The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | ENA | justCE isio gweld be oedd yn mynd i ddigwydd yn y &sg peth (y)na (y)n Hong_KongCE . |
| | justjust.ADV wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Hong_Kongname |
| | just wanting to see what was going to happen in that thing in Hong Kong. |
2 | ENA | oedd hi (y)n deud bod y boyCE umCE # Prydain # oedd yn <siarad efo> [=! laughs] nhw yn deud <wellCE xxx os na dan ni (y)n llwyddo i gael y cytundeb yn Hong_KongCE Ffrainc fydd y rhei fydd yr hapusa> ["] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF guyboy.N.SG IMum.IM BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT succeed.NONFINsucceed.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF agreementagreements.N.M.SG inin.PREP Hong_Kongname FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF happiestunk |
| | she said that the British guy who was talking with them had said "well, if we don't succeed in getting the agreement in Hong Kong, France are the ones who'll be happiest" . |
3 | ENA | xxx <Ffrainc &bl> [//] beio Ffrainc oedd y tacticCE Prydain i_gyd . |
| | FranceFrance.N.F.SG.PLACE blame.NONFINblame.V.INFIN FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF tactictactic.N.SG BritainBritain.N.F.SG.PLACE allall.ADJ |
| | blaming France was the overall tactic of Britain. |
4 | ENA | Ffrainc ydy (y)r bai yn hytrach na +.. . |
| | FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL blamefault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | France are to blame, rather than... |
5 | ENA | a wedyn xxx yn deud erbyn y diwedd oedd o (we)di mynd yn <jokeCE timod> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT jokejoke.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then, xxx saying by the end it had become a kind of joke, you know? |
6 | ENA | &=laugh mae justCE yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's just... |
7 | ENA | <blameE theE French@s:eng> ["] <oedd popeth> [=! laughs] . |
| | blameblame.N.SG DETthe.DET.DEF Frenchname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.N.M.SG |
| | everything was "blame the French"! |
8 | ENA | oedd y xx pobl yn gallu gweld drwy hynny (y)n hollol glir hefyd (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN throughthrough.PREP+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT totalcompletely.ADJ clearclear.ADJ+SM alsoalso.ADV thusso.ADV |
| | so the people could see through that quite clearly too. |
9 | GWE | +< gwael . |
| | badpoorly.ADJ |
| | dreadful! |
10 | ENA | ac oedden nhw (y)n deud dim . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and they were saying nothing. |
11 | ENA | &s oedden nhw (dd)im isio i (y)r pethau fethu <am bod>[?] Ffrainc oedd y gwlad hapusa . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL fail.NONFINfail.V.INFIN+SM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG happiestunk |
| | they didn't want things to fail because France was the happiest country. |
12 | ENA | <(a)chos oedden nhw isio fo> [?] fethu <achos mai &m> [/] # achos mai yr umCE gwledydd tlawd fasai yr gwledydd <hapusa ddim Ffrainc> [=! lauhgs] xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINfail.V.INFIN+SM becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF IMum.IM countriescountries.N.F.PL poorpoor.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF countriescountries.N.F.PL happiestunk NEGnot.ADV+SM FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | they wanted them to fail because the poor countries would be the happiest countries, not France [...] |
13 | GWE | mae (y)na lotCE o densiwn rhwng Prydain a Ffrainc does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP tensiontension.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE andand.CONJ FranceFrance.N.F.SG.PLACE TAGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot of tension between Britain and France, isn't there? |
14 | ENA | +< mae (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there is. |
15 | ENA | mae (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there is. |
16 | ENA | mae (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there is. |
17 | ENA | mae o justCE yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's just... |
18 | ENA | ac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ businessbusiness.N.SG+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Blairname PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S languagelanguage.N.F.SG andand.CONJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ thingwhat.INT withwith.PREP Europename be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Europename PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do. |
19 | ENA | ond # dan ni reallyE mewn i cael be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P reallyreal.ADJ+ADV inin.PREP toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but really, we're in to get whatever we can out of it. |
20 | ENA | mae (y)r # holl fargeinio (e)fo yr rebateE yma # ynghlwm efo +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ bargain.NONFINbargain.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF rebaterebate.N.SG herehere.ADV tiedattached.ADJ withwith.PREP |
| | all the bargaining over this rebate is tied to... |
21 | ENA | wneith o gostio lotCE llai i ni efo # amaeth a (y)r C_A_PCE os (y)dan ni (y)n # ildio [?] (y)chydig bach xxx timod . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM lotlot.N.SG lesssmaller.ADJ.COMP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP agricultureagriculture.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF C_A_Pname ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT yield.NONFINyield.V.INFIN a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it will cost us a lot less with agriculture and the CAP if we give way a little bit, you know. |
22 | ENA | mae o i_gyd be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo # yn y bôn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF basestump.N.M.SG.[or].base.N.M.SG |
| | it's all what we can get out of it, basically. |
23 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
24 | ENA | <sydd yn wir dydy> [?] ? |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL truePRT be.3SM.PRES.NEGtrue.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | wich is true, isn't it? |
25 | GWE | oedd gynni hi ddeunydd # ymgyrchu C_A_F_O_DCE ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S materialmaterial.N.M.SG+SM campaign.NONFINattack.V.INFIN C_A_F_O_Dname |
| | did she have CAFOD campaigning materials? |
26 | ENA | nag oedd doedd gynni hi (dd)im_byd fel (yn)a . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S nothingnothing.ADV+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | no, she didn't have anything like that. |
27 | ENA | <gynni hi> [///] <wnaeth hi> [///] oedd hi (y)n &kә [//] dyfynnu lotCE o bobl . |
| | with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quote.NONFINquote.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | she had.. . she.. . she quoted a lot of people. |
28 | ENA | ond oedd (y)na lotCE ofnadwy o iaith timod +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP languagelanguage.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but there was an awful lot of language, you know... |
29 | ENA | mae (y)r # pwnc mor astrus . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF subjectsubject.N.M.SG soso.ADV complexunk |
| | the subject-matter is so complex. |
30 | ENA | (y)na lotCE ohono fo (y)n dechnegol iawn ynglŷn â G_A_T_SCE a T_R_I_P_SCE a # pethau yma i_gyd xxx . |
| | therethere.ADV lotlot.N.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT technicaltechnical.ADJ+SM veryvery.ADV regardingabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES G_A_T_Sname andand.CONJ T_R_I_P_Sname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL herehere.ADV allall.ADJ |
| | there was a lot of it that was very technical, to do with GATS and TRIPS and all that stuff [...] |
31 | ENA | # ond y xxx +/ . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF |
| | but the ... |
32 | GWE | +< oedd o mwy fel darlith ta ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S moremore.ADJ.COMP likelike.CONJ lecturelecture.N.F.SG thenbe.IM |
| | was it more like a lecture, then? |
33 | ENA | na oedd o (y)n rhy anffurfiol i fod yn ddarlith timod . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ informalinformal.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT lecturelecture.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | no, it was too informal to be a lecture, you know. |
34 | ENA | <oedd hi (y)n> [//] ond oedd hi (y)n rightCE gaeth i w nodiadau chimo(d) . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightright.ADJ captiveget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP POSS.3Sooh.IM notesnotes.N.M.PL know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | but she was quite tied to her notes, you know. |
35 | ENA | ond dw i meddwl <bod yn deg efo hi> [?] achos bod o (y)n bwnc # anodd beth bynnag . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT fairten.NUM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT subjectsubject.N.M.SG+SM difficultdifficult.ADJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | but I think, to be fair to her, because it's a difficult subject anyway |
36 | GWE | +< ++ astrus . |
| | complexunk |
| | complex. |
37 | ENA | +, ti yn # mwy stuckCE i nodiadau wedyn . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT moremore.ADJ.COMP stuckstuck.AV.PAST toto.PREP notesnotes.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | you're more stuck to notes then. |
38 | GWE | <oeddech chi (y)n cael> [//] # timod [?] # gaethoch chi drafodaeth ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES have.2PL.PASTget.V.3P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P discussiondiscussion.N.F.SG+SM |
| | did you have a discussion? |
39 | ENA | +< fuodd [?] (y)na drafodaeth ar y diwedd . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM therethere.ADV discussiondiscussion.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | there was a discussion at the end. |
40 | ENA | do do aeth y drafodaeth ychydig bach ar goll achos oedd y drafodaeth i_gyd am +// . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF discussiondiscussion.N.F.SG+SM a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ onon.PREP lostmissing.ADJ+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF discussiondiscussion.N.F.SG+SM allall.ADJ aboutfor.PREP |
| | yes, yes, the discussion went a little bit astray, because the discussion was all about... |
41 | ENA | wellCE dw i (dd)im yn gwybod lle [=! laughs] aeth y drafodaeth . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF discussiondiscussion.N.F.SG+SM |
| | well, I don't know where the discussion went! |
42 | ENA | aeth <o i> [?] lefydd mwya oddCE . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP placesplaces.N.M.PL+SM greatestbiggest.ADJ.SUP strangeodd.ADJ |
| | it went to the strangest places! |
43 | ENA | umCE # rhywun yn mynd i Tesco'sCE i brynu # caws # a (y)r holl fusinessCE am bod Hufenfa_De_Arfon newydd gael Caws # LlŷnCE <sy wedi &k dod o> [=! laughs] CanadaCE neu rywbeth . |
| | IMum.IM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Tesco''sname toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM cheesecheese.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ businessbusiness.N.SG+SM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN South_Caernarfon_Creameriesname newnew.ADJ get.NONFINget.V.INFIN+SM Cheesename Llŷnname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Canadaname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | um.. . someone going to Tesco's to buy cheese, and the whole business about the South Caernarfon Creameries recently having had "Caws Llŷn" that came from Canada or something. |
44 | GWE | +< na ddaru hynny godi ? |
| | nono.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST thatthat.PRON.DEM.SP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM |
| | no, did that come up? |
45 | ENA | do wnaeth hynna godi . |
| | yesyes.ADV.PAST do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM |
| | yes, that came up. |
46 | ENA | timod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE wellwell.ADV FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP cheat.NONFINunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT export.NONFINexport.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL therethere.ADV afterafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF meatmeat.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France. |
47 | ENA | soCE ddeudes i wellCE dan ni <wneud yr union (y)r un un> [?] [=! laughs] fath ! |
| | soso.ADV say.1S.PASTsay.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so I said, well, we do exactly the same thing! |
48 | ENA | achos mae hynny newydd fod yn yr +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP newnew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | because that's just been in the... |
49 | ENA | xxx <does (y)na (ddi)m un> [=! laughs] cwmni sy ddim yn wneud hynny erbyn hyn ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM companycompany.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | there's not a single company that doesn't do that nowadays! |
