORMabelCS oedd ei enw hi .
  Mabelname oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  her name was Mabel.
339MOR+, oedd yn <canu (y)n ochr> [//] canu tenor yn ochr y Dafydd_OwenCS (y)na &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT ochrside.N.F.SG canusing.V.INFIN tenortenor.N.M.SG ynPRT ochrside.N.F.SG ythe.DET.DEF Dafydd_Owenname ynathere.ADV .
  ...who sang tenor next to that Dafydd Owen.
340MORoedd o (y)n beth hynod ynde ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT beththing.N.M.SG+SM hynodremarkable.ADJ yndeisn't_it.IM ?
  it was an extraordinary thing, wasn't it?
353MORachos oedd Chris_DaviesCS yn arfer +//.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Chris_Daviesname ynPRT arferuse.V.INFIN .
  because Chris Davies used to...
354MORbe(th) oedd enw côr ChrisCS ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG côrchoir.N.M.SG Chrisname ?
  what was the name of Chris' choir?
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
376ADL+< hi oedd yn cyfeilio a mae [//] hi sy (y)n arwain rŵan .
  hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN rŵannow.ADV .
  it was her who accompanied them, and she leads the choir now.
379MORuh côr Chris_DaviesCS &o oedd uh Carys_EvansCS .
  uher.IM côrchoir.N.M.SG Chris_Daviesname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Carys_Evansname .
  that Carys Evans was with Chris Davies' choir.
382MORond oedd hi (y)n fel (y)na (y)n <yoS soyS profesora@s:spa> ["] iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES profesorateacher.N.F.SG iawnOK.ADV .
  but she was very much like I'm a teacher.
390ADLlle oedd hi (y)n byw ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  where did she live?
406ADLachos [?] pan es i draw <yn (.)> [//] pedair mlynedd yn_ôl oedd ei mam yna .
  achosbecause.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT pedairfour.NUM.F mlyneddyears.N.F.PL+NM yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG ynathere.ADV .
  because, when I went over there four years ago, her mother was there.
413MOR+< oedd hi (y)n andros o ddynes neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP ddyneswoman.N.F.SG+SM neisnice.ADJ .
  she was a very nice woman.
416MORoedd hi (y)n perthyn i nain TomosCS (.) i Misus DiazCS JudithCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP naingrandmother.N.F.SG Tomosname ito.PREP Misusname Diazname Judithname .
  she was related to Tomos' grandma, to Mrs. Diaz, Judith.
424MORohCS oedd anti ImogenCS o(eddw)n i (y)n meddwl y byd o anti ImogenCS .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF antiaunt.N.F.SG Imogenname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG oof.PREP antiaunt.N.F.SG Imogenname .
  oh, Aunti Imogen, we were very fond of Auntie Imogen.
426MORa oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffrindiaufriends.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ efowith.PREP tadfather.N.M.SG Catrinname .
  and Alwyn had made very close friends with Catrin's father.
428MOR+< Bedwyr_ReesCS dw i (y)n meddwl oedd ei enw fo .
  Bedwyr_Reesname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S .
  I think his name was Bedwyr_Rees.
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM côrchoir.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT arwainlead.V.INFIN côrchoir.N.M.SG ymahere.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
436ADLbe(th) [/] be(th) oedd enw (ei)ch tad ?
  bethwhat.INT bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG ?
  what was your father's name?
439ADLoedd pawb yn gael nabod o fel +..?
  oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gaelget.V.INFIN+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ?
  everybody knew him as...?
443ADLoedd (y)na gôr gyda fo yn_doedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gôrchoir.N.M.SG+SM gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  he had a choir, didn't he?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
445MOR+< oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
449ADL+< a <lle oedd> [//] pobl o lle oedden nhw ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF poblpeople.N.F.SG oof.PREP llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ?
  and from where were the people?
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG rytoo.ADJ+SM fachsmall.ADJ+SM .
  and the kitchen in the house was too small.
463MORwel oedd (.) xxx allan i gael bwrdd a gosod llefydd i eistedd .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF allanout.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM bwrddtable.N.M.SG aand.CONJ gosodplace.V.INFIN llefyddplaces.N.M.PL ito.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  well, [...] went out to get a table and set out seats.
