SIARAD - Stammers8
Instances of oedd for speaker ISL

14ISLoedd y lle yn llawn .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ
  the place was full.
15ISLac oedd Dafydd_WigleyCE yna .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dafydd_Wigleyname therethere.ADV
  and Dafydd Wigley was there.
33ISL+< oedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  did he?
60ISLwsnos i heno neu bythefnos i heno oedd hi .
  weekweek.N.F.SG toto.PREP tonighttonight.ADV oror.CONJ fortnightfortnight.N.MF.SG+SM toto.PREP tonighttonight.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  it was a week or a fortnight ago tonight.
61ISLnos Wener oedd hi bynnag .
  nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ever-ever.ADJ
  it was a Friday night, anyway.
62ISLew oedd o (y)n y # stafell ## gwrando ar +// .
  IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP
  ooh, he was in the room listening to...
63ISLwellCE oedd hi (y)n forumCE .
  wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT forumforum.N.SG
  well, it was a forum.
64ISLoedd (y)na bedwar o bobl yna ## o bob plaid &we wleidyddol .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fourfour.NUM.M+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP everyeach.PREQ+SM partyparty.N.F.SG politicalpolitical.ADJ+SM
  there were four people there, from each political party.
67ISLmmmCE xx <enw (y)r llall> [?] # rhyddfrydwr # oedd arfer bod (y)n athro (y)n y ## canoldir .
  IMmmm.IM namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF otherother.PRON liberalunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP teacherteacher.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF midlandunk
  mmm, [..] the name of the other one, a liberal, who used to be a teacher in the midlands.
83ISLwellCE ti (y)n gwybod bod ChrisCE (we)di cael M_B_ECE oedd [=? wyt] ?
  wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Chrisname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN M_B_Ename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  well, you know Chris's had an M.B.E., didn't you?
93ISLyeahCE ond oedd o (y)n meddwl fasen nhw (we)di cael llymaid o rywbeth !
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN sipunk ofof.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM
  yeah, but he'd thought they'd get a sip of something!
112ISL+< oe(dd) .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
113ISLoe(dd) # ti (y)n iawn oedd !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes, you're right, yes.
113ISLoe(dd) # ti (y)n iawn oedd !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes, you're right, yes.
123ISLyeahCE oedd FredaCE yn ffrindiau efo ### Betty_BrownCE yn_doedd o TreloganCE .
  yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Fredaname PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Betty_Brownname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG fromfrom.PREP Treloganname
  yes, Freda was friends with Betty Brown, wasn't she, from Trelogan?
169ISLoedd (y)na (ddi)m raid i nhw gysgu ar dopCE ei_gilydd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P sleep.NONFINsleep.V.INFIN+SM onon.PREP toptop.N.SG+SM each_othereach_other.PRON.3SP
  they didn't have to sleep on top of each other.
171ISLoedd (y)na ddigon o le i nhw <ar wahân> [?] !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP spaceplace.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP separateseparate.ADJ+SM
  there was enough room for them separately !
207ISLisio teuluoedd mawr oedd o .
  wantwant.N.M.SG familiesfamilies.N.M.PL bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  he wanted big families
230ISLoedd o (y)n Saesneg .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG
  it was in English.
235ISLoedd # GregCE yn pregethu yn CarmelCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gregname PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN inin.PREP Carmelname
  Greg was preaching in Carmel.
236ISLac oedd o (y)n # pan o'n nhw (y)n altro BethesdaCE Wyddgrug .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT alter.NONFINalter.V.INFIN Bethesdaname Moldname
  and it was when they were altering Bethesda in Mold.
262ISLClareCE oedd yn pregethu yn PenbrynCE .
  Clarename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN inin.PREP Penbrynname
  it was Clare preaching at Penbryn.
265ISLac oedd o fath â # sioe &pəp pypedau .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP showshow.N.F.SG puppetsunk
  and it was like a puppet show.
269ISLyeahCE yn arbennig i (y)r plant # oedd .
  yeahyeah.ADV PRTPRT specialspecial.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes, especially for the children, it was.
289ISLoedd o fel hyn .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP
  it was like this.
291ISLoedd ac oedd o dipyn yn anghyfforddus .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT uncomfortableuncomfortable.ADJ
  yes, and it was a bit uncomfortable.
