SIARAD - Stammers8
Word frequency for speaker ISL

Words with language tag: cym (2277)

yn (PRT) [123], oedd (be.3S.IMP) [101], a (and) [67], mae (be.3S.PRES) [61], o (PRON.3SM) [59], yr (DET) [57], y (DET) [49], i (PRON.1S) [46], i (to) [44], yn (in) [41], wedi (PRT.PAST) [39], ac (and) [36], nhw (PRON.3PL) [34], yna (there) [29], ti (PRON.2S) [25], hi (PRON.3SF) [23], bod (be.NONFIN) [22], ar (on) [21], o (from) [21], un (one) [21], ydy (be.3S.PRES) [19], ddaru (happen.PAST) [18], o (of) [18], yndy (be.3S.PRES) [18], o'n (be.1S.IMP) [17], yma (here) [17], fi (PRON.1S) [16], ddim (NEG) [15], ond (but) [15], ei (POSS.3SM) [13], fo (PRON.3SM) [13], mae (be.3PL.PRES) [13], mynd (go.NONFIN) [12], fath (kind) [11], â (with) [10], be (what) [10], mi (PRT) [10], ni (PRON.1PL) [10], am (for) [9], fel (like) [9], neu (or) [9], raid (necessity) [9], wedyn (then) [9], yn_de (TAG) [9], cael (get.NONFIN) [8], dw (be.1S.PRES) [8], enw (name) [8], hwnnw (that) [8], do (yes) [7], efo (with) [7], ei (POSS.3SF) [7], ie (yes) [7], oes (be.3S.PRES) [7], wan (now) [7], bob (every) [6], da (good) [6], dydd (day) [6], ei (POSS.3S) [6], fan (place) [6], felly (thus) [6], gynna (with.1S) [6], i (for) [6], iawn (right) [6], meddwl (think.NONFIN) [6], mi (PRON.1S) [6], nos (night) [6], rheiny (those) [6], rywbeth (something) [6], ym (in) [6], am (about) [5], byw (live.NONFIN) [5], ddeud (say.NONFIN) [5], ew (IM) [5], hwyrach (perhaps) [5], ia (yes) [5], iawn (very) [5], llall (other) [5], nac (NEG) [5], prynu (buy.NONFIN) [5], symud (move.NONFIN) [5], wir (true) [5], wyt (be.2S.PRES) [5], arall (other) [4], dod (come.NONFIN) [4], gael (get.NONFIN) [4], gweld (see.NONFIN) [4], gyn (with) [4], gynni (with.3SF) [4], hefyd (too) [4], heno (tonight) [4], hwnna (that) [4], hyn (this) [4], hynny (that) [4], lle (place) [4], mawr (big) [4], melyn (yellow) [4], na (no) [4], o_blaen (before) [4], os (if) [4], pan (when) [4], rei (some) [4], rywle (somewhere) [4], rywun (someone) [4], tatws (potatoes) [4], wraig (wife) [4], Wyddgrug (Mold) [4], adre (home) [3], altro (alter.NONFIN) [3], annwyd (cold) [3], ateb (answer.NONFIN) [3], basai (be.3S.CONDIT) [3], bethau (things) [3], bobl (people) [3], bwyta (eat.NONFIN) [3], cofio (remember.NONFIN) [3], Cymraeg (Welsh) [3], ddigon (enough) [3], ddoth (come.3S.PAST) [3], deud (say.NONFIN) [3], di (PRON.2S) [3], diwrnod (day) [3], does (be.3S.PRES.NEG) [3], dwytha (previous) [3], dy (POSS.2S) [3], dydy (be.3S.PRES.NEG) [3], dyna (there) [3], fasai (be.3S.CONDIT) [3], fedri (can.2S.NONPAST) [3], gynno (with.1S) [3], hardd (beautiful) [3], hun (self) [3], isio (want) [3], Llun (Monday) [3], methu (fail.NONFIN) [3], naddo (no) [3], nag (NEG) [3], newid (change.NONFIN) [3], ochrau (sides) [3], o'n (be.3PL.IMP) [3], pa (which) [3], plant (children) [3], polion (poles) [3], ryw (some) [3], sôn (talk.NONFIN) [3], swêj (swede) [3], sy (be.PRES.REL) [3], timod (know.2S) [3], weld (see.NONFIN) [3], wneith (do.3S.NONPAST) [3], yn (POSS.1S) [3], ail (second) [2], allan (out) [2], amser (time) [2], andros (devil) [2], anrhydedd (honour) [2], arbennig (special) [2], arfer (use.NONFIN) [2], ar_ôl (after) [2], beryg (dangerous) [2], brynu (buy.NONFIN) [2], bynnag (ever) [2], cae (field) [2], capel (chapel) [2], chwarae (play.NONFIN) [2], cinio (lunch) [2], cloi (lock.NONFIN) [2], codi (raise.NONFIN) [2], dal (still) [2], dallu (blind.NONFIN) [2], ddafad (sheep) [2], ddaru (do.3PL.NONPAST) [2], ddod (come.NONFIN) [2], ddoe (yesterday) [2], ddwyn (steal.NONFIN) [2], dipyn (a_bit) [2], Dreffynnon (Holywell) [2], dros (over) [2], drws (door) [2], dwyn (steal.NONFIN) [2], dyma (here) [2], dyn (be.3PL.PRES) [2], dysgu (learn.NONFIN) [2], eistedd (sit.NONFIN) [2], ennill (win.NONFIN) [2], enwog (famous) [2], es (go.1S.PAST) [2], est (go.2S.PAST) [2], fawr (big) [2], ferch (girl) [2], ferch (daughter) [2], fewn (in) [2], fod (be.NONFIN) [2], gadair (chair) [2], galw (call.NONFIN) [2], gwybod (know.NONFIN) [2], Gŵyl_Dewi (David''s_Feast) [2], holl (whole) [2], iddi (to.3SF) [2], iddo (to.3SM) [2], i_ffwrdd (away) [2], liw (colour) [2], llawn (full) [2], lle (where) [2], llyfr (book) [2], mai (PRT) [2], mewn (in) [2], na (NEG) [2], nesa (next) [2], nghanlyn (follow.NONFIN) [2], oleuadau (lights) [2], olwyn (wheel) [2], pen (head) [2], penwaig (herring) [2], pregethu (preach.NONFIN) [2], pwy (who) [2], seithfed (seventh) [2], sgwennu (write.NONFIN) [2], siâp (shape) [2], siarad (speak.NONFIN) [2], Sul (Sunday) [2], sut (how) [2], tapiau (taps) [2], teg (fair) [2], thad (father) [2], tua (about) [2], twtsio (touch.NONFIN) [2], (house) [2], uwch_ringyll (sargeant_major) [2], wela (see.1S.NONPAST) [2], Wener (Friday) [2], wraig (woman) [2], wrth (by) [2], wrthat (to.2S) [2], wsnos (week) [2], ymyl (side) [2], yn_doedd (be.3S.IMP.NEG) [2], yno (in.3SM) [2], ysbyty (hospital) [2], a (go.1S.NONPAST) [1], a (amd) [1], â (as) [1], achos (cause) [1], achos (because) [1], adeg (period) [1], adeiladu (build.NONFIN) [1], adran (department) [1], alaw (tune) [1], allan (can.3PL.NONPAST) [1], amdanat (about.2S) [1], amdanat (for.2S) [1], anadl (breath) [1], Andros (Devil) [1], anghyfforddus (uncomfortable) [1], ara (slow) [1], arbed (save.NONFIN) [1], ardal (area) [1], Argian (Lord) [1], arna (on.1S) [1], arni (to.3SF) [1], athro (teacher) [1], aur (gold) [1], awyr (air) [1], bach (little) [1], baran (last.3PL.NONPAST) [1], bardd (poet) [1], bedwar (four) [1], bellach (further) [1], ben (end) [1], bennill (verse) [1], beth (thing) [1], beth (what) [1], blaen (front) [1], blaid (party) [1], blant (children) [1], blawd (flour) [1], blismon (policeman) [1], blwyddyn (year) [1], bore (morning) [1], braich (arm) [1], brathu (bite.NONFIN) [1], brawd (brother) [1], brechdanau (sandwiches) [1], brifathro (headmaster) [1], briod (married) [1], briodi (marry.NONFIN) [1], bunt (pound) [1], Bwcle (Buckley) [1], bysgodyn (fish) [1], byth (never) [1], bythefnos (fortnight) [1], byw (live) [1], cadw (keep.NONFIN) [1], cael (have.NONFIN) [1], canlyn (follow.NONFIN) [1], canol (middle) [1], canoldir (midland) [1], canu (sing.NONFIN) [1], canwyl (middle) [1], cawl (soup) [1], cefn (back) [1], ceg (mouth) [1], cegin (kitchen) [1], cerdyn (card) [1], cheg (mouth.POSSD.3SF) [1], chwaer (sister) [1], chwaith (either) [1], chwe (six) [1], chwech (six) [1], chwilio (search.NONFIN) [1], chwythu (blow.NONFIN) [1], cig (meat) [1], cinio (dinner) [1], clai (clay) [1], coch (red) [1], cofia (remember.2S.IMPER) [1], cracio (crack.NONFIN) [1], cychwyn (start.NONFIN) [1], Cymru (Wales) [1], cymryd (take.NONFIN) [1], cymysgu (mix.NONFIN) [1], cynhebrwng (funeral) [1], cynnig (offer.NONFIN) [1], cynradd (primary) [1], cynt (quicker) [1], cynta (first) [1], Cynulliad (Assembly) [1], cyrraedd (arrive.NONFIN) [1], dacw (there) [1], dail (leaves) [1], dair (three) [1], dal (keep.NONFIN) [1], dallt (understand.NONFIN) [1], damweiniau (accidents) [1], dan (under) [1], dangos (show.NONFIN) [1], dannedd (teeth) [1], darn (piece) [1], daru (happen.PAST) [1], dathlu (celebrate.NONFIN) [1], dda (good) [1], ddamweiniau (accidents) [1], ddarllen (read.NONFIN) [1], ddau (two.M) [1], ddawn (come.3PL.NONPAST) [1], ddigwydd (happen.NONFIN) [1], ddolur (soreness) [1], ddoniol (funny) [1], ddraig (dragon) [1], ddŵad (come.NONFIN) [1], ddylsen (should.1PL.CONDIT) [1], de (TAG) [1], debyg (likely) [1], defaid (sheep) [1], deg (fair) [1], diolch (thanks) [1], dipyn (a_little) [1], disgwyl (wait.NONFIN) [1], diwedd (end) [1], Dolig (Christmas) [1], draed (feet) [1], draw (beyond) [1], dre (town) [1], dreifio (drive.NONFIN) [1], drosodd (over) [1], drwsio (mend.NONFIN) [1], drych (mirror) [1], drysau (doors) [1], dŵad (come.NONFIN) [1], dwll (hole) [1], dwy (two.F) [1], dwyieithog (bilingual) [1], dydyn (be.3PL.PRES) [1], dyn (man) [1], dywyllu (darken.NONPAST) [1], edrych (look.NONFIN) [1], effeithio (affect.NONFIN) [1], ei_gilydd (each_other) [1], ein (POSS.1PL) [1], eleni (this_year) [1], enwau (names) [1], er_mwyn (for) [1], ers_talwm (in_a_while) [1], ers_talwm (in_the_past) [1], eto (again) [1], eu (POSS.3PL) [1], falch (proud) [1], fam_yng_nghyfraith (mother_in_law) [1], fasen (be.3PL.CONDIT) [1], faset (be.2S.CONDIT) [1], Fawrth (Tuesday) [1], fedr (can.3S.NONPAST) [1], felyn (yellow) [1], Fercher (Wednesday) [1], ffonio (phone.NONFIN) [1], ffordd (road) [1], ffrâm (frame) [1], ffrindiau (friends) [1], ffrwyth (fruit) [1], flaen (front) [1], foel (bald) [1], fynd (go.NONFIN) [1], fysai (be.3S.CONDIT) [1], fyswn (be.1S.CONDIT) [1], fyw (live.NONFIN) [1], gadair (next) [1], gael (have.NONFIN) [1], gafael (hold) [1], galwad (to) [1], galwad (call) [1], gan (hundred) [1], gartre (home) [1], gefnder (cousin) [1], geith (get.3S.NONPAST) [1], ges (have.1S.PAST) [1], gig (meat) [1], ginio (dinner) [1], glamp (clamp) [1], glas (blue) [1], gludo (bear.NONFIN) [1], glywes (hear.1S.PAST) [1], go (rather) [1], goch (red) [1], Gogledd (North) [1], Gogledd_Iwerddon (Northern_Ireland) [1], golau (light) [1], golled (loss) [1], gollwng (leak.NONFIN) [1], gorau (best) [1], gosod (set.NONFIN) [1], greadures (creature) [1], gwadd (invited) [1], gwaetiad (wait.NONFIN) [1], gwatsio (watch.NONFIN) [1], gweinidog (minister) [1], gweinidoges (minister) [1], gwell (better) [1], gwella (improve.NONFIN) [1], Gwener (Friday) [1], gwerthu (sell.NONFIN) [1], gwisgo (wear.NONFIN) [1], gwneud (do.NONFIN) [1], gwneud (make.NONFIN) [1], gŵr (man) [1], gwraig (wife) [1], gwrando (listen.NONFIN) [1], gwyn (white) [1], gymryd (take.NONFIN) [1], gyn (from) [1], gynhebrwng (funeral) [1], gyn_lleted (as_wide) [1], gynnes (warm) [1], gynorthwyodd (assist.3S.PAST) [1], gynta (first) [1], gysgu (sleep.NONFIN) [1], gywiro (correct.NONFIN) [1], haf (summer) [1], hanes (history) [1], hanes (story) [1], hanner (half) [1], hawddach (easier) [1], heb (without) [1], heblaw (except) [1], heddiw (today) [1], heddlu (police) [1], hen (old) [1], hi (PRON.1S) [1], hoffi (like.NONFIN) [1], hysgwydd (shoulder) [1], i (call) [1], iach (healthy) [1], iau (younger) [1], i_fewn (in) [1], isie (want) [1], lân (clean) [1], law (hand) [1], lawr (down) [1], le (place) [1], le (space) [1], led (width) [1], llawen (joyful) [1], llawer (many) [1], llawr (floor) [1], llety (accommodation) [1], llnau (wash.NONFIN) [1], llond (full) [1], llosgi (burn.NONFIN) [1], llun (picture) [1], llyfrau (books) [1], llyfrgell (library) [1], llymaid (sip) [1], lun (picture) [1], Lun (Monday) [1], Lundain (London) [1], lythyr (letter) [1], mab (son) [1], man (place) [1], math (kind) [1], matsio (match.NONFIN) [1], Mawrth (Tuesday) [1], meddai (say.3S.PAST) [1], meddwi (inebriate.NONFIN) [1], Mercher (Wednesday) [1], mherch (daughter) [1], mi (give.1S.NONPAST) [1], mil (thousand) [1], modfedd (inch) [1], mond (only) [1], mraich (arm.POSSD.1S) [1], mwy (more) [1], mymryn (bit) [1], na (than) [1], nabod (know.NONFIN) [1], naw_deg (ninety) [1], Nefoedd (Heavens) [1], neuadd (hall) [1], newydd (new) [1], nhad (father.POSS.1S) [1], nôl (back) [1], nôl (fetch.NONFIN) [1], noson (night) [1], ochr (side) [1], o_dano (under.3SM) [1], oedd (be.3PL.IMP) [1], oedden (be.3PL.IMP) [1], oer (cold) [1], o_flaen (in_front) [1], ofn (fear) [1], ofnadwy (awful) [1], ofyn (ask.NONFIN) [1], o_hyd (always) [1], ôl (track) [1], olwynion (wheels) [1], o'n (be.1PL.IMP) [1], orau (better) [1], orffen (finish.NONFIN) [1], osod (set.NONFIN) [1], o't (be.2S.IMP) [1], Parch (Reverend) [1], peiriant (machine) [1], pen (end) [1], pennaeth (principal) [1], petasai (if_be.3S.CONDIT) [1], petaswn (if_be.1S.CONDIT) [1], peth (thing) [1], pethau (things) [1], phen_blwydd (birthday) [1], phunt (pound) [1], plaid (party) [1], plismon (policeman) [1], plygu (fold.NONFIN) [1], pnawn (afternoon) [1], poen (pain) [1], poeth (hot) [1], pori (graze.NONFIN) [1], postio (post.NONFIN) [1], potyn (pot) [1], powlen (bowl) [1], prifathro (headmaster) [1], pryd (when) [1], punt (pound) [1], pypedau (puppets) [1], pysgodyn (fish) [1], rag (from) [1], raglenni (programmes) [1], ratach (cheaper) [1], rhaglen (programme) [1], rhaid (necessity) [1], rheitiach (likely) [1], rhifau (numbers) [1], rhifo (number.NONFIN) [1], rhugl (fluent) [1], rhyddfrydwr (liberal) [1], rif (number) [1], rifau (numbers) [1], ro (PRON.1S) [1], roi (give.NONFIN) [1], rois (put.1S.PAST) [1], rugl (fluent) [1], rŵan (now) [1], ry (too) [1], Sadwrn (Saturday) [1], Saesneg (English) [1], saith (seven) [1], sawl (several) [1], sefyll (stand.NONFIN) [1], serth (steep) [1], sioe (show) [1], Sir_Drefaldwyn (Montgomeryshire) [1], Sir_Fflint (Flintshire) [1], Sir_Fôn (Anglesey) [1], S_pedwar_C (S_Four_C) [1], S_pedwar_C (S_four_C) [1], stafell (room) [1], stafelloedd (rooms) [1], swyddfa (office) [1], sydd (be.PRES.REL) [1], sylwi (notice.NONFIN) [1], tai (houses) [1], tan (until) [1], tân (fire) [1], teledu (television) [1], teuluoedd (families) [1], theledu (television) [1], tocynnau (tickets) [1], torri (break.NONFIN) [1], Treffynnon (Holywell) [1], trydydd (third) [1], tu (side) [1], twtsiad (touch.NONFIN) [1], tywyllwch (darkness) [1], tywynnu (glow.NONFIN) [1], un_naw_chwech_wyth (nineteen_sixty_eight) [1], unwaith (once) [1], uwchradd (secondary) [1], wahân (separate) [1], waith (work) [1], weddïo (pray.NONFIN) [1], wedi (after) [1], wedyn (after) [1], weldio (weld.NONFIN) [1], well (better) [1], werthu (sell.NONFIN) [1], whiliau (wheels) [1], wleidyddol (political) [1], wlyb (wet) [1], wn (know.1S.NONPAST) [1], wna (do.1S.NONPAST) [1], wnaeth (do.3S.PAST) [1], wnaethon (do.1PL.PAST) [1], wnei (do.2S.NONPAST) [1], wneud (do.NONFIN) [1], wneud (make.NONFIN) [1], wrando (listen.NONFIN) [1], wreiddiol (original) [1], wrtha (from.1S) [1], wrtho (to.3SM) [1], wynt (wind) [1], y (POSS.1S) [1], ydyn (be.3PL.PRES) [1], yli (see.2S.IMPER) [1], yndach (be.2PL.PRES) [1], ynddo (in.3SM) [1], yn_de (be.3S.PRES) [1], yndyn (be.3PL.PRES) [1], yng (POSS.1S) [1], ynglŷn (regarding) [1], yno (there) [1], yn_ôl (back) [1], yr (chair) [1], ysgol (school) [1], ysgoldy (schoolroom) [1], ysgolion (schools) [1],

Words with language tag: cym&eng (357)

oh () [41], oh (IM) [29], well (well) [13], yeah (yeah) [13], yeah () [10], Chris (Chris) [6], er (IM) [6], car (car) [5], Cilcain (Cilcain) [4], rims (rims) [4], sure (sure) [4], tyre (tyre) [4], bath (bath) [3], garage (garage) [3], lot (lot) [3], nice (nice) [3], right (right) [3], Smith (Smith) [3], Bethesda (Bethesda) [2], Bodelwyddan (Bodelwyddan) [2], Cymex (Cymex) [2], dop (top) [2], Emma (Emma) [2], Ffynnongroyw (Ffynnongroyw) [2], Freda (Freda) [2], Goleuad (Goleuad) [2], Greg (Greg) [2], Gronant (Gronant) [2], just (just) [2], Llysfasi (Llysfasi) [2], lorries (lorries) [2], lorry (lorry) [2], Nefyn (Nefyn) [2], Olga (Olga) [2], phone (phone) [2], rim (rim) [2], Steddfod (Eisteddfod) [2], Trelawnyd (Trelawnyd) [2], well () [2], A_A_Andrews (A_A_Andrews) [1], ah (IM) [1], Anna (Anna) [1], Ann_Andrews (Ann_Andrews) [1], Auntie (Auntie) [1], Bagill (Bagill) [1], bathroom () [1], batteries (batteries) [1], Ben (Ben) [1], Bennett (Bennett) [1], Betty_Brown (Betty_Brown) [1], Bridget (Bridget) [1], Capel_y_Gad (Capel_y_Gad) [1], Carmel (Carmel) [1], Cefn_Gwlad (Cefn_Gwlad) [1], Cemaes (Cemaes) [1], Cerrigydrudion (Cerrigydrudion) [1], char (car) [1], Clare (Clare) [1], Clare () [1], Clare_Cook (Clare_Cook) [1], Colin_Collins (Colin_Collins) [1], C_Y_M_E_X () [1], Cymro (Cymro) [1], Dafydd_Wigley (Dafydd_Wigley) [1], Dai_Jones (Dai_Jones) [1], Daniel (Daniel) [1], Dawn (Dawn) [1], Debbie (Debbie) [1], Debbie_Davies (Debbie_Davies) [1], Dewi_Pws (Dewi_Pws) [1], Dickie_Dixon (Dickie_Dixon) [1], Dinas_Basing (Dinas_Basing) [1], Eddie_Evans (Eddie_Evans) [1], epileptic (epileptic) [1], Eric (Eric) [1], Erin_Evans (Erin_Evans) [1], fabi (baby) [1], farm (farm) [1], Ffion_Foster (Ffion_Foster) [1], Ffordd_Nant_Mawr (Ffordd_Nant_Mawr) [1], fine (fine) [1], Fisherman's_Friend (Fisherman''s_Friend) [1], Flint (Flint) [1], Ford (Ford) [1], Ford_Anglia (Ford_Anglia) [1], Ford_Popular (Ford_Popular) [1], forum (forum) [1], Four_Thousand (Four_Thousand) [1], Frankie_Francis () [1], Fron_Hendre (Fron_Hendre) [1], Gelli (Gelli) [1], George_Henry_Wright (George_Henry_Wright) [1], Germolene (Germolene) [1], Glyn_Ceiriog (Glyn_Ceiriog) [1], haddock (haddock) [1], help (help) [1], hmm () [1], Humph_Humphreys (Humph_Humphreys) [1], Iago_Irons (Iago_Irons) [1], Ian (Ian) [1], Iceland () [1], jacket (jacket) [1], Jason (Jason) [1], Jenny () [1], John_Johnson (John_Johnson) [1], Kathy (Kathy) [1], Ken_King (Ken_King) [1], Larry_Lloyd (Larry_Lloyd) [1], Lluesty (Lluesty) [1], Llys_Gwenffrwd (Llys_Gwenffrwd) [1], Louise (Louise) [1], Luke (Luke) [1], Lyn_Lloyd () [1], Lyn_Lloyd (Lyn_Lloyd) [1], mam (mother) [1], Margaret (Margaret) [1], Martin (Martin) [1], Mary_Anne () [1], M_B_E (M_B_E) [1], Menter_Iaith (Menter_Iaith) [1], Mike_Mitchell (Mike_Mitchell) [1], Mike_Myers_Mitchell () [1], mmm (IM) [1], Mynydd_Isa (Mynydd_Isa) [1], Natalie (Natalie) [1], Neil (Neil) [1], omnibus (omnibus) [1], Owain_Owens (Owain_Owens) [1], Owen (Owen) [1], Pauline (Pauline) [1], Paul_Pritchard (Paul_Pritchard) [1], Penbryn (Penbryn) [1], Pentreffynnon (Pentreffynnon) [1], Pentre_Lygian (Pentre_Lygian) [1], Pen_y_Bryn (Pen_y_Bryn) [1], Pistyll_Isa (Pistyll_Isa) [1], plaster (plaster) [1], Plas_Ucha (Plas_Ucha@0) [1], pocket (pocket) [1], post (post) [1], pudding (pudding) [1], Queen () [1], question (question) [1], quite (quite) [1], Rhosllanerchrugog (Rhosllanerchrugog) [1], Richard_Brunstrom (Richard_Brunstrom) [1], Rownd_a_Rownd (Round_and_Round) [1], Saracen (Saracen) [1], soldier (soldier) [1], Stanford_Gate (Stanford_Gate) [1], tap () [1], tap (tap) [1], test (test) [1], Torri_Gwynt () [1], Trelogan (Trelogan) [1], tube (tube) [1], Tyddyn_Ucha (Tyddyn_Ucha) [1], tyres (tyres) [1], um (IM) [1], Uncle (Uncle) [1], Urdd (Urdd) [1], videos (videos) [1], William (William) [1], Ysbyty_Bwthyn () [1], Ysgol_Llan (Ysgol_Llan) [1],

Words with language tag: eng (48)

knock_off (knock_off) [5], bypass (bypass) [2], the () [2], apprentice (apprentice) [1], but () [1], clause (clause) [1], crochet (crochet) [1], dietician (dietician) [1], fabricator () [1], lever (lever) [1], line (line) [1], major () [1], of (of) [1], ringworm (ringworm) [1], singles (singles) [1], super (super) [1], super () [1], the (the) [1], twin (twin) [1], wheels (wheels) [1], white (white) [1], year (year) [1],

Words with language tag: eng+cym (2)

chip_io (chip.NONFIN) [1], flash_io (flash.NONFIN) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.