PATAGONIA - Patagonia24
Word frequency for speaker MOR

Words with language tag: cym (2743)

yn (PRT) [199], a (and.CONJ) [110], uh (er.IM) [93], oedd (be.V.3S.IMPERF) [86], i (to.PREP) [74], i (I.PRON.1S) [73], yr (the.DET.DEF) [68], y (the.DET.DEF) [66], mae (be.V.3S.PRES) [65], hi (she.PRON.F.3S) [50], o (of.PREP) [49], ie (yes.ADV) [48], nhw (they.PRON.3P) [40], dw (be.V.1S.PRES) [39], ond (but.CONJ) [37], wedi (after.PREP) [36], wel (well.IM) [35], ddim (not.ADV+SM) [30], yn (in.PREP) [30], yna (there.ADV) [27], un (one.NUM) [24], fi (I.PRON.1S+SM) [23], o (he.PRON.M.3S) [23], ei (his.ADJ.POSS.M.3S) [20], cael (get.V.INFIN) [18], efo (with.PREP) [17], ar (on.PREP) [16], fo (he.PRON.M.3S) [16], oeddwn (be.V.1S.IMPERF) [15], wedyn (afterwards.ADV) [15], ynde (isn't_it.IM) [15], mi (PRT.AFF) [14], ni (we.PRON.1P) [14], bod (be.V.INFIN) [13], dod (come.V.INFIN) [12], mynd (go.V.INFIN) [12], â (with.PREP) [11], côr (choir.N.M.SG) [11], deud (say.V.INFIN) [11], hanes (story.N.M.SG) [11], ac (and.CONJ) [10], am (for.PREP) [10], mewn (in.PREP) [10], roid (give.V.INFIN+SM) [10], dim (not.ADV) [9], ei (her.ADJ.POSS.F.3S) [9], fel (like.CONJ) [9], llun (picture.N.M.SG) [9], neis (nice.ADJ) [9], neu (or.CONJ) [9], siŵr (sure.ADJ) [9], wneud (make.V.INFIN+SM) [9], achos (because.CONJ) [8], bach (small.ADJ) [8], cofio (remember.V.INFIN) [8], fach (small.ADJ+SM) [8], fan (place.N.MF.SG+SM) [8], gael (get.V.INFIN+SM) [8], meddwl (think.V.INFIN) [8], menyn (butter.N.M.SG) [8], oedden (be.V.3P.IMPERF) [8], os (if.CONJ) [8], yma (here.ADV) [8], yndy (be.V.3S.PRES.EMPH) [8], dyna (that_is.ADV) [7], enwyn (buttermilk.N.M.SG) [7], gyda (with.PREP) [7], Misus (name) [7], na (no.ADV) [7], ryw (some.PREQ+SM) [7], ydy (be.V.3S.PRES) [7], dim (not.ADV.[or].nothing.N.M.SG) [6], hefyd (also.ADV) [6], llaeth (milk.N.M.SG) [6], lot (lot.QUAN) [6], maen (be.V.3P.PRES) [6], mis (month.N.M.SG) [6], nawr (now.ADV) [6], oed (age.N.M.SG) [6], allan (out.ADV) [5], amser (time.N.M.SG) [5], dydy (be.V.3S.PRES.NEG) [5], eistedd (sit.V.INFIN) [5], fyn (insist.V.3S.PRES+SM) [5], galw (call.V.INFIN) [5], gweld (see.V.INFIN) [5], iawn (OK.ADV) [5], lle (where.INT) [5], ochr (side.N.F.SG) [5], oedden (be.V.1P.IMPERF) [5], pan (when.CONJ) [5], sgrifennu (write.V.INFIN) [5], um (um.IM) [5], arall (other.ADJ) [4], cadw (keep.V.INFIN) [4], canu (sing.V.INFIN) [4], darllen (read.V.INFIN) [4], dwy (two.NUM.F) [4], enw (name.N.M.SG) [4], fwy (more.ADJ.COMP+SM) [4], hynny (that.ADJ.DEM.SP) [4], licio (like.V.INFIN) [4], llythyr (letter.N.M.SG) [4], nain (grandmother.N.F.SG) [4], pedwar (four.NUM.M) [4], sawl (several.ADJ) [4], sôn (mention.V.INFIN) [4], taw (that.CONJ) [4], tro (turn.N.M.SG) [4], weithio (work.V.INFIN+SM) [4], wrth (by.PREP) [4], y (that.PRON.REL) [4], yng (my.ADJ.POSS.1S) [4], yn_ôl (back.ADV) [4], anti (aunt.N.F.SG) [3], ateb (answer.V.INFIN) [3], beth (thing.N.M.SG+SM) [3], botel (bottle.N.F.SG+SM) [3], byw (live.V.INFIN) [3], chi (you.PRON.2P) [3], clywed (hear.V.INFIN) [3], cornchwiglen (lapwing.N.F.SG) [3], cynta (first.ORD) [3], darn (piece.N.M.SG) [3], deg (ten.NUM) [3], diwetha (last.ADJ) [3], draw (yonder.ADV) [3], dŵr (water.N.M.SG) [3], efeilliaid (twin.N.M.PL+SM) [3], eisiau (want.N.M.SG) [3], ers (since.PREP) [3], ferch (girl.N.F.SG+SM) [3], ffordd (way.N.F.SG) [3], fuddai (churn.N.F.SG+SM) [3], gŵr (man.N.M.SG) [3], gwybod (know.V.INFIN) [3], gymaint (so much.ADJ+SM) [3], hel (collect.V.INFIN) [3], helynt (predicament.N.F.SG) [3], hen (old.ADJ) [3], hunan (self.PRON.SG) [3], llawer (many.QUAN) [3], mam (mother.N.F.SG) [3], mawr (big.ADJ) [3], mor (so.ADV) [3], na (PRT.NEG) [3], nabod (know_someone.V.INFIN) [3], nac (PRT.NEG) [3], Nain (name) [3], neb (anyone.PRON) [3], nes (nearer.ADJ.COMP) [3], nghyfraith (law.N.F.SG+NM) [3], oddi_wrth (from.PREP) [3], perthyn (belong.V.INFIN) [3], Peter (name) [3], pethau (things.N.M.PL) [3], pwy (who.PRON) [3], raid (necessity.N.M.SG+SM) [3], siarad (talk.V.INFIN) [3], swper (supper.N.MF.SG) [3], tair (three.NUM.F) [3], (house.N.M.SG) [3], adeg (time.N.F.SG) [2], aeth (go.V.3S.PAST) [2], amdano (for_him.PREP+PRON.M.3S) [2], amgueddfa (museum.N.F.SG) [2], aml (frequent.ADJ) [2], andros (exceptionally.ADV) [2], annwyl (dear.ADJ) [2], ardderchog (excellent.ADJ) [2], arfer (use.V.INFIN) [2], arno (on_him.PREP+PRON.M.3S) [2], ast (bitch.N.F.SG+SM) [2], at (to.PREP) [2], awydd (desire.N.M.SG) [2], be (what.INT) [2], bethau (things.N.M.PL+SM) [2], bob (each.PREQ+SM) [2], briododd (marry.V.3S.PAST+SM) [2], byd (world.N.M.SG) [2], byswn (finger.V.1S.IMPERF) [2], chwaith (neither.ADV) [2], chwarae (play.V.INFIN) [2], cwmni (company.N.M.SG) [2], daclus (tidy.ADJ+SM) [2], dada (Daddy.N.M.SG) [2], ddarllen (read.V.INFIN+SM) [2], ddau (two.NUM.M+SM) [2], ddeud (say.V.INFIN+SM) [2], ddi (she.PRON.F.3S) [2], ddiweddar (recent.ADJ+SM) [2], ddoe (yesterday.ADV) [2], ddoth (come.V.3S.PAST+SM) [2], ddŵr (water.N.M.SG+SM) [2], ddwy (two.NUM.F+SM) [2], dechrau (begin.V.INFIN) [2], derbyn (receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN) [2], diengyd (escape.V.INFIN) [2], digon (enough.QUAN) [2], dim_byd (nothing.ADV) [2], ei (her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES) [2], ein (our.ADJ.POSS.1P) [2], eu (their.ADJ.POSS.3P) [2], farwodd (die.V.3S.PAST+SM) [2], fath (type.N.F.SG+SM) [2], fawr (big.ADJ+SM) [2], fe (PRT.AFF) [2], felly (so.ADV) [2], fewn (in.PREP+SM) [2], ffôn (phone.N.M.SG) [2], ffres (fresh.ADJ) [2], ffrindiau (friends.N.M.PL) [2], ffwrdd (way.N.M.SG) [2], fisoedd (months.N.M.PL+SM) [2], fynd (go.V.INFIN+SM) [2], gadw (keep.V.INFIN+SM) [2], gaeth (get.V.3S.PAST+SM) [2], gallu (be_able.V.INFIN) [2], gofalu (take_care.V.INFIN) [2], golwg (view.N.F.SG) [2], gweithio (work.V.INFIN) [2], gwmni (company.N.M.SG+SM) [2], hanner (half.N.M.SG) [2], hefo (with.PREP+H) [2], hufen (cream.N.M.SG) [2], hwnnw (that.PRON.DEM.M.SG) [2], hyn (this.PRON.DEM.SP) [2], hyn (this.ADJ.DEM.SP) [2], iawn (very.ADV) [2], iddi (to_her.PREP+PRON.F.3S) [2], iddo (to_him.PREP+PRON.M.3S) [2], laeth (milk.N.M.SG+SM) [2], le (where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM) [2], llaw (hand.N.F.SG) [2], llyfrau (books.N.M.PL) [2], llyfrgell (library.N.M.SG) [2], lyfrau (books.N.M.PL+SM) [2], Mam (name) [2], marw (die.V.INFIN) [2], methu (fail.V.INFIN) [2], mm (mm.IM) [2], mwy (more.ADJ.COMP) [2], naci (no.ADV) [2], naw (nine.NUM) [2], newydd (new.ADJ) [2], noe (dish.N.F.SG) [2], noson (night.N.F.SG) [2], o (from.PREP) [2], oer (cold.ADJ) [2], ofnadwy (terrible.ADJ) [2], ôl (rear.ADJ) [2], orwyres (great-granddaughter.N.F.SG+SM) [2], papur (paper.N.M.SG) [2], pasio (pass.V.INFIN) [2], pnawn (afternoon.N.M.SG) [2], pum (five.NUM) [2], roid (give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM) [2], ry (too.ADJ+SM) [2], rywbeth (something.N.M.SG+SM) [2], rywun (someone.N.M.SG+SM) [2], sefyll (stand.V.INFIN) [2], steddfod (eisteddfod.N.F.SG) [2], suro (sour.V.INFIN) [2], sy (be.V.3S.PRES.REL) [2], syched (dry.V.3S.IMPER) [2], syth (straight.ADJ) [2], tal (tall.ADJ) [2], te (tea.N.M.SG) [2], teulu (family.N.M.SG) [2], tri_deg (thirty.NUM) [2], trio (try.V.INFIN) [2], tu (side.N.M.SG) [2], wnaeth (do.V.3S.PAST+SM) [2], wnes (do.V.1S.PAST+SM) [2], wrtha (to_me.PREP+PRON.1S) [2], wyres (granddaughter.N.F.SG) [2], wyth_deg (eighty.NUM) [2], yndo (didn't_it.IM) [2], yr (that.PRON.REL) [2], Aber_gyrants (name) [1], acw (over there.ADV) [1], addysg (education.N.F.SG) [1], agos (near.ADJ) [1], ailbriododd (remarry.V.3S.PAST) [1], alla (be_able.V.1S.PRES+SM) [1], allith (be_able.V.3S.FUT+SM) [1], alw (call.V.INFIN+SM) [1], amdani (for_her.PREP+PRON.F.3S) [1], amdanyn (for_them.PREP+PRON.3P) [1], angen (need.N.M.SG) [1], anwylyd (dear.ADJ) [1], araf (slow.ADJ) [1], ardd (garden.N.F.SG+SM) [1], ar_goll (lost.ADV) [1], arholiadau (examinations.N.M.PL) [1], arian (money.N.M.SG) [1], arna (on_me.PREP+PRON.1S) [1], ar_ôl (after.PREP) [1], aros (wait.V.INFIN) [1], arwydd (sign.N.MF.SG) [1], atebais (answer.V.1S.PAST) [1], bachgen (boy.N.M.SG) [1], badell (pan.N.M.SG) [1], bapur (paper.N.M.SG+SM) [1], baratoi (prepare.V.INFIN+SM) [1], basio (pass.V.INFIN+SM) [1], bawb (everyone.PRON+SM) [1], beidio (stop.V.INFIN+SM) [1], bell (far.ADJ+SM) [1], berffaith (perfect.ADJ+SM) [1], berthynas (relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM) [1], berwedig (boiling.ADJ) [1], beth (what.INT) [1], blaen (plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG) [1], blwydd (year.N.F.SG) [1], blwyddyn (year.N.F.SG) [1], blynyddoedd (years.N.F.PL) [1], bobl (people.N.F.SG+SM) [1], botymau (buttons.N.M.PL) [1], braich (arm.N.F.SG) [1], brawd (brother.N.M.SG) [1], bren (wood.N.M.SG+SM) [1], buddai (churn.N.F.SG) [1], bump (five.NUM+SM) [1], bwrdd (table.N.M.SG) [1], bwyd (food.N.M.SG) [1], bwyta (eat.V.INFIN) [1], bydd (be.V.3S.FUT) [1], byth (never.ADV) [1], cae (field.N.M.SG) [1], car (car.N.M.SG) [1], cario (carry.V.INFIN) [1], carrai (lace.N.F.SG) [1], cerbyd (carriage.N.M.SG) [1], chael (get.V.INFIN+AM) [1], chartre (home.N.M.SG+AM) [1], chladdu (bury.V.INFIN+AM) [1], chwaer (sister.N.F.SG) [1], Chwefror (February.N.M.SG) [1], chyfarch (greet.V.INFIN+AM) [1], cinio (dinner.N.M.SG) [1], clamp (pile.N.M.SG) [1], cofia (remember.V.2S.IMPER) [1], colomen (pigeon.N.F.SG) [1], copi (copy.N.M.SG) [1], corddi (churn.V.INFIN) [1], cornchwiglod (lapwing.N.F.PL) [1], costio (cost.V.INFIN) [1], crafat (cravat.N.F.SG) [1], criw (crew.N.M.SG) [1], croesawu (welcome.V.INFIN) [1], croesi (cross.V.INFIN) [1], cusan (kiss.N.F.SG) [1], cwrdd (meet.V.INFIN) [1], cyfeilio (accompany.V.INFIN) [1], Cymraeg (Welsh.N.F.SG) [1], Cymry (Welsh_people.N.M.PL) [1], cymryd (take.V.INFIN) [1], cymysgu (mix.V.INFIN) [1], cynnes (warm.ADJ) [1], da (good.ADJ) [1], dach (be.V.2P.PRES) [1], Dafydd_Williams (name) [1], dair (three.NUM.F+SM) [1], dal (still.ADV) [1], damwain (befall.V.INFIN) [1], dan (be.V.1P.PRES) [1], dangos (show.V.INFIN) [1], dau (two.NUM.M) [1], ddal (continue.V.INFIN+SM) [1], ddangos (show.V.INFIN+SM) [1], ddeg (ten.NUM+SM) [1], ddiddorol (interesting.ADJ+SM) [1], ddigwydd (happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM) [1], ddim (not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM) [1], ddiolchgar (thankful.ADJ+SM) [1], ddod (come.V.INFIN+SM) [1], ddof (come.V.1S.PRES+SM) [1], ddweud (say.V.INFIN+SM) [1], ddwywaith (twice.ADV+SM) [1], ddyddiau (day.N.M.PL+SM) [1], ddynes (woman.N.F.SG+SM) [1], destun (text.N.M.SG+SM) [1], dibynnu (depend.V.INFIN) [1], difyrru (amuse.V.INFIN) [1], diodydd (drinks.N.F.PL) [1], dipyn (little_bit.N.M.SG+SM) [1], diwedd (end.N.M.SG) [1], diwrnod (day.N.M.SG) [1], do (yes.ADV.PAST) [1], doeddwn (be.V.1S.IMPERF.NEG) [1], does (be.V.3S.PRES.INDEF.NEG) [1], dowt (doubt.N.M.SG) [1], dri (three.NUM.M+SM) [1], droi (turn.V.INFIN+SM) [1], druan (poor_thing.N.M.SG+SM) [1], drwm (heavy.ADJ+SM) [1], dwyflwydd (two_years_old.ADJ) [1], (house.N.M.SG+SM) [1], dyffryn (valley.N.M.SG) [1], dyma (this_is.ADV) [1], dymuno (wish_to.V.INFIN) [1], dyn (man.N.M.SG) [1], dynion (men.N.M.PL) [1], edrych (look.V.INFIN) [1], eiddo (property.N.M.SG) [1], ein_gilydd (each_other.PRON.1P) [1], eisteddfod (eisteddfod.N.F.SG) [1], ellith (be_able.V.3S.FUT+SM) [1], ennill (winning.N.M.SG.[or].earning.N.M.SG.[or].win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES.[or].win.V.INFIN) [1], enwi (name.V.INFIN) [1], eraill (others.PRON) [1], er_mwyn (for_the_sake_of.PREP) [1], es (go.V.1S.PAST) [1], esgidiau (shoes.N.F.PL) [1], eto (again.ADV) [1], faint (size.N.M.SG+SM) [1], feddwl (think.V.INFIN+SM) [1], fedrai (be_able.V.3S.IMPERF+SM) [1], felin (mill.N.F.SG+SM) [1], fenyn (butter.N.M.SG+SM) [1], ffarm (farm.N.F.SG) [1], ffasiwn (fashion.N.M.SG) [1], ffrog (frock.N.F.SG) [1], flwyddyn (year.N.F.SG+SM) [1], fuodd (be.V.3S.PAST+SM) [1], fuon (be.V.3P.PAST+SM) [1], fwya (biggest.ADJ.SUP+SM) [1], fydd (be.V.3S.FUT+SM) [1], fyddai (be.V.3S.COND+SM) [1], fydden (be.V.3P.COND+SM) [1], fyswn (finger.V.1S.IMPERF+SM) [1], fyw (live.V.INFIN+SM) [1], fywiog (lively.ADJ+SM) [1], gaea (winter.N.M.SG) [1], ganolfan (centre.N.MF.SG+SM) [1], ganu (sing.V.INFIN+SM) [1], gartre (home.N.M.SG+SM) [1], gartref (home.N.M.SG+SM) [1], garw (rough.ADJ) [1], gau (close.V.INFIN+SM) [1], Gaucho_Ffos_Halen (name) [1], gegin (kitchen.N.F.SG+SM) [1], ges (get.V.1S.PAST+SM) [1], glamp (pile.N.M.SG+SM) [1], glampen (whopper.N.F.SG+SM) [1], glir (clear.ADJ+SM) [1], glust (ear.N.MF.SG+SM) [1], godro (milk.V.INFIN) [1], goesau (leg.N.F.PL+SM) [1], gofyn (ask.V.INFIN) [1], gollodd (lose.V.3S.PAST+SM) [1], golomennod (pigeon.N.F.SG+SM) [1], gormod (too_much.QUANT) [1], gornchwiglen (lapwing.N.F.SG+SM) [1], gosod (place.V.INFIN) [1], grefodd (implore.V.3S.PAST+SM) [1], groes (cross.N.F.SG+SM) [1], gwair (hay.N.M.SG) [1], gwaith (work.N.M.SG) [1], gwelais (see.V.1S.PAST) [1], gwerth (value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES) [1], gwraig (wife.N.F.SG) [1], gwydr (glass.N.M.SG) [1], gyfeiriad (direction.N.M.SG+SM) [1], gyfnither (cousin.N.F.SG+SM) [1], Gymru (Wales.N.F.SG.PLACE+SM) [1], gymysgu (mix.V.INFIN+SM) [1], gynnon (with_them.PREP+PRON.3P) [1], gynta (first.ORD+SM) [1], gyrru (drive.V.INFIN) [1], gyson (constant.ADJ+SM) [1], halen (salt.N.M.SG) [1], hambygio (annoy.V.INFIN.[or].tease.V.INFIN) [1], hanesyddol (historical.ADJ) [1], hawdd (easy.ADJ) [1], hedfan (fly.V.INFIN) [1], help (help.N.SG) [1], holi (ask.V.INFIN) [1], honno (that.PRON.DEM.F.SG) [1], hwyrach (perhaps.ADV) [1], Hydref (October.N.M.SG) [1], hyfryd (delightful.ADJ) [1], hyll (ugly.ADJ) [1], hyna (there.ADV+H) [1], hynna (that.PRON.DEM.SP) [1], hynny (that.PRON.DEM.SP) [1], hynod (remarkable.ADJ) [1], ia (yes.ADV) [1], iddyn (to_them.PREP+PRON.3P) [1], ifanc (young.ADJ) [1], i_ffwrdd (out.ADV) [1], i_gyd (all.ADJ) [1], ill (all.ADV) [1], i_mewn (in.ADV) [1], i_w (to_his/her/their.PREP+POSS.3SP) [1], iws (use.N.M.SG) [1], jyrsi (sweater.N.M.SG) [1], Lady (name) [1], law (hand.N.F.SG+SM.