PATAGONIA - Patagonia24
Instances of y

1MORmae rywun wedi wneud gymaint o fenyn ar y ffarm .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP fenynbutter.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  one had made so much butter on the farm.
3MOR+< ond xxx ar y fuddai .
  ondbut.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  but [...] on the churn.
35MORie dach chi (y)n separate_ioE+cym <allan y> [?] hufen uh am ddau tri diwrnod .
  ieyes.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT separate_ioseparate.V.INFIN allanout.ADV ythe.DET.DEF hufencream.N.M.SG uher.IM amfor.PREP ddautwo.NUM.M+SM trithree.NUM.M diwrnodday.N.M.SG .
  yes, you separate out the cream for two to three days.
39MORa wedyn (.) &g &k y corddi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF corddichurn.V.INFIN .
  and then the churning.
40ADL+< <a wneud> [//] a corddi a corddi nes bod y llaeth enwyn yn dod allan o (y)r +...
  aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM aand.CONJ corddichurn.V.INFIN aand.CONJ corddichurn.V.INFIN nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you churn and churn until the buttermilk comes out of the...
47MORuh adeg hynny (.) oedd dim y diodydd sydd i gael nawr .
  uher.IM adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV ythe.DET.DEF diodydddrinks.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM nawrnow.ADV .
  in those days there weren't any of the drinks that are available now.
51MORoedd y dynion yn gweithio (y)r gwair (.) â syched .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT gweithiowork.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG âwith.PREP sycheddry.V.3S.IMPER .
  working the hay was thirsty work for the men.
58MOR+< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde .
  ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN sycheddry.V.3S.IMPER yndeisn't_it.IM .
  to drink in the afternoon or when they are thirsty.
68MORwel weithiau oeddech [?] chi (y)n mynd â <(y)r botel (.)> [//] uh te wedi baratoi yn y botel .
  welwell.IM weithiautimes.N.F.PL+SM oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM uher.IM tetea.N.M.SG wediafter.PREP baratoiprepare.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM .
  well, sometimes you used to take tea pre-prepared in the flask.
70MORond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF cariocarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM ynPRT .
  but the buttermilk, carrying the bottle was [...].
76ADLmaen nhw (y)n galw llaeth enwyn yn llaeth ["] yn rhywle yng Nghymru yn y gogledd yn dydyn nhw ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT galwcall.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT llaethmilk.N.M.SG ynin.PREP rhywlesomewhere.N.M.SG yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG ynPRT dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ?
  they call buttermilk llaeth somewhere in Wales in the North, don't they?
78ADLyn y gogledd dw i meddwl .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  in the North I think.
95MOR+< xxx torri y +...
  torribreak.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  [...] broke the...
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ahah.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG ynPRT ynPRT sursour.ADJ .
  ah, if the cream was sour.
107MORa ei weithio fo nes <oedd y> [/] oedd yr uh (.) dŵr yn dod yn loyw (..) o (y)r menyn xxx .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S weithiowork.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM dŵrwater.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT loywbright.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  and work it until the liquid flowing from the butter was clear.
111MORdw i (y)n meddwl y byd ohoni ddi [?] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG ohonifrom_her.PREP+PRON.F.3S ddishe.PRON.F.3S .
  I like it very much.
121MORac i xxx pasio dŵr berwedig a dim digon o ddŵr oer (.) oedd y menyn <ddim yn &s> [//] dim yn +...
  acand.CONJ ito.PREP pasiopass.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG berwedigboiling.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV digonenough.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM oercold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynPRT .
  and [...] pass boiling water and not enough cold water, the butter didn't...
127MORa oedden nhw (y)n deud yn y xxx +...
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and they said in the [...]...
137MORoedden ni (y)n wneud menyn at y gaea .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG atto.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  we made butter for the winter.
147ADLa (y)r wyau (y)r un fath yn yr ffarm ynde yn y gaea .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF wyaueggs.N.M.PL yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG yndeisn't_it.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  and likewise the eggs on the farm in the winter.
148ADL+< o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r wyau (.) dros y gaea .
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF wyaueggs.N.M.PL drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  you kept the eggs over the winter.
