417 | VTR | mae (y)na mwy o haul . |
maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV mwymore.ADJ.COMP oof.PREP haulsun.N.M.SG . | ||
there's more sun. | ||
582 | VTR | a fan (y)na mae o yn y fynwent . |
aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM . | ||
and there he is in the cemetery. | ||
723 | VTR | ia ond (.) mae (y)na dau_ddeg naw diwrnod . |
iayes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dau_ddegtwenty.NUM nawnine.NUM diwrnodday.N.M.SG . | ||
yes but there are twenty nine days. | ||
793 | VTR | mae (y)na un (.) dyn efo (.) rywbeth bach yn dal . |
maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV unone.NUM dynman.N.M.SG efowith.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ynPRT dalcontinue.V.INFIN . | ||
there's one man with something small holding... | ||
794 | VTR | yr (.) peth yna . |
yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG ynathere.ADV . | ||
that thing. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.