SIARAD - Davies10
Word frequency for speaker HIL

Words with language tag: cym (883)

yn (PRT) [58], mae (be.3S.PRES) [24], i (PRON.1S) [22], oedd (be.3S.IMP) [21], yr (DET) [21], o (PRON.3SM) [15], oes (be.3S.PRES) [15], a (and) [14], dw (be.1S.PRES) [14], na (no) [14], nhw (PRON.3PL) [13], mynd (go.NONFIN) [12], wir (true) [12], ydy (be.3S.PRES) [12], yna (there) [12], argian (blimey) [10], ddim (NEG) [10], felly (thus) [10], i (to) [10], mae (be.3PL.PRES) [10], yndy (be.3S.PRES) [10], de (TAG) [9], fo (PRON.3SM) [9], hi (PRON.3SF) [9], i (PRT) [9], ni (PRON.1PL) [9], efo (with) [8], yn (in) [8], nag (NEG) [7], un (one) [7], ar (on) [6], do (yes) [6], duwcs (gosh) [6], y (DET) [6], yma (here) [6], am (about) [5], bod (be.NONFIN) [5], dydy (be.3S.PRES.NEG) [5], fasai (be.3S.CONDIT) [5], ti (PRON.2S) [5], timod (know.2S) [5], wan (now) [5], bach (little) [4], be (what) [4], beth (what) [4], cael (get.NONFIN) [4], dan (be.1PL.PRES) [4], dim (NEG) [4], dyna (there) [4], fawr (great) [4], ffair (fair) [4], hollol (total) [4], iesgob (blimey) [4], Iesu (Jesus) [4], nac (NEG) [4], o'n (be.1S.IMP) [4], pethau (things) [4], rŵan (now) [4], annwyl (dear) [3], bydd (be.3S.FUT) [3], Duw (God) [3], edrych (look.NONFIN) [3], eto (again) [3], gwybod (know.NONFIN) [3], hefyd (also) [3], hyn (this) [3], lle (place) [3], meddwl (think.NONFIN) [3], mis (month) [3], o (of) [3], pwy (who) [3], wedi (PRT.PAST) [3], wedyn (after) [3], ysgol (school) [3], â (with) [2], ac (and) [2], adar (birds) [2], alla (can.1S.NONPAST) [2], arall (other) [2], bynnag (ever) [2], byw (live.NONFIN) [2], chdi (PRON.2S) [2], dillad (clothes) [2], doedd (be.3S.IMP.NEG) [2], dre (town) [2], drws (door) [2], dwn (know.1S.NONPAST.NEG) [2], dydd (day) [2], enw (name) [2], eu (POSS.3PL) [2], fan (place) [2], fath (kind) [2], fel (like) [2], fi (PRON.1S) [2], honno (that_one) [2], iawn (very) [2], iesgob (crikey) [2], i_fyny (up) [2], mawr (great) [2], mawr (big) [2], mi (PRON.1S) [2], naci (no) [2], nesa (next) [2], neu (or) [2], newydd (new) [2], ond (but) [2], pa (which) [2], pobl (people) [2], raid (necessity) [2], sy (be.PRES.REL) [2], sydd (be.PRES.REL) [2], syniad (idea) [2], ta (or) [2], tai (houses) [2], wyt (be.2S.PRES) [2], ych_a_fi (yuck) [2], yn_de (TAG) [2], yndw (be.1S.PRES) [2], allt (hill) [1], Aluminium_Môn (Anglesey_Aluminium) [1], alw (call.NONFIN) [1], amdano (about.3SM) [1], amser (time) [1], anffodus (unfortunate) [1], anhygoel (amazing) [1], argian (crikey) [1], argol (crikey) [1], argol (blimey) [1], arno (on.3SM) [1], ar_ôl (after) [1], aros (wait.NONFIN) [1], aros (stay.NONFIN) [1], awr (hour) [1], barod (ready) [1], basai (be.3S.CONDIT) [1], bechod (sin) [1], bedd (grave) [1], beryg (dangerous) [1], blynyddoedd (years) [1], bob (every) [1], bore (morning) [1], brysur (busy) [1], cael (half) [1], cartre (home) [1], chi (PRON.2PL) [1], cinio (lunch) [1], cofia (remember.2S.IMPER) [1], cofio (remember.NONFIN) [1], cofio (PRT) [1], creadur (creature) [1], cyfaddef (confess.NONFIN) [1], cynta (first) [1], dach (be.2PL.PRES) [1], dad (father) [1], dai (houses) [1], dal (hold.NONFIN) [1], dangos (show.NONFIN) [1], dda (good) [1], ddau (two.M) [1], ddawnus (talented) [1], ddenu (attract.NONFIN) [1], ddeud (say.NONFIN) [1], ddiddorol (interesting) [1], ddiwrnod (day) [1], ddod (come.NONFIN) [1], ddoth (come.3S.PAST) [1], ddwy (two.F) [1], ddylsen (should.3PL.CONDIT) [1], deud (say.NONFIN) [1], deugain (forty) [1], di (PRON.2S) [1], diwrnod (from) [1], diwrnod (day) [1], dod (come.NONFIN) [1], does (be.3S.PRES.NEG) [1], Dolig (Christmas) [1], drosodd (over) [1], dw (be.1S.PRON.1S) [1], dw (PRON.1S) [1], dwy (two) [1], dwytha (last) [1], dydyn (be.3PL.PRES.NEG) [1], dynnu (pull.NONFIN) [1], effaith (effect) [1], ehangu (expand.NONFIN) [1], ei (POSS.3S) [1], ei (POSS.3SM) [1], enwedig (particular) [1], ers (since) [1], eryr (herpes) [1], esgob (crikey) [1], ew (gee) [1], farchnad (market) [1], fecws (baker''s) [1], feddwl (think.NONFIN) [1], feithrin (nurture) [1], ffeindio (find.NONFIN) [1], ffordd (way) [1], finnau (PRON.1S) [1], fod (be.NONFIN) [1], fwcio (book.NONFIN) [1], fydd (be.3S.FUT) [1], fyddai (be.3S.CONDIT) [1], gadw (keep.NONFIN) [1], gaeth (get.3S.PAST) [1], gawn (get.1PL.NONPAST) [1], geith (get.3S.NONPAST) [1], gen (with) [1], gobeithio (hope.NONFIN) [1], godwm (fall) [1], Gorffennaf (July) [1], greulon (cruel) [1], gweilch_y_pysgod (ospreys) [1], gweld (see.NONFIN) [1], Gwener (Friday) [1], gwerthu (sell.NONFIN) [1], gwobrau (prizes) [1], gwrando (listen.NONFIN) [1], gynnau (guns) [1], gynta (first) [1], hanner (day) [1], hanner (half) [1], hegr (harsh) [1], hen (old) [1], hogan (girl) [1], holi (ask.NONFIN) [1], hun (self) [1], hunanol (selfish) [1], hwn (this_one) [1], hwnna (that_one) [1], i (sure) [1], ia (yes) [1], iawn (fine) [1], iawn (TAG) [1], iawn (alright) [1], i_ffwrdd (off) [1], i_lawr (down) [1], i_mewn (in) [1], innau (PRON.1S) [1], lawr (down) [1], le (place) [1], llawen (merry) [1], llawn (full) [1], lleoliad (location) [1], maith (vast) [1], man (place) [1], medru (can.NONFIN) [1], Mehefin (June) [1], mewn (in) [1], mlynedd (year) [1], nabod (know.NONFIN) [1], nhw (PRON.3SM) [1], ni (PRT) [1], nosweithiau (nights) [1], o (DET) [1], o (from) [1], oedden (be.1PL.IMP) [1], oedden (PRON.1PL) [1], o_flaen (before) [1], o_gwbl (at_all) [1], ohirio (delay.NONFIN) [1], ohoni (of.3SF) [1], os (if) [1], os (be.1S.PRES) [1], paid (desist.2S.IMPER) [1], pan (when) [1], peth (thing) [1], plant (children) [1], plygain (matins) [1], pob (all) [1], poblogaidd (popular) [1], prynu (buy.NONFIN) [1], rhaglen (programme) [1], rhai (some) [1], rhedeg (run.NONFIN) [1], rhei (some) [1], rhieni (parents) [1], rhyfedd (strange) [1], rhywun (someone) [1], roid (give.NONFIN) [1], rŵan (if) [1], ryw (some) [1], rywbeth (something) [1], rywle (somewhere) [1], Sadwrn (Saturday) [1], saethu (shoot.NONFIN) [1], sbia (look.2S.IMPER) [1], sef (namely) [1], sgwrs (conversation) [1], Sir_Fôn (Anglesey) [1], Sir_Gaernarfon (Caernarvonshire) [1], snapio (snap.NONFIN) [1], sôn (mention.NONFIN) [1], sut (how) [1], synnu (surprise.NONFIN) [1], talu (pay.NONFIN) [1], te (be.1PL.IMP) [1], teulu (family) [1], toedden (be.3PL.IMP.NEG) [1], tramor (overseas) [1], trwyddo (through.1S) [1], tydyn (be.3S.PRES.NEG) [1], waeth (worse) [1], wedi (PRT.PRES) [1], weld (see.NONFIN) [1], wn (know.1S.NONPAST) [1], wneith (do.3S.NONPAST) [1], wneud (make.NONFIN) [1], wneud (do.NONFIN) [1], wsnos (week) [1], wythnos (week) [1], ydyn (be.3PL.PRES) [1], ymlaen (forward) [1], yn (get.NONFIN) [1], yn (correct) [1], yn (remember.NONFIN) [1], yn (DET) [1], yndyn (be.3PL.PRES) [1], yr (PRT) [1], yr (school) [1], ysgol (know.2S) [1],

