18 | GOR | +< <sôn am môr na (d)im_byd> [?] xx rŵan Stan nag oes . |
mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP seasea.N.M.SG andno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nownothing.ADV Stannow.ADV NEGname be.3S.PRESthan.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF | ||
there's no talk about the sea or anything [...] now Stan, is there | ||
27 | GOR | yeah do(edd) <(yn)a (di)m_byd> [?] arall . |
yeahunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV otherother.ADJ | ||
yeah, there was nothing else | ||
141 | GOR | xx (yn)a (di)m_byd felly rŵan nag oes . |
therethere.ADV nothingnothing.ADV thusso.ADV nownow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF | ||
[...] nothing like that now, is there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.