537 | ADL | pwy &r oedd y hyna i_gyd ? |
pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ? | ||
who was the eldest of all? | ||
538 | ADL | Peter oedd yr hyna i_gyd ie ? |
Petername oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ieyes.ADV ? | ||
Peter was the eldest of all, was he? | ||
542 | ADL | ahCS chi oedd yr hyna felly . |
ahah.IM chiyou.PRON.2P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H fellyso.ADV . | ||
ah, so you were the eldest. | ||
543 | MOR | fi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn . |
fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H aand.CONJ Gwenname wedynafterwards.ADV . | ||
I was the eldest and then Gwen. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.