Words with language tag: cym&eng (336)

yeah () [60], mmm () [40], yeah (yeah) [31], oh (IM) [24], oh () [19], ah () [13], er (IM) [11], aww () [4], sure (sure) [4], um (IM) [4], hmm () [3], mmm (IM) [3], ooh (IM) [3], ooh () [3], well (well) [3], dear () [2], er () [2], Jo (Jo) [2], Llanllyfni (Llanllyfni) [2], Malta (Malta) [2], nice (nice) [2], right (right) [2], so (so) [2], uh_huh () [2], yeah (yes) [2], Africa (Africa) [1], ah (IM) [1], Avondale () [1], aww (IM) [1], Cwm_Bach (Cwm_Bach) [1], D_C_Williams (D_C_Williams) [1], Dewi (Dewi) [1], Dyfnallt () [1], Dylan () [1], Dylan (Dylan) [1], Edgar (Edgar) [1], eh (IM) [1], gafe (cafe) [1], George () [1], George (George) [1], Graham (Graham) [1], Graham_Lawson () [1], Griccieth (Criccieth) [1], help (help) [1], hey (hey) [1], humour (humour) [1], Iolo_Williams (Iolo_Williams) [1], Llangefni (Llangefni) [1], Llannerch () [1], Llifon (Llifon) [1], mmhm () [1], Nebo (Nebo) [1], odd (odd) [1], oh (oh) [1], parrots (parrots) [1], Pencraig () [1], Pentraeth (Pentraeth) [1], Penygroes () [1], right () [1], round (round) [1], sorry (sorry) [1], sure (now) [1], Ti_a_Fi (You_and_Me) [1], Treborth () [1], turkey (turkey) [1], Turners (Turners) [1], Turners () [1], Watkin_Jones (Watkin_Jones) [1], Watkin_Jones () [1], Wylfa () [1],

Words with language tag: eng (4)

because (because) [2], away (away) [1], yes () [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.