471MORond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +...
  ondbut.CONJ ito.PREP lewhere.INT+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN côrchoir.N.M.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV .
  but where would this large choir go...
473MORond (dy)na fo amser (hyn)ny oedd (y)na <ddim (ddi)m un math o> [//] dim un hallE dim_byd .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM unone.NUM mathtype.N.F.SG oof.PREP dimnot.ADV unone.NUM hallhall.N.SG dim_bydnothing.ADV .
  but there we go, at that time there wasn't any sort of hall or anything.
478MOR+< nac oedd (.) xxx .
  nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF .
  no, there wasn't.
479ADLbe(th) oedd (ei)ch mam chi hefyd yn canu ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P hefydalso.ADV ynPRT canusing.V.INFIN ?
  did you mother sing as well?
480MORoedd oedd hi (y)n canu soprano yn y côr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT canusing.V.INFIN sopranosoprano.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  yes, she sang soprano in the choir.
480MORoedd oedd hi (y)n canu soprano yn y côr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT canusing.V.INFIN sopranosoprano.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  yes, she sang soprano in the choir.
496MOR+< ond oedd efo fi un .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM unone.NUM .
  but I had one.
507MORoedd o (y)n croesi ei goesau fel hyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT croesicross.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S goesauleg.N.F.PL+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  he was crossing his legs like this.
509ADLoedd o (y)n dal siŵr oedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  he must have been tall, was he?
509ADLoedd o (y)n dal siŵr oedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  he must have been tall, was he?
511ADLoedd o (y)n dal ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ?
  was he tall?
512MORoedd dyn tal tal .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dynman.N.M.SG taltall.ADJ taltall.ADJ .
  yes, a very tall man.
521MORoedd y <ffordd o (y)r> [/] ffordd o eistedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  it was the way of sitting.
537ADLpwy &r oedd y hyna i_gyd ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ?
  who was the eldest of all?
538ADLPeter oedd yr hyna i_gyd ie ?
  Petername oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ieyes.ADV ?
  Peter was the eldest of all, was he?
541MOR+< efeilliaid oedd Peter a PamelaCS .
  efeilliaidtwin.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Petername aand.CONJ Pamelaname .
  Peter and Pamela were twins.
542ADLahCS chi oedd yr hyna felly .
  ahah.IM chiyou.PRON.2P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H fellyso.ADV .
  ah, so you were the eldest.
543MORfi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn .
  fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H aand.CONJ Gwenname wedynafterwards.ADV .
  I was the eldest and then Gwen.
558ADLpwy oedd yn gwnïo (ei)ch mam chi ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwnïosew.V.INFIN eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P ?
  who did the sewing, your mum?
563MORa (we)dyn oedd Mam (.) â (.) PamelaCS un o (y)r efeilliaid ar ei braich .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname âwith.PREP Pamelaname unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF efeilliaidtwin.N.M.PL+SM aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S braicharm.N.F.SG .
  and then Mum was holding Pamela, one of the twins, in her arms.
630MORa uh oedd hi (ddi)m yn gallu roid cusan iddo .
  aand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN roidgive.V.INFIN+SM cusankiss.N.F.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  and she couldn't give him a kiss.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG cyntafirst.ORD wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S nghôtcoat.N.F.SG+NM aand.CONJ crafatcravat.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF chartrehome.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S .
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
680MORoedd (y)na ddim amser i gael mateCS xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES .
  there was no time to have maté.
742MORoedd hi wedi gyrru darn o bapur i fi (.) a hanes +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN darnpiece.N.M.SG oof.PREP bapurpaper.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ hanesstory.N.M.SG .
  she had sent me newspaper cutting with the story...
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  aand.CONJ umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gronwname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ffrindfriend.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG heddiwtoday.ADV yndeisn't_it.IM .
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
813ADLa wedyn oedd o eisiau (y)r hanes .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG .
  and so he wanted to find the history.
826MORoedd (y)na dri cornchwiglen fach fwya neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV drithree.NUM.M+SM cornchwiglenlapwing.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM fwyabiggest.ADJ.SUP+SM neisnice.ADJ .
  there used to be three lovely lapwings.
843MOR+< uh na oedd (y)na ddwy .
  uher.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddwytwo.NUM.F+SM .
  no, there used to be two.
