SIARAD - Robert8
Instances of wedi for speaker GOR

4GOR<ehCE (we)di> [?] be ?
  IMeh.IM PRT.PASTafter.PREP whatwhat.INT
  eh, have what?
208GORoh wn i (ddi)m lle mae (we)di mynd rŵan .
  IMoh.IM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV
  oh, I don't know where she's gone now
267GOR&=clears_throat <wn i (ddi)m &pɨ &ðɔi> [//] wn i (ddi)m <o'n i> [?] (we)di gweld Twm (y)ma ers pan o'n i (y)r ysgol nes dois i fa(n) (y)ma .
  know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Twmname sincehere.ADV whensince.PREP be.1S.IMPwhen.CONJ PRON.1Sbe.V.1S.IMPERF DETI.PRON.1S schoolthe.DET.DEF untilschool.N.F.SG come.1S.PASTnearer.ADJ.COMP PRON.1Sroof.V.1S.PAST+SM placeI.PRON.1S hereplace.N.MF.SG+SM here.ADV
  I don't know...I don't know whether I'd seen Twm since I was at school until I came here
279GORyeah dw (ddi)m meddwl mod innau (y)n (we)di (ei)ch gweld chi ers pan <o'n ni> [?] (y)r ysgol nes dois i fa(n) (y)ma (y)r noson (.) Dolig yno .
  yeahunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.3SMI.PRON.EMPH.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P see.NONFINsee.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG untilnearer.ADJ.COMP come.1S.PASTroof.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG therethere.ADV
  yeah I don't think I'd seen you since we were at school until I came here that Christmas night
345GORah fasai Emlyn [?] (we)di nabod hi .
  IMah.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Emlynname PRT.PASTafter.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  ah, Emlyn would have known her
369GORoh gormod o (y)r bobl ddiarth (y)ma sy dod yma de (.) <sy (we)di> [?] newid bob peth .
  IMoh.IM too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM strangestrange.ADJ+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG
  oh, it's too many of these outsiders that are here, isn't it, who have changed everything
374GOR+< ynhw sy (we)di difetha (y)r lle .
  PRON.3PLunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP spoil.NONFINruin.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG
  it's them who have spoilt the place
412GOR(y)dy (r)heina [?] (we)di gosod rŵan ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP let.NONFINplace.V.INFIN nownow.ADV
  have they been let now?
418GORdw [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod erCE (.) un gwraig Wil_Parry (we)di gosod .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM oneone.NUM wifrwife.N.F.SG Wil_Parryname PRT.PASTafter.PREP let.NONFINplace.V.INFIN
  I...I don't think Wil_Parry's wife's one has been let
470GOR+< ydy <ond ia dweud dw i> [?] na ni sy (we)di cau nhw (.) siopau bach (.) ddim yn mynd atyn nhw .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ yesyes.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT(n)or.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P shopsshops.N.F.PL smallsmall.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P
  yes, but yes I'm saying that it's us who have closed them, small shops, not going to them
517GOR&=cough pwy sy (we)di dod o (y)r hospitalCE wsnos dwytha &=clears:throat yn Amlwch wan ?
  whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ inin.PREP Amlwchname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  who came out of hospital last week, in Amlwch now?
519GORpwy sy dod <o (y)r> [/] o (y)r hospitalCE (.) yn Amlwch (.) (we)di torri bysedd ei draed o i_ffwrdd ?
  whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG inin.PREP Amlwchname PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN fingersfingers.N.M.PL POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offout.ADV
  who came out of...of hospital in Amlwch having cut off his toes?
528GORrywun (we)di gael torri bysedd ei draed i_ffwrdd xx .
  somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM cut.NONFINbreak.V.INFIN fingersfingers.N.M.PL POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM offout.ADV
  somebody had his toes cut off [...]
615GOR+< mae (we)di bod ar werth xxx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP salevalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM
  it's been on sale [...]
675GORxx xx dach chi (ddi)m (we)di gael o (e)to .
  be.2PL.PRESunk PRON.2PLbe.V.2P.PRES NEGyou.PRON.2P PRT.PASTnot.ADV+SM get.NONFINafter.PREP PRON.3SMget.V.INFIN+SM yethe.PRON.M.3S again.ADV
  [...] you haven't gotten it yet
818GORwell ia toedd o (ddi)m (we)di priodi (e)fo (.) Anwen pryd oedd Harri yn [/] yn Vaults oedd ?
  wellbetter.ADJ.COMP+SM yesyes.ADV be.3S.IMPunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN withwith.PREP Anwenname whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Harriname inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Vaultsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  well yes, he didn't marry Anwen when Harri was at the Vaults, did he?
838GORwedi mynd fyddai fo ddim na fyddai .
  PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM
  after going [?] he wouldn't, would he
1246GORxx xx fan (a)cw (we)di mynd dwch ?
  placeunk thereplace.N.MF.SG+SM PRT.PASTover there.ADV go.NONFINafter.PREP say.2PL.IMPERgo.V.INFIN unk
  [...] there has gone, say?
1323GORdw i (we)di arfer rightCE dda fa(n) (y)ma Stan .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN quiteright.ADJ goodgood.ADJ+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV Stanname
  I'm quite used to it here, Stan
1325GORdw i (we)di arfer rightCE dda f(an) yma .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN quiteright.ADJ goodgood.ADJ+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  I'm quite used to it here
1496GORtai oedden nhw wedi iwsio (y)r (.) siambr oedden nhw (y)n galw nhw amser (hwn)nw [?] (.) i fynd â cwrw te .
  houseshouses.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF chamberchamber.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP beerbeer.N.M.SG TAGbe.IM
  they were houses, using their chambers they called them at that time, to take beer

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.