1 | OWA | ond erCE na fydda i byth yn clywed neb yn sôn am y brawd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF brotherbrother.N.M.SG |
| | but er, no, I never hear anybody mentioning the brother |
6 | OWA | a (we)dyn erCE # xx ato fo byddai fo (y)n dŵad i gael gwersi # umCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.COND PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM lessonslessons.N.F.PL IMum.IM |
| | and then er, [...] he'd come to him to have lessons, um... |
18 | OWA | dwn i (ddi)m lle mae MeganCE yn byw . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Meganname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | I don't know where Megan lives |
24 | DER | na (e)i chyfarfod hi dydd Sadwrn dwytha wnes i +/ . |
| | nono.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG previouslast.ADJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I met her last Saturday |
29 | OWA | ohCE do byswn i feddwl (fe)lly . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | oh yes, I'd think so then |
33 | DER | ac <oedd gynna> [/] oedd gynna i (ddi)m syniad pwy oedd hi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I didn't have a clue who she was |
37 | OWA | +< dw i credu mai dysgu mae [/] mae MeganCE (fe)lly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS teach.NONFINteach.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Meganname thusso.ADV |
| | I think Megan's a teacher, you know |
50 | OWA | umCE # a dw i (y)n credu fod y tad # yn frawd i ArwelCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fatherfather.N.M.SG PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP Arwelname |
| | um, and I think that the father is Arwel's brother |
50 | OWA | umCE # a dw i (y)n credu fod y tad # yn frawd i ArwelCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fatherfather.N.M.SG PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP Arwelname |
| | um, and I think that the father is Arwel's brother |
57 | OWA | dyna frawd arall # i MeganCE ac erCE ElfynCE . |
| | therethat_is.ADV brotherbrother.N.M.SG+SM otherother.ADJ toto.PREP Meganname andand.CONJ IMer.IM Elfynname |
| | that's another brother of Megan's and, er, Elfyn's |
62 | DER | ohCE [?] <dw i (we)di> [/] dw i (we)di pwy (y)dy hi felly &=laugh . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | oh, I've found...I've found out who she is, then |
62 | DER | ohCE [?] <dw i (we)di> [/] dw i (we)di pwy (y)dy hi felly &=laugh . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | oh, I've found...I've found out who she is, then |
77 | DER | (a)chos [?] oedd hi nes i (y)r cobCE yn_doedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP DETthe.DET.DEF cobcob.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because it was closer to the cob, wasn't it |
92 | RAC | ochr draw i &wʊ [//] wellCE +/ . |
| | sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP wellwell.ADV |
| | the opposite end to...well... |
93 | OWA | ia # lle oedd &eiv [//] Siop_GriffithsCE gynta # fel dw i (y)n deud GandolfiniCE # oedd o ohCE be ryw ganllath o (y)r [/] # y [/] y roundaboutCE sy mynd am GricciethCE . |
| | yesyes.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Siop_Griffithsname firstfirst.ORD+SM likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Gandolfininame be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM whatwhat.INT somesome.PREQ+SM hundred_yardsunk fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF roundaboutroundabout.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Cricciethname |
| | yes, where Siop Griffiths was first, as I say, it was Gandolfini, oh what, about a hundred yards from the...the...the roundabout for Criccieth |
100 | OWA | umCE dwn i (ddi)m ella (ba)sech chi (y)n gyfarwydd efo # DerwenaCE # umCE # Steven_GandolfiniCE . |
| | IMum.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM perhapsmaybe.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP Derwenaname IMum.IM Steven_Gandolfininame |
| | um, I don't know, perhaps you'd be familiar with, Derwena, um, Steven Gandolfini |
107 | DER | o'n i (y)n gwybod <bod fi (y)n xx> [//] <bod fi (y)n> [=! laughs] gwybod pwy oedd o (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | I knew that I [...] ...that I knew who he was, like |
111 | OWA | dw i credu bod HeidiCE (y)n byw rywle (y)ng nghyfeiriad GaernarfonCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Heidiname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM inmy.ADJ.POSS.1S directiondirection.N.M.SG+NM Caernarfonname |
| | I think Heidi lives somewhere around Caernarfon |
114 | OWA | a wedyn erCE # ia <oedd o> [?] [///] <dw i cofio (y)r> [/] dw i cofio (y)r ddau (y)r ysgol # yn PortCE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthat.PRON.REL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inin.PREP Portname TAGbe.IM |
| | and then, er, yes, he/it was...I remember...I remember both in school in Port, you know |
114 | OWA | a wedyn erCE # ia <oedd o> [?] [///] <dw i cofio (y)r> [/] dw i cofio (y)r ddau (y)r ysgol # yn PortCE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthat.PRON.REL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inin.PREP Portname TAGbe.IM |
| | and then, er, yes, he/it was...I remember...I remember both in school in Port, you know |
134 | OWA | (be)causeE dw (y)n cofio pan i (y)n gweithio +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | because I remember when I was working... |
153 | OWA | mi gwela i rŵan # trowsus +// . |
| | PRTPRT.AFF see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nownow.ADV trouserstrousers.N.M.SG |
| | I can see him now, trousers... |
154 | OWA | dwn i (ddi)m be (ba)set ti (y)n alw fo RachelCE . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S Rachelname |
| | I don't know what you'd call it, Rachel |
162 | OWA | a fyddai fo (y)n cerdded efo (e)i drolleyCE lawr i Dan_y_GrisiauCE . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S trolleytrolley.N.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Tan_y_Grisiauname |
| | and he'd walk with his trolley down to Tan-y-Grisiau |
166 | OWA | dwn i (ddi)m ei frawd o dw i credu oedd yn y shopCE wedyn (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG thenafterwards.ADV thusso.ADV |
| | I don't know, I think it was his brother who was in the shop, like |
166 | OWA | dwn i (ddi)m ei frawd o dw i credu oedd yn y shopCE wedyn (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG thenafterwards.ADV thusso.ADV |
| | I don't know, I think it was his brother who was in the shop, like |
174 | RAC | ohCE dw i (y)n cofio dyna sut <o'n nhw> [?] (y)n gwerthu ice_creamCE ar y frontCE yn AberystwythCE yn_dyfe # efo bikeCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN therethat_is.ADV howhow.INT be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG inin.PREP Aberystwythname PRT.INT.NEGunk withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM |
| | oh, I remember that's how they sold ice-cream on the seafront in Aberystwyth, isn't it, with a bike |
192 | OWA | (ba)swn i medru deud &s # &s +/ . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I could... |
195 | OWA | na xxx fiw mi ddeud # &=laugh rhag ofn i PeredurCE fethu edit_ioE+cym . |
| | nono.ADV availingunk PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG forto.PREP Peredurname fail.NONFINfail.V.INFIN+SM edit.NONFINedit.SV.INFIN |
| | no [...] I daren't say, in case Peredur can't edit |