291ISLoedd ac oedd o dipyn yn anghyfforddus .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT uncomfortableuncomfortable.ADJ
  yes, and it was a bit uncomfortable.
295ISLond (dd)a(ru) mi symud wedyn # a [?] gadair oedd ddim +// .
  butbut.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SPRT.AFF move.NONFINmove.V.INFIN thenafterwards.ADV andand.CONJ chairchair.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM
  but then I moved, and a chair that wasn't...
300ISLac oedd hwnnw gan mil gwell .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG hundredwith.PREP thousandthousand.N.F.SG betterbetter.ADJ.COMP
  and that was a hundred thousand times better.
302ISLac oedd (y)na wraig yn yn ymyl fi fa(n) (y)ma .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV womanwife.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.1Sin.PREP sideedge.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  and there was a woman next to me here.
307ISLac oedd hi ar ### adran damweiniau yn ysbyty Dreffynnon (y)ma hefyd .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP departmentsection.N.F.SG accidentsaccidents.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP hospitalhospital.N.M.SG Holywellname herehere.ADV tooalso.ADV
  and she was on the accidents department in Holywell Hospital here too.
310ISLac oedd gynni hi ferch .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S girlgirl.N.F.SG+SM
  and she had a daughter.
314ISLa wedyn oedd [=? ddoth] (y)na wraig o TrelawnydCE i [?] eistedd ochr yma # i mi .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV womanwife.N.F.SG+SM fromfrom.PREP Trelawnydname toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN sideside.N.F.SG herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S
  and then there was a woman from Trelawnyd sat this side of me.
315ISLoedd hi (y)n byw drws nesa i (y)r capel # yn TrelawnydCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG inin.PREP Trelawnydname
  she lived next door to the chapel in Trelawnyd.
317ISLac oedd hi (y)n llawn annwyd .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fullfull.ADJ coldcold.N.M.SG
  and she was full of cold.
325ISLoedd ddigon am llosgi cheg yn dwll [?] !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM forfor.PREP burn.NONFINburn.V.INFIN mouth.POSSD.3SFmouth.N.F.SG+AM PRTPRT holehole.N.M.SG+SM
  it was enough to burn a hole in her mouth!
359ISLoedd [?] ti gael un ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM
  did you get one?
370ISLoedd IanCE (we)di mynd i Sir_Fôn efo batteriesCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Ianname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Angleseyname withwith.PREP batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL
  Ian had gone to Anglesey with some batteries.
378ISL+< oedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
401ISLohCE o't ti (dd)im (we)di dod adre o cynhebrwng dy fam_yng_nghyfraith nag oedd ?
  IMoh.IM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP funeralunk POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mother_in_lawunk NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  oh, you hadn't come home from your mother-in-law's funeral, had you?
403ISLdydd Gwener ## dwytha wsnos i heno oedd hi yeahCE ?
  dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG previouslast.ADJ weekweek.N.F.SG toto.PREP tonighttonight.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV
  last Friday, a week ago tonight, it was, yeah?
406ISLHumph_HumphreysCE oedd y # gŵr gwadd .
  Humph_Humphreysname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG invitedunk
  Humph_Humphreys was the guest speaker.
408ISLoedd ei thad a ei mamCE yn cadw (y)r swyddfa postCE yn CilcainCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM andand.CONJ POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG postpost.N.SG inin.PREP Cilcainname
  her father and her mother used to run the post office in Cilcain.
414ISLadeg oedd Iago_IronsCE yn brifathro (y)na .
  periodtime.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Iago_Ironsname PRTPRT headmasterheadmaster.N.M.SG+SM therethere.ADV
  at the time when Iago_Irons was the headmaster there.
420ISLohCE ac o'n i (y)n meddwl mai Ford_PopularCE oedd gynni .
  IMoh.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS Ford_Popularname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S
  oh, and I was thinking it was a Ford Popular she had.
421ISLond oedd hi (y)n gywiro fi .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT correct.NONFINcorrect.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM
  but she corrected me.
422ISLFord_AngliaCE oedd gynni hi .
  Ford_Anglianame be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  she had a Ford Anglia.
455ISLoedd o bob [?] chwe phunt !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM sixsix.NUM poundpound.N.F.SG+AM.[or].pound.N.F.SG+AM
  it was £6 each!
458ISL+< oedd oedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes, it was.
