815 | RAC | mae nhw wneud ryw gymaint yn Royal_WelshE ŷn nhw ? |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM so_muchso much.ADJ+SM inin.PREP Royal_Welshname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
they do some in the Royal Welsh [agricultural show] don't they | ||
1078 | RAC | (dy)na pam <o(edd) fi> [?] (y)n gweud mae nhw (y)n dangos lawr yn yr [/] y Royal_WelshE a bethau fel (hyn)ny . |
therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Royal_Welshname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP | ||
that's why I said, they exhibit down in the...the Royal Welsh and things like that |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.