201 | OWA | nac (y)dy <mae (y)r> [/] mae [/] mae [/] mae (y)r hen GadwaladersCE # a (y)r erCE # beth bynnag oedd y cynhwysion # wedi cael ei werthu i (y)r firmCE (y)ma . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Cadwaladersname andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ingredientscontents.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sell.NONFINsell.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF firmfirm.ADJ herehere.ADV |
| | no, the...the old Cadwaladers and the, er, what ever the ingredients were, have been sold to this firm |
205 | OWA | erCE dw i (y)n cofio pan fyddwn i (y)n # gweithio allan o # gwyliau (y)r ysgol +/ . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP holidaysholidays.N.F.PL DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | er, I remember when I'd work out of school holidays... |
205 | OWA | erCE dw i (y)n cofio pan fyddwn i (y)n # gweithio allan o # gwyliau (y)r ysgol +/ . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP holidaysholidays.N.F.PL DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | er, I remember when I'd work out of school holidays... |
233 | OWA | na &də o'n i (ddi)m yn gyfarwydd +/ . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | no, I wasn't familiar... |
234 | RAC | xxx mae (y)n anghyffredin iawn # i ni # i fi ta beth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT uncommonuncommon.ADJ veryvery.ADV toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM orbe.IM whatwhat.INT |
| | [...] it's very unusual to us, to me anyway |
234 | RAC | xxx mae (y)n anghyffredin iawn # i ni # i fi ta beth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT uncommonuncommon.ADJ veryvery.ADV toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM orbe.IM whatwhat.INT |
| | [...] it's very unusual to us, to me anyway |
240 | OWA | yr unig # rai wn i amdanyn nhw (y)dy (y)r teulu <yng GricciethCE> [?] de . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ somesome.PRON+SM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG inin.PREP Cricciethname TAGbe.IM+SM |
| | the only ones I know about are the family in Criccieth, you know |
245 | RAC | <pan oedd &a> [//] <tra fod nhw (y)n> [?] wyth # wnaethon ni symud fewn i (y)r tŷ . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eighteight.NUM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | when...when they were eight, we moved into the house |
270 | RAC | dal i fod papur bro a eglwy(s) [//] ysgol sul a pethau fel (hyn)ny . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM paperpaper.N.M.SG districtregion.N.F.SG andand.CONJ churchchurch.N.F.SG schoolschool.N.F.SG sundayunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there's still a district paper and chuch...Sunday school and things like that |
289 | RAC | (ba)sen i meddwl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I'd think so |
291 | RAC | (ba)sen i meddwl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I'd think so |
294 | RAC | oedd y bobl yn gweithio i McalpinesCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP Mcalpinesname |
| | the people worked for McAlpines |
327 | OWA | (ba)swn i meddwl bod o (y)n le # delfrydol canolig iawn . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM idealideal.ADJ centralmedium.ADJ veryvery.ADV |
| | I'd think it was a very ideal, central place |
332 | RAC | ti (y)n croesi draw i Pen_y_Bont_FawrCE a mynd trwy Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # a trwy (y)r cefn dod allan i LlanfyllinCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S cross.NONFINPRT overcross.V.INFIN toyonder.ADV Pen_y_Bont_Fawrto.PREP andname go.NONFINand.CONJ throughgo.V.INFIN Llanrhaeadr_ym_Mochnantthrough.PREP andname throughand.CONJ DETthrough.PREP backthe.DET.DEF come.NONFINback.N.M.SG downcome.V.INFIN toout.ADV Llanfyllinto.PREP name |
| | you cross over to Pen-y-Bont Fawr and go through Llanrhaeadr-ym-Mochnant and through the back come out to Llanfyllin |
332 | RAC | ti (y)n croesi draw i Pen_y_Bont_FawrCE a mynd trwy Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # a trwy (y)r cefn dod allan i LlanfyllinCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S cross.NONFINPRT overcross.V.INFIN toyonder.ADV Pen_y_Bont_Fawrto.PREP andname go.NONFINand.CONJ throughgo.V.INFIN Llanrhaeadr_ym_Mochnantthrough.PREP andname throughand.CONJ DETthrough.PREP backthe.DET.DEF come.NONFINback.N.M.SG downcome.V.INFIN toout.ADV Llanfyllinto.PREP name |
| | you cross over to Pen-y-Bont Fawr and go through Llanrhaeadr-ym-Mochnant and through the back come out to Llanfyllin |
338 | DER | yeahCE achos <dw i &ʃ> [/] dw i sureCE bod ni (we)di bod yn gwneud dramaCE (y)n Glyn_CeiriogCE # <mynd &am> [//] erCE dramaCE o (y)r ysgol (fe)lly (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN dramadrama.N.SG inin.PREP Glyn_Ceiriogname go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM dramadrama.N.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, because I...I'm sure we did a play in Glyn Ceiriog once, took...er, a play from the school, like, you know |
338 | DER | yeahCE achos <dw i &ʃ> [/] dw i sureCE bod ni (we)di bod yn gwneud dramaCE (y)n Glyn_CeiriogCE # <mynd &am> [//] erCE dramaCE o (y)r ysgol (fe)lly (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN dramadrama.N.SG inin.PREP Glyn_Ceiriogname go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM dramadrama.N.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, because I...I'm sure we did a play in Glyn Ceiriog once, took...er, a play from the school, like, you know |
344 | DER | a mynd â nhw # i # Glyn_CeiriogCE de efo ceir +/ . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP Glyn_Ceiriogname TAGbe.IM+SM withwith.PREP carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES |
| | and took them to Glyn Ceiriog, you know, with cars... |
349 | DER | dw i sureCE na &r # tua Glyn_CeiriogCE oedd hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ approximatelytowards.PREP Glyn_Ceiriogname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I'm sure it was around Glyn Ceiriog |
358 | RAC | pan i (y)n byw yn # Glyn_CeiriogCE oedd (y)na butcherCE [//] # dau butcherCE # chemistCE # dwy shopCE # shopCE ddafedd # bankCE <lotCE o &vr> [//] lotCE o fusinessCE . |
| | whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Glyn_Ceiriogname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV butcherbutcher.N.SG two.Mtwo.NUM.M butcherbutcher.N.SG chemistchemist.N.SG two.Ftwo.NUM.F shopshop.N.SG shopshop.N.SG yarnunk bankbank.N.SG lotlot.N.SG ofof.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP businessbusiness.N.SG+SM |
| | when I lived in Glyn Ceiriog, there was a butcher's...two butcher's, a chemist, two shops, a yarn shop, a bank, a lot of...lot of business |
366 | RAC | a dyma ni (y)n dod i TalwrnCE i fyw . |
| | andand.CONJ therethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Talwrnname toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | and we came to live in Talwrn |
366 | RAC | a dyma ni (y)n dod i TalwrnCE i fyw . |
| | andand.CONJ therethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Talwrnname toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | and we came to live in Talwrn |
403 | OWA | wnes i fwynhau o . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I enjoyed it |
425 | OWA | a (we)dyn wyt ti mynd i (y)r chwith . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ |
| | and then you go left |
