The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | HOW | dangos nhw erCE yn y <cinemaCE i> [=? sinemâu] +.. . |
| | show.NONFINshow.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cinemacinema.N.SG toto.PREP |
| | show them in the cinema to... |
2 | HEF | wellCE os [/] os ti (y)n wneud fersiwn wedi drosleisio yna mae gen +// . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM versionversion.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP dub.NONFINunk thenthere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP |
| | well if...if you do a dubbed version, then... |
3 | HOW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
4 | HEF | na dw (ddi)m yn sureCE am hynny â deud y gwir . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | no, I'm not sure about that to tell the truth |
5 | HEF | os [/] # os oes &s gen ti (y)r fersiwn wedi # ysgrifennu ar_gyfer y trosleisio wyt [//] oes gen ti &s fersiwn ysgrifenedig wedyn ? |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF versionversion.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S versionversion.N.M.SG writtenwritten.ADJ.[or].written.ADJ thenafterwards.ADV |
| | if...if you've got the version written for the dubbing, do you have a written version then? |
6 | HEF | dw i (ddi)m yn +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm not... |
7 | HOW | yeahCE # erCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV IMer.IM |
| | yeah, er... |
8 | HEF | achos <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n eitha sureCE <bod umCE> [/] # erCE erCE bod &k Crouching:CE # erCE Tiger_Hidden_DragonCE neu be bynnag ydy o # umCE yn [//] # bod fi (we)di gweld o gynta efo isdeitlau +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN Crouchingname IMer.IM Tiger_Hidden_Dragonname oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S firstfirst.ORD+SM withwith.PREP subtitleunk |
| | because I'm...I'm..I'm quite sure that um...er, er, that Crouching, er, Tiger Hidden Dragon or whatever it is, um, that I saw it first with subtitles... |
9 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
10 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
11 | HEF | +, umCE a bod y fersiwn # umCE &d dub_ioE+cym # <bod y> [/] bod [/] # bod y Saesneg yn wahanol # timod <i (y)r> [//] rhwng yr ysgrifen <a (y)r> [/] a (y)r siarad oherwydd # bod efo (y)r trosleisio bod nhw (y)n trio # <cael yr> [/] # umCE # cael yr [/] # yr [//] y Saesneg i fynd efo # <siâp yr> [//] # siâp cegau [?] (y)r act(orion) [/] actorion yn_de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF versionversion.N.M.SG IMum.IM dub.NONFINdub.N.SG.[or].tub.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF EnglishEnglish.N.F.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF writingwriting.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF speak.NONFINtalk.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF EnglishEnglish.N.F.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP shapeshape.N.M.SG DETthe.DET.DEF shapeshape.N.M.SG mouthsmouths.N.F.PL DETthe.DET.DEF actorsactors.N.M.PL actorsactors.N.M.PL TAGisn't_it.IM |
| | um, and that the, um, dubbed version, that the...that...that the English is different, you know, to the...between the writing and the...and the speaking because with the dubbing that they try to get the...um, get the...the...the English to go with the shape of...the shape of the act..actors' mouths, you know |
12 | HOW | +< ohCE oedd # yeahCE . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF yeahyeah.ADV |
| | oh yes, yeah |
13 | HOW | +< dyna [?] xx wneud de . |
| | therethat_is.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | that's [...] do, isn't it |
14 | HOW | &o oedd [/] <oeddwn i (y)n xx> [//] <o'n i> [//] mi oedd erCE ffrind i fi (we)di umCE # mi oedd o (we)di trio cael joban efo cwmni # isdeitlo # almaeneg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM friendfriend.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN jobunk withwith.PREP companycompany.N.M.SG subtitle.NONFINunk germanunk |
| | I was [...] ...I was...er, a friend of mine had, um, he'd tried to get a job with a german subtitling company |
15 | HOW | doedd o (ddi)m (we)di cael y joban (fe)lly . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF jobunk thusso.ADV |
| | he didn't get the job, like |
16 | HOW | xx bod ni (y)n trafod y peth drost [//] erCE tra oedden ni yno (fe)lly . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG overover.PREP IMer.IM whilewhile.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV thusso.ADV |
| | [...] that we were discussing it over...er, while we were there, like |
17 | HOW | umCE # dyna <o'n i> [//] <peth o'n i> [//] un o pethau o'n i wedi sôn amdano fo oedd # adeg umCE # des i i [/] i erCE # &x &clicks_finger erCE tŷ chi a [/] a [/] # a gwylio fath â Crouching_Tiger_Hidden_DragonCE efo trosleisio a (y)r isdeitlo ar yr un pryd . |
| | IMum.IM therethat_is.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S thingthing.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF timetime.N.F.SG IMum.IM come.1S.PASTcome.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP toto.PREP IMer.IM IMer.IM househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ watch.NONFINwatch.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Crouching_Tiger_Hidden_Dragonname withwith.PREP dub.NONFINunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF subtitle.NONFINunk aton.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | um, that's what I...thing I was...one of the things I mentioned was when, um, I came to...te...to, er, er, your house and...and...and watched, like, Crouching Tiger Hidden Dragon with dubbing and the subtitling at the same time |
18 | HOW | ac oedd hynny rightCE drawiadol +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP rightright.ADJ strikingstriking.ADJ+SM.[or].striking.ADJ+SM |
| | and that was quite striking... |
19 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
20 | HOW | +, fel bod nhw (y)n gallu deud rywbeth # ar yr wyneb sy mor wahanol ond eto a deud yr un peth de . |
| | likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF faceface.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL soso.ADV differentdifferent.ADJ+SM butbut.CONJ yetagain.ADV andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | so they can say something on the surface that's so different but yet saying the same thing, you know |
21 | HEF | ia yeahCE achos oedd xx eitha gwahanol # weithiau [?] . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF quitefairly.ADV differentdifferent.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | yes yeah, because [...] quite different sometimes |
22 | HOW | +< umCE +// . |
| | IMum.IM |
| | um... |
23 | HOW | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
24 | HOW | <dw meddwl> [/] dw meddwl bod erCE [=? y] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM |
| | I think...I think that er... |
25 | HEF | xx enwau pobl yn wahanol hefyd . |
| | namesnames.N.M.PL peoplepeople.N.F.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM alsoalso.ADV |
| | peoples' names [...] different too |
26 | HOW | oedden yeahCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF yeahyeah.ADV |
| | yeah, they were |
27 | HOW | a &də [//] dw meddwl xx <bod erCE> [//] # ella bod yr isdeitlau # yn cynnwys yr elfen # crouching_tiger_hidden_dragonCE <bod o> [?] ryw fath o # ddywediad neu rywbeth +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF subtitlesunk PRTPRT include.NONFINcontain.V.INFIN DETthe.DET.DEF elementelement.N.F.SG crouching_tiger_hidden_dragonunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP sayingsaying.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and I think [...] that, er...perhaps that the subtitles include the element crouching tiger hidden dragon, that it's some kind of saying or something |
28 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
29 | HOW | +, ond bod y [/] # y trosleisio wedi +/ . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk PRT.PASTafter.PREP |
| | but that the...the dubbing has... |
30 | HEF | ++ symleiddio . |
| | simplify.NONFINsimplify.V.INFIN |
| | simplified |
31 | HOW | +, yeahCE neu wedi cyfleu yr ystyr ond bod nhw ddim wedi defnyddio (y)r union # eiriau felly . |
| | yeahyeah.ADV oror.CONJ PRT.PASTafter.PREP convey.NONFINimply.V.INFIN.[or].convey.V.INFIN DETthe.DET.DEF meaningmeaning.N.M.SG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ wordswords.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | yeah, or has conveyed the meaning but that they haven't used the exact words, like |
32 | HEF | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
33 | HOW | umCE # ond oedd o (y)n rightCE ddiddorol a [//] justCE o safbwynt # erCE sut mae +// . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM andand.CONJ justjust.ADV fromof.PREP standpointstandpoint.N.M.SG IMer.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | um, but it was quite interesting, and...just in terms of, er, how... |
34 | HOW | <os o(edd)> [?] [/] os o(edd) [?] gyn ti fath â xx +// . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | if...if you had, like, [...] ... |
35 | HOW | erCE &f peth # erCE # &a arall xx timod yn Pulp_FictionCE lle mae [/] # mae nhw mynd i <&ʤa &ragɪ> [//] Jack_Rabbit_SlimsCE . |
| | IMer.IM thingthing.N.M.SG IMer.IM otherother.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP Pulp_Fictionname wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Jack_Rabbit_Slimsname |
| | er, er, another thing [...] you know in Pulp Fiction where they go to Jack Raggi...Jack Rabbit Slims |
36 | HOW | ac yn y carCE mae # erCE # umCE # xx Mia_WallaceCE yn [/] # yn deud wrth Vincent_VegaCE +"/ . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM IMum.IM Mia_Wallacename PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Vincent_Veganame |
| | and in the car, er, um [...] Mia Wallace tells Vincent Vega: |
37 | HOW | [- eng] +" &p # <don't be such a> [?] +.. . |
| | don''tdo.V.12S13P.PRES+NEG bebe.V.INFIN suchsuch.ADJ aa.DET.INDEF |
| | "don't be such a..." |
38 | HOW | a wedyn yn tynnu fath â siâp sgwâr yr awyr (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT draw.NONFINdraw.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP shapeshape.N.M.SG squaresquare.N.M.SG DETthe.DET.DEF skysky.N.F.SG thusso.ADV |
| | and then draws, like, a square shape in the sky, like |
39 | HEF | rightCE yeahCE [?] . |
| | rightright.ADJ yeahyeah.ADV |
| | right yeah |
40 | HOW | ond <o'n i gwylio> [//] mi oedd erCE brodyr TamsinCE gwylio # Pulp_FictionCE erCE efo trosleisio # almaeneg . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S watch.NONFINwatch.V.INFIN PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM brothersbrothers.N.M.PL Tamsinname watch.NONFINwatch.V.INFIN Pulp_Fictionname IMer.IM withwith.PREP dub.NONFINunk germanunk |
| | but I was watching...Tamsin's, er, brothers were watching Pulp Fiction, er, with german dubbing |
41 | HOW | ac oedden nhw fath â +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and they were, like... |
42 | HOW | a &o xx y cymeriad (we)di deud fath â +"/ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF charactercharacter.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and [...] the character said, like: |
43 | HOW | [- eng] +" don't be such a +.. . |
| | don''tdo.V.12S13P.PRES+NEG bebe.V.INFIN suchsuch.ADJ aa.DET.INDEF |
| | "don't be such a..." |
44 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
45 | HOW | a oedden nhw fath â +"/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and they were like: |
46 | HOW | +" ehCE &=laugh be oedd hynna ? |
| | IMeh.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "eh, what was that?" |
47 | HEF | xxx . |
| | |
| | |
48 | HOW | +< erCE +// . |
| | IMer.IM |
| | er |
49 | HOW | yn union . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ |
| | exactly |
50 | HOW | achos doedd xxx gair squareE yn Saesneg . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG wordword.N.M.SG squaresquare.N.SG inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | because [...] the word square in English |
51 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
52 | HOW | umCE felly oedden ni (we)di gorod esbonio wedyn (fe)lly <bod (y)na> [//] bod fath â # don'tE beE aE squareE xx fath o beth # pumdegau beatnikCE oedd fath â (y)n cyd_fynd efo # naws Jack_Rabbit_SlimsCE de . |
| | IMum.IM thusso.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN explain.NONFINexplain.V.INFIN thenafterwards.ADV thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ don''tdo.V.12S13P.PRES+NEG bebe.V.INFIN aa.DET.INDEF squaresquare.N.SG kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM fiftiesfifties.N.M.SG beatnikbeatnik.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP match.NONFINunk withwith.PREP moodessence.N.F.SG Jack_Rabbit_Slimsname TAGbe.IM+SM |
| | um, so we had to explain then, like, that there...that, like, don't be a square [...] kind of fifties beatnik thing that, like, went with the mood of Jack Rabbit Slim's |
53 | HEF | +< xx yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | [...] yeah |
54 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
55 | HOW | ond erCE xx mae rywbeth tebyg yn umCE # Full_Metal_JacketCE lle mae [/] mae nhw (y)n deud (wr)tha fo # fath â beidio +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Full_Metal_Jacketname wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_me.PREP+PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | but er, [...] there's something similar in um, Full Metal Jacket where they tell him, like, not to... |
56 | HOW | mae fath â bod nhw (y)n &g fod i dda(l) [//] dal y rifleCE fath â hyn a hyn o # fodfeddi o flaen ei frest o (fe)lly xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM hold.NONFINcontinue.V.INFIN DETthe.DET.DEF riflerifle.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP inchesinches.N.F.PL+SM ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES chestunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | it's like they're supposed to hold...hold the rifle, like, this many inches in front of his chest, like [...] |
57 | HEF | rightCE yeahCE . |
| | rightright.ADJ yeahyeah.ADV |
| | right yeah |
58 | HOW | pum modfedd neu rywbeth . |
| | fivefive.NUM inchinch.N.F.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | five inches or something |
59 | HOW | <o'n nhw> [?] dangos pum . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P show.NONFINshow.V.INFIN fivefive.NUM |
| | they showed five |
60 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
61 | HOW | fath â dangos <y lla(w)> [//] y <fath â> [?] pum bys xxx (fe)lly . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF handhand.N.F.SG DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM thusso.ADV |
| | [...] like, showed the hand...the, like, five fingers, like |
62 | HOW | ond efo trosleisio mae (y)n deud <am beidio> [?] dal y peth fath â hyn a hyn o sentimetrau <o flaen xx> [=! laughs] +// . |
| | butbut.CONJ withwith.PREP dub.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN forfor.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN+SM hold.NONFINcontinue.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP centimetresunk ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM |
| | but with dubbing it says not to hold the thing, like, this many centimetres in front of [...] ... |
63 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
64 | HOW | a justCE (dy)dy o (ddi)m yn gweithio . |
| | andand.CONJ justjust.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | and just it doesn't work |
65 | HOW | oedd umCE # xxx # yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM yeahyeah.ADV |
| | um [...] yeah |
66 | HEF | yeahCE ond # dw (ddi)m yn xxx # dydy pobl yn EuropeCE ddim yn # ymwybodol o fodfeddi ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG peoplepeople.N.F.SG inin.PREP Europename NEGnot.ADV+SM PRTPRT aware.NONFINconscious.ADJ ofof.PREP inchesinches.N.F.PL+SM |
| | yeah but I'm not [...] aren't people in Europe aware of inches? |
67 | HOW | dim i (y)r un graddau dw meddwl . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sameone.NUM degreesdegrees.N.MF.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | not to the same extent, I think |
68 | HOW | dw (y)n gwybod bod ounceCE # fath â erCE yn # fath â unze@6 dw meddwl ydy o neu rywbeth fel (y)na (y)n # Almaeneg . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ounceounce.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMer.IM PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ unze be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV inPRT GermanGerman.ADJ |
| | I know that ounce, like, er, is, like Unze I think it is, or something like that in German |
69 | HOW | a mae hynny (y)n <ymddangos yn y> [?] croeseiriau (y)n eitha aml . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT appear.NONFINappear.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF crosswordsunk PRTPRT quitefairly.ADV oftenfrequent.ADJ |
| | and that appears in the crosswords quite often |
70 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
71 | HOW | erCE ond # mmmCE +/ . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMmmm.IM |
| | er but, mm... |
72 | HEF | do'n i ddim yn umCE # ymwybodol # <o &f> [/] o fluidE ouncesCE # erCE AmericaCE tan i fi fynd yna . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM awareconscious.ADJ ofof.PREP ofof.PREP fluidfluid.N.SG ouncesunk IMer.IM Americaname untiluntil.PREP forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | I wasn't, um, aware of...of fluid ounces in, er, America until I went there |
73 | HEF | mae nhw erCE yn # xx caniau CokeCE deuda . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM inPRT.[or].in.PREP canscans.N.M.PL Cokename say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER |
| | they're, er, in [...] Coke cans, say |
74 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
75 | HEF | umCE # dydyn nhw ddim yn rhoi # umCE # y [?] cyfaint +/ . |
| | IMum.IM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF volumevolume.N.M.SG |
| | um, they don't put, um, the volume... |
76 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
77 | HEF | +, mewn erCE centilitreCE neu # umCE # millilitreCE . |
| | inin.PREP IMer.IM centilitrecentilitre.N.SG oror.CONJ IMum.IM millilitremillilitre.N.SG |
| | in er, centilitre or, um, millilitre |
78 | HOW | iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | right |
79 | HEF | mae nhw (y)n rhoi # fluidE ounceCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN fluidfluid.N.SG ounceounce.N.SG |
| | they put fluid ounce |
80 | HEF | soCE fath â rywbeth fel tri pointCE wyth fluidE ounceCE +// . |
| | soso.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ three.Mthree.NUM.M pointpoint.N.SG eighteight.NUM fluidfluid.N.SG ounceounce.N.SG |
| | so something like three point eight fluid ounces |
81 | HEF | mae nhw wneud o # drwy gymharu # umCE # yn lle cyfaint # pwysau dŵr +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S throughthrough.PREP+SM compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM IMum.IM inin.PREP placewhere.INT volumevolume.N.M.SG weightweights.N.M.PL waterwater.N.M.SG |