155ADL+< (y)n y gaea roid menyn drostyn nhw a roid nhw fewn yn yr (.) aserrínS .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG drostynover_them.PREP+PRON.3P+SM nhwthey.PRON.3P aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF aserrínsawdust.M.SG .
  in the winter we'd put butter over them and put them in the sawdust.
164MORond yn y llythyr diwetha +...
  ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG diwethalast.ADJ .
  but in the last letter...
180MORond mae hi ei hunan yn deud yn y llythyr ellith gymaint o bethau ddigwydd .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG ellithbe_able.V.3S.FUT+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ddigwyddhappen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM .
  but she herself says in the letter that so many things can happen.
183MORyn_ôl y papur newydd (y)na +...
  yn_ôlback.ADV ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ ynathere.ADV .
  according to that newspaper...
187MOR+< y visaCS .
  ythe.DET.DEF visavisa.N.F.SG .
  the visa.
212MORwel mae eu hanes nhw yn y +...
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P hanesstory.N.M.SG nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  well, their story is in the...
215ADLyndyn wel yn y regionalS +...
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH welwell.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF regionalregional.ADJ.M.SG .
  yes, well, in the regional .
216MOR+< xxx (.) naci yn y papur .
  nacino.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG .
  [...], no, in the paper.
263ADLfues i (y)n byw yn edrych ar_ôl y plant am ddwy flynedd yn Aberystwyth .
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL amfor.PREP ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM ynin.PREP Aberystwythname .
  I lived and looked after the children for two years in Aberystwyth.
282ADLy Gymdeithas Gymraeg dach chi (y)n cofio ni (y)n cael te a croesawu pobl ?
  ythe.DET.DEF Gymdeithasname GymraegWelsh.N.F.SG+SM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG aand.CONJ croesawuwelcome.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ?
  the Welsh Society, do you remember how we had tea and welcomed people?
285MOR+< ac yn y +...
  acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and in the...
307MORuh yn yr xxx oedd y swper noson (hyn)ny .
  uher.IM ynPRT yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nosonnight.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  the dinner was in the [...] that night.
308MORdw i (y)n cofio oedd sawl un wedi sylwi a gweld yr interésS oeddan ni (we)di cymryd yn y sgwrs .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF sawlseveral.ADJ unone.NUM wediafter.PREP sylwinotice.V.INFIN aand.CONJ gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF interésinterest.N.M.SG oeddanbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP cymrydtake.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF sgwrschat.N.F.SG .
  I remember that several people had noticed the interest we were taking in the conversation.
313MORmi orffennodd y noson .
  miPRT.AFF orffennoddcomplete.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF nosonnight.N.F.SG .
  the evening ended.
330MORuh (.) mi farwodd y nain .
  uher.IM miPRT.AFF farwodddie.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG .
  the grandmother died.
339MOR+, oedd yn <canu (y)n ochr> [//] canu tenor yn ochr y Dafydd_OwenCS (y)na &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT ochrside.N.F.SG canusing.V.INFIN tenortenor.N.M.SG ynPRT ochrside.N.F.SG ythe.DET.DEF Dafydd_Owenname ynathere.ADV .
  ...who sang tenor next to that Dafydd Owen.
346MOR<uh &pe uh> [//] dim yn perthyn ond yn hen ffrindiau (y)n y côr .
  uher.IM uher.IM dimnot.ADV ynPRT perthynbelong.V.INFIN ondbut.CONJ ynPRT henold.ADJ ffrindiaufriends.N.M.PL ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  not related, but old friends in the choir.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
392ADLlle mae hi (y)n byw i ddeud y gwir ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG ?
  where does she live, actually?
393MORwel yn y BalaCS mae (y)n byw .
  welwell.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF Balaname maebe.V.3S.PRES ynPRT bywlive.V.INFIN .
  well, she lives in Bala.
394ADL+< BalaCS yn y BalaCS .
  Balaname ynin.PREP ythe.DET.DEF Balaname .
  Bala, in Bala.
402MORa mewn ychydig o fisoedd mi farwodd y gŵr .
  aand.CONJ mewnin.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM miPRT.AFF farwodddie.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG .
  and, within a few months, her husband died.
403ADLwel ohCS na o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod y hanes yna .
  welwell.IM ohoh.IM nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV .
  well, oh, no, I didn't know that story.
