30 | DER | +, ac umCE bod hi (we)di gwneud lotCE o waith # cerddoriaeth yn_de yn y pwyllgor pump rhanbarth . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM musicmusic.N.F.SG TAGisn't_it.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG fivefive.NUM regiondistrict.N.M.SG |
| | and um, that she'd done a lot of music work, you know, with the five regions committee |
102 | DER | +< dysgu oedd o (y)n_de . |
| | teach.NONFINteach.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | he was a teacher, wasn't he |
138 | DER | +, yn dod ym(a) [/] &d yma ac yn [/] # yn priodi (y)ma (y)n_de . |
| | PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV herehere.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | coming here...here and marrying here, you know |
187 | DER | CricciethCE <(y)dyn nhw (y)n_de> [?] . |
| | Cricciethname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | they're Criccieth, aren't they |
329 | RAC | ohCE yeahCE os wyt ti (y)n byw [?] yn # ChirkE yn_de . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Chirkname TAGisn't_it.IM |
| | oh yeah, if you live in Chirk you know |
338 | DER | yeahCE achos <dw i &ʃ> [/] dw i sureCE bod ni (we)di bod yn gwneud dramaCE (y)n Glyn_CeiriogCE # <mynd &am> [//] erCE dramaCE o (y)r ysgol (fe)lly (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN dramadrama.N.SG inin.PREP Glyn_Ceiriogname go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM dramadrama.N.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, because I...I'm sure we did a play in Glyn Ceiriog once, took...er, a play from the school, like, you know |
372 | RAC | +< byd bach yn_de . |
| | worldworld.N.M.SG smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | small world, isn't it |
373 | OWA | yn_de ia . |
| | TAGisn't_it.IM yesyes.ADV |
| | isn't it, yes |
380 | OWA | yr ardal yna rywle oedd o (y)n_de . |
| | DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | he was that area somewhere, wasn't he |
498 | DER | <mi oedd &m> [///] <dw i> [///] &m <mae (we)di &m> [///] oedd hi wneud o (y)n yn amser i yma (fe)lly (y)n_de . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1Sto.PREP herehere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | sh was...I...she's...she did it in my time here, like, you know |
552 | OWA | +, <y dy(n)> [/] y dyn oedd o (fe)lly (y)n_de . |
| | DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | the man...the man he was, like, you know |
557 | OWA | +, umCE a gwneud hynny heb # ddim ysgol nag erCE # choleg na dim <y math> [?] felly (y)n_de . |
| | IMum.IM andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP withoutwithout.PREP NEGnot.ADV+SM schoolschool.N.F.SG NEGthan.CONJ IMer.IM collegecollege.N.M.SG+AM NEG(n)or.CONJ nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | um, and did that without schooling or, er, college, or anything of the sort, like, you know |
572 | OWA | na faswn i credu bod nhw allan o brintCE erCE erbyn rŵan (fe)lly (y)n_de . |
| | nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP printprint.SV.INFIN+SM IMer.IM byby.PREP nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | no, I'd think they were out of print, er, by now, like, you know |
786 | RAC | <mae fe> [?] (y)n ffrind yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | it's a friend, isn't it |
908 | OWA | oedd gynno fo # haid o # xxx o deulu (y)r parotiaid yn_de [=! laughs] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S flockunk ofof.PREP fromof.PREP familyfamily.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF parrotsunk TAGisn't_it.IM |
| | he had a flock of [...] from the parrot family, you know |
973 | OWA | ar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de . |
| | onon.PREP onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S toptop.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bottombottom.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES lotlot.N.SG verybig.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know |