[or].rain.N.M.SG+SM) [1], lawer (many.QUAN+SM) [1], le (where.INT+SM) [1], lladd (kill.V.INFIN) [1], llall (other.PRON) [1], llefydd (places.N.M.PL) [1], lles (benefit.N.M.SG) [1], lluniau (pictures.N.M.PL) [1], llythyrau (letters.N.M.PL) [1], loyw (bright.ADJ+SM) [1], lun (picture.N.M.SG+SM) [1], lwch (dust.N.M.SG+SM) [1], math (type.N.F.SG) [1], meddyliwch (think.V.2P.IMPER) [1], menthyg (lend.V.INFIN+NM) [1], merched (girl.N.F.PL) [1], misoedd (months.N.M.PL) [1], musnes (business.N.MF.SG+NM) [1], mwya (biggest.ADJ.SUP) [1], naddo (no.ADV.PAST) [1], naeson (come.V.3P.PAST+NM) [1], naturiol (natural.ADJ) [1], naw_deg (ninety.NUM) [1], nghôt (coat.N.F.SG+NM) [1], ngorau (best.ADJ.SUP+NM) [1], nhraed (feet.N.MF.SG+NM) [1], nôl (fetch.V.INFIN) [1], oeddan (be.V.1P.IMPERF) [1], oeddech (be.V.2P.IMPERF) [1], oedden (be.V.13P.IMPERF) [1], oes (be.V.3S.PRES.INDEF) [1], ofyn (ask.V.INFIN+SM) [1], ofynnais (ask.V.1S.PAST+SM) [1], oherwydd (because.CONJ) [1], ohoni (from_her.PREP+PRON.F.3S) [1], ôl (rear.ADJ.[or].track.N.M.SG) [1], oll (all.ADJ) [1], orffennodd (complete.V.3S.PAST+SM) [1], papurau (papers.N.M.PL) [1], para (last.V.INFIN) [1], perthyn (belong.V.2S.IMPER) [1], petaen (be.V.3P.SUBJ.PAST.HYP) [1], peth (thing.N.M.SG) [1], phenblwydd (birthday.N.M.SG+AM) [1], phobl (people.N.F.SG+AM) [1], poeni (worry.V.INFIN) [1], potel (bottle.N.F.SG) [1], practisio (practice.V.INFIN) [1], pren (wood.N.M.SG) [1], priodi (marry.V.INFIN) [1], pryd (time.N.M.SG) [1], prynais (buy.V.1S.PAST) [1], prynu (buy.V.INFIN) [1], rai (some.PREQ+SM) [1], rai (some.PRON+SM) [1], redeg (run.V.INFIN+SM) [1], reit (quite.ADV) [1], reswm (reason.N.M.SG+SM) [1], rhedeg (run.V.INFIN) [1], rhodd (gift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST) [1], rhoid (give.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN) [1], rhy (too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES) [1], rhywun (someone.N.M.SG) [1], rois (give.V.1S.PAST+SM) [1], rŵan (now.ADV) [1], saff (safe.ADJ) [1], saith (seven.NUM) [1], Sbanish (Spanish.N.F.SG) [1], sgwennu (write.V.INFIN) [1], sgwrs (chat.N.F.SG) [1], sgwrsio (chat.V.INFIN) [1], siôl (shawl.N.F.SG) [1], soprano (soprano.N.F.SG) [1], stryd (street.N.F.SG) [1], sur (sour.ADJ) [1], sŵn (noise.N.M.SG) [1], sydd (be.V.3S.PRES.REL) [1], sylwi (notice.V.INFIN) [1], tad (father.N.M.SG) [1], Taid (name) [1], taro (strike.V.INFIN) [1], tasen (be.V.3P.PLUPERF.HYP) [1], teisen (cake.N.F.SG) [1], tenor (tenor.N.M.SG) [1], ti (you.PRON.2S) [1], torri (break.V.INFIN) [1], tri (three.NUM.M) [1], trist (sad.ADJ) [1], troeon (turns.N.M.PL) [1], trydydd (third.ORD.M) [1], twtsiad (touch.V.INFIN) [1], tyrrau (heaps.N.M.PL) [1], unwaith (once.ADV) [1], wagodd (empty.V.3S.PAST+SM) [1], wartheg (cattle.N.M.PL+SM) [1], weithiau (times.N.F.PL+SM) [1], wir (truth.N.M.SG+SM) [1], wladfa (colony.N.F.SG+SM) [1], wnïo (sew.V.INFIN+SM) [1], wobr (prize.N.MF.SG+SM) [1], wrthi (to_her.PREP+PRON.F.3S) [1], wyddost (know.V.2S.PRES+SM) [1], wyresau (granddaughter.N.F.PL) [1], wyth (eight.NUM) [1], wythnos (week.N.F.SG) [1], ychi (you_know.IM) [1], ychwaneg (more.ADV) [1], ychydig (a_little.QUAN) [1], ydyn (be.V.3P.PRES) [1], yfed (drink.V.INFIN) [1], ym (in.PREP) [1], ymfalchïo (pride_oneself.V.INFIN) [1], ymlaen (forward.ADV) [1], ymuno (join.V.INFIN) [1], yn_does (be.V.3S.PRES.INDEF.TAG) [1], yn_dydy (be.V.3S.PRES.TAG) [1], yndyn (be.V.3P.PRES.EMPH) [1], ynghlwm (attached.ADJ) [1], ysgol (school.N.F.SG) [1], ysgrifennais (write.V.1S.PAST) [1],