424MORohCS oedd anti ImogenCS o(eddw)n i (y)n meddwl y byd o anti ImogenCS .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF antiaunt.N.F.SG Imogenname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG oof.PREP antiaunt.N.F.SG Imogenname .
  oh, Aunti Imogen, we were very fond of Auntie Imogen.
426MORa oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffrindiaufriends.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ efowith.PREP tadfather.N.M.SG Catrinname .
  and Alwyn had made very close friends with Catrin's father.
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM côrchoir.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT arwainlead.V.INFIN côrchoir.N.M.SG ymahere.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM côrchoir.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT arwainlead.V.INFIN côrchoir.N.M.SG ymahere.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
459MORa oedden nhw (y)n uh practisio (y)n aml iawn yn y tŷ acw .
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM practisiopractice.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG acwover there.ADV .
  and they often practised in our house.
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG rytoo.ADJ+SM fachsmall.ADJ+SM .
  and the kitchen in the house was too small.
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG rytoo.ADJ+SM fachsmall.ADJ+SM .
  and the kitchen in the house was too small.
469MORy gwaith +...
  ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG .
  the work.
471MORond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +...
  ondbut.CONJ ito.PREP lewhere.INT+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN côrchoir.N.M.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV .
  but where would this large choir go...
480MORoedd oedd hi (y)n canu soprano yn y côr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT canusing.V.INFIN sopranosoprano.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  yes, she sang soprano in the choir.
484MORdw i (y)n meddwl bod o (y)n deud arno tri_deg pedwar y flwyddyn tri_deg pedwar .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN arnoon_him.PREP+PRON.M.3S tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M .
  I think it says 34 on it, the year 34.
485ADL+< y flwyddyn ?
  ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM ?
  the year?
488MORa uh y trofeoS .
  aand.CONJ uher.IM ythe.DET.DEF trofeotrophy.N.M.SG .
  and, uh, the trophy .
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and I've put it in the [...].
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and I've put it in the [...].
498MORa uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi .
  aand.CONJ uher.IM rywsome.PREQ+SM berthynasrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM ddothcome.V.3S.PAST+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dangosshow.V.INFIN ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG miPRT.AFF grefoddimplore.V.3S.PAST+SM nesnearer.ADJ.COMP roisgive.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S .
  and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture.
499ADLroid y llun w +...
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG wooh.IM .
  gave the picture, ooh...
500MOR+< roid y llun uh .
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG uher.IM .
  gave the picture.
521MORoedd y <ffordd o (y)r> [/] ffordd o eistedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  it was the way of sitting.
522ADL+< gweithio ar y ffarm .
  gweithiowork.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  working on the farm.
523ADLie (.) bob amser â <ei goes> [//] un goes dros y llall .
  ieyes.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG âwith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S goesleg.N.F.SG+SM unone.NUM goesleg.N.F.SG+SM drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF llallother.PRON .
  yes, always with one leg across the other.
524MOR+< ie (.) un ar y llall fel (y)na .
  ieyes.ADV unone.NUM aron.PREP ythe.DET.DEF llallother.PRON fellike.CONJ ynathere.ADV .
  yes, one on the other like that.
537ADLpwy &r oedd y hyna i_gyd ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ?
  who was the eldest of all?
543MORfi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn .
  fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H aand.CONJ Gwenname wedynafterwards.ADV .
  I was the eldest and then Gwen.
632MOR+< oherwydd y bwyd .
  oherwyddbecause.CONJ ythe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG .
  because of the food.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG cyntafirst.ORD wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S nghôtcoat.N.F.SG+NM aand.CONJ crafatcravat.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF chartrehome.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S .
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
676MORa mi wagodd y xxx syth .
  aand.CONJ miPRT.AFF wagoddempty.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF sythstraight.ADJ .
  and she emptied the [...] straight away.
679ADLa &ve &be meddwl bod chi (we)di cael y mateCS a bod chi (y)n barod i fynd allan am dro .
  aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythat.PRON.REL matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES aand.CONJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM allanout.ADV amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM .
  and she thought that you had had the maté and were ready to go out for a walk.
712ADL<dan ni (y)n cael (.) diwedd (..)> [//] dan ni (y)n gorffen y uh blwyddyn ysgol mewn mis .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN diweddend.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM blwyddynyear.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG mewnin.PREP mismonth.N.M.SG .
  we will be finishing the school year in a month's time.