458ISL+< oedd oedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes, it was.
465ISLoedd hwnnw rywbeth i wneud efo Menter_IaithCE Sir_Fflint dw i meddwl .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP Menter_Iaithname Flintshirename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN
  that was something to do with the Flintshire Menter Iaith, I think.
467ISLoedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
474ISLoedd y tocynnau (we)di mynd &=click:fingers fel (y)na .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV
  the tickets went like that.
479ISLtimod be oedd ei enw o ?
  know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  do you know what it was called?
482ISL&=laugh oedd Dewi_PwsCE yno fo .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dewi_Pwsname in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  Dewi Pws was in it.
485ISLew oedd o (y)n ddoniol !
  IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT funnyfunny.ADJ+SM
  oh, it was funny!
523ISLdw i (we)di bod yn # postio rei i # John_JohnsonCE Fron_HendreCE # achos oedd ei lun o ar ei flaen o .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT post.NONFINpost.V.INFIN somesome.PRON+SM toto.PREP John_Johnsonname Fron_Hendrename becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S picturepicture.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I've been posting some to John Johnson at Fron Hendre, because his picture was on the front of it.
526ISLoedd y Parch Erin_EvansCE (we)di ### sgwennu hanes yr achos ## mewn llyfr # dwyieithog .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Reverendname Erin_Evansname PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN historystory.N.M.SG DETthe.DET.DEF causecause.N.M.SG inin.PREP bookbook.N.M.SG bilingualbilingual.ADJ
  the Rev Erin Evans had written the history of the cause, in a bilingual book.
530ISL+< <oedd o fath â> [///] # oedd o ratach na cerdyn Dolig .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S cheapercheap.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ cardcard.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG
  it was like.. . it was cheaper than a Christmas card.
530ISL+< <oedd o fath â> [///] # oedd o ratach na cerdyn Dolig .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S cheapercheap.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ cardcard.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG
  it was like.. . it was cheaper than a Christmas card.
575ISLoedd isie canwyl [*] [//] canol # i olwyn # FordCE # Four_ThousandCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG middleunk middlemiddle.N.M.SG forto.PREP wheelwheel.N.F.SG Fordname Four_Thousandname
  he wanted a middle of a wheel for a Ford 4000 .
577ISLoedd gynna i un yma .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP oneone.NUM herehere.ADV
  I had one here.
579ISLtyreCE oedd erCE [=? y] # xxx (we)di prynu <am bunt> [?] timod .
  tyretyre.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN forfor.PREP poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  [...] had bought a tyre for a pound, you know.
588ISLac oedd (y)na ## ddigon o gig yno fo [?] # ti (y)n dallt .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP meatmeat.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN
  and there was plenty of meat on it, if you get me.
590ISLoedd y llall yn foel .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF otherother.PRON PRTPRT.[or].in.PREP baldunk
  the other one was bald.
604ISLond oedd o (y)n methu lân â cael y tyreCE ar y knock_offE rimCE (y)ma .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN cleanclean.ADJ+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF tyretyre.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF knock_offunk rimrim.N.SG herehere.ADV
  but he completely failed to get the tyre onto this knock-off rim.
620ISL&j wellCE oedd y # knock_offE rimsCE (y)ma (y)n <ryw bethau go> [?] +.. .
  wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF knock_offunk rimsrim.N.SG+PL herehere.ADV PRTin.PREP somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM ratherrather.ADV
  well, these knock-off rims were quite...
652ISLoedd raid ni newid un tapCE yn fan (y)na .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P change.NONFINchange.V.INFIN oneone.NUM taptap.SV.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  we had to change one tap there.
753ISLac o'n i (dd)im yn sureCE os oedd o (y)n bysgodyn [//] cig pysgodyn neu ## darn o ffrwyth # o ryw fath .
  andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fishfish.N.M.SG+SM meatmeat.N.M.SG fishfish.N.M.SG oror.CONJ piecepiece.N.M.SG ofof.PREP fruitfruit.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM
  and I wasn't sure whether it was fish.. . fish-meat, or a piece of fruit of some kind.
754ISLoedd o (y)n felyn .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT yellowyellow.ADJ+SM
  it was yellow.
761ISLoedd (y)na sôn am (r)heiny .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thosethose.PRON
  there was talk about them.