50 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
51 | ENA | wnaeth asparagusCE PeruCE ddod i_mewn i (y)r peth hefyd rywsut ! |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM asparagusasparagus.N.SG Peruname come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG alsoalso.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | Peruvian asparagus came into it too, somehow! |
52 | GWE | ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
53 | ENA | do [=! laughs] . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes! |
54 | ENA | oedd bobl PeruCE yn meddwl bod ni (y)n # <bwyta dim_byd ond asparagusCE> [=! laughs] ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM Peruname PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN nothingnothing.ADV butbut.CONJ asparagusasparagus.N.SG |
| | the people of Peru thought we ate nothing but asparagus! |
55 | GWE | &=laugh wellCE . |
| | well.ADV |
| | |
56 | GWE | mae (hyn)ny digon gwir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP enoughenough.QUAN truetrue.ADJ |
| | that's true enough. |
57 | GWE | weles i rai yn AsdaCE hefyd . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PRON+SM inin.PREP Asdaname alsoalso.ADV |
| | I saw some in Asda too. |
58 | ENA | ohCE do ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh, really? |
59 | GWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes. |
60 | GWE | o'n [?] i lawr yng Nghaerdydd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM |
| | I was down in Cardiff. |
61 | GWE | mae nhw justCE fath â neidio allan ar [?] yr silffoedd # ata i dyddiau (y)ma . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ jump.NONFINjump.V.INFIN outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF shelvesshelves.N.F.PL at.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | they just kind of jump out of the shelves at me these days. |
62 | ENA | +< peth cyntaf xxx +.. . |
| | thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | first thing [...] ... |
63 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
64 | ENA | yeahCE mae rywun yn fwy ymwybodol ohono fo dydy # ar_ôl gweld o . |
| | yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM consciousconscious.ADJ of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG afterafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, you're more aware of it, aren't you, after seeing it. |
65 | GWE | +< ydy yndy ## ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes.. . yes. |
66 | ENA | ayeCE ! |
| | aye.N.SG |
| | |
67 | GWE | ti ddim wedi clywed dim_byd gan AlanCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN nothingnothing.ADV offwith.PREP Alanname |
| | you've not heard anything from Alan? |
68 | ENA | naddo . |
| | nono.ADV.PAST |
| | no. |
69 | GWE | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
70 | ENA | o'n i ar y phoneCE efo BrianCE bore (y)ma . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG withwith.PREP Brianname morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | I was on the phone to Brian this morning. |
71 | ENA | oedd o (y)n gofyn os o'n i (we)di siarad efo ChrisCE # ond dydw i heb . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Chrisname butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP |
| | he was asking if I'd talked with Chris, but I haven't |
72 | ENA | helloCE ! |
| | hello.N.SG |
| | |
73 | DYF | helloCE ? |
| | hello.N.SG |
| | |
74 | ENA | helloCE DyfedCE sut wyt ti ? |
| | hellohello.N.SG Dyfedname howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | Hello Dyfed! how are you? |
75 | GWE | +< helloCE ! |
| | hello.N.SG |
| | |
76 | GWE | hiyaCE ! |
| | unk |
| | |
77 | DYF | <chi (y)n iawn> [?] ? |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT rightOK.ADV |
| | are you alright? |
78 | ENA | ti (y)n iawn ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV |
| | you alright? |
79 | GWE | +< sut wyt ti ? |
| | howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | how are you? |
80 | GWE | tyrd i_fewn ! |
| | come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER inin.PREP |
| | come in! |
81 | DYF | dw i yn llawn annwyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fullfull.ADJ coldcold.N.M.SG |
| | I'm full of cold. |
82 | GWE | ohCE dos allan ta &=laugh ! |
| | IMoh.IM go.2S.IMPERdose.N.F.SG.[or].go.V.2S.IMPER outout.ADV thenbe.IM |
| | oh, get out then! |
83 | ENA | +< ohCE cadwa dy germsE i chdi dy hun mateCE ! |
| | IMoh.IM keep.2S.IMPERkeep.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S germsgerm.N.PL toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG matemate.N.SG |
| | oh, keep your germs to yourself, mate! |
84 | GWE | ie # cadwa ffwrdd ! |
| | yesyes.ADV keep.2S.IMPERkeep.V.2S.IMPER awayway.N.M.SG |
| | yes! Keep away! |
85 | DYF | xxx . |
| | |
| | |
86 | ENA | dan ni wrthi wneud rhyw recordio i MarikaCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P by.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ record.NONFINrecord.V.INFIN forto.PREP Marikaname |
| | we're busy doing some recording for Marika. |
87 | ENA | ond (dy)dy o ddim ots bod chdi yma . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oddsproblem.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S herehere.ADV |
| | it's no problem that you're here. |
88 | ENA | (a)chos [?] does (y)na (di)m_byd privateCE yn cael ei ddeud . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV privateprivate.ADJ PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | because there's nothing private being said. |
89 | ENA | dan ni justCE yn gorfod # cael y +/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN have.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | we just have to have the... |
90 | DYF | ohCE shitE sorryCE ! |
| | oh.IM shit.V.IMPER sorry.ADJ |
| | |
91 | ENA | +, recordio yn fan (y)na yndy [?] ? |
| | record.NONFINrecord.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | recording there, is it? |
92 | GWE | wellCE dan ni (ddi)m yn arfer eistedd gwmpas erCE # yn gwisgo radioE mikesCE yn_de &=laugh ! |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN aroundround.N.M.SG+SM IMer.IM PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN radioradio.N.SG mikesunk TAGisn't_it.IM |
| | well, we're not in the habit of sitting around wearing radio mikes, you know! |
93 | ENA | +< mae (y)n greatCE ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT greatgreat.ADJ |
| | it's great! |
94 | ENA | ++ +< efo microphonesCE yn siarad efo (ei)n_gilydd &=laugh ! |
| | withwith.PREP microphonesmicrophone.N.SG+PL PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P |
| | talking to each other with microphones! |
95 | ENA | mae MarikaCE a JonCE yn y stafell arall yn gwrando ac yn recordio (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marikaname andand.CONJ Jonname inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG otherother.ADJ PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT record.NONFIINrecord.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | Marika and Jon are in the other room listening and recording it. |
96 | DYF | ahCE rightCE ! |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
97 | ENA | mae nhw (y)n wneud ryw ymchwil neu rywbeth i (y)r coleg <(y)dy o> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM researchresearch.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | they're doing some research or something from the college, it is. |
98 | DYF | ohCE ! |
| | oh.IM |
| | |
99 | ENA | dim_byd mwy na hynny . |
| | nothingnothing.ADV moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no more than that. |
100 | DYF | o_kCE # felly dach chi (y)n saff i siarad ? |
| | o_kOK.IM thusso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT safesafe.ADJ toto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN |
| | okay, so you can talk? |
101 | ENA | ohCE yndan dan ni saff i siarad . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P safesafe.ADJ toto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN |
| | oh, yes, we can talk. |
102 | GWE | +< dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think. |
103 | ENA | yndan ni [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | yes we are. |
104 | DYF | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
105 | GWE | yndan MarikaCE ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH Marikaname |
| | yes, Marika? |
106 | RES | yndach . |
| | be.2pl.PRESbe.V.2P.PRES.EMPH |
| | yes |
107 | GWE | &=laugh . |
| | |
| | |
108 | ENA | +< &=laugh <yndan dan ni (y)n> [=! laughs] saff i gario ymlaen . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT safesafe.ADJ toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM forwardforward.ADV |
| | yes, we're safe to carry on. |
109 | GWE | mae nhw fel llygod bach yn y stafell arall . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ micemice.N.F.PL littlesmall.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG otherother.ADJ |
| | they're like little mice in the other room. |
110 | ENA | deud y gwir oedd MarikaCE (we)di gofyn i fi diwrnod [//] ddoe be oedd yn ddigwydd efo (y)r umCE # c_dE . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Marikaname PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM c_dunk |
| | actually, Marika was asking me yesterday what was happening with the CD. |
111 | DYF | ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
112 | ENA | soCE +/ . |
| | so.ADV |
| | |
113 | DYF | wellCE <mi fydd o nôl> [///] # mi fydd (y)na fil o c_dsE yn troi fyny un_ai fory neu dydd Llun . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV thousandbill.N.M.SG+SM.[or].thousand.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S c_dsunk PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV eithereither.ADV tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | well, it will be back.. . there'll be a thousand CDs turning up either tomorrow or Monday. |
114 | ENA | +< ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh good! |
115 | DYF | a wedy:n # mae (y)na # noson ddawnsio yn y Caplaniaeth # nos Iau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nightnight.N.F.SG dancingdance.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | and then there's a dance night at the Chaplaincy on Thursday night. |
116 | ENA | nos Iau yma ? |
| | nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG herehere.ADV |
| | this Thursday night? |
117 | DYF | ie &dəmɨɪs +/ . |
| | yesyes.ADV |
| | yes... |
118 | GWE | be (y)fory [//] heno [?] ? |
| | whatwhat.INT tomorrowtomorrow.ADV tonighttonight.ADV |
| | what, tomorrow.. . tonight? |
119 | DYF | na na na na wythnos i heno . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV weekweek.N.F.SG toto.PREP tonighttonight.ADV |
| | no, no, a week tonight. |
120 | ENA | +< wythnos heno . |
| | weekweek.N.F.SG tonighttonight.ADV |
| | a week tonight. |
121 | GWE | ohCE wythnos i heno . |
| | IMoh.IM weekweek.N.F.SG toto.PREP tonighttonight.ADV |
| | oh, a week tonight. |
122 | ENA | ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
123 | DYF | +< umCE # os dach chi isio dod neu +/ . |
| | IMum.IM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN oror.CONJ |
| | um, if you want to come, or... |
124 | ENA | wellCE ia . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV |
| | well, yes. |
125 | GWE | faint o gloch ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP bellbell.N.F.SG+SM |
| | what time? |
126 | DYF | hanner (we)di saith . |
| | halfhalf.N.M.SG afterafter.PREP sevenseven.NUM |
| | 7:30 . |
127 | DYF | fydd (y)na # fwyd Arabeg . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV foodfood.N.M.SG+SM Arabicname |
| | there'll be Arabic food. |
128 | DYF | a dw i mynd i gael rywun +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | and I'm going to get someone... |
129 | DYF | <dw i isio &k> [///] dw i (we)di cysylltu efo DeanCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP Deanname |
| | I want.. . I've contacted Dean. |
130 | DYF | dw i isio rywun &ə o # Cymdeithas_y_Cymod wneud [/] # ddeud rhywbeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP fromname Fellowship_of_Reconciliationmake.V.INFIN+SM do.NONFINsay.V.INFIN+SM say.NONFINsomething.N.M.SG something |
| | I want someone from the Fellowship of Reconciliation to do.. . to say something. |
131 | ENA | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
132 | DYF | umCE &=sniff # a wedyn +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | um, and then... |
133 | ENA | ohCE da iawn . |
| | IMoh.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | oh, very good. |
134 | DYF | mae EdCE (we)di cynnig # ugain bottleCE o gwrw Palesteinaidd i ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Edname PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN twentytwenty.NUM bottlebottle.N.SG.[or].pottle.N.SG+SM ofof.PREP beerbeer.N.M.SG+SM Palestinianname toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | Ed's offered us 20 bottles of Palestinian beer. |
135 | GWE | &=laugh . |
| | |
| | |
136 | DYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
137 | ENA | +< ohCE (e)fallai [?] ddo i ! |
| | IMoh.IM maybeperhaps.CONJ come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, maybe I'll come! |