| | they do it by comparing, um, instead of volume, the weight of water |
82 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
83 | HEF | +, o (y)r un cyfaint # a wedyn cymharu +/ . |
| | ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM volumevolume.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV compare.NONFINcompare.V.INFIN |
| | of the same volume and then compare... |
84 | HOW | iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | right |
85 | HEF | +, cymha(ru) [/] cymharu +// . |
| | compare.NONFINcompare.V.INFIN compare.NONFINcompare.V.INFIN |
| | comp...compare... |
86 | HEF | hynny yw dyna fysai # pwysau # dŵr # os fysai fo yn # yr un +/ . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethat_is.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM weightweights.N.M.PL waterwater.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM |
| | that is, that's what water would weigh if it was in the same... |
87 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
88 | HOW | duwcs cymhleth de . |
| | goshunk complicatedcomplex.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | gosh, complicated, isn't it |
89 | HEF | +, xx. |
| | |
| | |
90 | HEF | wedyn mae [/] <mae o (y)n> [/] # mae o (y)n eitha # cymhleth felly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT quitefairly.ADV complicatedcomplex.ADJ thusso.ADV |
| | so it is...it is a bit complicated, therefore |
91 | HOW | <achos mae> [?] gynna i ryw gof o weld fath â rywbeth fath â f_lCE neu rywbeth wedi sgwennu ar ganiau CokeCE pan o'n i (y)n # rightCE fach . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP somesome.PREQ+SM memorymemory.N.M.SG+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ f_lunk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP canscans.N.M.PL+SM Cokename whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ smallsmall.ADJ+SM |
| | because I've got some memory of seeing, like, something like fl or something written on Coke cans when I was quite small |
92 | HEF | yeahCE dyna ydy f_lCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES f_lunk |
| | yeah that's what fl is... |
93 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
94 | HEF | [- eng] xx o_z xx . |
| | o_zunk |
| | [...] oz [...] |
95 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
96 | HOW | [- eng] anyway [?] . |
| | anywayanyway.ADV |
| | anyway |
97 | HEF | ond [/] # ond timod mae dangos # ti (ddi)m yn ymwybodol o rywbeth oni_bai bod chdi # ymwybodol [?] . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES show.NONFINshow.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT awareconscious.ADJ ofof.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S awareconscious.ADJ |
| | but...but you know, it shows you're not aware of something unless you're aware |
98 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
99 | HOW | [- eng] <it's the> [/] it's the small differences . |
| | it''sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF it''sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF smallsmall.ADJ differencesdifference.N.PL |
| | it's the...it's the small differences |
100 | HEF | &=laugh . |
| | |
| | |
101 | HOW | neu beth bynnag . |
| | oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | or whatever |
102 | HOW | dyna beth o'n i golli yn Pulp_FictionCE llwyr <oedd y> [/] # oedd y xxx methu cofio # oedd umCE # justCE bod chdi (ddi)m yn cael erCE # fath â y &g erCE chemistryE felly de # (en)wedig <yn y> [//] ar gychwyn y filmCE pan mae gyn ti (y)r ddau # hitmanE +/ . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S miss.NONFINlose.V.INFIN+SM inin.PREP Pulp_Fictionname completecomplete.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF fail.NONFINfail.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM chemistrychemistry.N.SG thusso.ADV TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM particularespecially.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP startstart.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM hitmanunk |
| | that's what I missed in Pulp Fiction completely, was the...was the [...] can't remember, um, just that you didn't get, er, like the chemistry, like isn't it, particularly in the...at the start of the film whan you've got the two hitmen |
103 | HEF | rightCE yeahCE . |
| | rightright.ADJ yeahyeah.ADV |
| | right yeah |
104 | HOW | +, umCE yn erCE [=? y] fath â justCE rwdlian wrth ei_gilydd am # beth bynnag # am fath â # systemCE metricCE neu beth bynnag . |
| | IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ justjust.ADV talk_nonsesne.NONFINtalk_rubbish.V.INFIN toby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP aboutfor.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ aboutfor.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP systemsystem.N.SG metricmetric.ADJ oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | um, er, like, just talking nonsense to each other about whatever, about, like, the metric system or whatever |
105 | HEF | xx . |
| | |
| | |
106 | HOW | umCE # a <do(edd) (ddi)m> [?] [//] # doedd o (ddi)m yn dod drosodd yn Almaeneg o_gwbl (fe)lly . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG NEGnot.ADV+SM eb.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM inPRT GermanGerman.ADJ at_allat_all.ADV thusso.ADV |
| | um, and it didn't...it didn't come across in German at all, like |
107 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
108 | HOW | a wedyn mi oedd TamsinCE yn deud +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Tamsinname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then Tamsin said... |
109 | HOW | yeahCE achos ddim actorion fel y cyfryw <sy (y)n # erCE> [/] # sy (y)n gwneud y trosleisio . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ NEGnot.ADV+SM actorsactors.N.M.PL likelike.CONJ DETthe.DET.DEF suchlike.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk |
| | yeah, because it's not actors, as such, that, er...that do the dubbing |
110 | HOW | neu bod y pwys(lais) [/] # pwyslais yn fwy # ella ar # wneud yn sureCE bod nhw (y)n deud y geiriau # angenrheidiol # fel bod nhw (y)n cyfateb i [/] i symudiadau ceg yn hytrach na bod nhw fath â roid erCE +/ . |
| | oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF emphasisemphasis.N.M.SG emphasisemphasis.N.M.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM perhapsmaybe.ADV onon.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL necessarynecessary.ADJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN toto.PREP toto.PREP movementsmovements.N.M.PL mouthmouth.N.F.SG PRTPRT ratherrather.ADV PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM IMer.IM |
| | or that the emph...emphasis is more perhaps on making sure that they say the necessary words, so that they correspond to...to mouth movements rather than that they, like, put, er... |
111 | HEF | ++ cyfleu xx emosiwn xx . |
| | convey.NONFINimply.V.INFIN.[or].convey.V.INFIN emotionemotion.N.M.SG |
| | convey [...] emotion [...] |
112 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
113 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
114 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
115 | HEF | mae [/] mae (y)n oddCE achos +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT strangeodd.ADJ becausebecause.CONJ |
| | it's odd because... |
116 | HEF | ia (dy)na fo achos xx cofio umCE +// . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ remember.NONFINremember.V.INFIN IMum.IM |
| | yes, that's it, because [...] remember, um... |
117 | HEF | erCE dw (ddi)m yn gwybod os ti (we)di gweld o . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er, I don't know if you've seen it |
118 | HEF | Night_on_EarthCE ydy o lle mae xx # umCE yr [/] yr pimpCE +/ . |
| | Night_on_Earthname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pimppimp.N.SG |
| | it's Night on Earth where [...] um, the...the pimp... |
119 | HOW | +< &dɔ yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
120 | HOW | &=laugh xx [=! laughs] # filmCE dda . |
| | filmfilm.N.SG goodgood.ADJ+SM |
| | [...] good film |
121 | HEF | +, a (y)r saith [/] saith # mewn taxiCE # umCE +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF sevenseven.NUM sevenseven.NUM inin.PREP taxitaxi.N.SG umum.IM |
| | and the seven...seven in a taxi, um... |
122 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
123 | HOW | ohCE ie # yeahCE &də dyna # yeahCE . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV yeahyeah.ADV therethat_is.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yes, yeah that's...yeah |
124 | HEF | +< xx dyna sy (y)n clymu nhw at ei_gilydd de . |
| | therethat_is.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT tie.NONFINtie.V.INFIN.[or].mount.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGbe.IM+SM |
| | [...] that's what ties them together, isn't it |
125 | HEF | ond [?] mewn dinasoedd gwahanol . |
| | butbut.CONJ inin.PREP citiescities.N.F.PL differentdifferent.ADJ |
| | but in different cities |
126 | HEF | umCE ond &ʧ <mae (we)di> [?] [///] # <efo (y)r> [/] efo (y)r isdeitlau # oedd hwnna de <nid yr # umCE> [//] # nid efo (y)r tros [/] # trosleisio . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF subtitlesunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM NEG(it is) not.ADV DETthe.DET.DEF IMum.IM NEG(it is) not.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF overover.PREP dub.NONFINunk |
| | um, but it's...that was with the...with the subtitles, wasn't it, not the um...not the dub...dubbing |
127 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
128 | HEF | achos # mae well gen i dw meddwl erCE wylio filmCE <efo (y)r> [/] erCE efo (y)r isdeitlau gan dy fod ti (y)n gallu cael mwy o [/] # timod <o (y)r> [/] <o (y)r> [/] o (y)r emosiwn +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN IMer.IM watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM filmfilm.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF subtitlesunk forwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF emotionemotion.N.M.SG |
| | because I prefer, I think, er, to watch a film with the...er, with the subtitles, because you can get more of, you know of the...of the...of the emotion |
129 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
130 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
131 | HEF | +, o +/ . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | from... |
132 | HOW | &də ia &b <fath â &ho> [//] # pethau [?] SimpsonsCE yn hollol wahanol # a Sesame_StreetCE hefyd . |
| | yesyes.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP thingsthings.N.M.PL Simpsonsname PRTPRT completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM andand.CONJ Sesame_Streetname alsoalso.ADV |
| | yes, like...Simpsons things are completely different, and Sesame Street too |
133 | HOW | bod umCE # BertCE ac ErnieCE felly +// . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM Bertname andand.CONJ Erniename thusso.ADV |
| | that, um, Bert and Ernie, like... |
134 | HOW | xx welais i (r)heina (e)fo # <eu fersiwn> [//] eu lleisiau Almaeneg . |
| | see.1S.NONPASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thosethose.PRON withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P versionversion.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P voicesvoices.N.M.PL GermanGerman.ADJ |
| | [...] I saw them with their version...rheir German voices |
135 | HOW | a # oedd <hi (y)n> [/] # oedd hi (y)n siomedig timod . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT disappointingdisappointed.ADJ know.V.2S.PRES |
| | and it was...it was disappointing |
136 | HOW | oedd ErnieCE ddim hanner cystal yn Almaeneg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Erniename NEGnot.ADV+SM halfhalf.N.M.SG so_goodso good.ADJ inPRT GermanGerman.ADJ |
| | Ernie wasn't half as good in German |
137 | HEF | &=laugh . |
| | |
| | |
138 | HEF | yeahCE sgwn [/] sgwn i sut <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n # mynd ati benodi umCE # pobl i (y)r swyddi trosleisio . |
| | yeahyeah.ADV if_know.1S.NONPASTunk if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S appoint.NONFINspecify.V.INFIN+SM.[or].appoint.V.INFIN+SM IMum.IM peoplepeople.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF jobsjobs.N.F.PL dub.NONFINunk |
| | yeah, I wonder how they...they go about appointing people, um, to the dubbing jobs |
139 | HEF | xx # &m mae rei +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM |
| | [...] some... |
140 | HEF | &n dw i (y)n cofio gweld yr umCE X_FilesCE yn Ffrainc . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM X_Filesname inPRT.[or].in.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | I remember seeing the, um, X Files in France |
141 | HEF | ac +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
142 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
143 | HEF | &d <oedden nhw> [=? oedd hwnnw] (y)n eitha da timod . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they were quite good, you know |
144 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
145 | HEF | <oedden nhw (y)n> [//] oedd o (y)n cyfateb yn eitha da i # MulderCE a ScullyCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM toto.PREP Muldername andand.CONJ Scullyname |
| | they...it corresponded quite well to Mulder and Scully |
146 | HEF | ond dw i (we)di gweld rhei eraill # lle mae nhw (y)n +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN somesome.PRON othersothers.PRON wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but I've seen some others where they |
147 | HEF | mae [/] mae nhw justCE # yn swnio (y)n # rhy ddifrifol # drwy (y)r amser fe(l) [/] fel (pe)tasen nhw yn darllen o bapur . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ seriousserious.ADJ+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG likelike.CONJ likelike.CONJ if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S paperpaper.N.M.SG+SM |
| | they just sound too serious all the time, as if they were reading from paper |
148 | HOW | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
149 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
150 | HOW | xx xx dw meddwl ella bod hi (y)n dibynnu ar # <natur y> [//] # naws y filmCE neu rywbeth de . |
| | be.1S.PRESunk think.NONFINbe.V.1S.PRES perhapsthink.V.INFIN be.NONFINmaybe.ADV PRON.3SFbe.V.INFIN PRTshe.PRON.F.3S depend.NONFINPRT ondepend.V.INFIN natureon.PREP DETnature.N.F.SG tonethe.DET.DEF DETessence.N.F.SG filmthe.DET.DEF orfilm.N.SG somethingor.CONJ TAGsomething.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | [...] I think perhaps it depends on the nature of...the tone of the film or something, you know |
151 | HEF | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
152 | HOW | achos o'n i cael bod # y lleisio (y)n [/] # yn Lord_of_the_RingsCE yn [/] # yn wych . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF voice.NONFINvoice.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Lord_of_the_Ringsname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT excellentsplendid.ADJ+SM |
| | because I thought the voicing in...in Lord of the Rings was excellent |
153 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
154 | HOW | o'n i licio (y)r TreebeardCE Almaeneg yn well na +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF Treebeardname GermanGerman.ADJ PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTno.ADV |
| | I liked the German Treebeard better than... |
155 | HEF | na [?] ? |
| | nono.ADV |
| | no? |
156 | HOW | +, &n John_Reese_DaviesCE de . |
| | John_Reese_Daviesname TAGbe.IM+SM |
| | John Reese Davies, you know |
157 | HOW | umCE # ond efo rywbeth fath â # SimpsonsCE neu # Sesame_StreetCE neu beth bynnag # ella <bod (y)na> [//] <bod nhw> [//] # <bod (y)na ryw fath o> [///] # <gan bod nhw> [/] gan bod nhw (y)n bethau eitha ysgafn neu # (di)py(n) bach yn ddoniol neu beth bynnag neu # bod o (y)n rhan o (y)r # diddanwch # ydy fath â # erCE y lleisiau # difyr de +.. . |
| | IMum.IM butbut.CONJ withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Simpsonsname oror.CONJ Sesame_Streetname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP forwith.PREP.[or].can.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT thingsthings.N.M.PL+SM quitefairly.ADV lightlight.ADJ oror.CONJ a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT funnyfunny.ADJ+SM oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S DETthat.PRON.REL entertainmentcomfort.V.2P.IMPER be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMer.IM DETthe.DET.DEF voicesvoices.N.M.PL funnyamusing.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | um, but with something like Simpsons or Sesame Street or whatever perhaps there's...they're...there's some kind of...because they're...because they're quite light-hearted things or a little bit funny or whatever or that it's part of the entertainment is, like, er, the funny voices, you know |
158 | HEF | +< llais mwy oddCE # neu xx xx xx . |
| | voicevoice.N.M.SG moremore.ADJ.COMP oddodd.ADJ oror.CONJ unk |
| | a more odd voice or [...] |
159 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
160 | HOW | achos [?] yn bendant oedd # erCE justCE +// . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT definitedefinite.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM justjust.ADV |
| | because definitely, er, just... |
161 | HOW | o_kCE dw (y)n gweld efo [/] efo HomerCE Almaeneg oedden nhw (we)di trio gwneud y peth yn # ryw fath o lais # gwyrion neu beth bynnag . |
| | o_kOK.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP Homername GermanGerman.ADJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP voicevoice.N.M.SG+SM sillyunk oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | ok, I see with...with the German Homer they tried to make the thing some kind of silly voice or whatever |
162 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
163 | HOW | ond oedd Mr_BurnsCE justCE toedd (y)na (di)m_byd yno o_gwbl de . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mr_Burnsname justjust.ADV be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV nothingnothing.ADV therethere.ADV at_allat_all.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but Mr Burns was, just there was nothing there at all, you know |
164 | HEF | rightCE rightCE . |
| | rightright.ADJ rightright.ADJ |
| | right, right |
165 | HEF | &s do'n i (ddi)m yn gweld llais HomerCE yn cyfleu <(y)r un> [//] # y slobrwydd &d a # diniweidrwydd +/ . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN voicevoice.N.M.SG Homername PRTPRT convey.NONFINimply.V.INFIN.[or].convey.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF slobberyunk andand.CONJ innocenceinnocence.N.M.SG |
| | I didn't think Homer's voice conveyed the same...the slobbery and innocence... |
166 | HOW | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
167 | HEF | +, <ar yr> [/] ar yr un pryd rywsut . |
| | aton.PREP DETthe.DET.DEF aton.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM |
| | at the...at the same time somehow |