Words with language tag: cym&spa (186)

oh (oh.IM) [25], eh (eh.IM) [14], Edita (name) [8], ah (ah.IM) [6], Jacqui (name) [5], Mabel (name) [5], Nantlladron (name) [5], Barry (name) [4], Pamela (name) [4], Richards (name) [4], Richard_Williams (name) [4], Camilla (name) [3], Dafydd_Owen (name) [3], Gwen (name) [3], Imogen (name) [3], Isabel (name) [3], Morgan (name) [3], Sioned (name) [3], Abel_Morgan (name) [2], Alwyn (name) [2], Carys_Evans (name) [2], Catrin (name) [2], Chris_Davies (name) [2], Dick (name) [2], Elen (name) [2], Elena (name) [2], Elin (name) [2], Esquel (name) [2], Godre_r_Aran (name) [2], kilo (kilo.N.M.SG) [2], mate (dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES) [2], Phoebe (name) [2], Richard (name) [2], Roberts (name) [2], Sam_Griffiths (name) [2], Abel_Parry (name) [1], Aberystwyth (name) [1], Adana (name) [1], Alun_Morgan (name) [1], Angélica (name) [1], Bala (name) [1], Bechgyn (name) [1], Bedwyr_Rees (name) [1], Bethan_Pugh (name) [1], Carla (name) [1], Carlos_Dante_Ferrari (name) [1], Carlos_Dantes (name) [1], Carys (name) [1], Catrin_Elen (name) [1], Chris (name) [1], Chubut (name) [1], Côr_y_Ddwy_Afon (name) [1], Danny (name) [1], Diaz (name) [1], Eryl (name) [1], Glanrafon (name) [1], Golwg (name) [1], Gwenllian (name) [1], Harris (name) [1], Humphreys (name) [1], Idris (name) [1], Idris_Parry (name) [1], Ieuan_Richards (name) [1], Jenkins (name) [1], Judith (name) [1], Lucie (name) [1], Madia (name) [1], Matthews (name) [1], Melissa (name) [1], Nalda (name) [1], Nia (name) [1], Percy (name) [1], Robert (name) [1], Sabina (name) [1], Samuel_Griffiths (name) [1], Serena (name) [1], siesta (siesta.N.F.SG) [1], Tomos (name) [1], Tristan (name) [1], Tudur (name) [1], visa (visa.N.F.SG) [1], Wynn (name) [1],

Words with language tag: eng (1)

hall (hall.N.SG) [1],

Words with language tag: eng+cym (1)

separate_io (separate.V.INFIN) [1],

Words with language tag: spa (21)

aserrín (sawdust.M.SG) [2], biblioteca (library.N.F.SG) [1], cordones (cord.N.M.PL) [1], Corrintos (name) [1], de (of.PREP) [1], este (this.PRON.DEM.M.SG) [1], interés (interest.N.M.SG) [1], junio (June.N.M.SG) [1], pedidos (request.N.M.PL) [1], profesora (teacher.N.F.SG) [1], pues (then.CONJ) [1], (yes.ADV) [1], soy (be.V.1S.PRES) [1], suero (serum.N.M.SG) [1], te (you.PRON.OBL.MF.2S) [1], toca (touch.V.3S.PRES) [1], trofeo (trophy.N.M.SG) [1], veinte (twenty.NUM) [1], vos (you.PRON.SUB.2S) [1], yo (I.PRON.SUB.MF.1S) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.