138 | GWE | chwarae teg i EdCE &=laugh ! |
| | playinggame.N.M.SG fairfair.ADJ toto.PREP Edname |
| | fair play to Ed! |
139 | ENA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
140 | DYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
141 | GWE | dyna syndod ! |
| | therethat_is.ADV surpriseamazement.N.M.SG |
| | there's a surprise! |
142 | DYF | +< yeahCE [?] &=laugh . |
| | yeah.ADV |
| | |
143 | ENA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
144 | DYF | umCE +.. . |
| | um.IM |
| | |
145 | ENA | ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good! |
146 | DYF | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
147 | GWE | a pawb yn dod â bwyd # xxx +/ . |
| | andand.CONJ everyoneeveryone.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP foodfood.N.M.SG |
| | and everyone's bringing food... |
148 | DYF | +< na dw i mynd i fynd i (y)r shopCE halalCE lawr ffordd a prynu # llwyth o umCE felafelCE mixE a pittaCE breadE a saladCE . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG halalhalal.SV.INFIN downdown.ADV wayway.N.F.SG andand.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP IMum.IM felafelfelafel.N.SG mixmix.SV.INFIN andand.CONJ pittapitta.N.SG breadbread.N.SG andand.CONJ saladsalad.N.SG |
| | no, I'm going to go to the halal shop down the road, and buy a load of felafel mix and pitta bread and salad. |
149 | GWE | ohCE greatCE ! |
| | oh.IM great.ADJ |
| | |
150 | DYF | a cwcio fo gyd fyny # justCE reallyE syml te ? |
| | andand.CONJ cook.NONFINcook.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM upup.ADV justjust.ADV reallyreal.ADJ+ADV simplesimple.ADJ TAGbe.IM |
| | and cook it all up, just really simple, right. |
151 | ENA | +< ohCE greatCE ! |
| | oh.IM great.ADJ |
| | |
152 | GWE | da iawn ! |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | very good. |
153 | GWE | ti isio helpCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG helphelp.SV.INFIN |
| | do you want some help? |
154 | DYF | erCE ddim efo (y)r noson ei hun . |
| | IMer.IM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | uh, not with the night itself. |
155 | DYF | ond baswn i (y)n gallu e_bostio gwahoddiad i chi i chi e_bostio (y)n ei flaen +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P e_mail.NONFINunk inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | but could I email the invitation to you for you to forward it on..? |
156 | ENA | gwna i . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I will. |
157 | ENA | <wna i> [///] dim broblemCE . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV problemproblem.N.SG+SM |
| | I'll.. . no problem. |
158 | DYF | +, eto ? |
| | againagain.ADV |
| | ...again? |
159 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
160 | DYF | erCE +.. . |
| | er.IM |
| | |
161 | ENA | ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good! |
162 | GWE | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
163 | ENA | yeahCE <wnaeth yn> [?] goodE . |
| | yeahyeah.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRTPRT goodgood.ADJ |
| | yeah, he did well. |
164 | GWE | da iawn . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | very good. |
165 | ENA | (doe)s (yn)a (ddi)m_byd nos Iau . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | there's nothing on Thursday night. |
166 | ENA | sureCE . |
| | sure.ADJ |
| | |
167 | GWE | na does gen i ddim_byd chwaith os nag oes gen DewiCE # UrddCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM eitherneither.ADV ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP Dewiname Urddname |
| | no, I've not got anything either, unless Dewi's got Urdd. |
168 | ENA | +< a mae bron Ddolig dydy soCE mae (y)n +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nearlybreast.N.F.SG.[or].almost.ADV ChristmasChristmas.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and it's nearly Christmas, isn't it, so it's... |
169 | GWE | mae (y)n bosib bod yr UrddCE (we)di gorffen ond (dy)dy hynna (ddi)m yn wneud gwahaniaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF Urddname PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG |
| | it's possible the Urdd has finished, but that makes no difference. |
170 | GWE | (a)lla i biciad fyny nôl o <a dod nôl> [?] . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S pop.NONIFNunk upup.ADV fetch.NONFINback.ADV.[or].fetch.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | I can pop up to get him and come back |
171 | DYF | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
172 | DYF | umCE # a hefyd ## (ba)swn i (y)n licio cysylltu efo # unrhyw # grwpiau # dach chi (y)n gwybod amdan . |
| | IMum.IM andand.CONJ alsoalso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP anyany.ADJ groupsgroups.N.M.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | um, and also, I'd like to contact any groups you know about. |
173 | DYF | dw i sureCE bod (y)na # ddigon ohonyn nhw # fasai efo diddordeb +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM withwith.PREP interestinterest.N.M.SG |
| | I'm sure there are enough of them who'd be interested. |
174 | DYF | umCE os dyn nhw (y)n rhoid +.. . |
| | IMum.IM ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN |
| | um, if they put... |
175 | DYF | <dw (ddi)m> [//] dw i (dd)im yn gwybod sut mae o mynd i weithio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM |
| | I don't know how it's going to work. |
176 | DYF | ond # (ba)swn i (y)n licio cysylltu efo OxfamCE Cymru i weld <os allan nhw> [//] os xxx nhw gymryd ## c_dsE i werthu (y)n siopau nhw . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP Oxfamname WalesWales.N.F.SG.PLACE toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P ifif.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P take.NONFINtake.V.INFIN+SM c_dsunk toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP shopsshops.N.F.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but I'd like to contact Oxfam Wales to see whether they could...if they [...] take some CDs to sell in their shops. |
177 | ENA | +< ++ rhai ohonyn nhw . |
| | somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | ...some of them. |
178 | ENA | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
179 | DYF | <dw i> [//] dw (ddi)m +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM |
| | I'm.. . I don't... |
180 | DYF | neu os [?] allwch chi feddwl am unrhyw sefydliad arall <sydd efo> [//] neu grwpiau sydd yn cynnal timod [?] marchnadoedd &marx Masnach_Deg neu unrhyw beth fel (y)na <ti (y)n meddwl> [?] +.. . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP anyany.ADJ organisationinstitution.N.M.SG otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP oror.CONJ groupsgroups.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT hold.NONFINsupport.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES marketsmarkets.N.F.PL Fair_Tradename oror.CONJ anyany.ADJ thingwhat.INT likelike.CONJ therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTthink.NONFINPRT think.V.INFIN |
| | or if you can think of any other organisations or groups that hold, you know, Fair Trade markets or anything like that you think... |
181 | ENA | +< rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
182 | ENA | +< rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
183 | GWE | fasai shopCE AnnCE a shopCE BevCE +.. . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM shopshop.N.SG Annname andand.CONJ shopshop.N.SG Bevname |
| | Ann's shop, or Bev's shop would... |
184 | ENA | +< ohCE basai # bysan . |
| | IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF be.3PL.CONDITfinger.V.3P.FUT |
| | oh, it would, they would. |
185 | GWE | +, yn cymryd nhw dw i (y)n sureCE . |
| | PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | ...would take them, I'm sure. |
186 | ENA | bysan . |
| | be.3PL.CONDITfinger.V.3P.FUT |
| | they would. |
187 | DYF | <lle (yd)y fan (y)na> [?] ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | where's that? |
188 | GWE | shopCE AnnCE yn # NghonwyCE timod shopCE Masnach_Deg ? |
| | shopshop.N.SG Annname inin.PREP Conwyname know.2Sknow.V.2S.PRES shopshop.N.SG Fair_Tradename |
| | Ann's shop in Conwy, you know the Fair Trade shop? |
189 | DYF | ohCE yeahCE ? |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
190 | GWE | a shopCE BevCE yng Nghaerdydd . |
| | andand.CONJ shopshop.N.SG Bevname inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM |
| | and Bev's shop in Cardiff. |
191 | ENA | +< ++ Nghaerdydd . |
| | CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM |
| | ...Cardiff. |
192 | ENA | a mae (y)na shopCE Fasnach_Deg yn LlandudnoCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG Fair_Tradename inin.PREP Llandudnoname |
| | and there is a Fair Trade shop in Llandudno. |
193 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod # be fasai eu hagwedd nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P attitudeaspect.N.F.SG+H PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I don't know what their attitude would be. |
194 | ENA | mae nhw fwy efengylaidd (y)na [=? na] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM evangelicalunk therethere.ADV |
| | they're more evangelical there. |
195 | ENA | ond hwyrach bysen nhw (he)fyd dw (ddi)m yn gwybod . |
| | butbut.CONJ maybeperhaps.ADV be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but perhaps they would too, I don't know. |
196 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
197 | ENA | (by)sen ni (ddi)m gwaeth o [?] ofyn . |
| | be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM worseworse.ADJ.COMP ofof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | we've nothing to lose by asking. |
198 | GWE | pryd mae (y)r erCE c_dsE yn cyrraedd ti meddwl fory neu dydd Llun ? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dsunk PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | when are the CDs arriving, you think, tomorrow or Monday? |
199 | GWE | ohCE dw i lawr yng Nghaerdydd dydd Llun . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | oh, I'm down in Cardiff on Monday. |
200 | GWE | (ba)swn i (y)n gallu mynd â rei i chdi . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somesome.PRON+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I could take some for you. |
201 | DYF | +< mae (y)n alrightCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT alrightalright.ADV |
| | it's alright. |
202 | DYF | dw i +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I... |
203 | DYF | yn bersonol <mae (y)r> [//] mae lotCE o (y)r lansio +.. . |
| | PRTPRT personalpersonal.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF launch.NONFINlaunch.V.INFIN |
| | personally, a lot of the launching... |
204 | DYF | <<mae (y)r> [/] mae (y)r> [?] +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | the... |
205 | DYF | dw i (we)di cael lotCE [?] o sylw gan y cyfryngau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP attentioncomment.N.M.SG fromwith.PREP DETthe.DET.DEF mediamedia.N.M.PL |
| | I've had a lot of attention from the media. |
206 | DYF | ond (dy)dyn nhw # ddim reallyE mynd i wneud unrhyw beth tan dw i +// . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ thingwhat.INT untiluntil.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | but they're not really going to do anything until I... |
207 | DYF | (be)causeE dan ni mynd nôl . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | because we're going back. |
208 | DYF | ti (we)di clywed ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN |
| | have you heard? |
209 | DYF | dan ni mynd nôl # mis Chwefror . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN monthmonth.N.M.SG FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | we're going back in February. |
210 | ENA | &=lateral_click efo EdCE ? |
| | withwith.PREP Edname |
| | with Ed? |
211 | DYF | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
212 | ENA | da iawn . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | very good. |
213 | GWE | mae (y)na ugain ar y # rhestr wan ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twentytwenty.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF listlist.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there are 20 on the list now! |
214 | DYF | +< oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
215 | ENA | oes (y)na ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | are there? |
216 | ENA | oedd EdCE wythnos dwytha +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Edname weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | last week Ed was... |
217 | GWE | +< oes ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes! |
218 | ENA | mae (y)n sureCE fysai fo (y)n gallu # cael [//] llenwi (y)r +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | he'd probably be able to get...fill the... |
219 | DYF | +< <mi oe(dd) (y)na> [?] +/ . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | there was... |
220 | ENA | o'n i meddwl bysai fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I was thinking he would. |
221 | GWE | +< chwech <oedd erCE> [//] adeg hynny oedd CarolCE # yn deud neithiwr . |
| | sixsix.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTer.IM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Carolname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN last_nightlast_night.ADV |