168 | HEF | mae (y)na rywbeth yn [/] yn llais # <(y)chydig bach yn> [///] &r rywbeth eitha patheticCE amdano fo hefyd yn_does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP voicevoice.N.M.SG a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM quitefairly.ADV patheticpathetic.ADJ about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | there's something in voice, a little...something quite pathetic about it too, isn't there |
169 | HOW | +< yeahCE # xx plentynaidd . |
| | yeahyeah.ADV childishunk |
| | yeah, [...] childish |
170 | HEF | plentynaidd yeahCE . |
| | childishunk yeahyeah.ADV |
| | childish yeah |
171 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
172 | HEF | xx . |
| | |
| | |
173 | HOW | umCE # oedd [//] erCE ia xxx <mae justCE> [//] [?] mae o (y)n justCE ryw fath o lobCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP loblob.N.SG.[or].glob.N.SG+SM |
| | um, er, yes [...] he's just...he's just some kind of lout |
174 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
175 | HOW | a (dy)na ni . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and that's it |
176 | HEF | yeahCE <mae &sn> [//] mae (y)n swnio &m yn [/] # yn ddi_glem yn unig +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP cluelessunk PRTPRT onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ |
| | yeah he just sounds clueless |
177 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
178 | HEF | +, xx <ryw fath â> [?] [//] # &n nid yn ddi_glem # a (y)r holl elfennau eraill +/ . |
| | somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP NEG(it is) not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP cluelessunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF completeall.PREQ elementselements.N.F.PL otherothers.PRON |
| | [...] some, like, not clueless and all the other elements |
179 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
180 | HOW | yeahCE yn union . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | yeah, exactly |
181 | HEF | +, yna . |
| | therethere.ADV |
| | there |
182 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
183 | HEF | ond erCE +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM |
| | but er... |
184 | HEF | yeahCE dw meddwl bod o'n i gweld efo <lotCE o (y)r> [/] lotCE o (y)r &f [//] # erCE rhaglenni umCE o'n [/] o'n i (y)n gweld yn Ffrainc oedd # <bod yr # umCE> [//] # bod y lleisiau hefyd yn eitha tebyg i w_gilydd . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM programmesprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF voicesvoices.N.M.PL alsoalso.ADV PRTPRT quitefairly.ADV similarsimilar.ADJ toto.PREP each_otherunk |
| | yeah I think that I saw with a lot of the...a lot of the, er, programmes, um, I saw in France, that um...thatthe voices too were quite similar to each other |
185 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
186 | HEF | dw (ddi)m gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
187 | HEF | a gan [/] # gan # mod i ddim yn dallt pob_dim oedd yn cael ei ddeud a bod yn Ffrangeg i ddim yn # hollol rhugl # bod [/] # umCE bod fi (y)n cael hi (y)n anoddach gwahaniaethu rhwng # lleisi(au) [//] u(n) [/] un llais a llais # rhywun arall . |
| | andand.CONJ forwith.PREP forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.1Sin.PREP Frenchname PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT completecompletely.ADJ fluentfluent.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT more_difficultdifficult.ADJ.COMP differentiate.NONFINdifferentiate.V.INFIN betweenbetween.PREP voicesvoices.N.M.PL oneone.NUM oneone.NUM voicevoice.N.M.SG andand.CONJ voicevoice.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG otherother.ADJ |
| | and because I didn't understand everything that was going on and because my French isn't completely fluent that...um, that I find it more difficult to differentiate between voic...one...one voice and somebody else's voice |
188 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
189 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
190 | HEF | hynny yw o'n i yn gwybod na dau bersonCE # gwahanol yn [?] siarad . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3SMI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ two.Mtwo.NUM.M personperson.N.SG+SM differentdifferent.ADJ PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | that is, I did know that two different people were speaking |
191 | HEF | ond oedd y lleis(iau) [/] # lleisiau ddim yn swnio # mor wahanol â hynny i w_gilydd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF voicesvoices.N.M.PL voicesvoices.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN soas.ADJ differentdifferent.ADJ+SM PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP toto.PREP each_otherunk |
| | but the voic...voices didn't sound that different to each other |
192 | HOW | yeahCE dw gwybod be ti feddwl yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | yeah, I know what you mean, yeah |
193 | HOW | <yeahCE mae (y)n umCE> [/] ## yeahCE mae (y)n +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah it's um...it's... |
194 | HEF | &əd &ə be mae nhw wneud o ran timod pan mae gen ti actorCE enwog ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S actoractor.N.SG famousfamous.ADJ |
| | what do they do in terms of, you know when you've got a famous actor? |
195 | HEF | erCE yd(yn) [/] ydyn nhw (y)n # umCE penodi un +/? |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN oneone.NUM |
| | er, do they, um, appoint one..? |
196 | HOW | dw i (we)di &hɔ +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I've... |
197 | HEF | +< +, dyn trosleisio +/? |
| | manman.N.M.SG dub.NONFINunk |
| | dubbing man..? |
198 | HOW | dw i (we)di holi hynna de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I've asked about that, you know |
199 | HOW | dw (ddi)m (we)di cael ateb o StefCE [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN answeranswer.V.INFIN fromfrom.PREP Stefname |
| | I've not had an answer from Stef |
200 | HEF | +< xx na ? |
| | nono.ADV |
| | [...] no? |
201 | HOW | <dw i (y)n &gʊ> [//] ond dw i (y)n &gʊ +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I...but I... |
202 | HOW | mae [/] mae (y)na un filmCE # erCE The_Last_UnicornCE rywbeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM filmfilm.N.SG IMer.IM The_Last_Unicornname somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | there's one film, er, The Last Unicorn something |
203 | HOW | (a)c yn y Saesneg erCE mi oedd Christopher_LeeCE yn un o (y)r actorion llais . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF EnglishEnglish.N.F.SG IMer.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Christopher_Leename PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF actorsactors.N.M.PL voicevoice.N.M.SG |
| | and in the English, er, Christopher Lee was one of the voice actors |
204 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
205 | HOW | a [/] # ac yn Almaeneg # <mi oedd o (y)n> [//] # mi oedd Christopher_LeeCE yn # cymryd yr un # rhan felly de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ inPRT GermanGerman.ADJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Christopher_Leename PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM partpart.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and...and in the German, he was...Christopher Lee took the same part, like, you know |
206 | HEF | ohCE (y)dy o siarad Almaeneg ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S speak.NONFINtalk.V.INFIN GermanGerman.ADJ |
| | oh, does he speak German? |
207 | HOW | mae debyg fod o de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | apparently he does, you know |
208 | HEF | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
209 | HOW | xx xx xx dw i (we)di clywed fod o (y)n siarad xx # ryw bump chwech neu rywbeth o [/] o ieithoedd eraill de . |
| | be.1S.PRESunk PRON.1Sbe.V.1S.PRES PRT.PASTI.PRON.1S hear.NONFINafter.PREP be.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMbe.V.INFIN+SM PRThe.PRON.M.3S speak.NONFINPRT sometalk.V.INFIN fivesome.PREQ+SM sixfive.NUM+SM orsix.NUM somethingor.CONJ ofsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP languagesof.PREP otherlanguages.N.F.PL TAGothers.PRON be.IM+SM |
| | [...] I've heard that he speaks five or six or something of other languages, you know |
210 | HEF | +< difyr . |
| | interestingamusing.ADJ |
| | interesting |
211 | HEF | ond [/] ond wedyn # ydy [/] # ydy pobl yn (y)r Almaen neu +/? |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG oror.CONJ |
| | but...but then, do people in Germany or..? |
212 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
213 | HEF | +, Ffrainc neu lle bynnag # pan mae nhw (y)n # gweld bod filmCE ddiweddara # umCE # Tom_CruiseCE # allan # yd(yn) [/] <ydyn nhw (y)n teimlo> [//] # yd(yn) [/] yd(yn) [/] ydyn nhw <(y)r un fath o> [//] # yr un mor feirniadol # yn yr erCE box_officeE <ag &ə> [//] # ag +/? |
| | FranceFrance.N.F.SG.PLACE oror.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN filmfilm.N.SG latestupdate.V.3S.PRES+SM IMum.IM Tom_Cruisename outout.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM soso.ADV criticalcritical.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM box_officeunk aswith.PREP aswith.PREP |
| | France or wherever when they see that um, Tom Cruise's latest film is out, do they feel...are they the same kind of...as critical in the, er, box-office as...as..? |
214 | HOW | +< &=laugh yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
215 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
216 | HEF | yn [//] ydyn <nhw (y)n # ysgogi pobl i fynd> [///] # ca(el) [/] cael rhyw actorCE # enwog felly (y)n ysgogi # y bobl yna i fynd # a gweld y filmCE ? |
| | PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT motivate.NONFINstir.V.INFIN.[or].stimulate.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ actoractor.N.SG famousfamous.ADJ thusso.ADV PRTPRT motivate.NONFINstir.V.INFIN.[or].stimulate.V.INFIN DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG |
| | do they make people go...get...get some famous actor like that make those people go and see the film? |
217 | HEF | <ydyn nhw mynd> [?] +"/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | do they go: |
218 | HEF | +" ohCE Tom_CruiseCE . |
| | IMoh.IM Tom_Cruisename |
| | "oh Tom Cruise" |
219 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
220 | HEF | os # ydy elfen gryf o # bersonoliaeth actorCE yn [/] # yn cael ei gymryd o (y)r neilltu ? |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESelement.N.F.SG elementstrong.ADJ+SM strongof.PREP ofpersonality.N.F.SG+SM personalityactor.N.SG actorPRT.[or].in.PREP PRTPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMtake.V.INFIN+SM take.NONFINof.PREP fromthe.DET.DEF DETone side.N.M.SG one_side |
| | if a strong element of an actor's personality is removed? |
221 | HOW | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
222 | HOW | wellCE dw xx efo Tom_CruiseCE dw meddwl elfen gryf o (e)i bersonoliaeth ydy bod o (y)n boen yn y pen_ôl xxx [=! laughs] . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES withwith.PREP Tom_Cruisename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN elementelement.N.F.SG strongstrong.ADJ+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S personalitypersonality.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT painpain.N.MF.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF backsidebackside.N.M.SG |
| | well I[...] with Tom Cruise I think a stron element of his character is that he's a pain in the arse [...] |
223 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
224 | HOW | ond efo rywun fel Johnny_DeppCE de # gan bod o efo fath â llais gwahanol justCE ar_gyfer pob un cymeriad mae o wneud . |
| | butbut.CONJ withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM likelike.CONJ Johnny_Deppname TAGbe.IM+SM forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP voicevoice.N.M.SG differentdifferent.ADJ justjust.ADV forfor.PREP everyeach.PREQ oneone.NUM charactercharacter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | but with someone like Johnny Depp, right, because he's got, like, a different voice for almost every character he does |
225 | HEF | +< yeahCE o_kCE . |
| | yeahyeah.ADV okOK.IM |
| | yeah, ok |
226 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
227 | HOW | xxx # wedyn bysai ryw fath o ydyn nhw justCE yn cael yr un boyCE # <yr un> [//] yr [?] actorCE llais Johnny_DeppCE # umCE # a fod o ddim yn roi dim ymdrech o_gwbl i wneud y &gwe [//] # gwahanol leisiau . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM boyboy.N.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF actoractor.N.SG voicevoice.N.M.SG Johnny_Deppname IMum.IM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM effortnot.ADV at_alleffort.N.MF.SG toat_all.ADV do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM differentthe.DET.DEF voicesdifferent.ADJ voices.N.M.PL+SM |
| | [...] then it'd be something like do they just get the same guy, the same...the Johnny Depp voice actor, um, and that he doesn't put any effort at all into doing the different voices |
228 | HOW | ta ydy o fath â trio gwneud gwahanol leisiau i gyd_fynd efo # gwahanol leisiau &d # cymeriadau (fe)lly . |
| | orbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ trytry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN differentdifferent.ADJ voicesvoices.N.M.PL+SM toto.PREP match.NONFINunk withwith.PREP differentdifferent.ADJ voicesvoices.N.M.PL+SM characterscharacters.N.M.SG thusso.ADV |
| | or does he, like, try to do different voices to go with the different voices of the characters, like |
229 | HEF | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
230 | HOW | achos mae [?] fath â +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | because, like... |
231 | HOW | achos [?] dyna [/] dyna un o pethau # dw i licio am [/] am wylio ffilmiau Johnny_DeppCE ydy gan na fod o (y)n actorCE felly de # a bod <y lleisi(au)> [//] y llais yn ran o (e)i berfformiad # felly # yn wahanol i fath â Sean_ConneryCE . |
| | becausebecause.CONJ therethat_is.ADV therethat_is.ADV oneone.NUM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM filmsfilms.N.F.PL Johnny_Deppname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES forwith.PREP PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT actoractor.N.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF voicesvoices.N.M.PL DETthe.DET.DEF voicevoice.N.M.SG PRTPRT partpart.N.F.SG+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S performanceperformance.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Sean_Conneryname |
| | because that's...that's one of the things I like about watching Johnny Depp films is because he's an actor, like you know, and that the voic...the voice is part of his performance, like, different to, like, Sean Connery |
232 | HEF | +< yndy # ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
233 | HEF | yeahCE <mae (y)n> [//] # mae (y)na fathau gwahanol o actorion yn_does . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindstypes.N.M.PL+SM.[or].baths.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ ofof.PREP actorsactors.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | yeah it's...there are different kinds of actors, aren't there |
234 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
235 | HOW | oes xx dw i efo dau eithaf xx (fe)lly xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M extremefairly.ADV.[or].maximum.ADJ.[or].ultimate.ADJ.[or].extreme.ADJ thusso.ADV |
| | yes [...] I've got two extremes [...] like [...] |
236 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
237 | HOW | umCE ## ond erCE # ie mae (y)n &=dental_click +.. . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMer.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, but er, yes it's... |
238 | HOW | justCE [?] dw i (we)di cymryd o achos fo [//] i fi fo (y)dy (y)r enghraifft amlyca o actorCE sydd yn newid ei lais efo perfformiad . |
| | justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF exampleexample.N.F.SG most_obviousunk ofof.PREP actoractor.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S voicevoice.N.M.SG+SM withwith.PREP performanceperformance.N.M.SG |
| | just, I've taken him because he's...for me he's the most obvious example of an actor who changes his voice with a performance |
239 | HOW | felly [?] bod erCE # cael <yr un> [/] # likeE [?] yr un # actorCE trosleisio i wneud yr un llais ddim mor fel (pe)tasai fo (y)n bwysig yn hynny o beth . |
| | thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM likelike.CONJ.[or].like.N.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM actoractor.N.SG dub.NONFINunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM voicevoice.N.M.SG NEGnot.ADV+SM soso.ADV likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT importantimportant.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | like that, er, getting the same...like, the same dubbing actor to do the same voice isn't as if it's so important in itself |
240 | HEF | +< ie # yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
241 | HEF | mae gyn i umCE # y Fifth_ElementCE # ar d_v_dE # na ar videoCE # umCE # o Ffrainc . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM DETthe.DET.DEF Fifth_Elementname onon.PREP d_v_dunk nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onon.PREP videovideo.N.SG IMum.IM fromof.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | I've got, um, the Fifth Element on DVD, no on video, um, from France |
242 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
243 | HEF | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
244 | HOW | ohCE yeahCE &s LucCE [/] Luc_BesonCE oedd wedi +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV Lucname Luc_Besonname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP |
| | oh yeah it was xxx who... |
245 | HEF | +, +< Le_Cinquième_ÉlémentCE . |
| | Le_Cinquième_Élémentname |
| | Le Cinquième Élément |
246 | HOW | a mae (y)r trosleisio (y)n [//] # erCE yn hwnna +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and the dubbing is...er, in that... |
247 | HEF | hynny yw yr filmCE Saesneg ydy o . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that is, it's the English film |
248 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
249 | HEF | ond erCE trosleisio # erCE Ffrangeg sydd arno fo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM dub.NONFINunk IMer.IM Frenchname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but er, is't French dubbing that's on it |
250 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
251 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
252 | HEF | ac # mae (y)r trosleisio (y)n dda iawn ar hwnna . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and the dubbing's very good on that |
253 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
254 | HEF | umCE # mae (y)na ryw gymeriad . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM charactercharacter.N.M.SG+SM |
| | um, there's some character |
255 | HEF | ohCE ai Chris_RockCE ydy o dw meddwl . |
| | IMoh.IM PRT.INTor.CONJ Chris_Rockname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | oh is it Chris Rock, I think |
256 | HOW | dw (ddi)m gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
257 | HEF | +, sy (y)n umCE +// . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | who's um... |
