SIARAD - Davies11
Word frequency

Words with language tag: cym (5212)

yn (PRT) [278], oedd (be.3S.IMP) [203], yr (DET) [155], a (and) [131], mae (be.3S.PRES) [128], y (DET) [109], ia (yes) [101], yn (in) [96], i (to) [94], i (PRON.1S) [93], nhw (PRON.3PL) [85], yna (there) [85], o (PRON.3SM) [78], wedyn (then) [59], dw (be.1S.PRES) [55], felly (thus) [52], hi (PRON.3SF) [51], do (yes) [49], fo (PRON.3SM) [48], ddim (NEG) [47], ond (but) [47], de (TAG) [44], na (no) [44], wedi (PRT.PAST) [44], bod (be.NONFIN) [40], o (of) [40], ydy (be.3S.PRES) [38], ac (and) [37], ni (PRON.1PL) [37], dyna (there) [36], un (one) [32], yndy (be.3S.PRES) [31], o (from) [28], chi (PRON.2PL) [27], deud (say.NONFIN) [27], mynd (go.NONFIN) [27], wir (true) [27], yma (here) [26], oes (be.3S.PRES) [25], be (what) [24], mi (PRT) [23], efo (with) [22], iawn (very) [22], rywun (somebody) [22], ar (on) [21], â (with) [20], fel (like) [20], dim (NEG) [19], ti (PRON.2S) [19], hynny (that) [18], neu (or) [17], wneud (do.NONFIN) [17], ei (POSS.3SM) [16], yn_de (TAG) [16], cofio (remember.NONFIN) [15], dal (still) [15], mae (be.3PL.PRES) [15], ryw (some) [15], dod (come.NONFIN) [14], hen (old) [14], i (for) [14], oedden (be.3PL.IMP) [14], ysgol (school) [14], arall (other) [13], lle (where) [13], o'n (be.1S.IMP) [13], byw (live.NONFIN) [12], enw (name) [12], fi (PRON.1S) [12], teulu (family) [12], e (PRON.3SM) [11], ei (POSS.3S) [11], gwneud (do.NONFIN) [11], gwybod (know.NONFIN) [11], i_fyny (up) [11], meddwl (think.NONFIN) [11], pan (when) [11], sy (be.PRES.REL) [11], am (for) [10], am (about) [10], bydd (be.3S.FUT) [10], cael (get.NONFIN) [10], draw (over) [10], ffordd (way) [10], fyddai (be.3S.CONDIT) [10], gwerthu (sell.NONFIN) [10], nag (NEG) [10], pobl (people) [10], pwy (who) [10], rŵan (now) [10], yno (there) [10], achwyn (achwyn.NONFIN) [9], allan (out) [9], brawd (brother) [9], cadw (keep.NONFIN) [9], dwy (two.F) [9], fan (place) [9], fath (kind) [9], gwir (truth) [9], peth (thing) [9], sioe (show) [9], adar (birds) [8], credu (believe.NONFIN) [8], eu (POSS.3PL) [8], fod (be.NONFIN) [8], fuon (be.1PL.PAST) [8], gweithio (work.NONFIN) [8], hwnnw (that) [8], ie (yes) [8], mor (so) [8], na (PRT) [8], paid (desist.2S.IMPER) [8], rei (some) [8], rywle (somewhere) [8], sôn (mention.NONFIN) [8], sut (how) [8], ydyn (be.3PL.PRES) [8], yfe (PRT.INT) [8], yng (in) [8], achos (because) [7], cŵn (dogs) [7], ddoth (come.3S.PAST) [7], dwn (know.1S.NONPAST.NEG) [7], fasai (be.3S.CONDIT) [7], pethau (things) [7], troi (turn.NONFIN) [7], yw (be.3S.PRES) [7], acw (there) [6], arfer (use.NONFIN) [6], bach (small) [6], blant (children) [6], bobl (people) [6], bump (five) [6], canu (sing.NONFIN) [6], chwaer (sister) [6], drwy (through) [6], dysgu (teach.NONFIN) [6], erbyn (by) [6], ers (since) [6], fuodd (be.3S.PAST) [6], gael (get.NONFIN) [6], gynno (with.3SM) [6], hanner (half) [6], mewn (in) [6], mi (PRON.1S) [6], nabod (know.NONFIN) [6], naci (no) [6], ochr (side) [6], raid (necessity) [6], tu (side) [6], wan (now) [6], ym (in) [6], aethon (go.1PL.PAST) [5], ag (with) [5], basai (be.3S.CONDIT) [5], beth (what) [5], bob (every) [5], bore (morning) [5], byd (world) [5], cerdded (walk.NONFIN) [5], dan (be.1PL.PRES) [5], dangos (show.NONFIN) [5], ddaru (happen.PAST) [5], Duw (God) [5], dydy (be.3S.PRES.NEG) [5], ffordd (road) [5], frawd (brother) [5], fydda (be.1S.FUT) [5], gweld (see.NONFIN) [5], gweud (say.NONFIN) [5], gyda (with) [5], gynna (with.1S) [5], hefyd (also) [5], hyn (this) [5], lawr (down) [5], lle (place) [5], mawr (big) [5], mond (only) [5], nac (NEG) [5], o'n (be.3PL.IMP) [5], pa (which) [5], plant (children) [5], rywbeth (something) [5], symud (move.NONFIN) [5], tua (approximately) [5], (house) [5], wahanol (different) [5], wyt (be.2S.PRES) [5], wythnos (week) [5], ŷn (be.3PL.PRES) [5], a (with) [4], aeth (go.3S.PAST) [4], amser (time) [4], baswn (be.1S.CONDIT) [4], cwyno (complain.NONFIN) [4], cwyno (cwyno.NONFIN) [4], dach (be.2PL.PRES) [4], ddau (two.M) [4], ddeud (say.NONFIN) [4], deall (understand.NONFIN) [4], deulu (family) [4], dipyn (a_little) [4], diwedd (end) [4], does (be.3S.PRES.NEG) [4], ei (POSS.3SF) [4], ella (perhaps) [4], fe (PRON.3SM) [4], feddwl (think.NONFIN) [4], fuoch (be.2PL.PAST) [4], fyny (up) [4], godro (milk.NONFIN) [4], gwaith (work) [4], gyfarwydd (familiar) [4], hwn (this) [4], milltir (mile) [4], mis (month) [4], mwy (more) [4], na (NEG) [4], nawr (now) [4], newid (change.NONFIN) [4], nhad (father.POSSD.1S) [4], oed (age) [4], o_fewn (within) [4], os (if) [4], pen (end) [4], rhyfedd (strange) [4], sŵn (sound) [4], sydd (be.PRES.REL) [4], trio (try.NONFIN) [4], wnes (do.1S.PAST) [4], yn_doedd (be.3S.IMP.NEG) [4], achwyn (tell_tales.NONFIN) [3], adeg (time) [3], ail (second) [3], anghyfreithlon (illegal) [3], ardal (area) [3], basen (be.1S.CONDIT) [3], beirniad (adjudicator) [3], bethau (things) [3], byddai (be.3S.CONDIT) [3], clywed (hear.NONFIN) [3], cyngor (council) [3], dafarn (tavern) [3], dallt (understand.NONFIN) [3], dan (under) [3], dibynnu (depend.NONFIN) [3], dim_byd (nothing) [3], doedd (be.3S.IMP.NEG) [3], Dolig (Christmas) [3], duwcs (gosh) [3], dŵad (come.NONFIN) [3], dyn (man) [3], faint (how_much) [3], fawr (big) [3], finnau (PRON.1S) [3], flynedd (year) [3], gair (word) [3], holi (ask.NONFIN) [3], hun (self) [3], hynna (that) [3], i_lawr (down) [3], Ionawr (January) [3], isio (want) [3], mai (PRT) [3], math (kind) [3], medru (can.NONFIN) [3], mlynedd (year) [3], mwy (bigger) [3], neuadd (hall) [3], o_gwbl (at_all) [3], olwyn (wheel) [3], pentre (village) [3], pwy (which) [3], rhedeg (run.NONFIN) [3], siarad (speak.NONFIN) [3], sioeau (shows) [3], sydyn (sudden) [3], tair (three.F) [3], tical (strip.NONFIN) [3], trowsus (trousers) [3], wrth (by) [3], wrth_gwrs (of_course) [3], wrthi (at.3SF) [3], y (POSS.1S) [3], yn_dyfe (PRT.INT.NEG) [3], yn_dyn (be.3PL.PRES.NEG) [3], achwyn (complain.NONFIN) [2], agor (open.NONFIN) [2], agor (open) [2], alw (call.NONFIN) [2], amdani (about.3SF) [2], amdanyn (about.3PL) [2], aml (often) [2], anifeiliaid (animals) [2], ar_draws (across) [2], ar_ôl (after) [2], awyddus (eager) [2], bachgen (boy) [2], bell (far) [2], ben (end) [2], ben (head) [2], biau (own.NONFIN) [2], blaen (before) [2], braf (fine) [2], bron (almost) [2], bum (five) [2], byddwn (be.1S.CONDIT) [2], bymtheg (fifteen) [2], canolig (central) [2], cant (hundred) [2], capel (chapel) [2], cario (carry.NONFIN) [2], chdi (PRON.2S) [2], chimod (know.2PL) [2], cwm (valley) [2], cychwyn (beginning) [2], cyfan (whole) [2], cyfenw (surname) [2], cyfle (opportunity) [2], cyfnither (cousin) [2], cynta (first) [2], dad (father) [2], dai (houses) [2], darllen (read.NONFIN) [2], dau (two.M) [2], dda (good) [2], ddal (catch.NONFIN) [2], ddatblygodd (develop.3S.PAST) [2], dde (right) [2], ddechrau (start.NONFIN) [2], ddeuddeg (twelve) [2], ddwy (two.F) [2], defnyddio (use.NONFIN) [2], deng (ten) [2], deryn (bird) [2], deud (tell.NONFIN) [2], deunaw (eighteen) [2], difaru (regret.NONFIN) [2], diwrnod (day) [2], dodrefn (furniture) [2], du (black) [2], dwytha (previous) [2], dy (POSS.2S) [2], dydd (day) [2], dyn (be.3PL.PRES.NEG) [2], ennill (win.NONFIN) [2], enwedig (particular) [2], eto (again) [2], farw (die.NONFIN) [2], ferched (girls) [2], fewn (in) [2], ffrindiau (friends) [2], filoedd (thousands) [2], flynyddoedd (years) [2], fwya (biggest) [2], fyddech (be.2PL.CONDIT) [2], fysai (be.3S.CONDIT) [2], gadw (keep.NONFIN) [2], gallu (can.NONFIN) [2], galw (call.NONFIN) [2], gefn (back) [2], genna (with.1S) [2], gofyn (ask.NONFIN) [2], gychwynnodd (start.3S.PAST) [2], gymeriad (character) [2], Gymraeg (Welsh) [2], gymryd (take.NONFIN) [2], gynnar (early) [2], gynnoch (with.2PL) [2], gynta (first) [2], gythraul (devil) [2], hawl (right) [2], heb (without) [2], heddiw (today) [2], hollol (exact) [2], hollol (complete) [2], hunan (self) [2], iawn (right) [2], ieir (hens) [2], ienga (youngest) [2], ifanc (young) [2], i_gyd (all) [2], innau (PRON.1S) [2], le (place) [2], le (where) [2], llawer (much) [2], llawn (full) [2], lleol (local) [2], lwcus (lucky) [2], melfaréd (corduroy) [2], mwynhau (enjoy.NONFIN) [2], nad (NEG) [2], nôl (back) [2], noson (night) [2], o'ch (be.2PL.IMP) [2], oedden (be.1PL.IMP) [2], oes (age) [2], ofnadwy (terrible) [2], oherwydd (because) [2], ohonyn (of.3PL) [2], papur (paper) [2], pasio (pass.NONFIN) [2], pedair (four.F) [2], peiriant (machine) [2], priodi (marry.NONFIN) [2], pump (five) [2], rai (some) [2], rhan (part) [2], sefyll (stand.NONFIN) [2], setlo (settle.NONFIN) [2], stâd (estate) [2], stryd (street) [2], Sul (Sunday) [2], te (then) [2], tebyg (similar) [2], tir (land) [2], trafod (discuss.NONFIN) [2], unig (only) [2], waith (time) [2], waith (work) [2], wchi (know.2PL) [2], werth (worth) [2], werthu (sell.NONFIN) [2], weud (say.NONFIN) [2], wnaeth (do.3S.PAST) [2], wrth (to) [2], ychydig (a_little) [2], ymddeol (retire.NONFIN) [2], ymyl (side) [2], yn_do (yes) [2], yn_does (be.3S.PRES.NEG) [2], yndych (be.2PL.PRES) [2], yn_dydy (be.3S.PRES.NEG) [2], yn_dyw (be.3S.PRES.NEG) [2], yn_ôl (back) [2], yswirio (insure.NONFIN) [2], a (by) [1], a (through) [1], a (PRT) [1], a (go.NONFIN) [1], â (PRT) [1], Aberdaugleddau (Milford_Haven) [1], acen (accent) [1], addysg (education) [1], aderyn (bird) [1], adre (home) [1], agos (close) [1], allan (to) [1], allan (out?) [1], allforio (export.NONFIN) [1], allt (hill) [1], ambell (some) [1], amdano (about.2S) [1], amdano (about.3SM) [1], amlwg (obvious) [1], amryw (several) [1], Amwythig (Shropshire) [1], Amwythig (Shrewsbury) [1], andros (devil) [1], angen (need) [1], anghyffredin (uncommon) [1], anlwc (misfortune) [1], annwyl (dear) [1], ar (at) [1], arbennig (special) [1], ar_bwys (near) [1], archdderwydd (archdruid) [1], arddangosfa (exhibition) [1], ar_draws (accross) [1], arferiad (habit) [1], argae (dam) [1], arno (on.3SM) [1], arno (of.3SM) [1], arno (TAG) [1], at (to) [1], ateb (answer) [1], ato (to.3SM) [1], barod (ready) [1], basech (be.2PL.CONDIT) [1], basen (be.1PL.CONDIT) [1], baset (be.2S.CONDIT) [1], bedair (four.F) [1], bedwar (four.M) [1], beirniadu (adjudicate.NONFIN) [1], bendigedig (wonderful) [1], Ben_Llŷn (Llŷn_Peninsula) [1], betai (if_be.3S.CONDIT) [1], beth (thing) [1], blaen (front) [1], ble (where) [1], blynyddoedd (years) [1], brifysgol (university) [1], bris (price) [1], bro (district) [1], bryd (time) [1], burfa (refinery) [1], buwch (cow) [1], bwsio (push.NONFIN) [1], bwthyn (cottage) [1], bynnag (ever) [1], byswn (be.1S.CONDIT) [1], byth (never) [1], bythefnos (two_weeks) [1], bywyd (life) [1], cae (ground) [1], cae (field) [1], caeau (fields) [1], camgymeryd (mistake.NONFIN) [1], can (hundred) [1], canllath (hundred_yards) [1], canol (middle) [1], canolbarth (midland) [1], cartre (home) [1], cefn (back) [1], cefn (come.NONFIN) [1], cefndryd (cousins) [1], ceiliogod (cockerels) [1], ceir (cars) [1], cerdd (music) [1], cerddoriaeth (music) [1], chadw (keep.NONFIN) [1], chath (get.3S.PAST) [1], chi (with) [1], choleg (college) [1], chwarae (play) [1], chwarel (quarry) [1], chwarter (quarter) [1], chwech (six) [1], chwith (left) [1], chydig (a_little) [1], chyfarfod (meet.NONFIN) [1], chyfnitherod (cousins) [1], ci (dog) [1], clipio (clip.NONFIN) [1], clirio (clear.NONFIN) [1], cloch (bell) [1], clochdar (crow.NONFIN) [1], coch (red) [1], coed (wood) [1], colli (lose.NONFIN) [1], colomennod (pigeons) [1], contractio (contract.NONFIN) [1], coron (crown) [1], cowntio (count.NONFIN) [1], croesi (over) [1], cwmni (company) [1], cwrw (beer) [1], cydredeg (match.NONFIN) [1], cydweithio (cowork.NONFIN) [1], cyfeiriad (direction) [1], cyfnod (period) [1], cyfri (count.NONFIN) [1], cymysgu (mix.NONFIN) [1], cyn (before) [1], cynhwysion (ingredients) [1], cynnar (early) [1], cystadleuol (competitive) [1], cywir (correct) [1], da (good) [1], dafarn (pub) [1], dair (three.F) [1], dal ([...]) [1], dal (catch.NONFIN) [1], dalu (pay.NONFIN) [1], dant (string) [1], ddafedd (yarn) [1], ddangos (show.NONFIN) [1], ddealltwriaeth (understanding) [1], dderyn (bird) [1], ddeuda (say.1S.NONPAST) [1], ddeudodd (say.3S.PAST) [1], ddiddordeb (interest) [1], ddiddorol (interesting) [1], ddim_byd (nothing) [1], Ddinbych (Denbigh) [1], ddiwydiannol (industrial) [1], ddod (come.NONFIN) [1], ddothoch (come.2PL.PAST) [1], ddyddiol (daily) [1], ddyn (man) [1], de (then) [1], De_Affrica (South_Africa) [1], debyg (similar) [1], dechrau (start.NONFIN) [1], defaid (sheep) [1], deg_ar_ugain (thirty) [1], delfrydol (ideal) [1], deuddeng (twelve) [1], deudwch (say.2PL.IMPER) [1], diferion (drops) [1], diferyn (drop) [1], digon (enough) [1], digwydd (happen.NONFIN) [1], dim (nothing) [1], dipyn (a_bit) [1], do (do) [1], dod (down) [1], doedd (be.3S.IMP) [1], dofe (yes) [1], do'n (be.3PL.IMP.NEG) [1], do'n (be.1S.IMP.NEG) [1], doth (come.3S.PAST) [1], draw (to) [1], draws (cross) [1], dreifio (drive.NONFIN) [1], Drenewydd (Newtown) [1], drist (sad) [1], droi (turn.NONFIN) [1], dros (over) [1], drosodd (over) [1], druan (wretched) [1], drwadd (through) [1], drws (door) [1], drwydded (licence) [1], dychmygu (imagine.NONFIN) [1], dydyn (be.3PL.PRES.NEG) [1], dyma (there) [1], dynwared (imitate.NONFIN) [1], dyw (be.3S.PRES.NEG) [1], dywydd (weather) [1], edrych (look.NONFIN) [1], efo (still) [1], eglwys (church) [1], Eglwys_Farmor (Marble_Church) [1], eidalaidd (italian) [1], Eidalwyr (Italians) [1], ein (POSS.1PL) [1], enedigol (by_birth) [1], enwedig (particulat) [1], erioed (ever) [1], esgidiau (shoes) [1], eto (yet) [1], ew (gosh) [1], ewadd (gosh) [1], fach (small) [1], fachgen (boy) [1], falch (glad) [1], fam (mother) [1], fasen (be.1PL.CONDIT) [1], faset (be.2S.CONDIT) [1], faswn (be.1S.CONDIT) [1], fawr (very) [1], fe (PRT) [1], felin (mill) [1], felly (such) [1], felyn (yellow) [1], fendigedig (wonderful) [1], fethu (fail.NONFIN) [1], ffarmio (farm.NONFIN) [1], ffarmwr (farmer) [1], ffarmwrs (farmers) [1], ffermwyr (farmers) [1], fflio (fly.NONFIN) [1], Ffrangeg (French) [1], ffrind (friend) [1], ffurflen (form) [1], ffwrdd (off) [1], ffyddlon (loyal) [1], fi (biggest) [1], filltir (mile) [1], firi (fuss) [1], fiw (availing) [1], flaenllaw (prominent) [1], fuais (be.1S.PAST) [1], fudr (dirty) [1], fues (be.1S.PAST) [1], fuwch (cow) [1], fwthyn (cottage) [1], fwy (more) [1], fwya (PRT) [1], fwynhau (enjoy.NONFIN) [1], fwyniant (pleasure) [1], fyddai (be.3S.FUT) [1], fydden (be.1S.CONDIT) [1], fyddwn (be.1S.CONDIT) [1], fynd (go.NONFIN) [1], fysech (be.2PL.CONDIT) [1], fysg (midst) [1], fyw (live.NONFIN) [1], gadael (leave.NONFIN) [1], gadwon (keep.1PL.PAST) [1], gae (field) [1], gaeau (fields) [1], Gaeredin (Edinburgh) [1], gaeth (get.3S.PAST) [1], gaethoch (get.2PL.PAST) [1], gaethon (get.3PL.PAST) [1], gaethon (get.1PL.PAST) [1], gafael (hold) [1], ganllath (hundred_yards) [1], ganol (middle) [1], ganolfan (centre) [1], gartre (home) [1], gasgen (cask) [1], geiliog (cock) [1], genno (with.3SM) [1], genno (with.2S) [1], gêr (gear) [1], gerddorol (musical) [1], ges (get.1S.PAST) [1], glas (blue) [1], go (rather) [1], godriad (milking) [1], go_lew (alright) [1], golli (lose.NONFIN) [1], gopïau (copies) [1], gorau (best) [1], gristnogol (christian) [1], gwahanol (different) [1], gwanwyn (spring) [1], gwarchodfa (reserve) [1], gwartheg (cows) [1], gwasgu (press.NONFIN) [1], gweini (serve.NONFIN) [1], gwela (see.1S.NONPAST) [1], gwersi (lessons) [1], gwesty (hotel) [1], gwledig (rural) [1], gŵn (dogs) [1], gwobr (prize) [1], gŵr (husband) [1], gwrthod (refuse.NONFIN) [1], gwyliau (holidays) [1], gwyllt (wild) [1], gwyno (cwyno.NONFIN) [1], gybyddus (acquainted) [1], gybyddus (familiar) [1], gyd (all) [1], gyfadde (admit.NONFIN) [1], gyfenw (surname) [1], gyfle (opportunity) [1], gyfnod (period) [1], gyfrifoldeb (responsibility) [1], gymaint (so_much) [1], gymdeithasau (societies) [1], gynni (with.3SF) [1], gynnon (with.3PL) [1], gystadlu (compete.NONFIN) [1], gysylltu (contact.NONFIN) [1], ha (summer) [1], haid (flock) [1], handlen (handle) [1], hanes (history) [1], hedfan (fly.NONFIN) [1], hefo (with) [1], hel (collect.NONFIN) [1], heno (tonight) [1], hi (pro.3SF) [1], hir (long) [1], hoelion (nails) [1], hogiau (boys) [1], hon (this) [1], honna (that) [1], honno (that) [1], hunain (self) [1], Hydref (October) [1], hŷn (older) [1], hynod (extraordinary) [1], i (Rhyl) [1], i (Llanfyllin) [1], i (Pen_y_Bont_Fawr) [1], i (PRT) [1], ia (be.3PL.IMP.NEG) [1], ia () [1], iaith (language) [1], iau (younger) [1], iddi (for.3SF) [1], iddo (for.3SM) [1], iddo (to.3SM) [1], iddyn (for.3PL) [1], ienga (younest) [1], i_fewn (in) [1], jygau (jugs) [1], lai (less) [1], lan (up) [1], Lanelwy (St_Asaph) [1], larwm (alarm) [1], lawog (rainy) [1], lefydd (places) [1], leni (this_year) [1], lew (right) [1], lladd (kill.NONFIN) [1], llall (other) [1], Llanelwy (St_Asaph) [1], llaw (hand) [1], llefydd (places) [1], lleihau (decrease.NONFIN) [1], lleill (others) [1], lliw (colour) [1], lliw (on.3SM) [1], llond (fill) [1], llyn (lake) [1], llys (court) [1], lyfr (book) [1], lyfrau (books) [1], mab (son) [1], mae (be.3S.IMP) [1], maes (ground) [1], magu (rear.NONFIN) [1], marw (die.NONFIN) [1], Mawrth (March) [1], menyn (PRON.3SM) [1], mewnforio (import.NONFIN) [1], mha (which) [1], mhab (son) [1], mrawd (brother) [1], mrawd (brother.POSSD.1S) [1], mynd (through) [1], mynd (go) [1], mynd (of) [1], mynydd (mountain) [1], mynyddoedd (mountains) [1], naddo (no) [1], nage (no) [1], nain (gran) [1], natur (nature) [1], naw (nine) [1], neb (nobody) [1], nes (closer) [1], nesa (next) [1], newydd (new) [1], Nghaeredin (Edinburgh) [1], nghanol (middle) [1], nghwm (valley) [1], nghwrt (court) [1], nghyfeiriad (direction) [1], nhad (father) [1], nheulu (family.POSSD.1S) [1], nos (night) [1], o (Welsh_people) [1], o (Aberystwyth) [1], ochrau (sides) [1], oedd (be.1S.IMP) [1], oedd (DET) [1], oeddech (be.2PL.IMP) [1], oeddet (be.2S.IMP) [1], oeddwn (be.1PL.IMP) [1], oes (be.3S.IMP) [1], ofn (fear) [1], o_gwmpas (around) [1], ohono (of.3SM) [1], ola (final) [1], olew (oil) [1], orffen (finish.NONFIN) [1], orlawn (over_full) [1], pa (how) [1], pam (why) [1], parcio (park.NONFIN) [1], parotiaid (parrots) [1], peidio (desist.NONFIN) [1], penwythnos (weekend) [1], pert (pretty) [1], petasech (if_be.2PL.CONDIT) [1], petasen (if_be.3PL.CONDIT) [1], phapurau (papers) [1], phethau (things) [1], pistyll (waterfall) [1], plant (part) [1], pob (every) [1], potiau (pots) [1], pregethwr (preacher) [1], priododd (marry.3S.PAST) [1], pryd (when) [1], pryd (one) [1], pump_ar_ugain (twenty_five) [1], punt (pound) [1], pwy (how) [1], pwyllgor (committee) [1], ran (part) [1], rhag (lest) [1], rhaglen (programme) [1], rhai (some) [1], rhai (ones) [1], rhaid (necessity) [1], rhan (children) [1], rhanbarth (region) [1], rhannol (divided) [1], rhein (these) [1], rheina (those) [1], rheiny (those) [1], rhentio (rent.NONFIN) [1], rhentu (rent.NONFIN) [1], rhes (row) [1], rhewi (freeze.NONFIN) [1], rhoid (give.NONFIN) [1], rhyfel (war) [1], rhywun (somebody) [1], roedd (be.3S.IMP) [1], roeddech (be.2PL.IMP) [1], roedden (be.3PL.IMP) [1], roi (give.NONFIN) [1], roid (put.NONFIN) [1], rwng (between) [1], Sadwrn (Saturday) [1], Saeson (English_people) [1], San_Clêr (St_Clears) [1], sawl (many) [1], sefydlu (establish.NONFIN) [1], sgrifennu (write.NONFIN) [1], sgwâr (square) [1], sgwennodd (write.3S.PAST) [1], sicr (certain) [1], sieco (check.NONFIN) [1], sir (county) [1], Sir_Fôn (Anglesey) [1], Sir_Gaerfyrddin (Carmarthenshire) [1], stad (estate) [1], sti (know.2S) [1], storïau (stories) [1], straeon (stories) [1], strydoedd (streets) [1], sul (sunday) [1], swyddfeydd (offices) [1], syndod (wonder) [1], syniad (idea) [1], syniadau (ideas) [1], ta (or) [1], ta (then) [1], tad (father) [1], talu (pay.NONFIN) [1], te (TAG) [1], teg (fair) [1], tennyn (leash) [1], ti (you) [1], torri (break.NONFIN) [1], tra (while) [1], trafferthu (bother.NONFIN) [1], trafod (discuss) [1], trawiad (attack) [1], trio (try) [1], tro (turn) [1], trwadd (throug) [1], trwy (DET) [1], trwy (Llanrhaeadr_ym_Mochnant) [1], trwy (through) [1], tynnu (pull.NONFIN) [1], tynnu (take.NONFIN) [1], tystysgrifau (certificates) [1], tywydd (weather) [1], ugain (twenty) [1], un (DET) [1], un_deg_pedwar (fourteen.M) [1], union (exact) [1], w (POSS.3SM) [1], w (be.1S.PRES) [1], waelod (bottom) [1], wared (rid) [1], wawr (dawn) [1], wedd (complexion) [1], wedi (past) [1], weinidog (minister) [1], weinyddwr (administrator) [1], weld (see.NONFIN) [1], wella (better.NONFIN) [1], welw (pale) [1], whi (ducks) [1], wn (know.1S.NONPAST) [1], wnaethon (do.3PL.PAST) [1], wnaethon (do.1PL.PAST) [1], wraig (woman) [1], wraig (wife) [1], wreiddiol (original) [1], wreiddiol (from) [1], wrth (from) [1], wrthod (refuse.NONFIN) [1], wrthyn (to.3PL) [1], wyddwn (know.1S.CONDIT) [1], wŷr (men) [1], wyres (granddaughter) [1], wyth (eight) [1], ydw (be.3S.PRES) [1], ydy (be.3PL.PRES) [1], ymhell (far) [1], ymysg (amongst) [1], yn (original) [1], yn (cross.NONFIN) [1], yn (POSS.1S) [1], ŷn (be.1PL.PRES) [1], yn_bydd (be.3S.FUT.NEG) [1], yn_byddech (be.2PL.CONDIT.NEG) [1], yndan (be.1PL.PRES) [1], yn_do (TAG) [1], yn_doedden (time) [1], yn_does (be.3S.PRES.NEG,) [1], yndy (yes) [1], yndyn (be.3PL.PRES) [1], yn_fydd (be.3S.FUT.NEG) [1], yn_hytrach (rather) [1], yn_ôl (before) [1], yn_ôl (after) [1], yr (back) [1], yr (PRT) [1], yr (round) [1], ysgolion (schools) [1], ysgrifennodd (write.3S.PAST) [1], ystod (range) [1], yw (PRT) [1],