458 | OWA | a rhyfedd <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld GwenfairCE <i siarad &e> [//] wellCE ers hynny deud y gwir . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gwenfairname toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN wellwell.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and strange, I haven't...I haven't seen Gwenfair to speak...well since then, to tell the truth |
458 | OWA | a rhyfedd <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld GwenfairCE <i siarad &e> [//] wellCE ers hynny deud y gwir . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gwenfairname toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN wellwell.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and strange, I haven't...I haven't seen Gwenfair to speak...well since then, to tell the truth |
458 | OWA | a rhyfedd <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld GwenfairCE <i siarad &e> [//] wellCE ers hynny deud y gwir . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gwenfairname toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN wellwell.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and strange, I haven't...I haven't seen Gwenfair to speak...well since then, to tell the truth |
471 | OWA | <dal i> [/] dal i xx yeahCE ? |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP stillstill.ADV toto.PREP yeahyeah.ADV |
| | still...still [...] yeah? |
471 | OWA | <dal i> [/] dal i xx yeahCE ? |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP stillstill.ADV toto.PREP yeahyeah.ADV |
| | still...still [...] yeah? |
475 | DER | xxx ochr arall i BethelCE . |
| | sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP Bethelname |
| | [...] the other side of Bethel |
478 | OWA | ohCE ia o'n i sôn am hynna yn [/] yn (y)r ysgol # umCE wythnos dwytha . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMum.IM weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | oh yes, I was talking about that in...in school, um, last week |
487 | OWA | xxx finnau (y)n trio deud (wr)thyn na dyna [//] felly oedden nhw (y)n yr hen gyfnod (fe)lly bod hi (y)n # mynd lawr i (y)r cellarCE ac yn agor y [/] # y gasgen ac yn dŵad efo llond jugCE ac yn # roid o (y)n y +/ . |
| | PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV thusso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ periodperiod.N.M.SG+SM thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF cellarcellar.N.SG andand.CONJ PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF caskbarrel.N.F.SG+SM andand.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP fillfullness.N.M.SG jugjug.N.SG andand.CONJ PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] me trying to tell them that's how they were in the old days, like, that she'd go down to the cellar and open the...the barrel and would come up with a jugful and put it in the... |
496 | OWA | a wedyn # oes (yn)a rei (y)n dal i wneud hynny ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and then, are there still some who do that? |
497 | DER | dw (ddi)m yn gwybod <ydy (y)n> [?] dal i wneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I don't know if she still does that |
498 | DER | <mi oedd &m> [///] <dw i> [///] &m <mae (we)di &m> [///] oedd hi wneud o (y)n yn amser i yma (fe)lly (y)n_de . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1Sto.PREP herehere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | sh was...I...she's...she did it in my time here, like, you know |
498 | DER | <mi oedd &m> [///] <dw i> [///] &m <mae (we)di &m> [///] oedd hi wneud o (y)n yn amser i yma (fe)lly (y)n_de . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1Sto.PREP herehere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | sh was...I...she's...she did it in my time here, like, you know |
522 | RAC | ni gyd yn blant i ffermwyr te ni [?] ? |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM toto.PREP farmersfarmers.N.M.PL thentea.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we're all children of farmers, then, are we? |
524 | OWA | na dw i ddim # na . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM nono.ADV |
| | no, I'm not, no |
539 | OWA | oedd angen i nain dalu hanner coron yr wythnos iddo [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF needneed.N.M.SG forto.PREP grangrandmother.N.F.SG pay.NONFINpay.V.INFIN+SM halfhalf.N.M.SG crowncrown.N.F.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S |
| | my gran needed to pay half a crown a week for him... |
548 | OWA | ond erCE dw i (y)n dal i ddeud # dw i (ddi)m yn credu fysai nhad y dyn # oedd o # betai o (we)di cael yr addysg # drwy brifysgol a +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG throughthrough.PREP+SM universityuniversity.N.F.SG+SM andand.CONJ |
| | but, er, I still say, I don't think my dad would be the man he was had he gotten the education through university and... |
548 | OWA | ond erCE dw i (y)n dal i ddeud # dw i (ddi)m yn credu fysai nhad y dyn # oedd o # betai o (we)di cael yr addysg # drwy brifysgol a +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG throughthrough.PREP+SM universityuniversity.N.F.SG+SM andand.CONJ |
| | but, er, I still say, I don't think my dad would be the man he was had he gotten the education through university and... |
548 | OWA | ond erCE dw i (y)n dal i ddeud # dw i (ddi)m yn credu fysai nhad y dyn # oedd o # betai o (we)di cael yr addysg # drwy brifysgol a +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG throughthrough.PREP+SM universityuniversity.N.F.SG+SM andand.CONJ |
| | but, er, I still say, I don't think my dad would be the man he was had he gotten the education through university and... |
551 | DER | ++ awyddus i gymryd # <y blaen> [?] . |
| | eagereager.ADJ toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | eager to take the lead |
559 | OWA | umCE # <a mi> [?] [///] <mae gynno bump> [///] # mi (y)sgrifennodd o bump o lyfrau i blant de . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S fivefive.NUM+SM PRTPRT.AFF write.3S.PASTwrite.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM+SM ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | um, and he...he's got five...he wrote five children's books, you know |
565 | OWA | mi gychwynnodd ar erCE # sgrifennu storïau siaconwnciCE [?] <i (y)r CymroCE &pl> [//] i (y)r Cymru_PlantCE . |
| | PRTPRT.AFF start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM onon.PREP IMer.IM write.NONFINwrite.V.INFIN storiesstories.N.F.PL siaconwnciunk forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymroname forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymru_Plantname |
| | he started by, er, writing siaconwnci [?] stories for the Cymro...for Cymru'r Plant |
565 | OWA | mi gychwynnodd ar erCE # sgrifennu storïau siaconwnciCE [?] <i (y)r CymroCE &pl> [//] i (y)r Cymru_PlantCE . |
| | PRTPRT.AFF start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM onon.PREP IMer.IM write.NONFINwrite.V.INFIN storiesstories.N.F.PL siaconwnciunk forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymroname forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymru_Plantname |
| | he started by, er, writing siaconwnci [?] stories for the Cymro...for Cymru'r Plant |
569 | OWA | oes mae (y)na bump # o rei i blant dan [/] # dan ddeuddeg # ella iau erbyn heddiw (fe)lly de xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fivefive.NUM+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM twelvetwelve.NUM+SM perhapsmaybe.ADV youngeryounger.ADJ.COMP byby.PREP todaytoday.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, there are five for children under...under twelve, perhaps younger by today, like, you know |