258 | HEF | mae o (y)n # d_jE radioCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP d_junk radioradio.N.SG |
| | he's a radio DJ |
259 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
260 | HEF | ac mae o hollol dros ben llestri . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S completecompletely.ADJ overover.PREP+SM tophead.N.M.SG+SM dishesvessel.N.M.PL |
| | and he's completely over the top |
261 | HEF | <mae o (y)n> [//] # mae o debyg iawn i CatCE yn Red_DwarfCE ond yn fwy dros ben llestri . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S similarsimilar.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP Catname inin.PREP Red_Dwarfname butbut.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM overover.PREP+SM tophead.N.M.SG+SM dishesvessel.N.M.PL |
| | he's...he's very similar to Cat in Red Dwarf but more over the top |
262 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
263 | HEF | umCE # achos bod o ar y radioCE math o beth ac yn dangos ei hun . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | um, because he's on the radio, kind of thing, and showing off |
264 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
265 | HEF | a # <mae (y)r> [//] mae hwnna (we)di cael ei drosleisio (y)n eitha da . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S dub.NONFINunk PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM |
| | and the...that's been dubbed quite well |
266 | HEF | umCE # <mae (y)r erCE> [/] ## &m mae (y)r +// . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | um, the, er...the... |
267 | HEF | timod <y rei [?] xx &m > [//] y mannerismsE a hynny gyd gynno [/] gynno fo # yn [/] yn y llais (fe)lly yn cyd_fynd yn eitha da . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF mannerismsmannerism.N.PL andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP alljoint.ADJ+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF voicevoice.N.M.SG thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP match.NONFINunk PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM |
| | you know, the ones [...] ...he's got the mannerisms and all that in...in the voice, like, matching quite well |
268 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
269 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
270 | HOW | yeahCE dyna xx un o (y)r pethau am Pulp_FictionCE oedd yn [?] [//] # ar_goll enwedig [?] fath â cymeriad [?] # Samuel_JacksonCE de . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP Pulp_Fictionname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT lostlost.ADV particularespecially.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP charactercharacter.N.M.SG Samuel_Jacksonname TAGbe.IM+SM |
| | yeah that's [...] one of the things that were missing from Pulp Fiction, particularly, like, Samuel Jackson's character, isn't it |
271 | HEF | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
272 | HOW | &gə [//] eto gan bod (y)na <gymaint o # erCE> [/] ## gymaint o (e)i berfformiad <yn ei> [/] <yn ei> [/] yn ei lais felly . |
| | againagain.ADV forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP IMer.IM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S performanceperformance.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S voicevoice.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | again because there's so much of his, er...so much of his performance in his...in his...in his voice, like |
273 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
274 | HOW | oedd hwnnw wedi mynd yn llwyr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT completecomplete.ADJ |
| | that had gone completely |
275 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
276 | HOW | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
277 | HEF | yeahCE mae gynno fo lais mor ddyfn does . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S voicevoice.N.M.SG+SM soso.ADV deepdeep.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yeah, he's got such a deep voice, hasn't he |
278 | HOW | yeahCE a efo [?] justCE gymaint o fynegiant yno fo de . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ withwith.PREP justjust.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP expressionexpression.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | yeah, and with so much expression in it, isn't it |
279 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
280 | HOW | umCE # fel fod o (y)n gallu deud +"/ . |
| | IMum.IM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | um, so that he can say: |
281 | HOW | +" that'sE oneE tastyE burgerCE . |
| | that''sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES oneone.PRON.SG tastytasty.ADJ burgerburger.N.SG.[or].purger.N.SG+SM |
| | "that's one tasty burger" |
282 | HOW | neu [/] # neu beth bynnag . |
| | oror.CONJ oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | or...or whatever |
283 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
284 | HOW | a [?] mae justCE yn swnio wych de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN brilliantsplendid.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and it just sounds brilliant, you know |
285 | HEF | +< ie yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
286 | HEF | &=laugh mae (y)na &r &rɪs mae (y)na rywbeth mwy na # dim ond tastyE # yn y ffordd mae o (y)n ddeud tastyE ["] (y)n_does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ tastytasty.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM tastytasty.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | there's...there's something more than just tasty in the way he says tasty, isn't there |
287 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
288 | HOW | yeahCE neu Big_Kahuna_BurgerCE ["] neu rywbeth . |
| | yeahyeah.ADV oror.CONJ bigname Kahunaor.CONJ burgersomething.N.M.SG+SM or |
| | yeah, or big Kahuna burger or something |
289 | HOW | xx justCE yn &=laugh swnio (y)n wirion nes fod o (y)n ddeud o . |
| | justjust.ADV PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT sillysilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] just sounds silly until he says it |
290 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
291 | HOW | wedyn mae swnio (y)n coolCE # wellCE gynna i beth bynnag . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT coolcool.V.INFIN wellwell.ADV with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | then it sounds cool, well to me, anyway |
292 | HEF | welais i umCE # Tom_JonesCE ar y teledu diwrnod o (y)r blaen yn wneud ryw berfformiad byw # o # umCE # The_House_of_BluesCE OhioCE . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM Tom_Jonesname onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG dayday.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM performanceperformance.N.M.SG+SM livelive.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S IMum.IM The_House_of_Bluesname Ohioname |
| | I saw, um, Tom Jones on the television the other day doing some live performance from, um, The House of Blues, Ohio |
293 | HOW | +< xx . |
| | |
| | |
294 | HOW | <ohCE man@s:eng> [?] . |
| | IMoh.IM manman.N.SG |
| | oh man |
295 | HEF | ac # oedd ei lais o (y)n dda timod . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S voicevoice.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and his voice was good, you know |
296 | HEF | oedd o (y)n canu dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN goodgood.ADJ+SM |
| | he was singing well |
297 | HEF | ond <oedd o> [/] # oedd o fel petai o ddim yn sylweddoli bod o (y)n # heneiddio . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT age.NONFINage.V.INFIN |
| | but it was...it was as if he didn't realise that he's getting old |
298 | HEF | oedd o (y)n trio wneud ryw [/] ryw jigglesE xx # timod ysgwyd ei [/] # ei erCE gluniau nôl a (y)mlaen a +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM jigglesunk know.2Sknow.V.2S.PRES shake.NONFINshake.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM hipsunk backfetch.V.INFIN andand.CONJ forwardforward.ADV andand.CONJ |
| | he was trying to do some...some jiggles [...] you know, shaking his, er, hip back and forth and... |
299 | HOW | +< ia ohCE yeahCE # ie . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM yeahyeah.ADV yesyes.ADV |
| | yes, oh yeah, yes |
300 | HOW | [- eng] scary . |
| | scaryscary.ADJ |
| | scary |
301 | HEF | ohCE <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n edrych yn # geriatricCE braidd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT geriatricgeriatric.ADJ ratherrather.ADV |
| | oh he looked a bit geriatric |
302 | HOW | welais i rywbeth tebyg . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ |
| | I saw something similar |
303 | HOW | welais i Cliff_RichardCE +// . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1Sto.PREP Cliff_Richardname |
| | I saw Cliff Richard... |
304 | HOW | welais [?] i ryw # coupleCE o funudau o Cliff_RichardCE yn perfformio # xxx neu rywbeth ar y Royal_VarietyCE # peth (y)na . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM couplecouple.N.SG ofof.PREP minutesminutes.N.M.PL+SM offrom.PREP Cliff_Richardname PRTPRT perform.NONFINperform.V.INFIN oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Royal_Varietyname thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | I saw a couple of minutes of Cliff Richard performing [...] or something on the Royal Variety thingy |
305 | HEF | +< rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
306 | HOW | ac oedd hynny rightCE [?] scaryE hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP rightright.ADJ scaryscary.ADJ alsoalso.ADV |
| | and that was quite scary too |
307 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
308 | HOW | oedd o justCE +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | it was just: |
309 | HOW | +" CliffCE justCE sefyll yn stond pleaseCE [=! laughs] . |
| | Cliffname justjust.ADV stand.NONFINstand.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stillunk pleaseplease.SV.INFIN |
| | "Cliff, just stand still, please!" |
310 | HEF | yeahCE yeahCE xx . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah [...] |
311 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
312 | HOW | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
313 | HEF | &s # doedd o justCE methu gwneud o . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he just couldn't do it |
314 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
315 | HEF | ohCE # ond erCE # &=laugh +/ . |
| | IMoh.IM butbut.CONJ IMer.IM |
| | oh, but er... |
316 | HOW | wnest ti weld y beth Comic_ReliefCE (y)na efo # Theophilus_P_WildebeesteCE a Tom_JonesCE yn cystadlu weld pwy (y)dy (y)r loveE GodE &m mwya felly ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingwhat.INT Comic_Reliefname therethere.ADV withwith.PREP Theophilus_P_Wildebeestename andand.CONJ Tom_Jonesname PRTPRT compete.NONFINcompete.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN+SM whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lovelove.V.IMPER Godname biggestbiggest.ADJ.SUP thusso.ADV |
| | did you see that Comic Relief thing with Theophilus P Wildebeeste and Tom Jones competing to see who's the biggest love God, like? |
317 | HEF | na na . |
| | nono.ADV nono.ADV |
| | no, no |
318 | HOW | cofio [?] # dyna <fath â> [?] yr unig peth # doniol sy erioed wedi bod ar <Comic_ReliefCE dw meddwl> [=! laughs] . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN therethat_is.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingthing.N.M.SG funnyfunny.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP Comic_Reliefname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | remember, that's, like, the only funny thing that's ever been on Comic Relief I think |
319 | HEF | &=laugh . |
| | |
| | |
320 | HOW | oedd [/] oedd hynny (y)n dda iawn yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV yeahyeah.ADV |
| | that was very good, yeah |
321 | HOW | ond xxx Tom_JonesCE (di)pyn bach yn fengach # bryd hynny felly . |
| | butbut.CONJ Tom_Jonesname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP youngerunk timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | but [...] Tom Jones was a little younger then, like |
322 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
323 | HOW | a doedd ei wallt o ddim mor frawychus chwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hairhair.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM soso.ADV frightfulunk eitherneither.ADV |
| | and his hair wasn't so horrendous either |
324 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
325 | HOW | oedd o ar y ffordd ond ddim eto . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM yetagain.ADV |
| | it was on its way but not yet |
326 | HEF | do yeahCE . |
| | yesyes.ADV.PAST yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
327 | HEF | mae (y)n edrych bach yn # frawychus . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP frightfulunk |
| | it does look a bit horrendous |
328 | HOW | ie [?] . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
329 | HEF | oedd gynno fo (e)i goateeE beardE ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S goateegoatee.N.SG beardbeard.N.SG |
| | did he have his goatee beard? |
330 | HOW | <ohCE yeahCE> [?] ie . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yesyes.ADV |
| | oh yeah, yes |
331 | HEF | +< (dy)dy o ddim yn siwtio . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suit.NONFINsuit.V.INFIN |
| | it doesn't suit |
332 | HOW | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
333 | HEF | &=laugh . |
| | |
| | |
334 | HEF | ond umCE # dw meddwl na (y)r # House_of_BluesCE oedd yr un lle oedd umCE y Blues_BrothersCE yn umCE # erCE perfformio ar y diwedd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF House_of_Bluesname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF Blues_Brothersname PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM perform.NONFINperform.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but um, I think that the House of Blues was the one where, um, the Blues Brothers were performing at the end |
335 | HOW | ohCE (y)r [/] yr un anferth ia ? |
| | IMoh.IM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM enormoushuge.ADJ yesyes.ADV |
| | oh the...the enormous one, yes? |
336 | HEF | +< yn y Cleveland_OhioCE yeahCE . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF Clevelandname Ohioyeah.ADV yeah |
| | in the Cleveland Ohio, yeah |
337 | HOW | rightCE yeahCE . |
| | rightright.ADJ yeahyeah.ADV |
| | right, yeah |
338 | HEF | xxx erCE # o'n i gweld hynny (y)n eitha difyr . |
| | IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT quitefairly.ADV amusingamusing.ADJ |
| | [...] er, I thought that was quite amusing |
339 | HOW | achos mae House_of_BluesCE yn swnio fwy fath â +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES House_of_Bluesname PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN moremore.ADJ.COMP+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | because House of Blues sounds more like... |
340 | HOW | o'n i mynd i ddeud swnio fwy fath â clubCE bach . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM sound.NONFINsound.V.INFIN moremore.ADJ.COMP+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP clubclub.N.SG smallsmall.ADJ |
| | I was going to say sounds more like a small club |
341 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
342 | HOW | mwy agos ata chdi fath â +/ . |
| | moremore.ADJ.COMP closenear.ADJ to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | more intimate, like... |
343 | HEF | +< a &r rywbeth yn New_OrleansCE neu rywbeth felly . |
| | andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP New_Orleansname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and something in New Orleans or something like that |
344 | HOW | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
345 | HOW | neu (ryw)beth xx <fath â> [?] stadiwm awyr agored neu beth bynnag . |
| | oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ stadiumunk airsky.N.F.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | or something [...] like an open-air stadium or whatever |
346 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
347 | HEF | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
348 | HEF | dw [/] dw (ddi)m yn sureCE os na (y)r +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF |
| | I...I'm not sure os the... |
349 | HEF | ella [//] bosib na (y)r un lle a bod nhw (we)di newid o dipyn ers hynny . |
| | perhapsmaybe.ADV possiblepossible.ADJ+SM PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | perhaps...it's possible that it's the same place and that they've changed it since then |
350 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
351 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
352 | HEF | oedd o (y)n edrych ychydig bach yn llai . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | it looked a bit smaller |
353 | HEF | achos oedd yr un yn Blues_BrothersCE yn anferthol yn_doedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM inin.PREP Blues_Brothersname PRTPRT.[or].in.PREP enormousunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because the one in Blues Brothers was enormous, wasn't it |
354 | HOW | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
355 | HEF | <mae hwnna> [?] filmCE arall mae gen i (y)n Ffrangeg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG filmfilm.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Frenchname |
| | that's another film I've got in French |
356 | HOW | ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
357 | HEF | a mae well gen i (y)r fersiwn Ffrangeg . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF versionversion.N.M.SG Frenchname |
| | and I prefer the French version |
358 | HOW | <be (y)dy> [/] be (y)dy Blues_BrothersCE mewn +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Blues_Brothersname inin.PREP |
| | what's...what's Blues Brothers in..? |
359 | HOW | Les_Blues_BrothersCE yeahCE [=! laughs] &=laugh ? |
| | Les_Blues_Brothersname yeahyeah.ADV |
| | Les Blues Brothers yeah? |
360 | HEF | +< ia &=laugh . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
361 | HEF | yeahCE mae hwnna (y)n oddCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oddodd.ADJ |
| | yeah, that's odd |
362 | HEF | achos mae (y)r caneuon i_gyd yn Saesneg . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL allall.ADJ inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | because all the songs are in English |
363 | HOW | yeahCE mae hynny ddiddorol hefyd . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP interestinginteresting.ADJ+SM alsoalso.ADV |
| | yeah, that's interesting too |
364 | HOW | achos wnes i weld Sound_of_MusicCE +// . |
| | becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM Sound_of_Musicname |
| | because I saw Sound of Music |
365 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
366 | HOW | <wnes i> [/] # <wnes i> [?] [/] wnes i ddechrau gwylio SoundCE [//] wellCE # Sound_of_MusicCE mewn Almaeneg . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM watch.NONFINwatch.V.INFIN Soundname wellwell.ADV Sound_of_Musicname inin.PREP GermanGerman.ADJ |
| | I...I...I started to watch Sound...well, Sound of Music in German |