| | Carol was saying six at that time last night. |
222 | ENA | +< <ddeudes i ti isio wneud sureCE> [?] bod (y)na . |
| | say.1S.PASTsay.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | I said, you want to make sure there is. |
223 | ENA | ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good! |
224 | DYF | +< gwych de ? |
| | brilliantsplendid.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | brilliant, isn't it |
225 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
226 | DYF | yeahCE [?] . |
| | yeah.ADV |
| | |
227 | DYF | ond erCE # ga i ddim sylw tan dw i (we)di mynd draw # efo cameraCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM attentioncomment.N.M.SG untiluntil.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN overyonder.ADV withwith.PREP cameracamera.N.SG |
| | but I won't get any attention until I've been over with a camera. |
228 | ENA | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
229 | DYF | a wedyn +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
230 | DYF | soCE dw i (dd)im yn gwybod os oes (y)na lotCE o bwynt trio <&k roid> [?] o yn y siopau cyn Dolig . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP pointpoint.N.M.SG+SM try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | so I don't know whether there's much point putting it in the shops before Christmas. |
231 | DYF | dw i isio trio wneud ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM butbut.CONJ |
| | I want to try, but... |
232 | DYF | (be)causeE wedyn ti (y)n cystadlu efo pob_dim arall sydd allan hefyd dwyt ? |
| | becausebecause.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT compete.NONFINcompete.V.INFIN withwith.PREP everythingeverything.N.M.SG otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL outout.ADV alsoalso.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | because then you're competing with everything else that's out, aren't you? |
233 | ENA | wyt . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you are. |
234 | GWE | ia ond rywle fel shopCE AnnCE dyn nhw (ddi)m yn gwerth(u) +/ . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM likelike.CONJ shopshop.N.SG Annname be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN |
| | yes, but in somewhere like Ann's shop they don't sell... |
235 | ENA | +< ohCE [?] ellith o fod allan (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IMoh.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM outout.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oddsproblem.N.M.SG |
| | oh, it can be out, it doesn't matter. |
236 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn gorfod bod yn +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it doesn't have to be... |
237 | GWE | +, &di (dy)dy (ddi)m yn gwerthu lotCE o c_dsE eraill beth bynnag . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP c_dsunk othersothers.PRON whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | she doesn't sell many other CDs anyway. |
238 | ENA | dw (ddi)m yn meddwl bod hi (y)n gwerthu dim c_dsE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV c_dsunk |
| | I don't think she sells any CDs. |
239 | ENA | ond [?] xxx <wsti (ba)sai fo> [?] (dd)im yn cystadlu . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT compete.NONFINcompete.V.INFIN |
| | but [...] you know, it wouldn't be competing. |
240 | DYF | +< basen ni (y)n gallu +/? |
| | be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | would we be able to... |
241 | DYF | oes gynnoch chi rif cyswllt # ar ei chyfer hi ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P numbernumber.N.M.SG+SM contactlink.N.M.SG onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S sakedirection.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | have you got a contact number for her? |
242 | ENA | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
243 | GWE | ti (y)n gweld hi: +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | you're seeing her... |
244 | ENA | wna i weld hi . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I'll see her. |
245 | ENA | fydda i (we)di gweld hi cyn diwedd y wythnos mae (y)n sureCE . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S beforebefore.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'll have seen her before the end of the week, for sure. |
246 | DYF | +< ie ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
247 | GWE | yn bydd [?] . |
| | PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | yes. |
248 | GWE | ti (y)n gweld hi (y)n aml . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT oftenfrequent.ADJ |
| | you see her a lot. |
249 | DYF | ond (ba)swn i (y)n gallu dod fewn am [/] # am bnawn # wythnos nesa justCE i [/] # i # gynefino [?] (ei)ch cysylltiadau chi i_gyd ? |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP+SM forfor.PREP forfor.PREP afternoonafternoon.N.M.SG+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP justjust.ADV toto.PREP toto.PREP familiarise.NONFINbecome_accustomed.V.INFIN+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P contactsconnections.N.M.PL PRON.2PLyou.PRON.2P allall.ADJ |
| | but could I come in for an afternoon next week just to become familiar [?] with all of your contacts? |
250 | ENA | +< yndw wna i sôn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S talk.NONFINmention.V.INFIN |
| | yes, I'll mention it. |
251 | ENA | sureCE o fod . |
| | suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | probably. |
252 | DYF | ie ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
253 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod pam lai . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | I don't know why not. |
254 | ENA | does gynno fi (dd)im +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | I've got no... |
255 | ENA | trio meddwl pwy sy gynnon ni . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | trying to think who we've got... |
256 | ENA | xxx . |
| | |
| | |
257 | GWE | ie mae nhw (y)n crewCE da . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT crewcrew.N.SG goodgood.ADJ |
| | yes, they're a good group. |
258 | ENA | yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they are. |
259 | ENA | Cymdeithas_y_Cymod heb lotCE ofnadwy o grwpiau cry . |
| | Fellowship_of_Reconciliationname withoutwithout.PREP lotlot.N.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP groupsgroups.N.M.PL strongstrong.ADJ |
| | The Fellowship of Reconciliation don't have many strong groups. |
260 | ENA | ond mae bobl fath â FreddieCE a bobl yn AberystwythCE # yn bobl sydd yn allweddol # a GrahamCE a DawnCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Freddiename andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG+SM inin.PREP Aberystwythname PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keykey.ADJ andand.CONJ Grahamname andand.CONJ Dawn.name |
| | but people like Freddie and people in Aberystwyth are key people, and Graham and Dawn. |
261 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
262 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
263 | ENA | umCE +.. . |
| | um.IM |
| | |
264 | DYF | oes (y)na gysylltiad efo OxfamCE Cymru # umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV linkconnection.N.M.SG+SM withwith.PREP Oxfamname WalesWales.N.F.SG.PLACE IMum.IM |
| | is there a link with Oxfam Wales, um..? |
265 | DYF | neu oes [/] oes (y)na Oxfam_CymruCE neu OxfamCE +/? |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV Oxfam_Walesname oror.CONJ Oxfamname |
| | or is there an Oxfam Cymru, or an Oxfam..? |
266 | ENA | ohCE mae (y)na Ox(fam)CE +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Oxfamname |
| | oh, there is an Oxfam... |
267 | GWE | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
268 | ENA | mae (y)na swyddfa OxfamCE lawr yng Nghaerdydd oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV officeoffice.N.F.SG Oxfamname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there is an Oxfam office down in Cardiff, isn't there. |
269 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod be (y)dy gyfeiriad y lle . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES addressdirection.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | I don't know what the address is. |
270 | ENA | mae genno fi ar # e_bost . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP e_mailemail.N.M.SG |
| | I've got it on e-mail. |
271 | GWE | St_Mary_StreetE <(y)r un: swyddfa â swydd(fa) umCE # &ab> [///] # yr [?] [//] wellCE [?] yr un adeilad â swyddfa Bwrdd_yr_Iaith yeahCE ? |
| | St_Mary_Streetname DETthe.DET.DEF oneone.NUM officeoffice.N.F.SG withwith.PREP officeoffice.N.F.SG IMum.IM DETthe.DET.DEF wellwell.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM buildingbuilding.N.MF.SG withwith.PREP officeoffice.N.F.SG Language_Boardname yeahyeah.ADV |
| | St Mary Street, the same office, um.. . the.. . well, the same building as the Language Board's office, yeah? |
272 | ENA | ohCE yeahCE ? |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
273 | GWE | yeahCE [=! laughs] . |
| | yeah.ADV |
| | |
274 | DYF | dach chi (we)di cysylltu efo nhw o_blaen neu (we)di +.. . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P beforebefore.ADV oror.CONJ PRT.PASTafter.PREP |
| | have you contacted them before, or..? |
275 | GWE | do dan ni (y)n nabod erCE sawl # personCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN IMer.IM severalseveral.ADJ personperson.N.SG |
| | yes, we know several people. |
276 | ENA | +< do <dan ni (y)n &kɨ:d> [//] yndan dan ni (y)n nabod staffCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN staffstaff.N.SG |
| | yes, we know some staff. |
277 | ENA | &m yndan dan ni (y)n nabod staffCE OxfamCE yndan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN staffstaff.N.SG Oxfamname be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH |
| | yes, we know some Oxfam staff, yes. |
278 | DYF | dach chi meddwl [?] +/? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN |
| | do you think..? |
279 | ENA | dw i erioed (we)di wneud dim_byd efo nhw ar <IsraelCE Palesteina> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP Israelname Palestinename |
| | I've never done anything with them on Israel-Palestine. |
280 | ENA | ond <(dy)dy hynny ddim_byd i wne(ud)> [///] (dy)dy hynny (ddi)m yn +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that's nothing to do with.. . that doesn't... |
281 | DYF | fasen [?] +/ . |
| | be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM.[or].be.V.1P.PLUPERF+SM |
| | would they... |
282 | GWE | wellCE <mae nhw (y)n> [//] timod mae nhw (y)n +.. . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, they're.. . you know, they're... |
283 | GWE | a mae nhw (we)di cael eu beirniadu lotCE yn_do achos bod nhw ddim hefo # barn ## pendant ar IsraelCE a Palesteina . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P criticise.NONFINcriticise.V.INFIN lotlot.N.SG yeswasn't_it.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM withwith.PREP+H opinionopinion.N.F.SG definitedefinite.ADJ onon.PREP Israelname andand.CONJ Palestinename |
| | and they've been criticised a lot, haven't they, because they have no definite opinion on Israel and Palestine. |
284 | DYF | +< ahCE rightCE . |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
285 | GWE | dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV |
| | they don't work there. |
286 | ENA | ohCE nac (y)dyn nhw ? |
| | IMoh.IM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | oh, don't they? |
287 | GWE | &n toedden nhw ddim . |
| | be.3PL.IMP.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they weren't. |
288 | ENA | +< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV at_allat_all.ADV |
| | do they not work there at all? |
289 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod os ydyn nhw rŵan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV |
| | I don't know whether they do now. |
290 | ENA | ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
291 | GWE | na o'n i (y)n ## siarad am y peth wythnos diwetha efo # Adam_AdamsCE i ddeud y gwir . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ withwith.PREP Adam_Adamsname toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | no, I was talking about it last week with Adam Adams actually. |
292 | GWE | dw (ddi)m yn sureCE iawn os mai Iddewon ddaru gychwyn OxfamCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS JewsJews.N.M.PL happen.PASTdo.V.123SP.PAST start.NONFINstart.V.INFIN+SM Oxfamname |
| | I'm not quite sure whether it was Jews that started Oxfam. |
293 | GWE | dyna be ddeudodd o . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what he said. |
294 | ENA | ohCE yeahCE ? |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
295 | DYF | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
296 | ENA | [- eng] gosh ! |
| | gosh.IM |
| | |
297 | ENA | (dd)im yn gwybod hynny . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
298 | GWE | <fod y> [?] rhei o (y)r sylfaenwyr yn Iddewon beth bynnag . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF foundersunk PRTPRT.[or].in.PREP JewsJews.N.M.PL whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | that some of the founders were Jews, anyway. |
