202 | GOR | oh dw [/] dw meddwl bod hi yma wsnos yma nac (y)dy . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV weekweek.N.F.SG herehere.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh, I...I don't think she's here this week, is she |
412 | GOR | (y)dy (r)heina [?] (we)di gosod rŵan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP let.NONFINplace.V.INFIN nownow.ADV |
| | have they been let now? |
419 | GOR | (dy)dy (ddi)m yma ers blwyddyn nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM herehere.ADV sincesince.PREP yearyear.N.F.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | she hasn't been here a year, has she |
470 | GOR | +< ydy <ond ia dweud dw i> [?] na ni sy (we)di cau nhw (.) siopau bach (.) ddim yn mynd atyn nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ yesyes.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT(n)or.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P shopsshops.N.F.PL smallsmall.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes, but yes I'm saying that it's us who have closed them, small shops, not going to them |
479 | GOR | na dyna (y)dy (y)r drwg i chi . |
| | nono.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF badbad.ADJ forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | no, that's the problem for you |
525 | GOR | xx wn i (ddi)m ydy o wir xx beidio . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S truetrue.ADJ+SM desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | [...] I don't know whether ot not it's true |
620 | GOR | &=laugh <dw (ddi)m gwybod (y)dy Emlyn> [?] xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emlynname |
| | I don't know if Emlyn [...] |
625 | GOR | <asu nag (y)dy> [=! laughs] . |
| | Jesusunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | Jesus no |
680 | GOR | peth (y)na (y)dy o erCE +... |
| | thingthing.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM |
| | it's, what you call it, er... |
682 | GOR | be (y)dy enw o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's it called? |
723 | GOR | +< be (y)dy golesterolCE di ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cholesterolunk PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | what's your cholesterol? |
948 | GOR | oh yeah erCE (.) <beth (y)na> [?] (y)dy hwnnw . |
| | IMoh.IM yeahunk IMer.IM thingwhat.INT therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh yeah, er, that's what's his name |
949 | GOR | <be (y)dy enw o> [?] xx ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's his name |
1004 | GOR | na(g) (y)dy . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no |
1039 | GOR | has_beensE (y)dy (r)heiny gyd . |
| | has_beensunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON alljoint.ADJ+SM |
| | they're all has-beens |
1060 | GOR | be (y)dy enw fo dŵad erCE (.) o Ros_y_Bol ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN IMer.IM fromfrom.PREP Rhos_y_Bolname |
| | what's his name, er, from Rhos-y-bol? |
1154 | GOR | ryw dai digri (y)dy (r)heina de . |
| | somesome.PREQ+SM houseshouses.N.M.PL+SM funnyunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON TAGbe.IM+SM |
| | those are funny houses, aren't they |
1303 | GOR | (y)dy (y)r te +/? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teatea.N.M.SG |
| | is the tea..? |
1310 | GOR | (y)dy hwnna rhy wan gyn ti ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG tootoo.ADJ weakweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | is that too weak for you? |
1327 | GOR | ydy mae sure . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sureunk |
| | yes, probably |