367 | HOW | a <mae nhw we(di)> [/] mae nhw wedi cyfieithu caneuon hefyd +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP translate.NONFINtranslate.V.INFIN songssongs.N.F.PL alsoalso.ADV |
| | and they've...they've translated the songs too |
368 | HEF | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
369 | HOW | +, sydd yn +// . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | which is... |
370 | HOW | ond efo GreaseCE # toedden nhw ddim +/ . |
| | butbut.CONJ withwith.PREP Greasename be.3PL.IMP.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but with Grease, they hadn't... |
371 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
372 | HOW | +, am ryw reswm . |
| | forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM |
| | for some reason |
373 | HOW | dw (ddi)m gwybod pam . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I don't know why |
374 | HOW | erCE # &=dental_click ond (dy)na ni . |
| | IMer.IM butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | er, but, there we go |
375 | HEF | +< yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
376 | HEF | <dw (ddi)m yn gwybod> [?] &m achos # mae (y)na dipyn mwy o waith i wneud hynny (y)n_does . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM toto.PREP domake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | I don't know because there's quite a bit more work to do that, isn't there |
377 | HOW | +< <at ei> [?] [/] at ei_gilydd tydan nhw ddim +// . |
| | toto.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | on the whole they're not... |
378 | HOW | oes xx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes [...] ... |
379 | HEF | achos umCE # wnaethon nhw wneud perfformiad o GreaseCE yn erCE # TryfanCE pan o'n i (y)na . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM performanceperformance.N.M.SG offrom.PREP Greasename inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Tryfanname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV |
| | because um, they did a performance of Grease when I was there |
380 | HOW | yeahCE mae (y)n +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah it's... |
381 | HEF | a oedd MeilyrCE yn un o (y)r erCE # extrasCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Meilyrname PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM extrasextra.ADJ+PL |
| | and Meilyr was one of the, er, extras |
382 | HOW | &=laugh . |
| | |
| | |
383 | HEF | umCE ac oedd o (y)n &=laugh +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and it was... |
384 | HEF | oedd <o (y)n umCE> [/] # xx oedd o (y)n gyfieithiad llawn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT translationtranslation.N.M.SG+SM fullfull.ADJ |
| | it was, um.. . [...] it was a full translation |
385 | HEF | oedd y caneuon +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL |
| | the songs were... |
386 | HOW | rightCE yeahCE . |
| | rightright.ADJ yeahyeah.ADV |
| | right, yeah |
387 | HEF | +, i_gyd wedi # umCE # cyfieithu # yn ogystal â (y)r dialogueCE . |
| | allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP IMum.IM translate.NONFINtranslate.V.INFIN PRTPRT as_wellas well.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF dialoguedialogue.N.SG |
| | all, um, translated as well as the dialogue |
388 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
389 | HEF | a (we)dyn <oedd o (y)n> [/] oedd o dipyn o jobCE dw meddwl i # timod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN toto.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then it was...it was quite a lot of work, I think, to, you know... |
390 | HOW | ie alla i dychmygu de . |
| | yesyes.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S imagine.NONFINvisualise.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | yes, I can imagine, you know |
391 | HOW | umCE # ond mae (y)na rei pobl sydd efo # ryw ddawn at wneud ffasiwn beth . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP somesome.PREQ+SM talenttalent.N.MF.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM fashionfashion.N.M.SG thingwhat.INT |
| | um, but there are some people who have a knack for doing such a thing |
392 | HOW | xxx dw (ddi)m yn licio hynna # fath â bod nhw (y)n cyfiei(thu) +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT translate.NONFINtranslate.V.INFIN |
| | [...] I like that, like they're translat... |
393 | HOW | <ohCE (en)wedig> [?] [/] ohCE (en)wedig os (y)dyn nhw fath â iconicCE de . |
| | IMoh.IM particularespecially.ADJ INoh.IM particularespecially.ADJ ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ iconiciconic.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh partic...oh particularly if they're, like, iconic, isn't it |
394 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
395 | HOW | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
396 | HEF | <oedd o> [/] oedd o (y)n dda # chwarae teg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | it was...it was good, fair play |
397 | HEF | umCE oedd o (y)n +// . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, it was... |
398 | HEF | xxx &m o'n i (we)di gweld &g GreaseCE pan o'n i (y)n ifanc iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Greasename whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV |
| | [...] I saw Grease when I was very young |
399 | HEF | wedyn # do'n i (ddi)m # wir yn cofio # umCE # y filmCE yn umCE # dda iawn . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM truetrue.ADJ+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | so, I didn't really remember, um, the film, um, very well |
400 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
401 | HEF | a mae [/] mae (y)na ail GreaseCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV secondsecond.ORD Greasename |
| | and there's a second Grease |
402 | HEF | mae (y)na Grease_twoCE (y)n_does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Grease_twoname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | there's a Grease 2, isn't there |
403 | HOW | oes ond <mae (y)n un> [///] # justCE fath â cash_inE oedd hynna <ar y> [/] ar y cynta dw meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ cash_inunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes but it's one...that was just to cash-in on the...on the first, I think |
404 | HOW | mi oedd o (we)di dod allan wyth_deg [/] # wyth_deg_un neu rywbeth . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV eightyeighty.NUM eighty_oneunk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | it came out in eighty...eighty-one or something |
405 | HEF | +< rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
406 | HEF | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
407 | HOW | &=laugh achos [?] mi oedd (y)na ddiwrnod # erCE ffilmiau # fath â # &m umCE # musicalsE neu beth bynnag ar [/] ar un o sialeniCE [* sianeli] [//] sianeli Almaeneg &t &m umCE # &pk tua diwedd mis Rhagfyr . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV dayday.N.M.SG+SM IMer.IM filmfilms.N.F.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM musicalsmusical.ADJ+PV oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ onon.PREP onon.PREP oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP channelsunk channelschannels.N.F.PL GermanGerman.ADJ IMum.IM approximatelytowards.PREP endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG DecemberDecember.N.M.SG |
| | because there was a, er, film day, like, um, musicals or whatever, on...on one of the German channels, um, around the end of December |
408 | HEF | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
409 | HOW | a oedden nhw (we)di cychwyn efo GreaseCE # wedyn Grease_twoCE # wedyn FootlooseCE # &=laugh wedyn Saturday_Night_FeverCE wedyn Staying_AliveCE fath â pum filmCE back_to_backE . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP start.NONFINstart.V.INFIN withwith.PREP Greasename thenafterwards.ADV Grease_twoname thenafterwards.ADV Footloosename thenafterwards.ADV Saturday_Night_Fevername thenafterwards.ADV Staying_Alivename kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM filmfilm.N.SG back_to_backunk |
| | and they started with Grease then Grease 2 then Footloose then Saturday Night Fever then Staying Alive, like five films back-to-back |
410 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
411 | HOW | xx # umCE wnes i (ddi)m gwylio +// . |
| | IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM watch.NONFINwatch.V.INFIN |
| | [...] um, I didn't watch... |
412 | HOW | wnes i xxx cychwyn # GreaseCE justCE i weld # sut [/] sut [/] sut oedd o (y)n edrych xx . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINstart.V.INFIN Greasename justjust.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT howhow.INT howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | I [...] started Grease just to see how...how...how it looked [...] |
413 | HEF | <dw i sureCE wnest ti wylio> [?] pob un go iawn yn_do . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM everyeach.PREQ oneone.NUM ratherrather.ADV rightOK.ADV yeswasn't_it.IM |
| | I'm sure you watched all of them really, didn't you |
414 | HOW | &vəsn [//] mmmCE # dw i meddwl bod Grease_twoCE mor sâl fyswn i (we)di methu gwneud . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Grease_twoname soso.ADV illill.ADJ be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN |
| | mmm, I think Grease 2 is so bad, I wouldn't have been able to |
415 | HOW | a mae FootlooseCE yn amazi(ng)E +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Footloosename PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk |
| | and Footloose is amazi... |
416 | HOW | felly byswn i (we)di gwylio [?] (di)pyn bach o FootlooseCE justCE &=laugh +// . |
| | thusso.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP Footloosename justjust.ADV |
| | so, I would have watched a little bit of Footloose just... |
417 | HEF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
418 | HOW | ond [//] <a wedy(n)> [///] erCE dw meddwl bod Saturday_Night_FeverCE yn filmCE # iawn de . |
| | butbut.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Saturday_Night_Fevername PRTPRT filmfilm.N.SG rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but and then I think that Saturday Night Fever is an alright film, you know |
419 | HEF | <dw &b> [//] dw i heb weld honna (y)n ei chyfanrwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES entiretyunk |
| | I...I haven't seen that one in its entirety |
420 | HOW | a mae Staying_AliveCE yn # shiteE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Staying_Alivename PRTPRT.[or].in.PREP shiteunk |
| | and Staying Alive is shite |
421 | HOW | felly byswn i (ddi)m (we)di sbïo ar (r)heina . |
| | thusso.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP thosethose.PRON |
| | so I wouldn't have looked at those |
422 | HOW | xx eto mae justCE cash_inE John_TravoltaCE <y boyCE> [//] y dawnsiwr coolCE xx beth bynnag . |
| | againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV cash_inunk John_Travoltaname DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG DETthe.DET.DEF dancerunk coolcool.N.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | [...] again it's just cash-in John Travolta, the guy...the cool dancer [...] whatever |
423 | HEF | +< xx # yeahCE # yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | [...] yeah, yeah yeah |
424 | HEF | dw i heb weld umCE # Sound_of_MusicCE i_gyd dw (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM IMum.IM Sound_of_Musicname allall.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I haven't seen, um, all of Sound of Music, I don't think |
425 | HEF | dw (we)di gweld rhai golygfeydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN somesome.PREQ scenesscenes.N.F.PL |
| | I've seen some scenes |
426 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
427 | HEF | ond byswn i (ddi)m yn meindio [?] gweld # umCE +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM |
| | but, I wouldn't mind seeing, um... |
428 | HEF | ohCE na achos [?] +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV becausebecause.CONJ |
| | oh no, because... |
429 | HEF | oedd [/] oedd rhei o (y)r golygfeydd yn atgoffa fi o BolzanoCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF scenesscenes.N.F.PL PRTPRT remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM offrom.PREP Bolzanoname |
| | some of the scenery reminded me of Bolzano |
430 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
431 | HEF | umCE # y [//] yr [/] yr ucheldir uwchben # BolzanoCE yn # alpineE iawn timod . |
| | IMum.IM DETthat.PRON.REL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF highlandhighland.N.M.SG aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Bolzanoname PRTPRT alpinealpine.ADJ veryvery.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | um, the...the...the highland above Bolzano is very alpine, you know |
432 | HOW | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
433 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
434 | HOW | na <dw (ddi)m yn> [/] <dw (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn +// . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, I'm not...I'm not...I'm not... |
435 | HOW | yeahCE be dw meddwl am Sound_of_MusicCE ? |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP Sound_of_Musicname |
| | yeah, what do I think of Sound of Music? |
436 | HOW | dw [/] <dw i ddim (we)di gwy(lio)> [///] mond ryw ddwy waith dw (we)di gwylio # filmCE drwadd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN onlybond.N.M.SG+NM somesome.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F+SM timetime.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN dilmfilm.N.SG throughunk |
| | I...I haven't watched...I've only watched the film through about two times |
437 | HOW | oedd xx unwaith pan o'n i fach iawn a wedyn unwaith yn weddol ddiweddar justCE # i (y)n atgoffa <youE know@s:eng> [?] [=! laughs] <be oedd> [=! laughs] yn digwydd yn y filmCE de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onceonce.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smallsmall.ADJ+SM veryvery.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV onceonce.ADV PRTPRT ratherfairly.ADJ+SM recentrecent.ADJ+SM justjust.ADV toto.PREP POSS.1SPRT remind.NONFINremind.V.INFIN youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] once was when I was very small, and then once quite recently just to remind me, you know, of what happened in the film, right |
438 | HOW | dw i fath â <gwylio (y)r> [//] # nabod yr hanner awr cynta (y)n eitha da . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ watch.NONFINwatch.V.INFIN DETthe.DET.DEF know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG firstfirst.ORD PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM |
| | I, like, watch the...know the first half hour quite well |
439 | HOW | ond wedyn # (doe)s genna i (ddi)m clem de # heblaw caneuon . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP NEGnot.ADV+SM clueclue.N.F.SG TAGbe.IM+SM exceptwithout.PREP songssongs.N.F.PL |
| | but then, I haven't got a clue, you know, except for the songs |
440 | HEF | ai DisneyCE oedd hwnna ? |
| | PRT.INTor.CONJ Disneyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | was that Disney? |
441 | HOW | dw i ddim yn meddwl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't think so, you know |
442 | HOW | ond mae [/] <mae (y)n &z> [//] <mae (y)n> [/] mae (y)n filmCE eitha disney_aiddCE1 tydy # umCE # o ran fath â ## canu canu # baddiesE goodiesE # goodiesE yn # ennill y dydd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT filmfilm.N.SG ratherfairly.ADV disneyesque be.3S.PRES.NEGunk IMum.IM ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ sing.NONFINsing.V.INFIN sing.NONFINsing.V.INFIN baddiesunk goodiesgoody.SV.INFIN+PV.[or].goodies.N.PL goodiesgoody.N.PL.[or].goodies.N.PL PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | but it's...it's...it's quite a disneyesque film, isn't it, um, in terms of, like, singing, singing, baddies, goodies, goodies winning the day |
443 | HEF | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah yeah |
444 | HOW | llai o drais na mewn ffilmiau &vɪ [//] DisneyCE mae sureCE . |
| | lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP voilencerape.N.M.SG+SM PRTthan.CONJ inin.PREP filmsfilms.N.F.PL Disneyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | less voilence than in Disney films probably |
445 | HOW | achos [?] toes (y)na (ddi)m trais mewn gwirionedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM voilencerape.N.M.SG inin.PREP truthtruth.N.M.SG |
| | because there isn't any violence really |
446 | HOW | justCE bod y NazisCE yn ryw fath o bresenoldeb bygythiol . |
| | justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF Nazisname PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP presencepresence.N.M.SG+SM threateningunk |
| | just that the Nazis are some kind of threatening presence |
447 | HOW | ond gan bod y prif gymeriadau redeg ffwrdd yn hytrach na # cwffio (y)n eu erbyn nhw mae (y)n +.. . |
| | butbut.CONJ forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF mainprincipal.PREQ characterscharacters.N.M.SG+SM run.NONFINrun.V.INFIN+SM awayway.N.M.SG PRTPRT ratherrather.ADV PRT(n)or.CONJ fight.NONFINfight.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P againstby.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but because the main characters run away instead of fighting them, it's... |
448 | HEF | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
449 | HEF | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
450 | HEF | yeahCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yeah, I don't know |
451 | HOW | na mae +.. . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no... |
452 | HOW | na dw meddwl bod DisneyCE licio (di)pyn bach o drais . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Disneyname like.NONFINlike.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP violencerape.N.M.SG+SM |
| | no, I think Disney likes a bit of violence |
453 | HEF | <dw methu> [//] # alla i meddwl am # drais: # mewn # ffilmiau &kə [//] # o (y)r cyfnod yna DisneyCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES fail.NONFINfail.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP voilencerape.N.M.SG+SM inin.PREP filmsfilms.N.F.PL fromof.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV Disneyname |
| | I can't...I can't think of any violence in Disney films from that period |
454 | HOW | ddim cyfnod yna ella # ond yn fwy diweddar . |
| | NEGnot.ADV+SM periodperiod.N.M.SG therethere.ADV perhapsmaybe.ADV butbut.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM recentrecent.ADJ |
| | not that period perhaps, but more recently |
455 | HEF | fath â (y)r Lion_KingCE a ballu . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF Lion_Kingname andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | like the Lion King and so on |
456 | HOW | Lion_KingCE a MulanCE a # umCE # TarzanCE # erCE # rhyw bethau fel (yn)a . |
| | Lion_Kingname andand.CONJ Mulanname andand.CONJ IMum.IM Tarzanname IMer.IM somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Lion King and Mulan and, um, Tarzan, er, things like that |
457 | HEF | +< ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