299 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod (ba)sai (y)n eitha diddorol edrych ar eu gwefan nhw i ddeud y gwir i weld os oes gynnyn nhw # unrhyw lineCE ar ## y sefyllfa . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT quitefairly.ADV interestinginteresting.ADJ look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P websitewebsite.N.F.SG PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P anyany.ADJ lineline.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG |
| | I don't know, it would be quite interesting to look at their website, actually, to see whether they take any line on the situation. |
300 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
301 | ENA | bysai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | it would |
302 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
303 | GWE | ond timod mae hynny wahanol i unigolion beth bynnag yn_dydy ? |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP individualsindividuals.N.M.PL whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but, you know, that's different to individuals in any case, isn't it? |
304 | ENA | +< yndy yndy (yn)dy mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PREsbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes it is, yes |
305 | DYF | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
306 | GWE | &ɬ allan ni feddwl am bobl eraill . |
| | can.1PL.NONFINout.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM othersothers.PRON |
| | we can think of other people. |
307 | GWE | timod achos mae crewCE umCE ### NicaraguaCE Cymru yn_dydy timod yn [/] ### yn cysylltiadau fel [?] HughCE # a crewCE Blaenau_FfestiniogCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES crewcrew.N.SG IMum.IM Nicaraguaname WalesWales.N.F.SG.PLACE be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP contactsconnections.N.M.PL likelike.CONJ Hughname andand.CONJ crewcrew.N.SG Blaenau_Ffestiniogname |
| | you know, because the Wales-Nicaragua crew, aren't they, you know, are contacts, like Hugh and the Blaenau Ffestiniog crew. |
308 | ENA | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they are. |
309 | ENA | +< (ba)sai nhw +// . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they'd... |
310 | ENA | +< (ba)sai HughCE a pethau [?] . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Hughname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | there'd be Hugh and so on. |
311 | ENA | oes <mae (y)na> [/] mae (y)na umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM |
| | yes there is, there's... |
312 | DYF | yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
313 | DYF | pryd <(y)dy (y)r adeg> [?] +/? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG |
| | when's the time..? |
314 | ENA | <mae (y)na shopCE> [//] mae (y)r shopCE werdd (y)na yn Blaenau_FfestiniogCE lle mae mab Menna_JonesCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG greengreen.ADJ+SM therethere.ADV inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sonson.N.M.SG Menna_Jonesname |
| | there's that green shop in Blaenau Ffestiniog where Menna_Jones's son is. |
315 | ENA | xxx sureCE (ba)sai fo yn cymryd rhei . |
| | suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN somesome.PRON |
| | [...] sure he'd take some. |
316 | ENA | wnaeth o gymryd bandiau gwyn . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM bandsbands.N.M.PL whitewhite.ADJ.M |
| | he took some white bands. |
317 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
318 | DYF | (be)causeE be wna i (y)dy wneud # tua [//] swp o bosteri # i fynd efo (y)r # c_dsE . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM abouttowards.PREP batchbatch.N.M.SG ofof.PREP postersposters.N.M.PL+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF c_dsunk |
| | because what I'll do is make about.. . a batch of posters to go with the CDs. |
319 | ENA | +< ++ <y c_cCE> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF c_dunk |
| | ...the CD. |
320 | DYF | soCE # posterCE yn y pen [?] y shopCE a wedyn timod [?] +.. . |
| | soso.ADV posterposter.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF headhead.N.M.SG DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | so, a poster at the end of the shop, and then you know... |
321 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
322 | ENA | da . |
| | goodbe.IM+SM |
| | good |
323 | DYF | yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
324 | GWE | &s (y)dy (y)r gwahoddiad yn barod gen ti ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | have you got invitation ready? |
325 | DYF | <mae (y)r gwahoddi(ad)> [?] [///] dw i (we)di danfon y gwahoddiad . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP deliver.NONFINdispatch.V.INFIN DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG |
| | no.. . I've sent the invitations. |
326 | DYF | wnes i ddanfon o i nghysylltiadau i gyd neithiwr soCE +// . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S deliver.NONFINdispatch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP contactsconnections.N.M.PL+NM PRON.1Sto.PREP alljoint.ADJ+SM last_nightlast_night.ADV soso.ADV |
| | I sent it to all my contacts last night so... |
327 | DYF | alla i ddanfon [?] fo i chi +/ . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S deliver.NONFINdispatch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | I could send it to you... |
328 | GWE | +< elli di yrru o ar e_bost ? |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP e_mailemail.N.M.SG |
| | can you send it by e-mail? |
329 | DYF | mae [?] gynna i dy gyfeiriad di . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S addressdirection.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | I've got your address. |
330 | DYF | (doe)s gynna i ddim dy gyfeiriad di dw (ddi)m meddwl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S addressdirection.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I haven't got your address, I don't think. |
331 | ENA | wna i ## anfon o (y)mlaen . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forwardforward.ADV |
| | I'll forward it on. |
332 | GWE | xxx yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
333 | ENA | mae [/] mae (y)r un fath G_RobertsCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM G_Robertsname |
| | it's the same, G_Roberts. |
334 | GWE | +< mae o (y)r union (y)r un peth justCE G_RobertsCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ G_Robertsname |
| | it's exactly the same, but G_Roberts. |
335 | DYF | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
336 | ENA | G_RobertsCE yn lle E_JonesCE . |
| | G_Robertsname inin.PREP placewhere.INT E_Jonesname |
| | G_Roberts instead of E_Jones. |
337 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
338 | ENA | justCE swapCE un am y llall &=laugh ! |
| | justjust.ADV swapswap.SV.INFIN oneone.NUM forfor.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | just swap one for the other! |
339 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
340 | DYF | ond fasai hi (y)n bosib dod fewn wythnos nesa rywbryd i: [/] i hel cysylltiadau ? |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP sometimeat_some_stage.ADV+SM toto.PREP toto.PREP gather.NONFINcollect.V.INFIN contactsconnections.N.M.PL |
| | but would it be possible to come in next week some time to get some contacts? |
341 | ENA | +< ohCE da . |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good. |
342 | ENA | bysai fydda i o_gwmpas wythnos nesa byddaf . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S aroundaround.ADV weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP be.1S.FUTbe.V.1S.FUT |
| | yes, I'll be around next week, yes. |
343 | DYF | yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
344 | ENA | ti ddim yma nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you're not here are you? |
345 | GWE | xxx dw i ar y ngwyliau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S holidaysholidays.N.F.PL+NM |
| | [...] I'm on my holidays. |
346 | ENA | wyt o'n i meddwl . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, I thought so. |
347 | GWE | +< &=laugh dw i meddwl alla i gerdded lawr y lôn de o Lôn_BoptyCE ## i fan hyn ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF laneunk TAGbe.IM+SM fromfrom.PREP Lôn_Boptyname toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | I think I can walk down the road, right, from Lôn Bopty to here! |
348 | DYF | ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
349 | DYF | ohCE dw i gweld &=laugh . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN |
| | oh, I see. |
350 | DYF | wyt ti ar dy wyliau ! |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S holidaysholidays.N.F.PL+SM |
| | you're on holiday! |
351 | DYF | ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
352 | GWE | yndw ar fy ngwyliau nid ### i_ffwrdd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S holidaysholidays.N.F.PL+NM NEG(it is) not.ADV awayout.ADV |
| | yes, on holiday, not away. |
353 | GWE | ar fy ngwyliau # ond adre gorffen gweithio . |
| | onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S holidaysholidays.N.F.PL+NM butbut.CONJ homehome.ADV finish.NONFINcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN |
| | on holiday, but home, finished working [or finishing work?] |
354 | DYF | wellCE xxx +/ . |
| | well.ADV |
| | |
355 | GWE | <dw i yng Nghaer(dydd)> [/] dw i yng Nghaerdydd dydd erCE # Llun dydw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM dayday.N.M.SG IMer.IM MondayMonday.N.M.SG be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | I'm in Cardiff on Monday, aren't I. |
356 | DYF | +< &=cough . |
| | |
| | |
357 | ENA | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
358 | GWE | +, a ella umCE # dydd Mawrth . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV IMum.IM dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | .. . and maybe Tuesday. |
359 | DYF | does (y)na (ddi)m brys de timod justCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM rushhaste.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV |
| | there's no rush, you know just... |
360 | ENA | xxx . |
| | |
| | |
361 | GWE | os ti gallu e_bostio (y)r gwahoddiad <dw i> [/] dw i f(an) yma ar_ôl fory . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV afterafter.PREP tomorrowtomorrow.ADV |
| | if you can email the invitation, I'm here after tomorrow. |
362 | ENA | +< fydda i yma . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV |
| | I'll be here. |
363 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
364 | GWE | (ba)swn i (y)n gallu gyrru fo i bobl cyn y penwythnos . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN drive.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.M.SG |
| | I could send it to people before the weekend. |
365 | DYF | o_kCE [?] . |
| | OK.IM |
| | |
366 | ENA | yeahCE <alla i> [/] alla i wneud hynny . |
| | yeahyeah.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, I can do that. |
367 | ENA | does (y)na (ddi)m broblemCE fi anfon hwnna . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM send.NONFINsend.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | it's no problem for me to send that. |
368 | DYF | yeahCE [?] . |
| | yeah.ADV |
| | |
369 | ENA | syniad da . |
| | ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | good idea. |
370 | ENA | dw i falch bod hynna (y)n digwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | I'm glad that's happening. |
371 | GWE | yeahCE felly [?] wyt ti isio crewCE i ddod i (y)r # Caplandy nos Iau oes ? |
| | yeahyeah.ADV thusso.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2PLyou.PRON.2S wantwant.N.M.SG crewcrew.N.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, so you want a group to go to the Chaplaincy on Thursday night, do you? |
372 | DYF | wellCE yeahCE . |
| | well.ADV yeah.ADV |
| | |
373 | ENA | yn Y_FfynnonCE mae o # ta <(y)n y Caplan(dy)> [//] <yn y> [?] +/? |
| | inin.PREP Y_Ffynnonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | is it in Y Ffynnon, or in the Chaplain...in the..? |
374 | DYF | naci <yn yr umCE> [//] yn y gegin . |
| | nono.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | no, in the.. . kitchen. |
375 | GWE | +< ++ lle bwyta . |
| | placewhere.INT eat.NONFINeat.V.INFIN |
| | .. . dining hall. |
376 | ENA | +< rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
377 | GWE | gaethon ni bartyCE da yna # ychydig fisoedd yn_ôl yn_do ? |
| | have.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P partyparty.N.SG+SM goodgood.ADJ therethere.ADV a_bita_little.QUAN monthsmonths.N.M.PL+SM backback.ADV yeswasn't_it.IM |
| | we had a good party there a few months ago, didn't we? |
378 | ENA | do pan aethon [=? ddaethon] ni nôl . |
| | yesyes.ADV.PAST whenwhen.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN |
| | yes, when we went back. |
379 | ENA | do oedd o (y)n greatCE y noson honna . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT greatgreat.ADJ DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | yes, it was great, that night. |
380 | ENA | justCE cyn &de agor y # ardd heddwch (y)na oedd o yn_de ? |
| | justjust.ADV beforebefore.PREP open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM peacepeace.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | just before opening that peace garden, it was, wasn't it? |