Words with language tag: cym&eng (1018)

yeah (yeah) [191], oh (IM) [123], er (IM) [87], mmm (IM) [82], um (IM) [67], well (well) [36], right (right) [27], sure (sure) [16], lot (lot) [11], Glyn_Ceiriog (Glyn_Ceiriog) [10], ho (ho) [9], Brian (Brian) [7], ah (IM) [6], Sandra (Sandra) [6], Siop_Griffiths (Siop_Griffiths) [6], Aberystwyth (Aberystwyth) [5], ice_cream (ice_cream) [5], Stafford (Stafford) [5], bike (bike) [4], bus (bus) [4], Gwenfair (Gwenfair) [4], Llantrisant (Llantrisant) [4], Rachel (Rachel) [4], round (round) [4], Arwel (Arwel) [3], bank (bank) [3], Conwy (Conwy) [3], corduroy (corduroy) [3], Derwena (Derwena) [3], Elfyn (Elfyn) [3], Elsi (Elsi) [3], farm (farm) [3], Gandolfini (Gandolfini) [3], Griccieth (Criccieth) [3], Idwal (Idwal) [3], jug (jug) [3], just (just) [3], Llanddeusant (Llanddeusant) [3], Llanfechell (Llanfechell) [3], Llanilar (Llanilar) [3], Llanrhaeadr_ym_Mochnant (Llanrhaeadr_ym_Mochnant) [3], Lot (Lot) [3], Megan (Megan) [3], Megan_Wynne (Megan_Wynne) [3], Porthmadog (Porthmadog) [3], shop (shop) [3], so (so) [3], Standard (Standard) [3], story (story) [3], Ted (Ted) [3], Alwena (Alwena) [2], Arwel_Morris (Arwel_Morris) [2], bantams (bantams) [2], bartner (partner) [2], Bethel (Bethel) [2], butcher (butcher) [2], Cadwalader (Cadwalader) [2], Cadwaladers (Cadwaladers) [2], Crufts (Crufts) [2], Dolgellau (Dolgellau) [2], drama (drama) [2], Fangor (Bangor) [2], Ffridd_Uchaf (Ffridd_Uchaf) [2], front (front) [2], Fyrnwy (Fyrnwy) [2], Gadwaladers (Cadwaladers) [2], Gaernarfon (Caernarfon) [2], Gonwy (Conwy) [2], Heidi (Heidi) [2], hobby (hobby) [2], Idwal_Cadwalader (Idwal_Cadwalader) [2], Islwyn_Ffowc_Elis (Islwyn_Ffowc_Elis) [2], kick (kick) [2], Llangollen (Llangollen) [2], Machynlleth (Machynlleth) [2], Parrot_Society (Parrot_Society) [2], Pen_y_Bont_Fawr (Pen_y_Bont_Fawr) [2], phone (phone) [2], Rhys_Lewis (Rhys_Lewis) [2], Sportsman (Sportsman) [2], Talwrn (Talwrn) [2], Aberystwyth (Aberystwyth@0) [1], Adar_Mewn_Cawell (Adar_Mewn_Cawell) [1], Allt_Goch (Allt_Goch) [1], Allt_Wen (Allt_Wen) [1], Antonatsi (Antonatsi) [1], Arwel_Ifan_Edward_Morris (Arwel_Ifan_Edward_Morris) [1], Arwyn_Morris (Arwyn_Morris) [1], Bangor (Bangor) [1], barrot (parrot) [1], Barti_Ddu (Barti_Ddu) [1], barty (party) [1], Bethan (Bethan) [1], Birmingham (Birmingham) [1], Bodorgan (Bodorgan) [1], bound (bound) [1], box (box) [1], boy (boy) [1], Brian_Humphreys (Brian_Humphreys) [1], brint (print) [1], business (business) [1], Butlins (Butlins) [1], Cadwaladr (Cadwaladr) [1], Cae_Gwair (Cae_Gwair) [1], cafe (cafe) [1], Ceiriog (Ceiriog) [1], cellar (cellar) [1], chap (chap) [1], Charlotte (Charlotte) [1], chemist (chemist) [1], C_I_T_E_S (C_I_T_E_S) [1], clock (clock) [1], cob (cob) [1], Creuddyn (Creuddyn) [1], Criccieth (Criccieth) [1], Cwm (Cwm) [1], Cymro (Cymro) [1], Cymru_Plant (Cymru_Plant) [1], Cysgod_y_Cryman (Cysgod_y_Cryman) [1], dandys (dandys) [1], Dan_y_Grisiau (Tan_y_Grisiau) [1], dear (dear) [1], D_E_F_R_A (D_E_F_R_A) [1], Doncaster (Doncaster) [1], donkeys (donkeys) [1], dop (top) [1], Drenewydd (Newtown) [1], drolley (trolley) [1], Einir (Einir) [1], Eisteddfod (Eisteddfod) [1], Elsi_Owen (Elsi_Owen) [1], er (IN) [1], Erddig (Erddig) [1], exotics (exotics) [1], fank (bank) [1], Fawr (Fawr) [1], fentor (mentor) [1], firm (firm) [1], fotorbike (motorbike) [1], freed (breed) [1], fusiness (business) [1], gafe (cafe) [1], gamp (camp) [1], Glan_Clwyd (Glan_Clwyd) [1], Glannau_Dyfrdwy (Deeside) [1], goblin (goblin) [1], Gomorrah (Gomorrah) [1], great (great) [1], grew (crew) [1], grey (grey) [1], Griffiths (Griffiths) [1], Gwenfair_Llwyd (Gwenfair_Llwyd) [1], Herbert_George (Herbert_George) [1], horrible (horrible) [1], Idris_Davies (Idris_Davies) [1], Iolo (Iolo) [1], Isallt (Isallt) [1], Kennel_Club (Kennel_Club) [1], Ladies_of_Llangollen (Ladies_of_Llangollen) [1], lady (lady) [1], Langolen (Langolen) [1], Leeds (Leeds) [1], Llanarmon (Llanarmon) [1], Llanarmon_Dyffryn_Ceiriog (Llanarmon_Dyffryn_Ceiriog) [1], Llanelwedd (Llanelwedd) [1], Llanfachreth (Llanfachreth) [1], Llangybi (Llangybi) [1], Llanrhaeadr_ym_Mochnant (and) [1], Llyfr_Mawr_y_Plant (Llyfr_Mawr_y_Plant) [1], Llyn_Brianne (Llyn_Brianne) [1], Llynnon (Llynnon) [1], lorry (lorry) [1], mam (mum) [1], Mari (Mari) [1], Market_Drayton (Market_Drayton) [1], Mcalpine (Mcalpine) [1], Mcalpines (Mcalpines) [1], Melangell (Melangell) [1], Mhwllheli (Pwllheli) [1], mini (mini) [1], Motwnnog (Botwnnog) [1], Nant (Nant) [1], Neville (Neville) [1], Nghricieth (Cricieth) [1], Nghymdeithas_yr_Iaith (Cymdeithas_yr_Iaith) [1], nice (nice) [1], odd (odd) [1], offices (offices) [1], Opticals (Opticals) [1], Owain (Owain) [1], parrot (parrot) [1], Penrhyndeudraeth (Penrhyndeudraeth) [1], Pen_y_Bont (Pen_y_Bont) [1], Pen_y_Bont_Fawr (and) [1], Peredur (Peredur) [1], pet (pet) [1], Peter (Peter) [1], pheasant (pheasant) [1], pheasants (pheasants) [1], Pilkingtons (Pilkingtons) [1], Plas_Llantrisant (Plas_Llantrisant) [1], Port (Port) [1], press_gang (press_gang) [1], print (print) [1], Pwllheli (Pwllheli) [1], radio (radio) [1], rib (rib) [1], Robin (Robin) [1], Robin_Cadwalader (Robin_Cadwalader) [1], round ([...]) [1], roundabout (roundabout) [1], s (s) [1], sale (sale) [1], set (set) [1], sheds (sheds) [1], siaconwnci (siaconwnci) [1], Sion (Sion) [1], Sion_Aled (Sion_Aled) [1], Siop_y_Pethau (Siop_y_Pethau) [1], Siop_y_Pethau (Siop_y_Pethau@0) [1], Sodom (Sodom) [1], spaniels (spaniels) [1], Steven_Gandolfini (Steven_Gandolfini) [1], Stiniog (Stiniog) [1], Swahili (Swahili) [1], t (t) [1], Tadi (Tadi) [1], Tadis (Tadis) [1], Talybont (Talybont) [1], Theo_Davies (Theo_Davies) [1], use (use) [1], vet (vet) [1], Ysbyty_Gwynedd (Ysbyty_Gwynedd) [1],

Words with language tag: eng (33)

because (because) [3], really (really) [3], Italian (Italian) [2], Royal_Welsh (Royal_Welsh) [2], african (african) [1], by_pass (by_pass) [1], c (c) [1], Chirk (Chirk) [1], cocker (cocker) [1], cockers (cockers) [1], competitive (competitive) [1], e (e) [1], eclectus (eclectus) [1], fridge (fridge) [1], Gwynedd_Health (Gwynedd_Health) [1], home (home) [1], home_bred (home_bred) [1], home_grown (home_grown) [1], i (i) [1], keen (keen) [1], me (me) [1], Newtown (Newtown) [1], Oswestry (Oswestry) [1], physiotherapist (physiotherapist) [1], ready_mix (ready_mix) [1], though (though) [1], Wirral (Wirral) [1],

Words with language tag: eng+cym (3)

bypass_io (bypass.NONFIN) [1], edit_io (edit.NONFIN) [1], moan_io (moan.NONFIN) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.