845MORond uh (.) troeon diwetha gwelais i ddi oedd hi methu hedfan .
  ondbut.CONJ uher.IM troeonturns.N.M.PL diwethalast.ADJ gwelaissee.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S methufail.V.INFIN hedfanfly.V.INFIN .
  but the last times I saw it it couldn't fly.
847MORa wedyn o(edde)n [/] <o(edde)n nhw (y)n dod> [//] oedd un yn dod ei hunan bach .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG bachsmall.ADJ .
  and then one came on its own.
850MORoedd golwg xxx arno fo .
  oeddbe.V.3S.IMPERF golwgview.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  it looked [...].
852MORond oedd y cornchwiglen yn hel o ffwrdd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglenlapwing.N.F.SG ynPRT helcollect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ffwrddway.N.M.SG .
  but the lapwing chased it away.
854MOR+< a <oedd y> [/] oedd yr ast fach ddim yn licio fo chwaith .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S chwaithneither.ADV .
  and the little bitch didn't like it either.
854MOR+< a <oedd y> [/] oedd yr ast fach ddim yn licio fo chwaith .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S chwaithneither.ADV .
  and the little bitch didn't like it either.
913ADL+< wel tua (y)r fa(n) (y)na oedd o (y)n byw .
  welwell.IM tuatowards.PREP yrthe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  well, he lived around there .
925ADLfel bod o (y)n un o (y)r riflerosS oedd efo FontanaCS .
  fellike.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF riflerosrifleman.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Fontananame .
  as if he was one of the gauchos who were with Fontana@s:cym&spa.
938MORond uh (.) oedd hi (y)n ddiolchgar iawn amdanyn nhw .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  but she was very grateful for them.
948MORa oedd tyrrau [?] hefo fi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF tyrrauheaps.N.M.PL hefowith.PREP+H fiI.PRON.1S+SM .
  and I had heaps.
949ADL+< oedd SionedCS (y)na xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ynathere.ADV .
  Sioned was there [...].
952MORoedd SionedCS (ddi)m eisiau gweld nhw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  Sioned didn't want to see them.
954ADLmi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV amrywseveral.PREQ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV .
  there used to be a number of Welsh people.
989ADLond oedd hi (y)n iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  but she was fine.
991ADLoedd hi yna dydd Gwener a dydd Sadwrn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG .
  she was there on Friday and Saturday.
1024ADLfaint o blant oedd efo JacquiCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Jacquiname ?
  how many children did Jacqui have?
1054ADLohCS hi oedd yn wneud +/.
  ohoh.IM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  oh, she's the one that did...
1058MORoedd !
  oeddbe.V.3S.IMPERF !
  yes!
1059MORac uh (.) adeg ei phenblwydd hi (.) ehCS veinteS deS junioS oedd hi (y)n cael ei naw_deg oed !
  acand.CONJ uher.IM adegtime.N.F.SG eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S eheh.IM veintetwenty.NUM deof.PREP junioJune.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S naw_degninety.NUM oedage.N.M.SG !
  and when she had her birthday, er, she had her ninetieth birthday on the 20th June!
1060ADLahCS oedd hi wir !
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wirtrue.ADJ+SM !
  ah, was she!
1069MORa wedyn oedd neb yn ateb neu wedi galw ar y ffôn achos +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP galwcall.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG achosbecause.CONJ .
  and no-one had answered, or phoned because...
1070MORa (we)dyn yr un gynta ofynnais i amdani oedd JacquiCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM gyntafirst.ORD+SM ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF Jacquiname .
  and then the first one I asked about was Jacqui.
1072MORa oedd hi ddim yn gwybod os oedd hi yn y steddfod .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and she didn't know if she was at the Eisteddfod.
1072MORa oedd hi ddim yn gwybod os oedd hi yn y steddfod .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and she didn't know if she was at the Eisteddfod.
1074MOR+< a oedd hi (we)di galw hi ar y ffôn a neb yn ateb .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aand.CONJ nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN .
  and she had phoned her and no-one had answered.
1107MORddoe oedd (y)na lwch garw hefyd .
  ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lwchdust.N.M.SG+SM garwrough.ADJ hefydalso.ADV .
  yesterday there was much dust as well.
1108ADLoedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  was there?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.