718ADLdan ni (y)n yr actoS yn gorffen y &v y flwyddyn +/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF actoact.N.M.SG ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we finish the act the year...
718ADLdan ni (y)n yr actoS yn gorffen y &v y flwyddyn +/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF actoact.N.M.SG ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we finish the act the year...
719MORdiwedd y +..?
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF ?
  the end of...?
720ADL++ diwedd y flwyddyn (..) yn yr ysgol (.) mewn mis .
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG mewnin.PREP mismonth.N.M.SG .
  the end of the year... at school... in a month's time.
733MORwnes i ddangos y lluniau oddi_wrth ElenCS yndo ?
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddangosshow.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL oddi_wrthfrom.PREP Elenname yndodidn't_it.IM ?
  I showed the photos from Elen, didn't I?
736MOR+< IdrisCS y gŵr Idris_ParryCS .
  Idrisname ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG Idris_Parryname .
  Idris, her husband, Idris Parry.
743ADL+< ahCS efo hanes y teulu ie ?
  ahah.IM efowith.PREP hanesstory.N.M.SG ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ieyes.ADV ?
  ah, the family's story, was it?
781ADLnos Iau maen nhw (y)n cael swper croeso yn y ganolfan yn EsquelCS .
  nosnight.N.F.SG IauThursday.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN swpersupper.N.MF.SG croesowelcome.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM ynin.PREP Esquelname .
  on Thursday night they will be having a welcome dinner at the community centre in Esquel.
782MORyn y ganolfan yn EsquelCS ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM ynin.PREP Esquelname ?
  at the community centre in Esquel?
785ADLa ddoe fuodd Gronw_TreforCS o_gwmpas y lle (y)ma .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV fuoddbe.V.3S.PAST+SM Gronw_Treforname o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  and yesterday Gronw Trefor was around here.
796ADLmae mab uh JennyCS draw JonathanCS draw &a [//] y wythnos yma .
  maebe.V.3S.PRES mabson.N.M.SG uher.IM Jennyname drawyonder.ADV Jonathanname drawyonder.ADV ythe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV .
  Jenny's son, Jonathan is over there this week.
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  aand.CONJ umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gronwname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ffrindfriend.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG heddiwtoday.ADV yndeisn't_it.IM .
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
814ADLxxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG bysaifinger.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gweddillremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG yn_basaibe.V.3S.PLUPERF.TAG .
  [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he.
820MORy gornchwiglen a dw i <(y)n uh &k> [//] yn taro (y)r gwydr .
  ythe.DET.DEF gornchwiglenlapwing.N.F.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynPRT tarostrike.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwydrglass.N.M.SG .
  the lapwing, and I knock on the glass.
852MORond oedd y cornchwiglen yn hel o ffwrdd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglenlapwing.N.F.SG ynPRT helcollect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ffwrddway.N.M.SG .
  but the lapwing chased it away.
854MOR+< a <oedd y> [/] oedd yr ast fach ddim yn licio fo chwaith .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S chwaithneither.ADV .
  and the little bitch didn't like it either.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ahah.IM achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN braiddrather.ADV yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG .
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ahah.IM achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN braiddrather.ADV yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG .
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
886ADLges i (y)r llyfr yma yn y steddfod (e)leni .
  gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG elenithis year.ADV .
  I got this book at the Eisteddfod this year.
896ADLfo sydd yn wneud y [//] (.) yr um seremoni (y)r uh coroni yn y steddfod .
  fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF umum.IM seremoniceremony.N.F.SG yrthe.DET.DEF uher.IM coronicrown.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  it's him who does the crowning ceremony at the Eisteddfod.
896ADLfo sydd yn wneud y [//] (.) yr um seremoni (y)r uh coroni yn y steddfod .
  fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF umum.IM seremoniceremony.N.F.SG yrthe.DET.DEF uher.IM coronicrown.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  it's him who does the crowning ceremony at the Eisteddfod.
897MORahCS wel dw i (we)di darllen ei hanes yn y +...
  ahah.IM welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  ah, well, I've read his story in the...
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT clywedhear.V.INFIN ythe.DET.DEF sŵnnoise.N.M.SG ynathere.ADV amsertime.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S aron.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM siestasiesta.N.F.SG .