381 | DYF | ahCE rightCE . |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
382 | GWE | ohCE yeahCE (y)r [?] noson cynt . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG beforeearlier.ADJ |
| | oh, yeah, the night before. |
383 | ENA | +< y noson cynt . |
| | DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG beforeearlier.ADJ |
| | the night before. |
384 | ENA | oedd o noson cynt yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG beforeearlier.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was the night before, wasn't it? |
385 | ENA | y crewCE aeth i +/ . |
| | DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG go.3S.PASTgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | the lot that went to... |
386 | DYF | ohCE yeahCE <wnes i (ddi)m> [///] xxx . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh, yeah, I didn't.. . [...] . |
387 | ENA | +, xxx . |
| | |
| | |
388 | GWE | <oedd (y)na> [?] lotCE o fwyd Arabeg yn y noson honno doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM Arabicname inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | there was a lot of Arabic food that night, wasn't there? |
389 | ENA | +< ohCE oedd o (y)n lovelyE ! |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | oh, it was lovely! |
390 | ENA | oedd o (y)n gorgeousE ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gorgeousgorgeous.ADJ |
| | it was gorgeous! |
391 | DYF | wellCE +/ . |
| | well.ADV |
| | |
392 | GWE | pobl oedd (we)di dod â plat:iau hefo nhw dw i (y)n credu oedd y noson honno . |
| | peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP platesplate.N.M.SG withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG |
| | people had brought dishes with them, I think, that night was. |
393 | ENA | dw i meddwl bod EmmaCE (we)di wneud lotCE ohono fo (he)fyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Emmaname PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S tooalso.ADV |
| | I think Emma made a lot of it too. |
394 | ENA | oedd (y)na lotCE yn digwydd fyny (y)r grisiau yn y gegin yn_doedd [?] ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | there was a lot happening upstairs in the kitchen, wasn't there? |
395 | GWE | +< oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes. |
396 | DYF | +< rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
397 | ENA | oedd hi (we)di wneud lotCE fawr # o gwaith xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG |
| | she'd done a lot of work [...]. |
398 | DYF | wellCE alla i (ddi)m gaddo fydd o mor ## niceCE â be wnaeth [?] hi ond +.. . |
| | wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM promise.NONFINpromise.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S asas.ADJ nicenice.ADJ withas.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S butbut.CONJ |
| | well, I can't promise it'll be as nice as what she did, but... |
399 | ENA | &=laugh . |
| | |
| | |
400 | GWE | os ti isio helpCE wna i helpu chdi efo bwyd . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG helphelp.SV.INFIN do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S withwith.PREP foodfood.N.M.SG |
| | if you want help, I'll help you with food. |
401 | DYF | yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
402 | DYF | oohCE ! |
| | ooh.IM |
| | |
403 | ENA | mae hon yn gookerCE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG cookerPRT goodcooker.N.SG+SM good.ADJ+SM |
| | she's a good cooker. |
404 | ENA | dw i (y)n anobeithiol . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP hopelessunk |
| | I'm hopeless. |
405 | DYF | wellCE fydd [?] ni (y)n gallu defnyddio (y)r gegin yn y # Caplaniaeth . |
| | wellwell.ADV be.1PL.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname |
| | well, we'll be able to use the kitchen in the Chaplaincy. |
406 | DYF | felly ## umCE # fydda i mynd pnawn dydd Iau # sureCE i: [/] i (y)r shopCE halalCE justCE i brynu be bynnag sy (y)na . |
| | thusso.ADV IMum.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG suresure.ADJ toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG halalhalal.SV.INFIN justjust.ADV toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | so, um, I'll be going on Thursday afternoon, probably, to the halal shop, just to buy whatever's there. |
407 | DYF | alli di ddod efo fi os ti isio . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | you can come with me if you want. |
408 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
409 | DYF | ond timod felafelCE a humousCE a saladCE a ## <timod be bynnag (y)dy (y)r erCE > [?] +.. . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES felafelfelafel.N.SG andand.CONJ humousunk andand.CONJ saladsalad.N.SG andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | but, you know, felafels and humous and salad and, you know, whatever's the... |
410 | GWE | +< yeahCE greatCE ! |
| | yeah.ADV great.ADJ |
| | |
411 | ENA | wellCE dyna (y)dy (y)r [//] be +// . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF whatwhat.INT |
| | well, that's what... |
412 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
413 | ENA | +< dyna # des i fwyta non_stopE &=laugh ! |
| | therethat_is.ADV come.1S.PASTcome.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM non_stopunk |
| | that's what I ate non-stop! |
414 | DYF | (dy)na (y)r unig beth wnes i <fwyta tra o'n i (y)na> [=! laughs] yeahCE ! |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM whilewhile.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's the only thing I ate while I was there, yeah! |
415 | GWE | &=laugh ! |
| | |
| | |
416 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
417 | ENA | <(he)blaw am y sleisen o lardCE wnes i roid ar <yn &f> [//] peth (y)na meddwl mai caws oedd o> [=! laughs] ! |
| | exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF sliceunk ofof.PREP lardlard.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS cheesecheese.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | except for that slice of lard I put on that thing thinking it was cheese! |
418 | GWE | +< syniad da [?] . |
| | ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | good idea. |
419 | DYF | +< GodE ie ! |
| | Godname yesyes.ADV |
| | God, yes! |
420 | GWE | o:hCE EnaCE ughCE go iawn +! ? |
| | IMoh.IM Enaname IMugh.IM quiterather.ADV rightOK.ADV |
| | oh, Ena, ugh, really!? |
421 | ENA | &=laugh ! |
| | |
| | |
422 | GWE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
423 | DYF | xxx ! |
| | |
| | |
424 | ENA | &ɔ oedd o (y)n edrych yn union fel caws ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ likelike.CONJ cheesecheese.N.M.SG |
| | it looked exactly like cheese! |
425 | GWE | ohCE ych_a_fi ! |
| | IMoh.IM yuckyuck.E |
| | oh, yuck! |
426 | ENA | +< <gynnyn nhw <peth (y)na> [?] ohono fo ar y> [=! laughs] +.. . |
| | with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P thingthing.N.M.SG therethere.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | they had that thing of it on the... |
427 | DYF | o'n i (ddi)m (y)n dallt pam ! |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I didn't understand why! |
428 | ENA | <oedd (y)na ne(b)> [/] wellCE oedd (y)na neb yn gymryd o nag oedd xxx o'n i (we)di +//? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | nobody was taking it, were they, [...] I'd ...? |
429 | GWE | +< lardCE +! ? |
| | lard.N.SG |
| | |
430 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
431 | ENA | wnes i justCE deud +"/ . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I just said: |
432 | ENA | +" peidiwch â twtsiad hwnna ! |
| | desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER withwith.PREP touch.NONFINtouch.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | "don't touch that!" |
433 | GWE | +< rhyfedd ! |
| | strangestrange.ADJ |
| | weird! |
434 | ENA | xxx oedd o (y)n jokeCE &=laugh ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT jokejoke.N.SG |
| | [...] it was a joke! |
435 | ENA | &=laugh rhoid hwn yn y ngheg yn meddwl mai +// . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mouthmouth.N.F.SG+NM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS |
| | put this in my mouth thinking that... |
436 | ENA | timod cymryd biteE o [=! laughs] &=laugh +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES take.NONFINtake.V.INFIN bitebite.SV.INFIN ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | you know, took a bite of... |
437 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
438 | DYF | <oedd o (y)n afiach doedd> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was disgusting, wasn't it. |
439 | ENA | +< doedd [=! laughs] ddim yn niceCE iawn ! |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT nicenice.ADJ veryvery.ADV |
| | it wasn't very nice! |
440 | ENA | <doedd o ddim yn niceCE> [=! laughs] atE allE atE allE atE allE ! |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT nicenice.ADJ atat.PREP allall.ADJ atat.PREP allall.ADJ atat.PREP allall.ADJ |
| | it wasn't nice at all at all at all! |
441 | GWE | ohCE <dw (ddi)m yn nabod neb> [=! laughs] sy (we)di bwyta lardCE o_blaen &=laugh ! |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN nobodyanyone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN lardlard.N.SG beforebefore.ADV |
| | oh, I don't know anybody who's eaten lard before! |
442 | ENA | +< &=laugh ych_a_fi ! |
| | IMyuck.E |
| | yuk! |
443 | ENA | <(ba)swn i (dd)im yn argymell i neb fwyta fo chwaith> [=! laughs] ! |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT recommend.NONFINrecommend.V.INFIN toto.PREP nobodyanyone.PRON eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV |
| | I wouldn't recommend anyone to eat it either! |
444 | GWE | na ! |
| | nono.ADV |
| | no! |
445 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn syniad da ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | it's not a good idea! |
446 | GWE | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
447 | ENA | wellCE sut o'n i fod i wybod ? |
| | wellwell.ADV howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | well, how was I supposed to know? |
448 | ENA | &=laugh ! |
| | |
| | |
449 | GWE | +< ohCE oedd (y)na neb (we)di deu(d) (wr)tha chdi: &=laugh ! |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh, nobody had told you! |
450 | ENA | +< &=laugh oedd [?] neb ddeu(d) (wr)tha fi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nebanyone.PRON say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | nobody had told me. |
451 | ENA | wnes i ddeud wrth pawb arall wedyn . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ afterafterwards.ADV |
| | I told everyone else afterwards. |
452 | GWE | (ba)sai cysylltiadau mewn ysgolion eitha difir bysai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF contactsconnections.N.M.PL inin.PREP schoolsschools.N.F.PL fairlyfairly.ADV interestingunk be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | contacts in schools would be quite interesting, wouldn't it? |
453 | GWE | timod erCE os oes (y)na rywun yn fodlon +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT willingcontent.ADJ+SM |
| | you know, if anyone's willing to... |
454 | DYF | umCE +/ . |
| | um.IM |
| | |
455 | GWE | meddwl am rywun fath â FredaCE . |
| | think.NONFINthink.V.2S.IMPER aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Fredaname |
| | I'm thinking of someone like Freda. |
456 | GWE | ella (ba)sai rywun fath â FredaCE yn mynd â deg &s copyCE a gwerthu nhw yn yr ysgol . |
| | maybemaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF someonesomeone.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Fredaname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP tenten.NUM copycopy.N.SG andand.CONJ sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | someone like Freda might take ten copies and sell them at school. |
457 | DYF | pwy (y)dy FredaCE wan ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fredaname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so who is Freda? |
458 | GWE | FredaCE mae FredaCE +/ . |
| | Fredaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fredaname |
| | Freda, Freda is... |
459 | ENA | wnaeth hi wneud profiad gwaith efo ni llynedd . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM experienceexperience.N.M.SG worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P last_yearlast year.ADV |
| | she did work experience with us last year. |
460 | GWE | efo chweched dosbarth Ysgol_TryfanCE . |
| | withwith.PREP sixthsixth.ORD classclass.N.M.SG Ysgol_Tryfanname |
| | with the sixth form in Ysgol Tryfan. |
461 | ENA | hwyrach (by)sai IsaacCE hefyd . |
| | perhapsperhaps.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF Isaacname tooalso.ADV |
| | perhaps Isaac would as well. |
462 | GWE | yeahCE mae ryw +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM |
| | yeah, there are... |
463 | GWE | gynnon ni rei cysylltiadau keenE yn ysgolion . |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P somesome.PREQ+SM contactsconnections.N.M.PL keenkeen.ADJ inPRT.[or].in.PREP schoolsschools.N.F.PL |
| | we've got some keen contacts in schools. |
464 | ENA | +< fasai GladysCE (he)fyd bysai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Gladysname tooalso.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | Gladys would as well, wouldn't she? |