458 | HOW | ond eto mae (y)n drais niceCE . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT violencerape.N.M.SG+SM nicenice.ADJ |
| | although, it's nice violence |
459 | HEF | &=laugh . |
| | |
| | |
460 | HOW | justCE fel bod plant yn gallu dysgu # bod # trais yn iawn os wyt ti (y)n goodieE # de . |
| | justjust.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN childrenchild.N.M.PL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN violencerape.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP goodieunk TAGbe.IM+SM |
| | just so that children can learn that violence is alright if you're a goodie, you know |
461 | HEF | wnest ti umCE # weld bod HensonCE (we)di cael umCE +/? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S IMum.IM see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN Hensonname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM |
| | did you see that Henson's been, um... |
462 | HOW | do [=! whispers] . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
463 | HEF | +, ei erCE +/ . |
| | POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM |
| | er... |
464 | HOW | ++ ei wahardd . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ban.NONFINforbid.V.INFIN+SM |
| | banned |
465 | HEF | wellCE na na # na erCE hynny yw <bod o (we)di ei> [//] <mae (we)di cael iw> [//] # gafodd o (e)i wahardd am ddeg wythnos gynta . |
| | wellwell.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV IMer.IM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Sunk get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ban.NONFINforbid.V.INFIN+SM forfor.PREP tenten.NUM+SM weekweek.N.F.SG firstfirst.ORD+SM |
| | well no no, no, er, that is, that he's been...he's been...he was banned for ten weeks to start |
466 | HOW | +< ohCE mae +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh... |
467 | HOW | do glywais [?] i hynna [?] de . |
| | yesyes.ADV.PAST hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yes, I heard that, you know |
468 | HEF | ond [/] ond mae nhw (we)di umCE erCE gostwng y gwaharddiad i chwe wythnos +/ . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP IMum.IM IMer.IM reduce.NONFINdecrement.V.INFIN.[or].lower.V.INFIN DETthe.DET.DEF banprohibition.N.M.SG toto.PREP sixsix.NUM weekweek.N.F.SG |
| | but...but they've, um, er, reduced the ban to six weeks... |
469 | HOW | ohCE <mae hynny (y)n> [?] +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh that's... |
470 | HOW | ohCE felly <fydd o (y)n> [/] fydd o (y)n +/ . |
| | IMoh.IM thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh so he'll be...he'll be... |
471 | HEF | +, umCE # rŵan . |
| | IMum.IM nownow.ADV |
| | um, now |
472 | HEF | felly mae o (y)n colli gameCE Lloegr a # yr Alban . |
| | thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT miss.NONFINlose.V.INFIN gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | so he's missing the England and Scotland games |
473 | HOW | +< mmmCE &=dental_click . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
474 | HOW | &=sigh . |
| | |
| | |
475 | HEF | +< umCE # ond <mi fyddan> [//] mi fydd o (y)n rhydd i chwarae # yr dair gameCE arall . |
| | IMum.IM butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT freefree.ADJ toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM otherother.ADJ |
| | um, but they'll be...he'll be free to play the other three games |
476 | HOW | yeahCE basai (we)di bod yn eitha defnyddiol (pe)tasai fo (we)di bod ar_gael i chwarae (y)n_erbyn # Lloegr . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV usefuluseful.ADJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN againstagainst.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | yeah it would have been quite useful had he been available to play against England |
477 | HEF | ++ Lloegr . |
| | EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | England |
478 | HEF | yeahCE yn enwedig gan mae [/] mae Chris_HorsemanCE allan rŵan am chwe mis . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT particularespecially.ADJ forwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Chris_Horsemanname outout.ADV nownow.ADV forfor.PREP sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG |
| | yeah especially because Chris Horseman is out now for six months |
479 | HEF | mae llwyth o bobl allan o (y)r garfan sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF squadfaction.N.F.SG+SM.[or].faction.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | loads of people are out of the squad, you know |
480 | HOW | +< ohCE xx manE . |
| | IMoh.IM manman.N.SG |
| | oh [...] man |
481 | HOW | mae [/] mae [/] mae nhw mynd i gael eu stwffio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P stuff.NONFINstuff.V.INFIN |
| | they're going to get stuffed |
482 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
483 | HEF | mae ShanklinCE allan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shanklinname outout.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Shanklin's out, isn't he |
484 | HEF | mae Kevin_MorganCE allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Kevin_Morganname outout.ADV |
| | Kevin Morgan's out |
485 | HEF | umCE # a [?] HensonCE allan am [/] am gyfnod . |
| | IMum.IM andand.CONJ Hensonname outout.ADV forfor.PREP forfor.PREP periodperiod.N.M.SG+SM |
| | um, and Henson out for...for a time |
486 | HOW | yeahCE (d)ylai bod PeelCE yn_ôl # am wn i . |
| | yeahyeah.ADV should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN Peelname backback.ADV forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yeah, Peel should be back, I suppose |
487 | HEF | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
488 | HOW | <mae nhw> [?] xx +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they [...] ... |
489 | HEF | xx o't ti (we)di clywed bod # Stephen_JonesCE ar ei ffordd nôl i LlanelliCE ? |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Stephen_Jonesname onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S wayway.N.F.SG backfetch.V.INFIN toto.PREP Llanelliname |
| | [...] had you heard that Stephen Jones is on his way back to Llanelli? |
490 | HOW | do glywais i hynna de . |
| | yesyes.ADV.PAST hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yes, I heard that, you know |
491 | HOW | <sydd yn> [//] sy (y)n # dda . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | which is...which is good |
492 | HOW | umCE # xx mi [/] <mi oedd erCE> [//] mi &gl [/] glywais i bod Caerdydd (we)di # trio (e)i [/] # <(e)i &bi> [//] ei gael o (he)fyd . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM PRTPRT.AFF hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN CardiffCardiff.NAME.PLACE PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | um, [...] er, I heard that Cardiff had tried to get him too |
493 | HEF | yeahCE o'n [/] o'n [/] <o'n i (we)di # clywed> [/] # o'n i (we)di clywed bod o ar fin mynd i Gaerdydd . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP edgebin.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | yeah I...I...I'd heard...I'd heard that he was about to go to Cardiff |
494 | HEF | ond aeth o i LanelliCE (y)n y diwedd . |
| | butbut.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Llanelliname inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but he went to Llanelli in the end |
495 | HEF | ond wedyn # mae (y)n dod o ardal Caerfyrddin tydy . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ CamarthenCarmarthen.NAME.PLACE be.3S.PRES.NEGunk |
| | but then, he comes from the Camarthen area, doesn't he |
496 | HEF | mae (we)di &x &x # chwarae (e)fo # Dwayne_PeelCE o (y)r blaen felly +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP Dwayne_Peelname ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG thusso.ADV |
| | he's played with Dwayne Peel before, so... |
497 | HOW | yndy a dw [/] dw meddwl justCE o ran # gweld +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN justjust.ADV ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM see.NONFINsee.V.INFIN |
| | yes, and I think just in terms of seeing... |
498 | HEF | mae wneud synnwyr yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it makes sense, doesn't it |
499 | HOW | ydy xx gweld be sy digwydd i chwaraeon [* chwaraewyr] [//] # chwaraeon chwaraewyr [!!] # pan fyddan nhw mynd i Gaerdydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL happen.NONFINhappen.V.INFIN toto.PREP sportsgames.N.M.PL.[or].play.V.1P.PAST.[or].play.V.3P.PAST sportsgames.N.M.PL.[or].play.V.1P.PAST.[or].play.V.3P.PAST playersplayers.N.M.PL whenwhen.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | yes [...] see what happens to sports...sports!..players when they go to Cardiff |
500 | HOW | <tydyn nhw> [/] tydyn nhw ddim yn +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're not...they're not... |
501 | HOW | dw meddwl <mae Caerdydd cyni(fer)> [///] mae (y)na gynifer o chwaeCE [*] [//] chwaraewyr da sy justCE wedi dod yn chwaraewyr sâl tra bod nhw yng Nghaerdydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES CardiffCardiff.NAME.PLACE so_manyso many.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_manyso many.ADJ+SM ofof.PREP playersunk goodplayers.N.M.PL be.PRES.RELgood.ADJ justbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTjust.ADV come.NONFINafter.PREP PRTcome.V.INFIN playersPRT.[or].in.PREP illplayers.N.M.PL whileill.ADJ be.NONFINwhile.CONJ PRON.3PLbe.V.INFIN inthey.PRON.3P Cardiffin.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM |
| | I think Cardiff so many...there are so many good players who have just become bad players while they're at Cardiff |
502 | HEF | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
503 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
504 | HOW | umCE ## <&d mmmCE> [?] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMum.IM IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | um, mm, I don't know |
505 | HOW | <dw i> [/] dw i falch bod o (we)di mynd i LanelliCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanelliname |
| | I'm...I'm glad that he's gone to Llanelli |
506 | HOW | dw meddwl fod o (we)di +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP |
| | I think he's... |
507 | HEF | na dw meddwl <(dy)na (y)r &dɛ> [//] dyna oedd y dewis iawn . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF choicechoice.N.M.SG rightOK.ADV |
| | no, I think that's...that was the right decision |
508 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
509 | HEF | umCE mae LlanelliCE wneud yn eitha da yn yr [//] y Cynghrair_Celtaidd . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llanelliname do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Celtic_Leaguename |
| | um, Llanelli's doing quite well in the...the Celtic League |
510 | HOW | +< glywais i . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | I heard |
511 | HOW | glywais i bod nhw wedi curo LeinsterCE yeahCE . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP beat.NONFINbeat.V.INFIN Leinstername yeahyeah.ADV |
| | I heard they'd beaten Leinster, yeah |
512 | HEF | +< <&s mae> [?] gynnyn nhw bedair +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P four.Ffour.NUM.F+SM |
| | they've got four... |
513 | HEF | do do <dim ond> [/] dim ond justCE curoCE . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM NEGnot.ADV butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ justjust.ADV beat.NONFINunk |
| | yes, yes, only...only just beat them |
514 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
515 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
516 | HEF | ond # <mae nhw ryw> [///] # mae gynnyn nhw # pedair # gameCE +/ . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P four.Ffour.NUM.F gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | but they're about...they've got four games... |
517 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
518 | HEF | +, umCE # yn ychwanegol erCE # i chwarae # umCE # o (e)u cymharu â (y)r timau sydd <ar yr> [//] # <ar fr(ig)> [/] ar frig y tabl . |
| | IMum.IM PRTPRT additionaladditional.ADJ IMer.IM toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN IMum.IM ofof.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P compare.NONFINcompare.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF teamsteams.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP peakcrest.N.M.SG+SM onon.PREP peakcrest.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG |
| | um extra er, to play, um, compared to the on top...on top of the table |
519 | HEF | wedyn umCE # dw meddwl o:s [/] os [/] os fyddan nhw curo (y)r gemau (y)na i [/] i_gyd neu (y)n curo ryw dair o (y)r bedair +/ . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ ifif.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P win.NONFINbeat.V.INFIN DETthe.DET.DEF gamesegames.N.F.PL therethere.ADV toto.PREP allall.ADJ oror.CONJ PRTPRT win.NONFINbeat.V.INFIN somesome.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF four.Ffour.NUM.F+SM |
| | so, um, I think if...if...if they win all those games, or win about three of the four... |
520 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
521 | HEF | +, yna # &m byddan nhw mynd fyny ar frig y tabl . |
| | thenthere.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV onon.PREP peakcrest.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG |
| | then they'll go up to the top of the table |
522 | HOW | <be sy> [/] be sy (y)n digwydd efo [/] efo (y)r [/] # y gwpan +//? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cupcup.N.MF.SG+SM |
| | what's...what's happening with...with the cup..? |
523 | HOW | be (y)dy <enw hi> [?] ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | what's it called? |
524 | HOW | y bencampwr(iaeth) +// . |
| | DETthe.DET.DEF championshipchampionship.N.F.SG+SM |
| | the championsh... |
525 | HOW | wellCE dim pencampwriaeth +/ . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV championshipchampionship.N.F.SG |
| | well, not championship... |
526 | HEF | +< y HeinekenCE ? |
| | DETthe.DET.DEF Heinekenname |
| | the Heineken? |
527 | HOW | ddim yr HeinekenCE . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM DETthe.DET.DEF Heinekenname |
| | not the Heineken |
528 | HOW | yr un rhwng # clybiau Cymru a rei +/ . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM betweenbetween.PREP clubsclubs.N.M.PL WalesWales.N.F.SG.PLACE andand.CONJ somesome.PRON+SM |
| | the one between the Wales clubs and... |
529 | HEF | PowergenCE (y)dy hwnna [?] . |
| | Powergenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's Powergen |
530 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
531 | HOW | be sy (y)n digwydd efo hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what's happening with that? |
532 | HEF | +< umCE # dw i &mɛ +// . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | um, I... |
533 | HEF | <ydy o> [//] ai dim ond un teamCE sy drwodd yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.INTor.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ oneone.NUM teamteam.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL throughthrough.PREP TAGisn't_it.IM |
| | is it...is there only one club through, isn't it |
534 | HEF | a LlanelliCE sy drwodd yn hwnna ? |
| | andand.CONJ Llanelliname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL throughthrough.PREP inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and it's Llanelli that's throug on that? |
535 | HOW | +< LlanelliCE hefyd yeahCE ? |
| | Llanelliname alsoalso.ADV yeahyeah.ADV |
| | Llanelli too, yeah? |
536 | HEF | dw meddwl ia . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV |
| | I think so, yes |
537 | HOW | mmmCE # (ba)swn i (ddi)m yn synnu # ond +.. . |
| | IMmmm.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT be_surprised.NONFINastonish.V.INFIN butbut.CONJ |
| | mm, I wouldn't be surprised, but... |
538 | HEF | achos xx +// . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because [...] ... |
539 | HEF | ai dim ond LlanelliCE sy drwodd efo (y)r # HeinekenCE # ta +//? |
| | PRT.INTor.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ Llanelliname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL throughthrough.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF Heinekenname PRTbe.IM |
| | is it only Llanelli that's through with the Heineken, or..? |
540 | HEF | na <dydy hynny heb (we)di> [//] # (dy)dy HeinekenCE heb (we)di gorffen eto . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Heinekenname withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN yetagain.ADV |
| | no, that hasn't...Heineken hasn't finished yet |
541 | HOW | <dim e(to)> [/] # dim eto dw (ddi)m yn meddwl de . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV yetagain.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV yetagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | not ye...not yet, I don't think, you know |
542 | HEF | yr [/] <y &rɔ> [/] # y rowndiau # cynghrair . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF roundsrounds.N.F.PL leaguealliance.N.MF.SG.[or].league.N.MF.SG |
| | the...the...the league rounds |
543 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
544 | HOW | achos erCE oedden nhw (we)di mynd i [//] at WaspsCE neu rywbeth ? |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP Waspsname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | because er, they went to...to Wasps or something? |
545 | HEF | wnaethon nhw golli (y)n WaspsCE yn_do neu erCE erCE +/ . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P loose.NONFINlose.V.INFIN+SM inin.PREP Waspsname yeswasn't_it.IM oror.CONJ IMer.IM IMer.IM |
| | they lost at Wasps, didn't they, or, er, er... |
546 | HOW | +< xx erCE ohCE iawn . |
| | IMer.IM IMoh.IM rightOK.ADV |
| | [...] er, oh, right |
547 | HOW | achos &n wnaethon nhw guro WaspsCE yn # StradeCE do . |
| | becausebecause.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P beat.NONFINbeat.V.INFIN+SM Waspsname inin.PREP Stradename yesyes.ADV.PAST |
| | because they beat the Wasps at Strade, didn't they |
548 | HEF | do ond gollon nhw (y)n eitha trwm yn [/] # yn Llundain . |
| | yesyes.ADV.PAST butbut.CONJ lose.3PL.PASTlose.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADV heavyheavy.ADJ inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE |
| | yes, but they lost quite heavily in...in London |
549 | HOW | +< xx . |
| | |
| | |
550 | HOW | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
551 | HOW | ohCE dearCE . |
| | IMoh.IM deardear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | oh dear |
552 | HEF | umCE # wedyn <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn sureCE pwy sydd dal +// . |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL stillcontinue.V.INFIN |
| | um, so I...I'm not...I'm not sure who's still... |
553 | HEF | dw meddwl bod gyn Caerdydd obaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE hopehope.N.M.SG+SM |
| | I think Cardiff have got a chance |
554 | HEF | achos erCE mae [/] mae groupCE nhw (y)n eitha sâl . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADV illill.ADJ |
| | because, er, their group is quite bad |
555 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
556 | HEF | mae gynnyn nhw # erCE PerpignanCE a # CalvisanoCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM Perpignanname andand.CONJ Calvisanoname |
| | they've got, er, Perpignan and Calvisano... |