572 | OWA | na faswn i credu bod nhw allan o brintCE erCE erbyn rŵan (fe)lly (y)n_de . |
| | nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP printprint.SV.INFIN+SM IMer.IM byby.PREP nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | no, I'd think they were out of print, er, by now, like, you know |
578 | OWA | mae gynna i setCE adre . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP setset.SV.INFIN homehome.ADV |
| | I've got a set at home |
580 | RAC | yeahCE bydd yn greatCE i (y)r wyres fach yn_fydd &=laugh . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.FUTbe.V.2S.IMPER.[or].be.V.3S.FUT PRTPRT greatgreat.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF granddaughtergranddaughter.N.F.SG smallsmall.ADJ+SM be.3S.FUT.NEGunk |
| | yeah, it'll be great for the young granddaughter, won't it |
583 | DER | bydd yn hollol wahanol i be mae (y)r plant bach arall (we)di darllen yn_bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.2S.IMPER PRTPRT completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN be.3S.FUT.NEGunk |
| | it'll be completely different to what the other little children will have read, won't it |
588 | OWA | (be)causeE dw i (y)n cofio # trafod hyn efo BethanCE cyn (i)ddi fynd o ysgol TalwrnCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN discussdiscuss.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP withwith.PREP Bethanname beforebefore.PREP for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S schoolschool.N.F.SG Talwrnname |
| | because I remember discussing this with Bethan before she left Talwrn school |
589 | OWA | ac oedd hi (y)n awyddus iawn i gweld nhw (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT eagereager.ADJ veryvery.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | and she was very keen to see them, like |
590 | OWA | ond erCE # na (oe)dd hi (y)n deud # dw (ddi)m credu bod nhw i blant heddiw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM todaytoday.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but, er, no, she was saying I don't think they're for today's children, like, you know |
602 | RAC | &kɛ [//] <o'n i meddwl> [?] <ni (y)n> [/] <ni (y)n &kɛl> [//] ni (y)n cerdded i ddal y busCE # a mynd â bikeCE i ddal y busCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF buspus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | I was thinking, we...we...we walk to catch the bus, and take a bike to catch the bus |
602 | RAC | &kɛ [//] <o'n i meddwl> [?] <ni (y)n> [/] <ni (y)n &kɛl> [//] ni (y)n cerdded i ddal y busCE # a mynd â bikeCE i ddal y busCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF buspus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | I was thinking, we...we...we walk to catch the bus, and take a bike to catch the bus |
602 | RAC | &kɛ [//] <o'n i meddwl> [?] <ni (y)n> [/] <ni (y)n &kɛl> [//] ni (y)n cerdded i ddal y busCE # a mynd â bikeCE i ddal y busCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF buspus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | I was thinking, we...we...we walk to catch the bus, and take a bike to catch the bus |
607 | RAC | do # do a ges i kickCE [//] sawl kickCE &=laugh . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S kickkick.SV.INFIN manyseveral.ADJ kickkick.SV.INFIN |
| | yes, yes, and I got several kicks |
621 | OWA | dwn i (ddi)m be dach chi (y)n alw fo ? |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know, what do you call it? |
631 | RAC | +< o:hCE yeahCE i sieco mae [?] nhw i_gyd (we)di clirio yeahCE yeahCE yeahCE [=! gasps] yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV toto.PREP check.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP clear.NONFINclear.V.INFIN yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, to check they've all cleared yeah, yeah, yeah, yeah |
640 | OWA | dw i gybyddus â # Herbert_GeorgeCE Ffridd_UchafCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S acquaintedunk withgo.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP Herbert_Georgename Ffridd_Uchafname |
| | I know Herbert George from Ffridd Uchaf |
645 | OWA | oedd oedd fuais i (y)n &f ffrindiau mawr efo [/] efo AlwenaCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP withwith.PREP Alwenaname |
| | yes, yes, I was great friends with...with Alwena |
672 | RAC | oes dal i fod teulu gyda chi yn ConwyCE ? |
| | be.3S.PRESage.N.F.SG stillstill.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM familyfamily.N.M.SG withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP Conwyname |
| | do you still have family in Conwy? |
679 | OWA | na xxx [//] # wellCE mae gynna i # chwaer # yn PenrhyndeudraethCE . |
| | nono.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP sistersister.N.F.SG inin.PREP Penrhyndeudraethname |
| | no [...] ...well, I've got a sister in Penrhyndeudraeth |
680 | OWA | mae gynna i chwaer yn # DoncasterCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP sistersister.N.F.SG inin.PREP Doncastername |
| | I've got a sister in Doncaster |
688 | DER | i Dolig ? |
| | toto.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | to Christmas? |
702 | OWA | oes yndy <bydd hi> [///] # mae sureCE bydd hi (y)n bump ers i SandraCE golli brawd leni ia ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fivefive.NUM+SM sincesince.PREP toto.PREP Sandraname lose.NONFINlose.V.INFIN+SM brotherbrother.N.M.SG this_yearthis year.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes, it'll be...it'll probably be five this year since Sandra lost her brother, yes? |
723 | OWA | <dw i> [?] wedi [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I have |
736 | OWA | a lliw tebyg iawn i geiliog pheasantCE arno fo . |
| | andand.CONJ colourcolour.N.M.SG similarsimilar.ADJ veryvery.ADV toto.PREP cockunk pheasantpheasant.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was a colour very similar to a pheasant cock |
739 | OWA | umCE # o'n i [=? ni] (ddi)m yn sureCE iawn # pa mor hir (ba)sai fo (y)n byw . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV whichwhich.ADJ soso.ADV longlong.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | um, I wasn't sure how long it would live |
743 | OWA | a fasai rywun yn rhedeg i tŷ # ateb y phoneCE <a &ʊ> [/] # <a hwnnw> [/] a hwnnw wrthi . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG answeranswer.N.M.SG.[or].answer.V.3S.PRES.[or].answer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and you'd run to the house, answer the phone, and it'd be at it |
750 | DER | xx [//] # fysai fo (y)n aderyn rightCE ddiddorol i gael (fe)lly . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP birdbird.N.M.SG rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | [...] ...it'd be quite an interesting bird to have, then |
761 | DER | a dach chi (we)di [?] newid o sioe cŵn i sioe adar wan ? |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S showshow.N.F.SG dogsdogs.N.M.PL toto.PREP showshow.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and you've gone from dog shows to bird shows now? |
775 | OWA | xxx mae genna i rei du a rei # coch a deud y gwir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP somesome.PREQ+SM blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ somesome.PRON+SM redred.ADJ withand.CONJ tell.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | [...] I've got black ones and red ones to tell the truth |