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT clywedhear.V.INFIN ythe.DET.DEF sŵnnoise.N.M.SG ynathere.ADV amsertime.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S aron.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM siestasiesta.N.F.SG .
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
909ADLbobl yn dod allan o DolavonCS (.) heb ddŵr wedyn am ddiwrnod cyfan ar y daith ?
  boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV ofrom.PREP Dolavonname hebwithout.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM wedynafterwards.ADV amfor.PREP ddiwrnodday.N.M.SG+SM cyfanwhole.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ?
  people coming out of Dolavon, without water then for a whole day on the journey?
942MORyr <ffordd o &rod> [//] am y rhodd .
  yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP amfor.PREP ythat.PRON.REL rhoddgift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST .
  for the donation.
946MOR+, am y reswm nac oes neb <yn siara(d) yn &den &den> [//] yn uh darllen Cymraeg yna .
  amfor.PREP ythe.DET.DEF reswmreason.N.M.SG+SM nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF nebanyone.PRON ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT ynPRT uher.IM darllenread.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynathere.ADV .
  because no-one reads Welsh there.
961ADLahCS y greadures ie !
  ahah.IM ythe.DET.DEF greadurescreature.N.F.SG+SM ieyes.ADV !
  ah, the poor thing, yes!
987ADLfuodd hi yn yr eisteddfod drwy (y)r amser o (y)r dechrau nes bod y corau yn dechrau canu .
  fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF corauchoirs.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN canusing.V.INFIN .
  she was at the Eisteddfod for the whole time from the beginning until the choirs started singing.
1000MOR+< ond mae cwmni efo hi nawr siŵr yn y tŷ bach +..?
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES cwmnicompany.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S nawrnow.ADV siŵrsure.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG bachsmall.ADJ ?
  but she has company now in the little house?
1001ADL+< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  there's a woman who sleeps by her side at night.
1003ADLond uh i ddeud y gwir mae hi (y)n cadw (y)n dda .
  ondbut.CONJ uher.IM ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM .
  but, to be honest, she's keeping well.
1010MORo(eddw)n i <yn uh> [//] yn lle EditaCS fa(n) (y)na y tro cynta uh lle ElenaCS +...
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynin.PREP llewhere.INT Editaname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD uher.IM llewhere.INT Elenaname .
  I was there in Edita's place the first time, uh Elena' s place...
1011ADLElenaCS y wyres ie .
  Elenaname ythe.DET.DEF wyresgranddaughter.N.F.SG ieyes.ADV .
  Elena, you granddaughter, yes.
1063MORa uh wneud teisen (y)ma <sy (y)n dibynnu ar> [?] y [/] (.) y pedidosS .
  aand.CONJ uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dibynnudepend.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pedidosrequest.N.M.PL .
  and made this cake you have to place an order for.
1063MORa uh wneud teisen (y)ma <sy (y)n dibynnu ar> [?] y [/] (.) y pedidosS .
  aand.CONJ uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dibynnudepend.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pedidosrequest.N.M.PL .
  and made this cake you have to place an order for.
1069MORa wedyn oedd neb yn ateb neu wedi galw ar y ffôn achos +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP galwcall.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG achosbecause.CONJ .
  and no-one had answered, or phoned because...
1072MORa oedd hi ddim yn gwybod os oedd hi yn y steddfod .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and she didn't know if she was at the Eisteddfod.
1074MOR+< a oedd hi (we)di galw hi ar y ffôn a neb yn ateb .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aand.CONJ nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN .
  and she had phoned her and no-one had answered.
1083ADLdw i (y)n ffonio hi weithiau a mae (y)n clywed yn iawn ar y ffôn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ffoniophone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S weithiautimes.N.F.PL+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I phone her sometimes and she hears alright on the phone.
1086ADLond ar y ffôn +...
  ondbut.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  but on the phone...
1089ADLachos bod y ffôn ar y glust yn_dydy ?
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  because the phone is by her ear, isn't it?
1089ADLachos bod y ffôn ar y glust yn_dydy ?
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  because the phone is by her ear, isn't it?
1090MOR+< ar y glust ie ie .
  aron.PREP ythe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  on her ear, yes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.