557 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
558 | HEF | +, a # <dw (ddi)m yn &ʃ> [//] a [/] a rywun fel ## Caerfaddon neu [/] neu [//] na # LeedsCE dw meddwl . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM likelike.CONJ Bathname oror.CONJ oror.CONJ no(n)or.CONJ Leedsname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and I'm not...and...and someone like Bath or...or...no, Leeds I think |
559 | HOW | iawn yeahCE . |
| | rightOK.ADV yeahyeah.ADV |
| | right, yeah |
560 | HEF | felly dydy hwnna ddim yn +// . |
| | thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | so that's not... |
561 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
562 | HEF | yeahCE LeedsCE (y)dy o . |
| | yeahyeah.ADV Leedsname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, it's Leeds |
563 | HEF | felly dydy hwnna ddim yn erCE # groupCE anodd iawn mewn gwirionedd . |
| | thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV inin.PREP truthtruth.N.M.SG |
| | so, that's not a very difficult group really |
564 | HOW | wellCE (en)wedig iddyn nhw +// . |
| | wellwell.ADV particlarespecially.ADJ for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | well particularly for them... |
565 | HOW | ddylsai fo ddim # &m bod chwaith de o ystyried fath â # lle mae timau eraill yn [/] # yn eu gwledydd # fath â # eu hun # a lle mae Caerdydd xxx chwaraewyr +/ . |
| | should.3S.CONDITought_to.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM ofhe.PRON.M.3S consider.NONFINconsider.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teamsteams.N.M.PL otherothers.PRON PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P countriescountries.N.F.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES CardiffCardiff.NAME.PLACE playersplayers.N.M.PL |
| | and it shouldn't be either, you know, considering, like, where other teams are in...in their, like, own countries, and where Cardiff is [...] players |
566 | HEF | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
567 | HEF | mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
568 | HOW | +, drudfawr neu beth bynnag . |
| | preciousexpensive.ADJ oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | precious [players] or whatever |
569 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
570 | HEF | na mae o (y)n umCE # xx bod (y)chydig bach o siom # &=laugh <yr erCE> [//] # fel mae timau Cymru (we)di chwarae yn enwedig y Gweilch . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofof.PREP disappointmentdisappointment.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMer.IM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teamsteams.N.M.PL WalesWales.N.F.SG.PLACE PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ DETthe.DET.DEF Ospreysname |
| | no, it's, um, [...] been a bit of a disappointment, the er...how the Welsh teams have played, particularly the Ospreys |
571 | HEF | ond hynny yw mae (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but that is, it's... |
572 | HOW | +< dw (ddi)m yn synnu cymaint am (r)heina de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT wonder.NONFINastonish.V.INFIN so_muchso much.ADJ aboutfor.PREP thosethose.PRON TAGbe.IM+SM |
| | I'm not so surprised about them, you know |
573 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
574 | HOW | umCE <dw meddwl> [///] achos mai [/] mai teamCE eitha dibrofiad s(y) gynnyn nhw at ei_gilydd dw meddwl . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS teamteam.N.SG quitefairly.ADV inexperiencedinexperienced.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | um, I think...because they've got quite an inexperienced team on the whole, I think |
575 | HEF | mmmCE a &m mae lotCE o (y)r chwaraewyr wedi bod ar_goll . |
| | IMmmm.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF playersplayers.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN lostlost.ADV |
| | mm, and a lot of the players have been missing |
576 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
577 | HEF | dw meddwl mae nhw (we)di cael +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | I think they've got... |
578 | HEF | &m mae # eitha dipyn o amser ar_ôl yn yr # Gynghrair_Geltaidd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES quitefairly.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG afterafter.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF Celtic_Leaguename |
| | there's quite a lot of time left in the Celtic League |
579 | HEF | ond # mae nhw mor isel . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV lowlow.ADJ |
| | but they're so low |
580 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
581 | HEF | dw meddwl na nhw sy (y)n ail o (y)r gwaelod neu rywbeth felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD fromof.PREP bottomthe.DET.DEF orbottom.N.M.SG somethingor.CONJ thussomething.N.M.SG+SM so.ADV |
| | I think they're second from bottom or something like that |
582 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
583 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
584 | HEF | ond <mae (y)n> [/] mae (y)n # anodd iawn # <gweld # pwy sy (y)n> [///] # &m &m pwyso a mesur yr gwahaniaeth rhwng y timau gan [/] # gan fod yna gymaint o # amharu <ar yr erCE> [/] # <ar &g> [//] ar yr # Gynghrair_Geltaidd # umCE i wneud lle ar_gyfer yr erCE HeinekenCE a (y)r # PowergenCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV see.NONFINsee.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT weigh.NONFINweigh.V.INFIN andand.CONJ measure.NONFINmeasure.V.INFIN DETthe.DET.DEF differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF teamsteams.N.M.PL forwith.PREP forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP interfere.NONFINspoil.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF Celtic_Leaguename IMum.IM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.M.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM Heinekenname andand.CONJ DETthe.DET.DEF Powergenname |
| | but it's...it's very difficult to see who's...to measure the difference between the teams because there's so much interference on the, er...on...on the Celtic League, um, to make room for the, er, Heineken and the Powergen |
585 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
586 | HEF | mae (y)na # nifer o dimau +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV numbernumber.N.M.SG ofof.PREP teamsteams.N.M.PL+SM |
| | there are many teams... |
587 | HEF | mae [//] dw meddwl bod y timau # cymreig i_gyd # wedi chwarae dipyn yn llai o gemau # hyd yn hyn <na (y)r> [/] na [///] # yn enwedig timau (y)r Alban . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teamsteams.N.M.PL welshunk allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN s_bitlittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP gamesgames.N.F.PL bylength.N.M.SG PRTin.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF PRTthan.CONJ PRTPRT particularespecially.ADJ teamsteams.N.M.PL DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | I think all of the welsh teams have played quite a few less games so far than the...than...particularly the Scottish teams |
588 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
589 | HEF | umCE # achos <dw meddwl> [/] # dw i (y)n meddwl na # &b yr Borde(rs)CE +// . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF Bordersname |
| | um because I think...I think that the Borde... |
590 | HEF | na # dw meddwl Caeredin sy (y)n ail . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN Edinburghname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD |
| | no, I think Edinburgh's second |
591 | HOW | xx wnes i sylwi bod timau (y)r Alban yn xx [//] # wneud gymaint yn well # erCE &d eleni yeahCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S notice.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN teamsteams.N.M.PL DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM IMer.IM this_yearthis year.ADV yeahyeah.ADV |
| | [...] I noticed that the Scottish teams are [...] ...doing so much better this year, yeah |
592 | HEF | +< mmmCE ond bod nhw (we)di +// . |
| | IMmmm.IM butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | mm, but that they've... |
593 | HEF | mae nhw (we)di bod yn chwarae well . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | they've been playing better |
594 | HEF | ond mae nhw hefyd # yn uwch eu safle (y)n y cynghrair oherwydd [/] # umCE # oherwydd # eu bod nhw (we)di chwarae mwy o # gemau gan fod # erCE timau Cymru (we)di bod yn chwarae gemau # PowergenCE # ar y penwythnosau yna . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV PRTPRT higherhigher.ADJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P positionsposition.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF leaguealliance.N.MF.SG.[or].league.N.MF.SG becausebecause.CONJ IMum.IM becausebecause.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP gamesgames.N.F.PL forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM IMer.IM teamsteams.N.M.PL WalesWales.N.F.SG.PLACE PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL Powergenname onon.PREP DETthe.DET.DEF weekendsweekends.N.M.PL therethere.ADV |
| | but they're also higher in the league because...um, because they've played more games because, er, the Welsh teams have been playing Powergen games on those weekends |
595 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
596 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
597 | HOW | <ond erCE> [/] ond [/] ond <dw i> [//] yn gyffredinol dw (y)n eitha balch o weld bod [/] # bod y timau (y)r Alban yn [/] # <yn erCE> [/] yn uwch y [/] y [/] y tro (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMer.IM butbut.CONJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV gladproud.ADJ ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF teamsteams.N.M.PL DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT higherhigher.ADJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | but er...but...but I...generally I'm quite glad to see that...that the Scottish teams are, er, higer this time |
598 | HEF | +< xx yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | [...] yeah |
599 | HOW | achos # erCE dw meddwl bob +// . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN everyeach.PREQ+SM |
| | because, er, I think every... |
600 | HOW | ydy # BordersCE yn dal ar y gwaelod ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bordersname PRTPRT stillcontinue.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG |
| | are Borders still at the bottom? |
601 | HEF | dw meddwl bod nhw wneud yn well . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM betterPRT better.ADJ.COMP+SM |
| | I think they're doing better |
602 | HEF | &d ond dw meddwl ConnaughtCE sydd ar y gwaelod <dw meddwl ar hyn o bryd> [?] . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN Connaughtname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | but I think Connaught are at the bottom, I think, at the moment |
603 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
604 | HOW | +< ohCE iawn yeahCE . |
| | IMoh.IM rightOK.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh right yeah |
605 | HOW | ohCE mae (y)n iawn felly de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh it's alright then, isn't it |
606 | HEF | ond <mae Conn(aught)CE> [/] # mae ConnaughtCE # yn bach o +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Connaughtname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Connaughtname PRTPRT smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | but Conn...Connaught are a bit of a... |
607 | HEF | mae nhw # braidd yn [/] # yn sâl # yn rhy +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P ratherrather.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT illill.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | they're a bit...a bit poor to... |
608 | HEF | mae nhw (y)n gyson sâl . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT consistentconstant.ADJ+SM.[or].even.ADJ+SM illill.ADJ |
| | they're consistently poor |
609 | HEF | a mae hynna bach yn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and that's a bit... |
610 | HOW | xx +/ . |
| | |
| | |
611 | HEF | +, wael ar_gyfer yr erCE +/ . |
| | badpoorly.ADJ+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | bad for the, er... |
612 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
613 | HOW | nhw [?] +/ . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | them... |
614 | HEF | +, y timau gwyddelig xx . |
| | DETthe.DET.DEF teamsteams.N.M.PL irishunk |
| | the irish teams [...] |
615 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
616 | HOW | dw meddwl na nhw (y)dy fath â feederE cl(ub)CE [/] feederE clubCE y lleill neu rywbeth yeahCE ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP feederfeeder.N.SG clubclub.N.SG feederfeeder.N.SG clubclub.N.SG DETthe.DET.DEF othersothers.PRON oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV |
| | I think that they're, like, the other's feeder cl...feeder club or something, yeah? |
617 | HEF | +, +< mewn gwirionedd . |
| | inin.PREP truthtruth.N.M.SG |
| | really |
618 | HOW | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
619 | HEF | rightCE [?] . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
620 | HOW | achos &tə [//] # (dy)dy o (ddi)m fel (pe)tasai gynnon nhw ryw fath o # hunaniaeth # rugbyCE eu hunain de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP identityidentity.N.F.SG rugbyrugby.N.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL TAGbe.IM+SM |
| | because it's not as if they have some kind of their own rugby identity, you know |
621 | HEF | +< dw meddwl dyna (y)dy (y)r drwg yeahCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF badbad.ADJ yeahyeah.ADV |
| | I think that's the problem, yeah |
622 | HOW | <achos efo> [?] [/] <efo # MunsterCE a> [///] # wellCE <efo &tə> [//] efo tri # teamCE arall ond enwedig MunsterCE a LeinsterCE mae &m +// . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP withwith.PREP Munstername andand.CONJ wellwell.ADV withwith.PREP withwith.PREP three.Mthree.NUM.M teamteam.N.SG otherother.ADJ butbut.CONJ particularespecially.ADJ Munstername andand.CONJ Leinstername be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because with...with Munster and...well, with...with three other teams but particularly Munster and Leinster... |
623 | HEF | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
624 | HOW | os ti sbïo ar # deamCE Iwerddon +/ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP teamteam.N.SG+SM IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | if you look at the Ireland team... |
625 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
626 | HOW | +, lle mae chwaraewyr nhw (y)n dod +/ . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES playersplayers.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | where their players come from... |
627 | HEF | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
628 | HOW | xxx +/ . |
| | |
| | |
629 | HEF | er mae UlsterCE (we)di bod yn # erCE gryf umCE yn ddiweddar . |
| | althougher.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ulstername PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM strongstrong.ADJ+SM IMum.IM PRTPRT recentrecent.ADJ+SM |
| | although Ulster have been, er, strong, um recently |
630 | HOW | +< &m yndan mae nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes they have |
631 | HEF | xx mae (y)na dipyn o chwaraewyr +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP playersplayers.N.M.PL |
| | [...] there are a few players... |
632 | HEF | mae [/] mae fel (pe)tasai (y)na newid <ar &d> [/] ar droed yn # umCE rugbyCE Iwerddon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP therethere.ADV changechange.V.INFIN onon.PREP onon.PREP footfoot.N.MF.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM rugbyrugby.N.SG IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | it's as if there's a change afoot in, um, irish rugby |
633 | HEF | timod mae lotCE o (y)r # hen chwaraewyr <a umCE> [//] # fel (pe)tasen nhw ar y ffordd allan . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ playersplayers.N.M.PL andand.CONJ IMum.IM likelike.CONJ if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG outout.ADV |
| | you know, a lot of the old players and um...are as if they're on their way out |
634 | HEF | a mae (y)na dipyn o rei # newydd yn [/] # yn dod <o &dr> [//] o [/] o [/] o # UlsterCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM newnew.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP fromof.PREP fromof.PREP Ulsterfrom.PREP name |
| | and a few new ones are coming from...from...from Ulster |
635 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
636 | HEF | TrimbleCE a +/ . |
| | Trimblename andand.CONJ |
| | Trimble and... |
637 | HOW | &=laugh Trimb(le)CE [/] # TrimbleCE yeahCE . |
| | Trimblename Trimblename yeahyeah.ADV |
| | Trimb...Trimble yeah |
638 | HEF | +< xx TrimbleCE . |
| | Trimblename |
| | [...] Trimble |
639 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
640 | HEF | <i umCE> [/] i ReverendE [?] +// . |
| | forto.PREP IMum.IM forto.PREP Reverendname |
| | for um...for Reverend |
641 | HEF | ohCE na # PaisleyCE (y)dy hwnna de &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV Paisleyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh no, that's Paisley, isn't it |
642 | HOW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
643 | HOW | wellCE [?] ie xx # ond fysai fo ddim yn chwarae mewn # teamCE Iwerddon unedig <beth bynnag na fysai> [=! laughs] &=laugh . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP teamteam.N.SG IrelandIreland.N.F.SG.PLACE unitedunified.ADJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | well yes, [...] but he wouldn't play in a united irish team anyway, would he |
644 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
645 | HOW | xx ond [/] ond [/] ond [//] dw [//] dyna [?] [//] # ond dw (y)n gwybod na ryw # obaith eitha +// . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES therethat_is.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ somesome.PREQ+SM hopehope.N.M.SG+SM quitefairly.ADV |
| | [...] but...but...but...I...but I know that quite a [...] hope... |
646 | HOW | xx [/] xx [//] mae (y)n groes i fath â ysbryd y gameCE rywsut . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT acrosscross.N.F.SG+SM toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP spiritspirit.N.M.SG DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM somehowsomehow.ADV+SM |
| | [...] it's against the spirit of the game somehow |
647 | HOW | ond dw gobeithio bydd Cymru (y)n gallu sticio xx i Iwerddon +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT WalesWales.N.F.SG.PLACE PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN stick.NONFINstick.V.INFIN toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | but I hope that Wales will be able to stick [...] to Ireland |
648 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
649 | HOW | +, erCE ym mhen [//] pencampwriaeth y chwe gwlad eleni justCE achos bod +/ . |
| | IMer.IM inin.PREP headhead.N.M.SG+NM championshipchampionship.N.F.SG DETthe.DET.DEF sixsix.NUM countrycountry.N.F.SG this_yearthis year.ADV justjust.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN |
