SIARAD - Robert8
Instances of am for speaker GOR

18GOR+< <sôn am môr na (d)im_byd> [?] xx rŵan Stan nag oes .
  mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP seasea.N.M.SG andno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nownothing.ADV Stannow.ADV NEGname be.3S.PRESthan.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  there's no talk about the sea or anything [...] now Stan, is there
113GORmynd am Llannerch_(y)_meddCE (ba)sech chi ffordd (y)no .
  go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Llannerch_y_meddname be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG therethere.ADV
  you'd go towards Llannerch-y-medd that way
421GORcân eu cadw am flwyddyn sti .
  get.3PL.NONPASTsing.V.2S.IMPER POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P keep.NONFINkeep.V.INFIN forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM
  they're kept for a year, you know
422GORmae nhw cael eu cadw iddyn nhw am flwyddyn .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P keep.NONFINkeep.V.INFIN for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM
  they're kept for them for a year
459GOR+< &a am bod o ddrytach na (y)r siop(au) [/] siopau mawr (y)ma de .
  forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S more_expensiveexpensive.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL shopsshops.N.F.PL bigbig.ADJ herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  because it's more expensive than these big shops, isn't it
1023GOR<(w)n i (ddi)m am> [?] Clive <(e)fo chi> [?] xx saff xx hwn .
  know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM aboutfor.PREP Clivename withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P safesafe.ADJ thisthis.PRON.DEM.M.SG
  I don't know about Clive with you [...] safe [...] this one
1123GORlle da am baned yma .
  placeplace.N.M.SG goodgood.ADJ forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM herehere.ADV
  a good place for a cuppa here
1146GOR+< <mae hwn yn> [/] mae hwn dyheu am whiskyCE rŵan .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG yearn.NONFINlong_for.V.INFIN forfor.PREP whiskywhisky.N.SG nownow.ADV
  this one's...this one's yearning for whisky now
1193GORdach chi am gymryd te Ianto ?
  be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P forfor.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG Iantoname
  are you going to have tea, Ianto?
1300GOR&=drink xx fydda i (y)n gythraul am lefrith xx .
  be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP devilunk forfor.PREP milkmilk.N.M.SG+SM
  [...] I'm a devil for milk [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.