777 | OWA | ond erCE # na &də o'n i cael # mwy o fwyniant allan o (y)r cŵn na dw i yn +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP pleasureunk outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, no, I got more pleasure from the dogs than I... |
777 | OWA | ond erCE # na &də o'n i cael # mwy o fwyniant allan o (y)r cŵn na dw i yn +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP pleasureunk outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, no, I got more pleasure from the dogs than I... |
780 | DER | +< yeahCE fyddech chi mynd i CruftsCE yn_byddech +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Cruftsname be.2PL.CONDIT.NEGunk |
| | yeah, you used to go to Crufts, didn't you... |
782 | DER | +, i weld sioe . |
| | toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM showshow.N.F.SG |
| | to see a show |
789 | OWA | ond erCE Duw na xx (we)di troi i fysg [?] yr adar mae rywun dod i nabod pobl # hollol wahanol de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM Godname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN toto.PREP midstmidst.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but er, God no [...] having turned to birds, you get to know completely different people, you know |
789 | OWA | ond erCE Duw na xx (we)di troi i fysg [?] yr adar mae rywun dod i nabod pobl # hollol wahanol de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM Godname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN toto.PREP midstmidst.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but er, God no [...] having turned to birds, you get to know completely different people, you know |
797 | OWA | ryw [?] wythnos i dydd Sul oedden ni yn StaffordCE de . |
| | somesome.PREQ+SM weekweek.N.F.SG toto.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Staffordname TAGbe.IM+SM |
| | we were in Stafford about a week last Sunday |
798 | OWA | oedden ni (y)n tynnu fewn i (y)r maes parcio ryw chwarter wedi naw . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF groundfield.N.M.SG park.NONFINpark.V.INFIN somesome.PREQ+SM quarterquarter.N.M.SG pastafter.PREP ninenine.NUM |
| | we were pulling into the car-park at about a quarter past nine |
826 | OWA | mae (y)na rei wedi # mynd â (y)r Parrot_SocietyCE a gwahanol gymdeithasau <i (y)r &ɬ> [/] <i (y)r> [/] # i (y)r llys # i ddeud bod nhw (y)n anghyfreithlon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname andand.CONJ differentdifferent.ADJ societiessocieties.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | some people have taken the Parrot Society and various societies to court to say that they're illegal |
826 | OWA | mae (y)na rei wedi # mynd â (y)r Parrot_SocietyCE a gwahanol gymdeithasau <i (y)r &ɬ> [/] <i (y)r> [/] # i (y)r llys # i ddeud bod nhw (y)n anghyfreithlon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname andand.CONJ differentdifferent.ADJ societiessocieties.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | some people have taken the Parrot Society and various societies to court to say that they're illegal |
826 | OWA | mae (y)na rei wedi # mynd â (y)r Parrot_SocietyCE a gwahanol gymdeithasau <i (y)r &ɬ> [/] <i (y)r> [/] # i (y)r llys # i ddeud bod nhw (y)n anghyfreithlon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname andand.CONJ differentdifferent.ADJ societiessocieties.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | some people have taken the Parrot Society and various societies to court to say that they're illegal |
826 | OWA | mae (y)na rei wedi # mynd â (y)r Parrot_SocietyCE a gwahanol gymdeithasau <i (y)r &ɬ> [/] <i (y)r> [/] # i (y)r llys # i ddeud bod nhw (y)n anghyfreithlon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname andand.CONJ differentdifferent.ADJ societiessocieties.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | some people have taken the Parrot Society and various societies to court to say that they're illegal |
839 | OWA | noson blaen ddeudodd rywun # bod nhw (y)n sôn bod nhw erCE wchi yn [/] # yn lleihau # oherwydd bod bobl yn eu dal nhw ac yn [/] # yn eu mewnforio nhw yma (fe)lly ac yn eu allforio n(hw) [?] i wahanol lefydd . |
| | nightnight.N.F.SG beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P import.NONFINimport.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P herehere.ADV thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P export.NONFINexport.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL+SM |
| | the other night someone said that they were saying that they, er, you know, were decreasing because people were catching them and importing them here, like, and exporting them to various places |
844 | DER | o'n nhw sôn # (ry)wbeth ar radioCE diwrnod blaen bod <nhw (y)n> [//] # bobl (y)ma sydd yn dod ag anifeiliaid trwadd # neu trio dod ag anifeiliaid drwadd xxx bob math # bod nhw # wedi symud i Gaeredin wan bod nhw isio lle mwy # xx officesCE mwy yng Nghaeredin # i +/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP radioradio.N.SG dayday.N.M.SG beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL througunk oror.CONJ trytry.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL throughunk everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Edinburghname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG biggermore.ADJ.COMP officesunk biggermore.ADJ.COMP inin.PREP Edinburghname toto.PREP |
| | they were saying something on the radio the other day that they...these people who bring animals in, or try to bring animals in [...] all sorts, that they've moved to Edinburgh now, that they want a bigger place [...] bigger offices in Edinburgh |
844 | DER | o'n nhw sôn # (ry)wbeth ar radioCE diwrnod blaen bod <nhw (y)n> [//] # bobl (y)ma sydd yn dod ag anifeiliaid trwadd # neu trio dod ag anifeiliaid drwadd xxx bob math # bod nhw # wedi symud i Gaeredin wan bod nhw isio lle mwy # xx officesCE mwy yng Nghaeredin # i +/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP radioradio.N.SG dayday.N.M.SG beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL througunk oror.CONJ trytry.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL throughunk everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Edinburghname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG biggermore.ADJ.COMP officesunk biggermore.ADJ.COMP inin.PREP Edinburghname toto.PREP |
| | they were saying something on the radio the other day that they...these people who bring animals in, or try to bring animals in [...] all sorts, that they've moved to Edinburgh now, that they want a bigger place [...] bigger offices in Edinburgh |
845 | OWA | ++ i wneud yr erCE tystysgrifau (y)ma (fe)lly ia ia ia . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM certificatescertificates.N.F.PL.[or].certificates.N.F.PL herehere.ADV thusso.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | to do these certificates, like, yes, yes, yes |
846 | DER | +< +, <i wneud y gwaith> [/] <i wneud y gwaith> [/] i wneud y gwaith i [//] # efo (y)r erCE pobl xxx adar (y)ma mewn de . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM peoplepeople.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | to do the work...to do the work...to do the work to...with the, er people [...] these birds in, isn't it |
846 | DER | +< +, <i wneud y gwaith> [/] <i wneud y gwaith> [/] i wneud y gwaith i [//] # efo (y)r erCE pobl xxx adar (y)ma mewn de . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM peoplepeople.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | to do the work...to do the work...to do the work to...with the, er people [...] these birds in, isn't it |
