276 | MOR | +< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a . |
oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . | ||
Alwyn [...] used to go to things like that. | ||
426 | MOR | a oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffrindiaufriends.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ efowith.PREP tadfather.N.M.SG Catrinname . | ||
and Alwyn had made very close friends with Catrin's father. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.