465 | DYF | +< ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
466 | GWE | (ba)sai GladysCE (y)n un da dw i meddwl fysai . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Gladysname PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | Gladys would be a good one I think, wouldn't she. |
467 | ENA | bysai (ba)sai hi (y)n gallu sifftio lotCE . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN shift.NONFINshift.V.INFIN lotlot.N.SG |
| | yes, she could shift a lot. |
468 | ENA | (ba)sai hi (y)n gallu cael <yr un> [?] GaleriCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM Galeriname |
| | she could get the Galeri one. |
469 | GWE | fasai AliceCE efo TabernacleCE BethesdaCE hefyd . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Alicename withwith.PREP Tabernaclename Bethesdaname tooalso.ADV |
| | there'd be Alice with the Tabernacle in Bethesda too. |
470 | GWE | mae (y)na gigCE ym BethesdaCE does efo CerysCE CatatoniaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM inin.PREP Bethesdaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP Cerysname Catatonianame |
| | there's a gig in Bethesda, isn't there, with Cerys from Catatonia. |
471 | DYF | dw i (y)n syportio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP support.NONFINunk |
| | I'm supporting. |
472 | GWE | wyt ti ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | are you? |
473 | DYF | yndw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
474 | ENA | pryd ? |
| | whenwhen.INT |
| | when? |
475 | GWE | mae (y)r tocynnau i_gyd wedi mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | the tickets have all gone. |
476 | ENA | ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
477 | GWE | heblaw bod fi [=? ni] (y)n gallu mynd fel backingE vocalsE i DyfedCE de &=laugh ? |
| | exceptwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ backingback.V.INFIN+ASV.[or].back.ADV+ASV vocalsvocal.ADJ+PV toto.PREP Dyfedname TAGbe.IM+SM |
| | unless I can go as backing vocals for Dyfed, eh? |
478 | ENA | +< &=laugh &=imit:singing &=laugh ! |
| | |
| | |
479 | DYF | nos: Sul . |
| | nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | Sunday night. |
480 | GWE | +< <ella (ba)sai (y)n dda> [?] gwerthu [/] # gwerthu c_dsE i chdi . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT goodgood.ADJ+SM sell.NONFINsell.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN c_dsunk forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | perhaps it would be good to sell some CDs for you. |
481 | GWE | <dw i> [///] &və fysai hynny (y)n wych ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT greatsplendid.ADJ+SM |
| | I.. . that would be great! |
482 | GWE | gofyn i AliceCE # os gaiff dau bersonCE ddod i werthu [=! laughs] c_dsE ! |
| | ask.NONFINask.V.2S.IMPER toto.PREP Alicename ifif.CONJ can.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM two.Mtwo.NUM.M persomperson.N.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM c_dsunk |
| | ask Alice if two people can come sell CDs! |
483 | DYF | wellCE mae (y)r hogan sy (y)n canu efo fi HayleyCE mae chariad hi Bertie_BurtonCE <yn # erCE &f> [///] mae o ar y &p pwyllgor be bynnag ydyn nhw Pesda_RocCE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM Hayleyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lovelove.N.MF.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S Bertie_Burtonname PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P Pesda_Rocname |
| | well, the girl who sings with me, Hayley, her boyfriend Bertie Burton is.. . he's on the committee, or whatever they are, of Pesda Roc. |
484 | DYF | felly dw i (y)n sureCE ### xxx . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | so I'm sure.. . [..]. |
485 | GWE | fyddan nhw rightCE strictCE efo ## y rheolau tân byddan ? |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ strictstrict.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF rulesrules.N.F.PL firefire.N.M.SG be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT |
| | they'll be quite strict with the fire regulations, won't they? |
486 | GWE | fydd [?] pawb isio mynd yn_bydd ? |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM everybodyeveryone.PRON wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.FUTunk |
| | everyone will want to go, won't they? |
487 | ENA | byddan dyna (y)dy peth . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingthing.N.M.SG |
| | yes, that's the thing. |
488 | DYF | wellCE timod dw i yn sicr yn mynd i gael y nghariad i fewn . |
| | wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S lovelove.N.MF.SG+NM PRON.1Sto.PREP inin.PREP+SM |
| | well, you know, I'm certainly going to get my girlfriend in. |
489 | DYF | felly +// . |
| | thusso.ADV |
| | so... |
490 | DYF | a does gynni hi ddim tocyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM ticketticket.N.M.SG |
| | and she hasn't got a ticket. |
491 | DYF | ond dw i (y)n gwrthod chwarae os (y)dy hi (dd)im yn cael dod soCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT refuse.NONFINrefuse.V.INFIN play.NONFINplay.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN soso.ADV |
| | but I refuse to play if she's not allowed to come, so... |
492 | DYF | er <dw i> [=? (dy)dy] ddim mor botheredE â hynny dw i (y)n sureCE xxx [=! laughs] ! |
| | althougher.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM asas.ADJ botheredbother.SV.INFIN+AV withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | although I'm not as bothered as all that, I'm sure [...] ! |
493 | ENA | +< &=laugh ! |
| | |
| | |
494 | GWE | gofyn am guestE listCE ## rŵan . |
| | ask.2S.IMPERask.V.2S.IMPER forfor.PREP guestguest.N.SG listlist.N.SG nownow.ADV |
| | ask them for a guest list, now. |
495 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
496 | DYF | mae [///] mi ddaru (y)r tocynnau i_gyd fynd mewn teirawr do ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL allall.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP three_hoursunk yesyes.ADV.PAST |
| | the tickets all went within three hours, didn't they? |
497 | GWE | do'n i (dd)im yn gwybod <bod nhw (y)n xx> [//] pryd oedden nhw (y)n mynd ar werth . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP salevalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | I didn't know they were [..] .. . when they were going on sale. |
498 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
499 | GWE | pryd aethon nhw ar werth ? |
| | whenwhen.INT go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP salesell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM |
| | when did they go on sale? |
500 | GWE | ti gwybod ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | do you know? |
501 | DYF | ry:w pythefnos yn_ôl ? |
| | somesome.PREQ+SM fortnightfortnight.N.MF.SG backback.ADV |
| | about a fortnight ago? |
502 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
503 | GWE | felly o'n i (y)n gwybod +"/ . |
| | thusso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so I knew: |
504 | GWE | +" ohCE (dy)dy (y)r tocynnau ddim ar werth eto . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM onon.PREP salevalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM yetagain.ADV |
| | "oh, the tickets aren't for sale yet." |
505 | GWE | +" mae nhw (y)n myn(d) +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "they're going..." |
506 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
507 | GWE | +" byddan ni (y)n # cyhoeddi (y)r dyddiad . |
| | be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT announcepublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG |
| | "we'll announce the date." |
508 | GWE | ond xxx # raid bod fi ddim o_gwmpas neu rywbeth . |
| | butbut.CONJ necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM aroundaround.ADV oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I must have not been around or something. |
509 | ENA | wnes i (ddi)m clywed [=! laughs] dim_byd . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINnot.ADV+SM nothinghear.V.INFIN nothing.ADV |
| | I didn't hear anything. |
510 | ENA | dw i (we)di bod yn [//] mewn ogof <yn rywle> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP cavecave.N.F.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I've been in a cave somewhere! |
511 | GWE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
512 | GWE | a wedyn wnes i e_bostio +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk |
| | and then I e-mailed... |
513 | ENA | dw i (we)di bod yn gwrando ar y pethau dŵr . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL waterwater.N.M.SG |
| | I've been listening to the stuff about the water. |
514 | ENA | a dw i (dd)im (we)di clywed <dim_byd am ddim_byd [?] arall> [=! laughs] ! |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN nothingnothing.ADV aboutfor.PREP nothingnothing.ADV+SM otherother.ADJ |
| | and I've not heard anything about anything else! |
515 | GWE | wellCE wnes i e_bostio AliceCE a gofyn ## timod pryd oedd y tocynnau mynd ar werth . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk Alicename andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP salesell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM |
| | well, I emailed Alice to ask, you know, when the tickets were going on sale. |
516 | GWE | +" ohCE mae nhw gyd wedi mynd ! |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "oh, they've all gone!" |
517 | GWE | yeahCE soCE ti (y)n gofyn rŵan am guestE listCE o # bedwar neu ## be bynnag . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN nownow.ADV forfor.PREP guestguest.N.SG listlist.N.SG ofof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP fourfour.NUM.M+SM oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ |
| | yeah, so you ask them now for a guest list of four or whatever. |
518 | DYF | +< iawn mi wna i . |
| | rightOK.ADV PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | alright, I will. |
519 | ENA | +< wellCE yeahCE ! |
| | well.ADV yeah.ADV |
| | |
520 | GWE | &t timod chdi a (ba)swn i (y)n gallu mynd i <werthu (y)r c_ds@s:eng> [=! laughs] ! |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF c_dsunk |
| | you know, you, and I could go to sell the CDs! |
521 | ENA | &=laugh pam lai ? |
| | whywhy?.ADV lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | why not? |
522 | GWE | rhag ofn iddyn nhw ddeu(d) (wr)tha chdi ar y noson # dan ni (dd)im yn cael ### chwaneg o bobl . |
| | fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN extraunk ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | in case they tell you on the night that we're not having more people. |
523 | DYF | +< mi wna i ffonio . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | I will phone. |
524 | DYF | +< mi wna i ofyn [?] . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | I will ask. |
525 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
526 | DYF | +< <wna i wneud wan> [?] . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'll do so now |
527 | DYF | erCE +.. . |
| | er.IM |
| | |
528 | ENA | (ba)sai hynna laughE ! |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.SP laughlaugh.SV.INFIN |
| | that'd be a laugh! |
529 | GWE | timod &b <bysai &mm> [//] bysai hynna (y)n gyfle da i werthu nhw . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM goodgood.ADJ toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | you know, that would be a good opportunity to sell them. |
530 | GWE | achos bydd bobl chwilio am anrhegion Dolig hefyd yn_byddan ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT peoplepeople.N.F.SG+SM search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP presentspresents.N.F.PL ChristmasChristmas.N.M.SG tooalso.ADV be.3PL.FUTunk |
| | because people will be looking for Christmas presents too, won't they? |
531 | DYF | byddan . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT |
| | yes. |
532 | GWE | a (e)nwedig os wyt ti (y)n chwarae . |
| | andand.CONJ particularespecially.ADJ ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN |
| | and especially if you're playing. |
533 | GWE | mae o ar blât dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP plateplate.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's on a plate, isn't it? |
534 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
535 | ENA | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
536 | ENA | [- eng] straightaway . |
| | straightaway.ADV |
| | |
537 | DYF | +< fedra [?] i wneud # cyhoeddiad o (y)r llwyfan . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM announcementpublication.N.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF stagestage.N.M.SG |
| | I can make an announcement from the stage. |
538 | GWE | (ba)swn i (y)n gallu +.. . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | I could... |
539 | ENA | sbïwch allan am GwenithCE ac EnaCE &=laugh ! |
| | look.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER outout.ADV forfor.PREP Gwenithname andand.CONJ Enaname |
| | look out for Gwenith and Ena! |
540 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
541 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
542 | ENA | &=laugh na paid â deud hynna ! |
| | nono.ADV desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no, don't say that! |
543 | GWE | realCE divsE &=laugh ! |