846 | DER | +< +, <i wneud y gwaith> [/] <i wneud y gwaith> [/] i wneud y gwaith i [//] # efo (y)r erCE pobl xxx adar (y)ma mewn de . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM peoplepeople.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | to do the work...to do the work...to do the work to...with the, er people [...] these birds in, isn't it |
846 | DER | +< +, <i wneud y gwaith> [/] <i wneud y gwaith> [/] i wneud y gwaith i [//] # efo (y)r erCE pobl xxx adar (y)ma mewn de . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM peoplepeople.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | to do the work...to do the work...to do the work to...with the, er people [...] these birds in, isn't it |
850 | OWA | cE iE tCE eE sCE dw meddwl . |
| | cunk iunk tunk eunk sunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | c i t e s I think |
851 | OWA | dwn i (ddi)m # be [//] am be mae sefyll . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT aboutfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stand.NONFINstand.V.INFIN |
| | I don't know what it stands for |
852 | OWA | ond ffurflen # D_E_F_R_ACE erbyn hyn # yn rhoid hawl i chdi chadw hi . |
| | butbut.CONJ formform.N.F.SG D_E_F_R_Aname byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN rightright.N.F.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S keep.NONFINkeep.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but a DEFRA form by now, giving you the right to keep it |
857 | OWA | wellCE oedd o (we)di cael ei # yswirio i # bymtheg cant # adeg yna . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S insure.NONFINinsure.V.INFIN toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM hundredhundred.N.M.SG timetime.N.F.SG therethere.ADV |
| | well, it had been insured to fifteen hundred at that time |
860 | OWA | oedd o werth hynny dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM thatthat.ADJ.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | was it worth that, I don't know |
862 | OWA | ond erCE na o(edd) [/] <oedd o> [/] # oedd (we)di cael ei yswirio i [/] i bymtheg can punt . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S insure.NONFINinsure.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | but er, no, it...it had been insured to...to fifteen hundred pounds |
862 | OWA | ond erCE na o(edd) [/] <oedd o> [/] # oedd (we)di cael ei yswirio i [/] i bymtheg can punt . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S insure.NONFINinsure.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | but er, no, it...it had been insured to...to fifteen hundred pounds |
869 | OWA | ac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF strangestrange.ADJ whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM ridunk of.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know |
869 | OWA | ac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF strangestrange.ADJ whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM ridunk of.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know |
869 | OWA | ac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF strangestrange.ADJ whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM ridunk of.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know |
871 | OWA | i feddwl bod (y)na ddyn yn LlantrisantCE # yn eu magu nhw ac yn eu gwerthu nhw de . |
| | toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV manman.N.M.SG+SM inin.PREP Llantrisantname PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P rear.NONFINrear.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | to think there was a man in Llantrisant who reared them and sold them, you know |
878 | OWA | o'n i (we)di clywed bod (y)na rywun # yn +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP |
| | I'd heard there was somebody in... |
879 | OWA | fydda i (y)n camgymeryd y [/] y lle . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP mistake.NONFINunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | I mistake the place |
889 | OWA | a wedyn wnes i gysylltu â [/] â (y)r erCE # chapCE (y)ma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S contact.NONFINlink.V.INFIN+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM chapchap.N.SG herehere.ADV |
| | and then I contacted this, er, chap |
892 | OWA | a (we)dyn fuon ni (y)n trafod # dod i ddealltwriaeth xx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP understandingunderstanding.N.F.SG+SM |
| | and then we discussed, came to an understanding [...] |
902 | OWA | ac i fan (y)no (y)r aeth y ran fwya # xxx . |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTthat.PRON.REL go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG+SM biggestbiggest.ADJ.SUP+SM |
| | and that's where most of them went [...] |
911 | DER | ohCE gynno fo le mawr i cadw nhw mae raid . |
| | IMoh.IM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.M.SG+SM bigbig.ADJ toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | oh, he must have/have had a big place to keep them |
915 | OWA | wellCE # &=sigh <dw i (ddi)m &g> [///] oedd ei wraig o dw i sureCE yn dysgu yn # ysgol &ɬantr +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | well, I'm not...his wife, I'm sure, used to teach in the school in Llantr... |
915 | OWA | wellCE # &=sigh <dw i (ddi)m &g> [///] oedd ei wraig o dw i sureCE yn dysgu yn # ysgol &ɬantr +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | well, I'm not...his wife, I'm sure, used to teach in the school in Llantr... |
934 | OWA | +, umCE # o_fewn [/] # o_fewn dwy flynedd sicr i mi ddod i nabod o . |
| | IMum.IM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, within...within two years certainly to when I got to know him |
934 | OWA | +, umCE # o_fewn [/] # o_fewn dwy flynedd sicr i mi ddod i nabod o . |
| | IMum.IM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, within...within two years certainly to when I got to know him |
946 | OWA | do fues i (y)n dangos am faint justCE i ugain mlynedd . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN forfor.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ toto.PREP twentytwenty.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | yes, I was exhibiting for, how long, almost twenty years |
946 | OWA | do fues i (y)n dangos am faint justCE i ugain mlynedd . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN forfor.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ toto.PREP twentytwenty.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | yes, I was exhibiting for, how long, almost twenty years |
954 | OWA | rhan fwya # o_fewn # Glannau_DyfrdwyCE i Ben_Llŷn # lawr i Drenewydd . |
| | partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV Deesidename toto.PREP Llŷn_Peninsulaname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Newtownname |
| | mostly within Deeside to the Llŷn Peninsula, down to Newtown |
954 | OWA | rhan fwya # o_fewn # Glannau_DyfrdwyCE i Ben_Llŷn # lawr i Drenewydd . |
| | partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV Deesidename toto.PREP Llŷn_Peninsulaname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Newtownname |
| | mostly within Deeside to the Llŷn Peninsula, down to Newtown |
965 | OWA | i mi mae o (y)r peth sy (y)n cydredeg # â canu . |
| | forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT match.NONFINcoincide.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | for me, it's the thing that's similar to singing |
976 | RAC | yeahCE <oedd umCE> [/] # oedd xx [//] umCE # rhywun o'n i nabod yn FangorCE mae hi (y)n # clipio cŵn . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM somebodysomeone.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT clip.NONFINclip.V.INFIN dogsdogs.N.M.PL |
| | yeah, um, somebody I knew in Bangor, she clips dogs |
979 | RAC | oedd hi (ddi)m <yn &pʊ> [//] yn &t trafferthu i gystadlu # pan oedd hi gweld pwy oedd y beirniad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT bother.NONFINtrouble.V.INFIN toto.PREP compete.NONFINcompete.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF adjudicatoradjudicator.N.M.SG |
| | she didn't bother to compete when she saw who the judge was |
988 | OWA | ond erCE # na wnes i ddechrau drwy # wellCE un oedd # eto yn y bankCE StandardCE Brian_HumphreysCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM wellwell.ADV oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF againagain.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG Standardname Brian_Humphreysname |
| | but, er, no, I started through, well another one who was at Standard bank, Brian Humphreys |
991 | OWA | <xx dal> [//] dw i dal yn ffrindiau <mawr (e)fo> [?] BrianCE de [?] . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP Brianname TAGbe.IM+SM |
| | [...] still...I'm still great friends with Brian, you know |
1004 | RAC | dim [//] # na dw i (ddi)m yn gyfarwydd o_gwbl na . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM at_allat_all.ADV nono.ADV |
| | not...no, I'm not familiar at all, no |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1010 | OWA | a (we)dyn i_fyny a drwy ffordd gefn # a (we)dyn i_lawr i Lanelwy # drwy (y)r cefn math o beth . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV upup.ADV andand.CONJ throughthrough.PREP+SM roadway.N.F.SG backback.N.M.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV downdown.ADV toto.PREP St_Asaphname throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM |
| | and then up and through the back road and then down to St Asaph through the back, kind of thing |
1017 | OWA | +, troi i (y)r dde # xx +/ . |
| | turn.NONFINturn.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | turn right [...] ... |
1025 | OWA | yndy mae o (we)di roi gorau i ddangos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM |
| | yes, he's given up exhibiting |
1038 | OWA | wedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE . |
| | thenafterwards.ADV yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S homehome.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV sideside.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP toto.PREP oldold.ADJ campgamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM Butlinsname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG inin.PREP toto.PREP Pwllheliname |
| | so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli |
1038 | OWA | wedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE . |
| | thenafterwards.ADV yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S homehome.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV sideside.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP toto.PREP oldold.ADJ campgamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM Butlinsname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG inin.PREP toto.PREP Pwllheliname |
| | so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli |
1038 | OWA | wedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE . |
| | thenafterwards.ADV yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S homehome.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV sideside.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP toto.PREP oldold.ADJ campgamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM Butlinsname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG inin.PREP toto.PREP Pwllheliname |
| | so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli |
1045 | OWA | dw i ddim yn gwybod xxx deud y gwir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I don't know [...] to tell the truth |
1047 | OWA | ond erCE dw i (y)n cofio ddoth o i_fyny o [/] # o DrenewyddCE # <i &r> [/] i RhylCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV fromof.PREP fromfrom.PREP Newtownname toto.PREP Rhylto.PREP name |
| | but, er, I remember, he came up from...from Newtown, to Rhyl |
1047 | OWA | ond erCE dw i (y)n cofio ddoth o i_fyny o [/] # o DrenewyddCE # <i &r> [/] i RhylCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV fromof.PREP fromfrom.PREP Newtownname toto.PREP Rhylto.PREP name |
| | but, er, I remember, he came up from...from Newtown, to Rhyl |
1047 | OWA | ond erCE dw i (y)n cofio ddoth o i_fyny o [/] # o DrenewyddCE # <i &r> [/] i RhylCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV fromof.PREP fromfrom.PREP Newtownname toto.PREP Rhylto.PREP name |
| | but, er, I remember, he came up from...from Newtown, to Rhyl |
1049 | OWA | a wedyn mi [//] # <oedd o> [?] [//] oedden nhw isio fo symud i # rywle fath â Market_DraytonCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Market_Draytonname |
| | and then he...they wanted him to move somewhere like Market Drayton |
1056 | OWA | wedyn gaeth o gyfle i ymddeol yn gynnar . |
| | thenafterwards.ADV get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP opportunityopportunity.N.M.SG+SM toto.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM |
| | then he got the chance to retire early |
1063 | OWA | ond erCE # dwn i (ddi)m ydy o dal wrthi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillcontinue.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | but er, I don't know if he still does so |
1068 | RAC | mae rhai du pert i gael a phethau fel (hyn)ny (y)n_does # a pheasantsCE a pethau fel (hyn)ny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onessome.PREQ blackside.N.M.SG+SM prettypretty.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+AM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEG,be.V.3S.PRES.INDEF.TAG andand.CONJ pheasantspheasant.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there are pretty black ones, aren't there, and pheasants and things like that |
1080 | OWA | dw i cofio <mae (y)na &ra> [//] mae (y)na weinidog dw i (y)n credu # o (y)r # canolbarth yn rywle xx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ministerminister.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF midlandcentral region.N.M.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I remember, there's...there's a minister, I think, from mid Wales somewhere [...] |
1080 | OWA | dw i cofio <mae (y)na &ra> [//] mae (y)na weinidog dw i (y)n credu # o (y)r # canolbarth yn rywle xx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ministerminister.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF midlandcentral region.N.M.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I remember, there's...there's a minister, I think, from mid Wales somewhere [...] |
1084 | OWA | SionCE # rywbeth xx # debyg iawn i Sion_AledCE neu ryw [/] ryw enw felly . |
| | Sionname somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP Sion_Aledname oror.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG thusso.ADV |
| | Sion something [...] very similar to Sion Aled or some...some name like that |