774ISLa pan oedd fi a GregCE yn dod o (y)na pwy oedd yn canlyn ni fewn lorryCE heblaw [?] Lyn_LloydCE ?
  andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Gregname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP+SM lorrylorry.N.SG exceptwithout.PREP Lyn_Lloydname
  and when me and Greg were leaving there, who should be following us in a lorry but Lyn Lloyd?
774ISLa pan oedd fi a GregCE yn dod o (y)na pwy oedd yn canlyn ni fewn lorryCE heblaw [?] Lyn_LloydCE ?
  andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Gregname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP+SM lorrylorry.N.SG exceptwithout.PREP Lyn_Lloydname
  and when me and Greg were leaving there, who should be following us in a lorry but Lyn Lloyd?
786ISLa # ei brawd hi # oedd yn apprenticeE ofE theE yearE .
  andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP apprenticeapprentice.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF yearyear.N.SG
  and her brother was "apprentice of the year" .
801ISLwellCE oedd WilliamCE (y)n deud hanes .
  wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Williamname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storystory.N.M.SG
  well William was telling the story.
816ISLoedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
818ISLoedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
823ISLna:c oedd .
  NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  no.
825ISLnac oedd wir .
  NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM
  absolutely not.
826ISLnac oedd .
  NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  no.
827ISLoedd hi niceCE gweld KathyCE a NeilCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S nicenice.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN Kathyname andand.CONJ Neilname
  it was nice to see Kathy and Neil.
831ISLac oedd eu mherch nhw # yno .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P daughterunk PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV
  and their daughter was there.
839ISLoedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
840ISLac oedd nhw [=? o] (y)n prynu tatws gynna i .
  andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN potatoespotatoes.N.F.PL with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP
  and they bought potatoes off me.
843ISLoedd raid rywun oedd (y)n prynu (y)r tŷ # brynu tatws gynno fi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM someonesomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM potatoespotatoes.N.F.PL with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM
  anyone who bought the house had to buy potatoes off me.
843ISLoedd raid rywun oedd (y)n prynu (y)r tŷ # brynu tatws gynno fi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM someonesomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM potatoespotatoes.N.F.PL with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM
  anyone who bought the house had to buy potatoes off me.
879ISL<oedd o dan> [///] oedd o (we)di cloi # yn y garageCE a drysau (y)r garageCE (we)di cloi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG andand.CONJ doorsdoors.N.M.PL DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN
  it was locked, in the garage, and the garage doors were locked.
879ISL<oedd o dan> [///] oedd o (we)di cloi # yn y garageCE a drysau (y)r garageCE (we)di cloi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG andand.CONJ doorsdoors.N.M.PL DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN
  it was locked, in the garage, and the garage doors were locked.
884ISL<oedd o (y)n yng nghanlyn> [?] i .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S follow.NONFINfollow.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP
  he was following me.
885ISLSmithCE oedd ei enw fo .
  Smithname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  Smith was his name.
886ISLoedd o ddim yn siarad Cymraeg .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG
  he didn't speak Welsh.
894ISLac oedd o (y)n y nghanlyn i .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S follow.NONFINfollow.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP
  and he was following me.
895ISLac oedd ei oleuadau fo (y)n dallu fi .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lightslights.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT blind.NONFINblind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM
  and his lights were blinding me.
905ISLoedd o (y)n meddwl bod fi (we)di meddwi xxx !
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP inebriate.NONFINget_drunk.V.INFIN
  he thought I was drunk [...]
916ISLoedd o (ddi)m yn gwisgo jacketCE # melyn .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN jacketjacket.N.SG yellowyellow.ADJ
  he wasn't wearing a yellow jacket.
926ISLohCE oedd .
  IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  oh yes.
931ISLSmithCE oedd ei enw o .
  Smithname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  Smith was his name.
933ISL(dd)a(ru) [?] mi ofyn be oedd ei enw fo # am bod fi methu gweld ei rif o .
  happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SPRT.AFF ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM fail.NONFINfail.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S numbernumber.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I asked what his name was, since I couldn't see his number.
936ISLSmithCE oedd o .
  Smithname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  Smith, he was.
938ISLohCE nac oedd .
  IMoh.IM NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  oh, no.
939ISLoedd o &ka +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  it was...
941ISL+< oedd y carCE +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF carcar.N.SG
  the car was...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.