SIARAD - Davies11
Instances of hynny

270RACdal i fod papur bro a eglwy(s) [//] ysgol sul a pethau fel (hyn)ny .
  stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM paperpaper.N.M.SG districtregion.N.F.SG andand.CONJ churchchurch.N.F.SG schoolschool.N.F.SG sundayunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  there's still a district paper and chuch...Sunday school and things like that
458OWAa rhyfedd <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld GwenfairCE <i siarad &e> [//] wellCE ers hynny deud y gwir .
  andand.CONJ strangestrange.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gwenfairname toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN wellwell.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG
  and strange, I haven't...I haven't seen Gwenfair to speak...well since then, to tell the truth
485OWA(we)dyn oedd yr hen hogiau (ddi)m yn dallt hynny .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyslads.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP
  so the lads didn't understand that
496OWAa wedyn # oes (yn)a rei (y)n dal i wneud hynny ?
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP
  and then, are there still some who do that?
500DERond chimod # mae (y)na dipyn o flynyddoedd # ers hynny (fe)lly .
  butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV
  but you know, there are a few years since then, you know
557OWA+, umCE a gwneud hynny heb # ddim ysgol nag erCE # choleg na dim <y math> [?] felly (y)n_de .
  IMum.IM andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP withoutwithout.PREP NEGnot.ADV+SM schoolschool.N.F.SG NEGthan.CONJ IMer.IM collegecollege.N.M.SG+AM NEG(n)or.CONJ nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  um, and did that without schooling or, er, college, or anything of the sort, like, you know
585OWAwellCE bydd mae hynny wir de .
  wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  well yes, that's true, you know
604RACgodro llaw o'n nhw wneud ambell waith a bethau fel (hyn)ny .
  milk.NONFINmilk.V.INFIN handhand.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  they milked by hand sometimes and things like that
860OWAoedd o werth hynny dw i (ddi)m yn gwybod .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM thatthat.ADJ.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  was it worth that, I don't know
906OWAond wrth_gwrs oedden nhw wedi mynd erCE adeg hynny .
  butbut.CONJ of_courseof_course.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  but of course they'd gone by then
980DERohCE mae (y)na lotCE o bobl EisteddfodCE [=? y SteddfodCE] yn gwneud hynny .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM Eisteddfodname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP
  oh, a lot of Eisteddfod people do that
986OWAohCE yndy mae [/] mae hynny wir .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM
  oh yes, that's true
996OWAlle oedd BrianCE &i [//] adeg hynny ?
  wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Brianname timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  where was Brian at that time?
1064RACgyda fi cyfnither sy (y)n cadw # ieir # a bantamsCE a pethau fel (hyn)ny .
  withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM cousincousin.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN henshens.N.F.PL andand.CONJ bantamsbantam.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  I've got a cousin who keeps chickens, and bantams and things like that
1068RACmae rhai du pert i gael a phethau fel (hyn)ny (y)n_does # a pheasantsCE a pethau fel (hyn)ny .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onessome.PREQ blackside.N.M.SG+SM prettypretty.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+AM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEG,be.V.3S.PRES.INDEF.TAG andand.CONJ pheasantspheasant.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  there are pretty black ones, aren't there, and pheasants and things like that
1068RACmae rhai du pert i gael a phethau fel (hyn)ny (y)n_does # a pheasantsCE a pethau fel (hyn)ny .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onessome.PREQ blackside.N.M.SG+SM prettypretty.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+AM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEG,be.V.3S.PRES.INDEF.TAG andand.CONJ pheasantspheasant.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  there are pretty black ones, aren't there, and pheasants and things like that
1072RACa mae e llawn shedsCE hefo (y)r [/] # yr adar (y)ma pethau fel (hyn)ny .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fullfull.ADJ shedsshed.N.SG+PL withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  and it's full of sheds with these birds and things like that
1078RAC(dy)na pam <o(edd) fi> [?] (y)n gweud mae nhw (y)n dangos lawr yn yr [/] y Royal_WelshE a bethau fel (hyn)ny .
  therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Royal_Welshname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP
  that's why I said, they exhibit down in the...the Royal Welsh and things like that

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.