PATAGONIA - Patagonia24
Instances of Misus for speaker MOR

295MORa o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n sgrifennu i Misus Richard_WilliamsCS (.) o NantlladronCS .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP Misusname Richard_Williamsname oof.PREP Nantlladronname .
  and I said that I write to Mrs Richard Williams of Nantlladron.
325MORond <Misus RichardsCS> [//] Misus Richard_WilliamsCS xxx MabelCS mae (y)n sgrifennu i fi byth .
  ondbut.CONJ Misusname Richardsname Misusname Richard_Williamsname Mabelname maebe.V.3S.PRES ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM bythnever.ADV .
  but Mrs Richard Williams, Mabel, still writes to me.
325MORond <Misus RichardsCS> [//] Misus Richard_WilliamsCS xxx MabelCS mae (y)n sgrifennu i fi byth .
  ondbut.CONJ Misusname Richardsname Misusname Richard_Williamsname Mabelname maebe.V.3S.PRES ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM bythnever.ADV .
  but Mrs Richard Williams, Mabel, still writes to me.
328MORoedd ei nain hi (y)n gyfnither i Misus HarrisCS (.) mam yng nghyfraith .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S naingrandmother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT gyfnithercousin.N.F.SG+SM ito.PREP Misusname Harrisname mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM .
  her grandmother was a cousin of Mrs Harris', mother-in-law.
416MORoedd hi (y)n perthyn i nain TomosCS (.) i Misus DiazCS JudithCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP naingrandmother.N.F.SG Tomosname ito.PREP Misusname Diazname Judithname .
  she was related to Tomos' grandma, to Mrs. Diaz, Judith.
744MORie hanes uh [/] uh Misus JenkinsCS PhoebeCS ynde .
  ieyes.ADV hanesstory.N.M.SG uher.IM uher.IM Misusname Jenkinsname Phoebename yndeisn't_it.IM .
  yes, the story of Mrs Jenkins, Phoebe.
936MORuh mi es i â nhw a roid nhw i <Misus uh> [//] CarlaCS .
  uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S âwith.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP Misusname uher.IM Carlaname .
  I took them and gave them to Carla.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.