147 | OWA | <ac oedd o> [///] # dyna (y)r cyfan oedden nhw wneud a deud y gwir # oedd gwerthu ice_creamCE . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF wholewhole.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM byand.CONJ tell.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk | ||
and he was...that's all they did to tell the truth, was sell ice-cream | ||
682 | OWA | ond dyna (y)r cyfan ohono sy ar_ôl . |
butbut.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF wholewhole.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL afterafter.PREP | ||
but that's all that's left |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.