1095 | OWA | ohCE sut mae (y)n gwneud o fel oedd o mor agos i [/] # i [/] i stâd dai cyngor ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV closenear.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP estateunk houseshouses.N.M.PL+SM councilcouncil.N.M.SG |
| | oh how does she do it, as it was, so close to a council estate? |
1095 | OWA | ohCE sut mae (y)n gwneud o fel oedd o mor agos i [/] # i [/] i stâd dai cyngor ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV closenear.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP estateunk houseshouses.N.M.PL+SM councilcouncil.N.M.SG |
| | oh how does she do it, as it was, so close to a council estate? |
1095 | OWA | ohCE sut mae (y)n gwneud o fel oedd o mor agos i [/] # i [/] i stâd dai cyngor ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV closenear.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP estateunk houseshouses.N.M.PL+SM councilcouncil.N.M.SG |
| | oh how does she do it, as it was, so close to a council estate? |
1096 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1098 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1100 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1101 | RAC | dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1103 | DER | +< <sut mae> [?] gael hawl i wneud o de . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN+SM rightright.N.F.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | how does she get the right to do it, you know |
1108 | RAC | +< yeahCE y sŵn (ba)swn i meddwl mwy na dim_byd &a [/] arall . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ |
| | yeah, the noise I'd think, more than anything else |
1110 | OWA | y sŵn clochdar yn y bore yn y bore cynnar (ba)swn i feddwl . |
| | DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG crow.NONFINunk inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG earlyearly.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | the crowing noise in the morning, in the early morning, I'd think |
1112 | OWA | na [?] # xx fyddai genna i # wellCE bachgen oedd cydweithio fi a deud y gwir +// . |
| | nono.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP wellwell.ADV boyboy.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF cowork.NONFINwork_together.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | no [...] I had, well a boy who worked with me to tell the truth... |
1118 | OWA | ond oedd o mynd â (y)r ceiliogod i tŷ bob nos . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF cockerelsunk toto.PREP househouse.N.M.SG everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG |
| | but he took the cockerels into the house every night |
1133 | OWA | fydda i (y)n defnyddio (y)r ddau deud y gwir . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I use both, to tell the truth |
1136 | DER | achwyn ["] i [?] +/ . |
| | achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN forto.PREP |
| | achwyn for... |
1137 | OWA | (ba)sen i deud wrth y plant +"/ . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | I'd tell the children: |
1142 | OWA | ac eto os (y)dy rywun yn # sut ddeuda i +/ . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP howhow.INT say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yet, if somebody's, how can I say... |
1144 | RAC | xx achwyn ["] yw cwyno i fi . |
| | achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES complain.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] achwyn means to complain to me |
1147 | OWA | yeahCE cwy(no) ["] [/] cwyno ["] i mi &r # yn iawn ydy rywun yn # moan_ioE+cym . |
| | yeahyeah.ADV cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT moan.NONFINmoan.N.SG |
| | yeah, "cwy..." "cwyno" for me, really, is somebody moaning |
1160 | OWA | dyna &d ydy achwyn ["] i mi . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | that's what "achwyn" means to me |
1162 | RAC | fydden i (ddi)m (y)n meddwl xx [//] defnyddio achwyn ["] fel (y)na o_gwbl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV at_allat_all.ADV |
| | I wouldn't think to use "achwyn" like that at all |
1183 | DER | cofio fi mynd i # capel # Sul cynta o'n i (y)n AberystwythCE # a tair o # Sir_Gaerfyrddin efo fi # yn mynd i (y)r capel . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP chapelchapel.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Aberystwythname andand.CONJ three.Fthree.NUM.F fromfrom.PREP Carmarthenshirename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | remember me going to chapel the first Sunday I was in Aberystwyth, and there were three girls from Carmarthenshire with me, going to chapel |
1183 | DER | cofio fi mynd i # capel # Sul cynta o'n i (y)n AberystwythCE # a tair o # Sir_Gaerfyrddin efo fi # yn mynd i (y)r capel . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP chapelchapel.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Aberystwythname andand.CONJ three.Fthree.NUM.F fromfrom.PREP Carmarthenshirename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | remember me going to chapel the first Sunday I was in Aberystwyth, and there were three girls from Carmarthenshire with me, going to chapel |
1183 | DER | cofio fi mynd i # capel # Sul cynta o'n i (y)n AberystwythCE # a tair o # Sir_Gaerfyrddin efo fi # yn mynd i (y)r capel . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP chapelchapel.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Aberystwythname andand.CONJ three.Fthree.NUM.F fromfrom.PREP Carmarthenshirename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | remember me going to chapel the first Sunday I was in Aberystwyth, and there were three girls from Carmarthenshire with me, going to chapel |
1184 | DER | a do'n i (y)n dallt # dim # gair oedd y tair yn ei ddeud # dim union . |
| | andand.CONJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN NEGnot.ADV wordword.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG exactexact.ADJ |
| | and I couldn't understand a single word the three of them said, exactly none |
1186 | DER | xxx siarad iaith SwahiliCE # am a wyddwn i de . |
| | speak.NONFINtalk.V.2S.IMPER languagelanguage.N.F.SG Swahiliname forfor.PREP PRTand.CONJ know.1S.CONDITknow.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | [...] speak Swahili, for I knew, you know |
1192 | RAC | <o'n i (y)n arfer xx umCE> [//] # o'n i (y)n [/] yn wreiddiol o AberystwythCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRTI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP originalPRT fromoriginal.ADJ+SM Aberystwythfrom.PREP name |
| | I used to [...] um...I was originally from Aberystwyth |
1192 | RAC | <o'n i (y)n arfer xx umCE> [//] # o'n i (y)n [/] yn wreiddiol o AberystwythCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRTI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP originalPRT fromoriginal.ADJ+SM Aberystwythfrom.PREP name |
| | I used to [...] um...I was originally from Aberystwyth |
1194 | RAC | xxx mynd ar busCE fyny i MachynllethCE . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP buspus.N.SG+SM upup.ADV toto.PREP Machynllethname |
| | [...] went on the bus up to Machynlleth |
1197 | RAC | oedd <o'n i (y)n> [?] gwybod oedd e (y)n troi ochr draw i TalybontCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Talybontname |
| | yes, I knew it changed the other side of Talybont |
1197 | RAC | oedd <o'n i (y)n> [?] gwybod oedd e (y)n troi ochr draw i TalybontCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Talybontname |
| | yes, I knew it changed the other side of Talybont |