SIARAD - Robert8
Word frequency for speaker GOR

Words with language tag: cym (1525)

yeah (yeah) [65], ia (yes) [54], i (PRON.1S) [45], yn (PRT) [40], ddim (NEG) [36], oedd (be.3S.IMP) [36], mae (be.3S.PRES) [32], oh (IM) [29], yr (DET) [28], yna (there) [27], yn (in) [26], o (PRON.3SM) [25], yma (here) [23], ydy (be.3S.PRES) [20], chi (PRON.2PL) [19], wedi (PRT.PAST) [19], nhw (PRON.3PL) [18], dw (be.1S.PRES) [17], be (what) [14], nag (NEG) [13], rŵan (now) [13], wn (know.1S.NONPAST) [13], fan (place) [12], fo (PRON.3SM) [12], te (TAG) [11], un (one) [11], hi (PRON.3SF) [10], o (of) [10], sy (be.PRES.REL) [10], y (DET) [10], ar (on) [9], de (TAG) [9], o (from) [9], am (for) [8], efo (with) [8], hwnnw (that) [8], ni (PRON.1PL) [8], oedden (be.3PL.IMP) [8], well (well) [8], yno (there) [8], Clive (Clive) [7], dach (be.2PL.PRES) [7], dyna (there) [7], enw (name) [7], fyddai (be.3S.CONDIT) [7], i (to) [7], i (for) [7], mynd (go.NONFIN) [7], pwy (who) [7], Stan (Stan) [7], sure (sure) [7], ti (PRON.2S) [7], yndy (be.3S.PRES) [7], a (and) [6], bod (be.NONFIN) [6], hwnna (that) [6], oes (be.3S.PRES) [6], peth (thing) [6], ah (IM) [5], bach (small) [5], dod (come.NONFIN) [5], hefyd (also) [5], hwn (this) [5], Iesu (Jesus) [5], isio (want) [5], siwgr (sugar) [5], wchi (know.2PL) [5], ac (and) [4], achan (boy) [4], bob (every) [4], byw (live.NONFIN) [4], cael (get.NONFIN) [4], do (yes) [4], ei (POSS.3SM) [4], Emlyn (Emlyn) [4], fydd (be.3S.FUT) [4], gyd (all) [4], gyn (with) [4], Ianto (Ianto) [4], meddwl (think.NONFIN) [4], na (no) [4], o'n (be.1S.IMP) [4], pryd (when) [4], ryw (some) [4], ta (then) [4], torri (cut.NONFIN) [4], wedyn (then) [4], Amlwch (Amlwch) [3], Anwen (Anwen) [3], Blue_Bell (Blue_Bell) [3], byddai (be.3S.CONDIT) [3], ddau (two.M) [3], ddistaw (quiet) [3], deud (say.NONFIN) [3], Duw (God) [3], dŵad (say.2S.IMPER) [3], dydy (be.3S.PRES.NEG) [3], eich (POSS.2PL) [3], ers (since) [3], felly (thus) [3], i_ffwrdd (off) [3], mond (only) [3], mor (so) [3], na (PRT) [3], neb (nobody) [3], ond (but) [3], pawb (everybody) [3], rywle (somewhere) [3], Sam (Sam) [3], siopau (shops) [3], smocio (smoke.NONFIN) [3], sti (know.2S) [3], te (tea) [3], wan (now) [3], yfed (drink.NONFIN) [3], â (with) [2], am (about) [2], amser (time) [2], arfer (use.NONFIN) [2], arnan (on.1PL) [2], bai (blame) [2], beidio (desist.NONFIN) [2], bobl (people) [2], Borth (Menai_Bridge) [2], Bryn_Gwynt (Bryn_Gwynt) [2], bysedd (fingers) [2], cad (keep.2S.IMPER) [2], cadw (keep.NONFIN) [2], chdi (PRON.2S) [2], chlywais (hear.1S.NONPAST) [2], chwaith (either) [2], Clock_Inn (Clock_Inn) [2], cofio (remember.NONFIN) [2], crys (shirt) [2], cymryd (take.NONFIN) [2], da (good) [2], dan (until) [2], dda (good) [2], di (PRON.2S) [2], dim (NEG) [2], dim_byd (nothing) [2], doedd (be.3S.IMP.NEG) [2], does (be.3S.PRES.NEG) [2], draed (feet) [2], dy (POSS.2S) [2], erioed (never) [2], eu (POSS.3PL) [2], faint (how_much) [2], feddwl (think.NONFIN) [2], flwyddyn (year) [2], fwyta (eat.NONFIN) [2], fydda (be.1S.FUT) [2], fyddwn (be.1S.CONDIT) [2], gael (get.NONFIN) [2], glust (ear) [2], goes (leg) [2], gosod (let.NONFIN) [2], gweld (see.NONFIN) [2], gwneud (do.NONFIN) [2], gwybod (know.NONFIN) [2], heno (tonight) [2], Heulyn (Heulyn) [2], hwre (hurrah) [2], iawn (very) [2], iawn (right) [2], iwsio (use.NONFIN) [2], le (place) [2], Liverpool_Arms (Liverpool_Arms) [2], Llaneilian (Llaneilian) [2], lle (place) [2], llefrith (milk) [2], mab (son) [2], mae (be.3PL.PRES) [2], mawr (big) [2], na (NEG) [2], nac (NEG) [2], neu (or) [2], nôl (fetch.NONFIN) [2], noson (night) [2], oeddech (be.2PL.IMP) [2], petaswn (if_be.1S.CONDIT) [2], rheina (those) [2], saff (safe) [2], ta (or) [2], wnawn (do.1S.CONDIT) [2], wsnos (week) [2], wsti (know.2S) [2], acw (PRT.PAST) [1], adre (home) [1], Albison (Albison) [1], aml (often) [1], ar (at) [1], arall (other) [1], arnyn (at.3PL) [1], ar_ôl (after) [1], asu (Jesus) [1], ati (so_on) [1], ato (to.3SM) [1], atyn (to.3PL) [1], baco (tobacco) [1], baned (cuppa) [1], basech (be.2PL.CONDIT) [1], begio (beg.NONFIN) [1], beintio (paint.NONFIN) [1], Ben_Sarn (Pen_Sarn) [1], bentre (village) [1], beth (what) [1], beth (thing) [1], blwyddyn (year) [1], blynyddoedd (years) [1], Borth (Borth) [1], Brynteg (Byrnteg) [1], bydd (be.3S.FUT) [1], bynnag (ever) [1], byth (never) [1], cân (get.3PL.NONPAST) [1], cario (carry.NONFIN) [1], caru (love.NONFIN) [1], cau (close.NONFIN) [1], chi (NEG) [1], chwarae (play.NONFIN) [1], chwech (six) [1], chwysu (sweat.NONFIN) [1], chwythu (blow.NONFIN) [1], cinio (dinner) [1], cwrw (beer) [1], cyngor (council) [1], dach (PRON.2PL) [1], dafarnau (taverns) [1], Dafydd (Dafydd) [1], dai (houses) [1], dan (be.1PL.PRES) [1], dan (under) [1], ddaioni (goodness) [1], ddaw (come.3S.NONPAST) [1], ddeud (say.NONFIN) [1], ddeuda (say.1S.NONPAST) [1], ddeugain (forty) [1], ddiarth (strange) [1], ddigon (enough) [1], ddim (PRT.PAST) [1], ddrwg (bad) [1], ddrytach (more_expensive) [1], ddwytha (previous) [1], ddydd (day) [1], ddyrnwr (thresher) [1], deg (ten) [1], deuddeg (twelve) [1], diferyn (drop) [1], difetha (spoil.NONFIN) [1], digri (funny) [1], dim_byd (now) [1], dois (come.1S.PAST) [1], dois (PRON.1S) [1], Dolig (Christmas) [1], droi (turn.NONFIN) [1], dros (over) [1], drwg (bad) [1], drws (door) [1], dryw (wren) [1], dŵad (come.NONFIN) [1], dwch (say.2PL.IMPER) [1], dweud (say.NONFIN) [1], dŵr (water) [1], dwytha (previous) [1], Dyfan (Dyfan) [1], dyheu (yearn.NONFIN) [1], dyma (here) [1], dyrnu (thresh.NONFIN) [1], Edwina (Edwina) [1], Elin (Elin) [1], ers (when) [1], ers_talwm (in_the_past) [1], ew (IM) [1], fab (son) [1], fan (here) [1], fan (there) [1], faniau (vans) [1], fasai (be.3S.CONDIT) [1], fath (kind) [1], fel (like) [1], ffordd (way) [1], ffrindiau (friend) [1], fi (PRON.1S) [1], finnau (PRON.1S) [1], firi (gaiety) [1], fis (month) [1], fod (be.NONFIN) [1], Ford_Gron (Round_Table) [1], frecwast (breakfast) [1], fuodd (be.3S.PAST) [1], fwy (more) [1], fydda (be.1S.CONDIT) [1], fynd (go.NONFIN) [1], fysai (be.3S.CONDIT) [1], gadw (keep.NONFIN) [1], gael (PRON.3SM) [1], gaeth (get.3S.PAST) [1], galw (call.NONFIN) [1], Gemaes (Cemaes) [1], gofio (remember.NONFIN) [1], gofyn (ask.2S.IMPER) [1], gormod (too_much) [1], gorod (must.NONFIN) [1], Griffiths (Griffiths) [1], Gruff (of) [1], gwaelod (bottom) [1], gwan (weak) [1], gwraig (wife) [1], gwraig (wifr) [1], gymrwch (take.2PL.NONPAST) [1], gymrwn (take.1PL.NONPAST) [1], gymryd (take.NONFIN) [1], gynnoch (with.2PL) [1], gythraul (devil) [1], Harri (Harri) [1], Harri_Owen (Harri_Owen) [1], heddiw (today) [1], hogan (girl) [1], hogiau (boys) [1], hynny (that) [1], i (place) [1], i (DET) [1], Ianto_Jones (Ianto_Jones) [1], iddyn (for.3PL) [1], innau (PRON.3SM) [1], Jack (Jack) [1], James (James) [1], Jim (Jim) [1], Kwiks (Kwiks) [1], Lastra (Lastra) [1], lawer (much) [1], lawr (down) [1], lefrith (milk) [1], lle (where) [1], llofftydd (bedrooms) [1], lwy (spoon) [1], Lyn (Lyn) [1], Maes_Alaw (Maes_Alaw) [1], man (place) [1], Mangor (Bangor) [1], math (kind) [1], medden (say.3PL.NONPAST) [1], medden (say.3PL.PAST) [1], melynwy (egg_yolk) [1], merch (girl) [1], mi (PRON.1S) [1], mi (PRT) [1], Miss_Roberts (Miss_Roberts) [1], mod (be.NONFIN) [1], Moelfre (Moelfre) [1], môr (sea) [1], Mr_Griffiths (Mr_Griffiths) [1], Mrs_Gilbert (Mrs_Gilbert) [1], Mrs_Knight (Mrs_Knigh) [1], mwg (smoke) [1], mynd (say.2PL.IMPER) [1], na (and) [1], nabod (know.NONFIN) [1], naci (no) [1], nag (be.3S.PRES) [1], nes (come.1S.PAST) [1], nes (until) [1], nesa (next) [1], newid (change.NONFIN) [1], ngwas (servant) [1], o (yet) [1], o_dan (under) [1], oedden (be.1PL.IMP) [1], oeddwn (be.1S.IMP) [1], oes (be.3S.IMP) [1], o_gwbl (at_all) [1], oh () [1], ohono (of.3SM) [1], ohonoch (of.2PL) [1], ohonyn (of.3PL) [1], o'n (PRON.1S) [1], o'n (be.1PL.IMP) [1], ormod (too_much) [1], paid (desist.2S.IMPER) [1], pan (when) [1], pan (be.1S.IMP) [1], peintio (paint.NONFIN) [1], peipen (pipe) [1], pigyn (sting) [1], piso (piss) [1], priodi (marry.NONFIN) [1], R_A_F (R_A_F) [1], raid (necessity) [1], rei (some) [1], rheiny (those) [1], rhy (too) [1], Richard_Sam (Richard_Sam) [1], roi (put.NONFIN) [1], roler (roller) [1], Ros_y_Bol (Rhos_y_Bol) [1], rŵan (Stan) [1], rywbeth (something) [1], rywun (somebody) [1], Sam_Davies (Sam_Davies) [1], Sawdl (Sawdl) [1], sbïo (look.NONFIN) [1], siambr (chamber) [1], siopio (shop.NONFIN) [1], sôn (mention) [1], Stan (NEG) [1], Stanley_Morgan (Stanley_Morgan) [1], Stryd_Salem (Stryd_Salem) [1], Suede (Gruff) [1], Sul (Sunday) [1], sut (how) [1], sychwch (dry.2PL.IMPER) [1], sydd (be.PRES.REL) [1], tafarnau (taverns) [1], tai (houses) [1], talu (pay.NONFIN) [1], timod (know.2S) [1], toedd (be.3S.IMP.NEG) [1], toedd (be.3S.IMP) [1], tua (approximately) [1], Twm (Twm) [1], tynn (take.2S.IMPER) [1], unwaith (once) [1], uwch (gosh) [1], uwd (porridge) [1], Vaults (Vaults) [1], wan (weak) [1], Washi_Bach (Washi_Bach) [1], wchi (know.2S) [1], wedi (get.NONFIN) [1], wedi (go.NONFIN) [1], welais (see.1S.PAST) [1], werth (sale) [1], Wil_Parry (Wil_Parry) [1], wir (true) [1], wneith (do.3S.NONPAST) [1], wneud (do.NONFIN) [1], xx (place) [1], xx (be.2PL.PRES) [1], y (POSS.1S) [1], ydan (be.1PL.PRES) [1], ydw (be.3S.PRES) [1], ydyn (be.3PL.PRES) [1], yeah () [1], yfo (PRON.3SM) [1], ylwch (see.2S.IMPER) [1], ym (in) [1], yma (since) [1], ynhw (PRON.3PL) [1], yno (in.3SM) [1], yr (school) [1], ysgol (until) [1], ysgol (school) [1],

Words with language tag: cym&eng (94)

mmm (IM) [24], er (IM) [16], eh (IM) [7], lot (lot) [5], buses (buses) [4], whisky (whisky) [4], cigarette (cigarette) [2], hospital (hospital) [2], right (quite) [2], scouser (scouser) [2], van (van) [2], accordion (accordion) [1], beep (beep) [1], boy (boy) [1], class (class) [1], dramps (tramps) [1], fungalow (bungalow) [1], gangrene (gangrene) [1], golesterol (cholesterol) [1], hotel (hotel) [1], Huw_Tŷ_Siarad (Huw_Tŷ_Siarad) [1], Llannerch_y_medd (Llannerch_y_medd) [1], mam (mum) [1], oho (IM) [1], pardon (pardon) [1], point (point) [1], pool (pool) [1], pph (IM) [1], real (real) [1], Rhos_y_Bol (Rhos_y_Bol) [1], stone (stone) [1], top (top) [1], tramp (tramp) [1], tramps (tramps) [1], Tŷ_Siarad (Tŷ_Siarad) [1],

Words with language tag: eng (26)

bleep (bleep) [2], five (five) [2], has_beens (has_beens) [2], local (local) [2], nine (nine) [2], all (all) [1], bakehouse (bakehouse) [1], banned (banned) [1], bed_and_breakfast (bed_and_breakfast) [1], George_the_Fourth (George_the_Fourth) [1], gombined (combined) [1], gonductor (conductor) [1], in (in) [1], lounge (lounge) [1], mind (mind) [1], seven (seven) [1], six (six) [1], tea_bags (tea_bags) [1], the (the) [1], three (three) [1], twelve (twelve) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.