| | er in the six nations championship this year, just because... |
650 | HEF | xx . |
| | |
| | |
651 | HOW | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
652 | HOW | umCE # felly efo [/] efo +// . |
| | IMum.IM thusso.ADV withwith.PREP withwith.PREP |
| | um, so with...with... |
653 | HOW | <fyswn i (y)n> [/] # fyswn i (y)n gobeithio bod nhw (y)n gallu ennill # tair gameCE o leia . |
| | be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN win.NONFINwin.V.INFIN three.Fthree.NUM.F gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM |
| | I'd...I'd hope they can win three games at least |
654 | HEF | yeahCE ond <dw (y)n> [/] # dw i (y)n meddwl bydd Ffrainc <yn erCE> [/] # yn drech na ni dw i meddwl +/ . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP dominantunk PRT(n)or.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah but I...I think that France will beat us, I think |
655 | HOW | +< <dw (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn &kɪ +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm not...I'm not... |
656 | HOW | &d yeahCE dw (y)n cytuno # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT agree.NONFINagree.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | yeah, I agree, yeah |
657 | HEF | o weld ffordd mae ToulouseCE a # Stade_FrancaisCE (we)di xx erCE # chwarae # dw (ddi)m yn meddwl bod xx lawer o obaith yn_erbyn hynny [?] . |
| | ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Toulousename andand.CONJ Stade_Francaisname PRT.PASTafter.PREP IMer.IM play.NONFINplay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN muchmany.QUAN+SM ofof.PREP hopehope.N.M.SG+SM againstagainst.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | seeing how Toulouse and Stade Francaise have [...] er playing, I don't think that [...] much hope against that |
658 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
659 | HOW | +< <dw i> [///] na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nono.ADV |
| | I...no |
660 | HOW | na dw i cytu(no) +// . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S agree.NONFINagree.V.INFIN |
| | no, I agr... |
661 | HOW | justCE # curo Lloegr . |
| | justjust.ADV beat.NONFINbeat.V.INFIN EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | just to beat England |
662 | HOW | mmmCE # <os (y)dy> [/] os (y)dy # eejitE HensonCE # allan # erCE +.. . |
| | IMmmm.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eejitunk Hensonname outout.ADV IMer.IM |
| | mmm, if...if the eejit Henson is out, er... |
663 | HOW | na dw (ddi)m yn +/ . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, I'm not... |
664 | HEF | yeahCE <(dy)na (y)r> [?] [//] un o (y)r pethau oedd yn [//] xx yn eitha difyr o(edd) (y)n codi o [/] o (y)r businessCE HensonCE oedd # umCE # yr unig reswm gafodd o # ei enwi ar_ôl y gameCE # umCE # oedd # gan nad oedd yr # refCE wedi ddal o . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT quitefairly.ADV interestingamusing.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG Hensonname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ reasonreason.N.M.SG+SM get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S name.NONFINname.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF forwith.PREP NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF refref.N.SG PRT.PASTafter.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah that's the...one of the things that were quite interesting that emerged from the Henson business was that, um, the only reason he was cited after the game, um, was that the ref hadn't caught him |
665 | HOW | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
666 | HEF | doedd y refCE heb (we)di gosbi fo +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG DETthe.DET.DEF refref.N.SG withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP punish.NONFINpunish.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the ref didn't penalise him |
667 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
668 | HEF | +, am # erCE luchio ei erCE # benelin a # trio gicio # chwaraewr [?] &a [/] # arall . |
| | forfor.PREP IMer.IM throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM elbowunk andand.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN cick.NONFINkick.V.INFIN+SM playerplayer.N.M.SG otherother.ADJ |
| | for, er, thrusting his, er, elbow and trying to cick another player |
669 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
670 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
671 | HEF | ac # mae (y)n debyg os bysai fo (we)di cael ei gosbi +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S penalise.NONFINpunish.V.INFIN+SM |
| | and it's likely that had he not been penalised... |
672 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
673 | HEF | +, kickCE rydd yn ei erbyn o neu # kickCE gosb neu # cerdyn melyn # fysai (y)na ddim # umCE # modd mynd # ymlaen efo processCE enwi . |
| | kickkick.SV.INFIN freefree.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S againsby.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ kickkick.SV.INFIN punishmentpunishment.N.F.SG+SM oror.CONJ cardcard.N.M.SG yellowyellow.ADJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMum.IM meanmeans.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV withwith.PREP processprocess.N.SG name.NONFINname.V.INFIN |
| | a free kick against him or a penalty kick or a yellow card, there wouldn't have been a way, um, of going ahead with the citing process |
674 | HOW | xxx +/ . |
| | |
| | |
675 | HEF | <a wedyn> [?] <mae (y)r> [/] mae (y)r gwahaniaeth rhwng # y gosb # +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF punishmentpunishment.N.F.SG+SM |
| | and then the...the difference between the punishment... |
676 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
677 | HEF | y gosb eithaf fan (y)na bysai cael dy # yrru ffwrdd <o (y)r &k> [/] o (y)r cae <os bysai> [?] refCE yn dy ddal di . |
| | DETthe.DET.DEF punishmentpunishment.N.F.SG+SM extremefairly.ADV.[or].maximum.ADJ.[or].ultimate.ADJ.[or].extreme.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM offway.N.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF refref.N.SG PRTPRT POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | the worst punishment there would be to be sent off the pitch if the...if the ref caught you |
678 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
679 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
680 | HEF | wedyn bysai fo (y)n colli +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN |
| | then he'd lose... |
681 | HEF | dw (ddi)m (gwy)bod deuda bod yr [?] gameCE hanner ffordd drwodd (ba)sai (y)n colli pedwar_deg munud o rugbyCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG throughthrough.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN fortyforty.NUM minuteminute.N.M.SG ofof.PREP rugbyrugby.N.SG |
| | I don't know, say the game was half way through, he'd miss half an hour of rugby |
682 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
683 | HEF | ond mae (y)r gwahaniaeth rhwng y gosb yna a # y gosb # o gael dy enwi a mynd o flaen yr # umCE # y panelCE +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF punishmentpunishment.N.F.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF punishmentpunishment.N.F.SG+SM ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S name.NONFINname.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF panelpanel.N.SG |
| | but the difference between that punishment and that of being cited and appearing before the, um, panel... |
684 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
685 | HEF | +, disgyblu yn +// . |
| | disciplin.NONFINdiscipline.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | disciplin is... |
686 | HEF | <mae (y)n> [/] mae (y)n andros o [/] # o go(sb) [/] gosb fawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP ofof.PREP punishmentpunishment.N.F.SG+SM punishmentpunishment.N.F.SG+SM bigbig.ADJ+SM |
| | it's a hell of a big punishment |
687 | HEF | timod xxx # bron â bod <isio wneud yn amlwg> [=! laughs] i (y)r refCE +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES almostalmost.ADV withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN want.NONFINwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT obviousobvious.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF refref.N.SG |
| | you know, [...] almost want to make it obvious to the ref |
688 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
689 | HEF | +, xxx be wyt ti (y)n gwneud . |
| | whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] what you do |
690 | HEF | achos [?] &tn # xx cofio # SidoliCE a # umCE # be (y)dy enw fo # umCE erCE clo # umCE # Iwerddon # xxx O'ConnellCE +/ . |
| | becausebecause.CONJ remember.NONFINremember.V.INFIN Sidoliname andand.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM IMer.IM locklock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES IMum.IM IrelandIreland.N.F.SG.PLACE O''Connellname |
| | because [...] remember Sidoli and um, what's his name, um er, Ireland lock [...] O'Connell... |
691 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
692 | HEF | +, yn [/] yn y gameCE xx chwe gwlad yn [//] ar y llawr dyrnu gilydd . |
| | inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM [...]six.NUM sixcountry.N.F.SG countryPRT.[or].in.PREP PRTon.PREP onthe.DET.DEF DETfloor.N.M.SG floorthresh.V.INFIN punch.NONFINother.N.M.SG+SM each_other |
| | in...in the six nations game on the floor punching each other |
693 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
694 | HOW | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
695 | HEF | a # timod # <wnaeth &m> [//] wnaeth yr # refCE # ddim cosbi (y)r un (oh)onyn nhw . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF refref.N.SG NEGnot.ADV+SM punish.NONFINpunish.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you know, the ref didn't punish either of them |
696 | HOW | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |
697 | HEF | wnaeth o justCE deud +"/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he just said: |
698 | HEF | +" rightCE # dw (we)di gweld hynna . |
| | rightright.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "right, I saw that" |
699 | HEF | +" stopiwch hynny . |
| | stop.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "stop that" |
700 | HEF | +" cariwch (y)mlaen . |
| | carry.2PL.IMPERcarry.V.2P.IMPER aheadforward.ADV |
| | "carry on" |
701 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
702 | HEF | timod i gymharu hynny efo +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP |
| | you know, to compare that with... |
703 | HOW | yeahCE mae (y)n +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah it's... |
704 | HEF | oedd yna gyn [/] gyn_lleied o # +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV sowith.PREP so_littleunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | there was so...so little... |
705 | HEF | bod [/] bod y [?] ddau yna (we)di cael i_ffwrdd # efo hi heb unrhyw gosb o_gwbl +/ . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN awayout.ADV withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S withoutwithout.PREP anyany.ADJ punishmentpunishment.N.F.SG+SM at_allat_all.ADV |
| | that those two got away with it without any punishment at all |
706 | HOW | +< yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
707 | HOW | <ond xx rywbeth> [//] # mae rywbeth mwy gonest am # gael fath â stand_upE fightCE xx gameCE (y)n hytrach na xx justCE fath â trio roid # pen [/] penelin i rywun yn slyCE bach neu beth bynnag . |
| | butbut.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP honesthonest.ADJ aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ stand_upunk fightfight.SV.INFIN.[or].might.SV.INFIN+SM.[or].bight.N.SG+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRTPRT ratherrather.ADV PRTthan.CONJ justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM headhead.N.M.SG elbowunk toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT slysly.ADJ smallsmall.ADJ oror.CONJ somethingthing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | but [...] something...but there's something that's more honest about having, like, a stand-up fight [...] game rather than [...] just trying to slyly elbow someone or something |
708 | HEF | +< xxx . |
| | |
| | |
709 | HOW | ond dw [/] dw meddwl mae (hyn)ny (y)n brecedentCE eitha # diddorol . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT precedentprecedent.N.SG+SM quitefairly.ADV interestinginteresting.ADJ |
| | but I...I think that's quite an interesting precedent |
710 | HOW | erCE fydd # mwy o chwaraewyr yn [/] # yn cael eu cosbi # achos bod y [=? erCE] # swyddogion (we)di sylwi # ar rywbeth # ar y teledu . |
| | IMer.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP playersplayers.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P punish.NONFINpunish.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF officersofficers.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG |
| | er, more players will be penalised because the officers have noticed something on the television |
711 | HOW | fath â dw xx y [/] y gameCE (y)na pan oedd # &m NeilCE xx (we)di justCE bwrw bêl allan o # ddwylo rywun . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Neilname PRT.PASTafter.PREP justjust.ADV hit.NONFINstrike.V.INFIN ballball.N.F.SG+SM outout.ADV ofof.PREP handshands.N.F.PL+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | like I [...] that game when Neil [...] just knocked the ball out of someone's hands |
712 | HEF | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
713 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
714 | HOW | a toedd [//] oedd o (ddi)m (we)di cael dim # cosb # ar_ôl y gameCE chwaith am hynna er bod hi (y)n hollol amlwg i bawb a wedi ddal ar y teledu fod o (we)di gwneud hynna . |
| | andand.CONJ be.3S.IMP.NEGunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV punishmentpunishment.N.F.SG afterafter.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM eitherneither.ADV forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT completecompletely.ADJ obviousobvious.ADJ toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and he wasn't penalised after the game either for that although it was completely obvious to everyone and been caught on the television that he'd done that |
715 | HEF | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
716 | HEF | +< yeahCE xxx bod modd # cosbi pobl am [/] # am # drosedd # yn_erbyn y rheolau yn hytrach na # trosedd <yn_erbyn # umCE> [//] # lle mae rywun yn cael ei niweidio # timod . |
| | yeahyeah.ADV be.NONFINbe.V.INFIN meanmeans.N.M.SG punish.NONFINpunish.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG forfor.PREP forfor.PREP offencecrime.N.M.SG+SM againstagainst.PREP DETthe.DET.DEF rulesrules.N.F.PL PRTPRT ratherrather.ADV PRT(n)or.CONJ offencecrime.N.M.SG againstagainst.PREP IMum.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S injure.NONFINharm.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yeah [...] that it's possible to penalise someone for...for an offence against the rules rather than an offence against, um...where someone gets injured |
717 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
718 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
719 | HOW | achos oedd umCE UmagaCE ddim wedi cael # erCE # <neu AlamoCE> [?] yeahCE # am # y spearE tackleCE enwog . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Umaganame NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM oror.CONJ Alamoname yeahyeah.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF spearspear.N.SG tackletackle.N.SG famousfamous.ADJ |
| | because, um, Umaga didn't get, er, or Alamo yeah, for the famous spear tackle |
720 | HEF | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
721 | HEF | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
722 | HOW | xx do('n) [/] do'n [/] do'n i (ddi)m wedi weld hynna ar y teledu ar_ôl hynna . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] I didn't see that on the television after that |
723 | HEF | xx . |
| | |
| | |
724 | HOW | wedi clywed <llawer ohono fo> [//] # llawer amdano fo (fe)lly # ond <dim (we)di> [/] # dim (we)di weld o . |
| | PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN muchmany.QUAN of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S muchmany.QUAN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT.PASTafter.PREP NEGnothing.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | heard a lot of it...a lot about it, like, but hadn't seen it |
725 | HOW | xx oedd o wedi ddal # ar y camerâu felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF camerasunk thusso.ADV |
| | xx he'd been caught, on the cameras, like |
726 | HEF | +< xx # oedden nhw +// . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] they were... |
727 | HEF | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
728 | HOW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
729 | HEF | oedd # oedd o wedi ddal . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM |
| | yes, he was caught |
730 | HEF | ond erCE +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM |
| | but er... |
731 | HEF | dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
732 | HEF | <(dy)dy o ddim> [///] # <mae (y)n> [//] mae o (y)n # fwy peryg na xx . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM dangerousdanger.N.M.SG PRTno.ADV |
| | it's not...it's...it's more dangerous than [...] |
733 | HEF | ond <doedd o ddim yn> [//] doedd o ddim mor sydyn chwaith . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM soso.ADV suddensudden.ADJ eitherneither.ADV |
| | but it wasn't...it wasn't as fast either |
734 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
735 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
736 | HEF | <oedd (y)na rywbeth> [///] # timod oedd [/] oedd [/] oedd DriscollCE methu wneud unrhyw beth i # rwystro (y)r peth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Driscollname fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ thingwhat.INT toto.PREP prevent.NONFINhinder.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | there was something...you know, Driscoll couldn't do anything to stop it |
737 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
738 | HEF | ond oedd o (y)n # eitha araf yn cael ei godi a (e)i # ollwng . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT quitefairly.ADV slowslow.ADJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S raise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S drop.NONFINrelease.V.INFIN+SM |
| | but he was lifted up and dropped quite slowly |
739 | HOW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
740 | HEF | (we)dyn [?] <doedd o ddim yn> [//] doedd o ddim mor drawiadol rywsut â # gweld rywun yn # penelinio rywun arall . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM soso.ADV strikingstriking.ADJ+SM.[or].striking.ADJ+SM somehowsomehow.ADV+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT elbow.NONFINnudge.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | so it wasn't...it wasn't as striking somehow as seeing someone elbowing someone else |
741 | HOW | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |