539 | OWA | oedd angen i nain dalu hanner coron yr wythnos iddo [?] +/ . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF needneed.N.M.SG forto.PREP grangrandmother.N.F.SG pay.NONFINpay.V.INFIN+SM halfhalf.N.M.SG crowncrown.N.F.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S | ||
my gran needed to pay half a crown a week for him... | ||
732 | DER | <yn bart(ner)CE> [//] yn bartnerCE iddo fo (fe)lly . |
PRTPRT partnerpartner.N.SG+SM PRTPRT partnerpartner.N.SG+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV | ||
as a part...as a partner to him, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.