PATAGONIA - Patagonia4
Word frequency for speaker VTR

Words with language tag: cym (557)

yn (PRT) [39], ia (yes.ADV) [23], na (no.ADV) [21], i (I.PRON.1S) [16], uh (er.IM) [15], dw (be.V.1S.PRES) [14], mae (be.V.3S.PRES) [14], a (and.CONJ) [13], efo (with.PREP) [13], mynd (go.V.INFIN) [12], yr (the.DET.DEF) [12], ddim (not.ADV+SM) [11], o (he.PRON.M.3S) [10], i (to.PREP) [9], ni (we.PRON.1P) [8], ac (and.CONJ) [7], nhw (they.PRON.3P) [7], o (of.PREP) [7], rhai (some.PRON) [7], un (one.NUM) [7], y (the.DET.DEF) [7], achos (because.CONJ) [6], o (from.PREP) [6], oedden (be.V.1P.IMPERF) [6], um (um.IM) [6], ond (but.CONJ) [5], pêl (ball.N.F.SG) [5], yna (there.ADV) [5], allan (out.ADV) [4], dau (two.NUM.M) [4], ffyniau (stick.N.F.PL) [4], fo (he.PRON.M.3S) [4], hwn (this.PRON.DEM.M.SG) [4], ar (on.PREP) [3], bach (small.ADJ) [3], dal (continue.V.INFIN) [3], dau_ddeg (twenty.NUM) [3], do (yes.ADV.PAST) [3], eira (snow.N.M.SG) [3], gwybod (know.V.INFIN) [3], gwyn (white.ADJ.M) [3], lluchio (throw.V.INFIN) [3], maen (be.V.3P.PRES) [3], mam (mother.N.F.SG) [3], naw (nine.NUM) [3], oedd (be.V.3S.IMPERF) [3], os (if.CONJ) [3], rywbeth (something.N.M.SG+SM) [3], saith (seven.NUM) [3], arall (other.ADJ) [2], Awstralia (Australia.NAME.F.SG.PLACE) [2], beic (bike.N.M.SG) [2], bwrw (strike.V.INFIN) [2], bydd (be.V.3S.FUT) [2], cael (get.V.INFIN) [2], cangarŵ (kangaroo.N.M.SG) [2], car (car.N.M.SG) [2], chwarae (play.V.INFIN) [2], diwrnod (day.N.M.SG) [2], du (black.ADJ) [2], dyn (man.N.M.SG) [2], edrycha (look.V.2S.IMPER) [2], enw (name.N.M.SG) [2], fan (place.N.MF.SG+SM) [2], fel (like.CONJ) [2], fi (I.PRON.1S+SM) [2], gallu (be_able.V.INFIN) [2], gorfod (have_to.V.INFIN) [2], isio (want.N.M.SG) [2], Lego (name) [2], menyn (butter.N.M.SG) [2], mm (mm.IM) [2], neis (nice.ADJ) [2], o (from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S) [2], oed (age.N.M.SG) [2], oedden (be.V.3P.IMPERF) [2], oeddwn (be.V.1S.IMPERF) [2], peth (thing.N.M.SG) [2], roid (give.V.INFIN+SM) [2], rygbi (rugby.N.M.SG) [2], siocled (chocolate.N.M.SG) [2], ti (you.PRON.2S) [2], twtsiad (touch.V.INFIN) [2], wel (well.IM) [2], wnes (do.V.1S.PAST+SM) [2], wneud (make.V.INFIN+SM) [2], ydy (be.V.3S.PRES) [2], ymlaen (forward.ADV) [2], yn (in.PREP) [2], afal (apple.N.M.SG) [1], asgwrn (bone.N.M.SG) [1], athrawes (teacher.N.F.SG) [1], babi (baby.N.MF.SG) [1], basai (be.V.3S.PLUPERF) [1], be (what.INT) [1], blwydd (year.N.F.SG) [1], bob (each.PREQ+SM) [1], bobl (people.N.F.SG+SM) [1], bron (almost.ADV) [1], bwyd (food.N.M.SG) [1], cacen (cake.N.F.PL) [1], cangarŵs (kangaroo.N.M.PL) [1], canhwyllau (candles.N.F.PL) [1], cannwyll (candle.N.F.SG) [1], ceffyl (horse.N.M.SG) [1], chwech (six.NUM) [1], coch (red.ADJ) [1], cofio (remember.V.INFIN) [1], cylch (circle.N.M.SG) [1], Cymraeg (Welsh.N.F.SG) [1], Dad (name) [1], dan (be.V.1P.PRES) [1], dawns (dance.N.F.SG) [1], ddim (not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM) [1], dim_byd (nothing.ADV) [1], dweud (say.V.INFIN) [1], dŵr (water.N.M.SG) [1], ennill (win.V.INFIN) [1], eto (again.ADV) [1], faint (size.N.M.SG+SM) [1], fawr (big.ADJ+SM) [1], ffrindiau (friends.N.M.PL) [1], ffrwyth (fruit.N.M.SG) [1], ffyn (sticks.N.F.PL) [1], fy (my.ADJ.POSS.1S) [1], fynwent (graveyard.N.F.SG+SM) [1], gallu (capability.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN) [1], glaw (rain.N.M.SG) [1], goden (lift.V.3P.IMPER+SM) [1], gwerin (folk.N.F.SG) [1], gyda (with.PREP) [1], haul (sun.N.M.SG) [1], heddiw (today.ADV) [1], hefyd (also.ADV) [1], hogyn (lad.N.M.SG) [1], hufen (cream.N.M.SG) [1], hwnna (that.PRON.DEM.M.SG) [1], hyn (this.ADJ.DEM.SP) [1], iddo (to_him.PREP+PRON.M.3S) [1], jam (jam.N.M.SG) [1], lan (shore.N.F.SG+SM) [1], llaeth (milk.N.M.SG) [1], llawr (floor.N.M.SG) [1], llong (ship.N.F.SG) [1], lludw (ashes.N.M.PL) [1], lot (lot.QUAN) [1], man (place.N.MF.SG) [1], meddwl (think.V.INFIN) [1], melyn (yellow.ADJ) [1], mewn (in.PREP) [1], mlwydd (year.N.F.SG+NM) [1], mmhm (mmhm.IM) [1], môr (sea.N.M.SG) [1], mwd (mud.N.M.SG) [1], mwy (more.ADJ.COMP) [1], na (no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG) [1], nabod (know_someone.V.INFIN) [1], nain (grandmother.N.F.SG) [1], neu (or.CONJ) [1], oeddaf (be.V.1S.IMPERF) [1], oer (cold.ADJ) [1], oes (be.V.3S.PRES.INDEF) [1], oren (orange.N.MF.SG) [1], pan (when.CONJ) [1], penblwydd (birthday.N.M.SG) [1], pob_dim (everything.N.M.SG) [1], prynu (buy.V.INFIN) [1], pump (five.NUM) [1], rhai (some.PREQ) [1], rhaid (necessity.N.M.SG) [1], rhoid (give.V.INFIN) [1], rhywun (someone.N.M.SG) [1], rŵan (now.ADV) [1], salad (salad.N.M.SG) [1], Sbaeneg (Spanish.N.F.SG) [1], stopia (stop.V.2S.IMPER) [1], sut (how.INT) [1], taro (strike.V.INFIN) [1], tîm (team.N.M.SG) [1], tra (while.CONJ) [1], tri (three.NUM.M) [1], tu_allan (outside.ADV) [1], tu_mewn (interior.N.M.SG) [1], wedi (after.PREP) [1], weithiau (times.N.F.PL+SM) [1], wyt (be.V.2S.PRES) [1], ych_a_fi (yuck.E) [1],

Words with language tag: cym&spa (18)

oh (oh.IM) [5], Trelew (name) [4], Gaiman (name) [2], pasta (pasta.N.F.SG) [2], Draig_Goch (name) [1], Garmon (name) [1], La_Angostura (name) [1], Trevelin (name) [1], Víctor (name) [1],

Words with language tag: eng (1)

moon (moon.N.SG) [1],

Words with language tag: spa (3)

crema (cream.N.F.SG) [1], milanesas (escalope.N.F.PL) [1], rojo (red.ADJ.M.SG) [1],

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.