| | real.ADJ unk |
| | |
544 | GWE | ti (y)n dda am werthu (he)fyd dwyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM tooalso.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you're good at selling too, aren't you? |
545 | ENA | ohCE wonderfulE &=laugh ! |
| | oh.IM wonderful.ADJ |
| | |
546 | GWE | o't [?] ti (y)n dda efo # bandiau gwyn yn y gigCE SteddfodCE . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT goodgood.ADJ+SM withwith.PREP bandsbands.N.M.PL whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM Eisteddfodname |
| | you were good with white bands at the Eisteddfod gig. |
547 | ENA | wellCE +.. . |
| | well.ADV |
| | |
548 | DYF | xxx . |
| | |
| | |
549 | ENA | wellCE wnaethon ni werthu nhw hefyd [?] ## yn Cofi_RocCE . |
| | wellwell.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P tooalso.ADV inin.PREP Cofi_Rocname |
| | well, we sold them too, at Cofi Roc. |
550 | GWE | +< dim haglo [?] . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV haggle.NONFINunk |
| | no haggling. |
551 | GWE | <be # mae> [//] be (y)dy (y)r pris pump punt ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | what's the price, £5? |
552 | GWE | ta dw i (we)di # cael hwnna o # unrhyw le ? |
| | orbe.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP anyany.ADJ placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM |
| | or have I got that from nowhere? |
553 | DYF | ia dw i (y)n meddwl . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, I think. |
554 | DYF | mae (y)na bedwar cân . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fourfour.NUM.M+SM songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES |
| | there are four songs. |
555 | DYF | mae (y)na ugain munud o gerddoriaeth gyd efo ei_gilydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twentytwenty.NUM minuteminute.N.M.SG ofof.PREP musicmusic.N.F.SG+SM alljoint.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | there's 20 minutes of music all together. |
556 | DYF | soCE dw i meddwl bod pump punt yn erCE +.. . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | so I think £5 is... |
557 | DYF | (dy)dy o (dd)im yn ormod na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not too much, is it? |
558 | ENA | ohCE pump punt na . |
| | IMoh.IM fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG nono.ADV |
| | oh, £5, no. |
559 | GWE | ohCE pump punt yn hawdd hefyd dydy ? |
| | IMoh.IM fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG PRTPRT easyeasy.ADJ tooalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | £5 is easy too, isn't it? |
560 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
561 | GWE | timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know. |
562 | ENA | does dim isio newid wedyn nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG changechange.V.INFIN thenafterwards.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no need for change then, is there? |
563 | GWE | (doe)s (d)im isio # mwydro dy ben efo unrhyw fath â newid a [/] ### ac ati . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG blather.NONFINbewilder.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S headhead.N.M.SG+SM withwith.PREP anyany.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ changechange.V.INFIN andand.CONJ andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | there's no need to mess around with any, kind of, change and so on. |
564 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
565 | ENA | +< nag oes . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
566 | DYF | a mae timod yeahCE # ugain munud o gerddoriaeth dw i meddwl (y)n ddigon teg timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES yeahyeah.ADV twentytwenty.NUM minuteminute.N.M.SG ofof.PREP musicmusic.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT enoughenough.QUAN+SM fairfair.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and, yeah, you know, 20 minutes of music I think is fair enough, you know. |
567 | GWE | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
568 | ENA | yndy (ba)swn i feddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | yes, I should think so. |
569 | GWE | pump punt +.. . |
| | fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | £5 ... |
570 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's not... |
571 | ENA | tair punt oedden ni (we)di ddeud yeahCE ? |
| | threethree.NUM.F poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | £3 we'd said, yeah? |
572 | DYF | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
573 | ENA | ond doedd [=? oedd] (y)na ddim pedwar [=? pedair] cân pryd hynny nag oedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM four.Mfour.NUM.M songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but there weren't four songs then, were there? |
574 | DYF | na # yn union . |
| | nono.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | no, exactly. |
575 | ENA | +< wellCE wsti +.. . |
| | wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | well, you know... |
576 | DYF | yeahCE &=laugh ! |
| | yeah.ADV |
| | |
577 | GWE | +< &də &də faint oedd y &si +/ . |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | how much was the... |
578 | ENA | buyE twoE getE twoE freeCE &=laugh ! |
| | buy.V.INFIN two.NUM get.N.SG two.NUM free.ADJ.[or].bree.N.SG+SM |
| | |
579 | DYF | yeahCE [=! laughs] ! |
| | yeah.ADV |
| | |
580 | GWE | yeahCE faint ydy c_dE newydd FrizbeeCE ? |
| | yeahyeah.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES c_dunk newnew.ADJ Frizbeename |
| | yeah how much is Frizbee's new CD? |
581 | GWE | rhyw pedair pump cân sy ar honna . |
| | somesome.PREQ four.Ffour.NUM.F fivefive.NUM songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | that's got about four, five songs on it. |
582 | DYF | fydd honno (y)n saith bunt dw i (y)n sureCE <chwe phunt sureCE> [?] xxx . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT sevenseven.NUM poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ sixsix.NUM poundpound.N.F.SG+AM.[or].pound.N.F.SG+AM suresure.ADJ |
| | that'll be £7, probably, £6, probably [...] |
583 | GWE | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
584 | ENA | ohCE sticiwn ni at bump punt . |
| | IMoh.IM stick.1PL.NONPASTstick.V.1P.PRES.[or].stick.V.1P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP fivefive.NUM+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | oh, let's stick to £5 . |
585 | DYF | &=cough . |
| | |
| | |
586 | GWE | +< ydy (y)r c_dsE yn cyrraedd erCE yn eu cloriau ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF c_dsunk PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN IMer.IM inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P coverscovers.N.M.PL |
| | do the CDs arrive in their covers? |
587 | DYF | ohCE ydan . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | oh yes. |
588 | DYF | mae nhw (y)n cyrraedd mewn boxesCE o: dau_ddeg_pump fel arfer . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN inin.PREP boxesunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP twenty_fiveunk likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | they arrive in boxes of 25, usually. |
589 | GWE | mae pethau (we)di newid de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | things have changed, haven't they? |
590 | ENA | +< ti (we)di gweld y clawr ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG |
| | have you seen the cover? |
591 | GWE | mae pethau (we)di newid ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN |
| | things have changed! |
592 | ENA | +< oedd o yma yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMfrom.PREP herehere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was here, wasn't it? |
593 | ENA | ti (we)di gweld y clawr ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG |
| | have you seen the cover? |
594 | ENA | oedd o ar y ddeskCE yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM herehere.ADV |
| | it was on the desk here. |
595 | GWE | o'n i rhannu tŷ efo AlunCE a GruffCE wnaeth gychwyn AnkstCE pan o'n i (y)n coleg . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTdivide.V.INFIN share.NONFINhouse.N.M.SG housewith.PREP withname Alunand.CONJ andname Gruffdo.V.3S.PAST+SM do.NONFINstart.V.INFIN+SM start.NONFINname Ankstwhen.CONJ whenbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPI.PRON.1S PRON.1SPRT.[or].in.PREP incollege.N.M.SG college |
| | I shared a house with Alun and Gruff who started Ankst when I was at uni. |
596 | DYF | +< ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
597 | ENA | (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there it is. |
598 | GWE | +< yr oriau dw i (we)di treulio yn plygu cloriau &=laugh ! |
| | DETthe.DET.DEF hourshours.N.F.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN PRTPRT fold.NONFINfold.V.INFIN coverscovers.N.M.PL |
| | the hours I've spent folding covers! |
599 | ENA | dyna fo (y)r erCE +.. . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | there it is, the... |
600 | DYF | +< hwnna (y)dy clawr y c_dE . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES covercover.N.M.SG DETthe.DET.DEF c_dunk |
| | that's the cover of the CD. |
601 | ENA | y clawr fa(n) (y)ma . |
| | DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | this cover here. |
602 | ENA | o'n isio dangos o i MarikaCE beth bynnag . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG show.NONFINshow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Marikaname whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | I wanted to show it to Marika anyway. |
603 | ENA | oedd hi (we)di gofyn am gael +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN forfor.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | she'd asked to have... |
604 | GWE | ohCE greatCE ! |
| | oh.IM great.ADJ |
| | |
605 | ENA | mae (y)n dda yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's good, isn't it? |
606 | DYF | a hwnna (y)dy (y)r erCE +.. . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | and that's the, er... |
607 | ENA | ++ y cas . |
| | DETthe.DET.DEF casenasty.ADJ |
| | ...the case. |
608 | GWE | ew dach chi (y)n cael logoCE ### go fawr ar y clawr ! |
| | IMoh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN logologo.N.SG quiterather.ADV bigbig.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG |
| | wow, you're getting rather a big logo on the cover! |
609 | ENA | +< yndan yndan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH |
| | yes, we are. |
610 | ENA | mae o (y)n erCE ### edrych yn goodE ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ |
| | it looks good. |
611 | ENA | colomen efo twll yn ei chanol &=laugh . |
| | dovepigeon.N.F.SG withwith.PREP holehole.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S middlemiddle.N.M.SG+AM |
| | a dove/pigeon with a hole in the middle. |
612 | GWE | &=laugh . |
| | |
| | |
613 | ENA | Cantre'r_GwaelodCE [?] xxx [=! laughs] ! |
| | name |
| | |
614 | DYF | yeahCE &=laugh ! |
| | yeah.ADV |
| | |
615 | GWE | disgrifio dy hun fath â # personCE o FangorCE bellach ! |
| | describe.NONFINdescribe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP personperson.N.SG fromfrom.PREP Bangorname furtherfar.ADJ.COMP+SM |
| | describing yourself as a person from Bangor now! |
616 | DYF | cerddor [!!] o FangorCE . |
| | musicianmusician.N.M.SG fromfrom.PREP Bangorname |
| | a musician from Bangor. |
617 | GWE | cerddor o FangorCE . |
| | musicianmusician.N.M.SG fromfrom.PREP Bangorname |
| | a musician from Bangor. |
618 | ENA | &=laugh . |
| | |
| | |
619 | DYF | dw i yn cael [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | I do get to. |
620 | DYF | <dw i (we)di> [?] bod yma ers degawd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV sincesince.PREP decadedecade.N.M.SG |
| | I've been here for a decade. |
621 | DYF | [- eng] blinking heck ! |
| | blink.V.PRESPART heck.SV.INFIN |
| | |
622 | ENA | degawd do ? |
| | decadedecade.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | a decade, really? |
623 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
624 | DYF | dw i yn teimlo ran o (y)r lle xxx byth yn gallu dianc anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN partpart.N.F.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG nevernever.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN escape.NONFINescape.V.INFIN anywayanyway.ADV |
| | I do feel a part of the place [...] can never escape, anyway. |
625 | GWE | yeahCE ond ti (y)n BangorCE go iawn rŵan dwyt ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP Bangorname quiterather.ADV rightOK.ADV nownow.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | yeah but you're proper Bangor now, aren't you? |
626 | GWE | ti bod yn byw rightCE ar y # stryd fawr &=laugh ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG bigbig.ADJ+SM |
| | you've been living right on the high street! |
627 | ENA | uwchben swyddfa Cymorth_Cristnogol &=laugh ! |
| | aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV officeoffice.N.F.SG Christian_Aidname |
| | above the Christian Aid office! |
628 | GWE | xxx allan # o fan hyn erbyn y ## unfed_ar_ddeg_ar_hugain o Ragfyr . |
| | outout.ADV ofof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP byby.PREP DETthe.DET.DEF thirty_firstunk ofof.PREP December.December.N.M.SG+SM |
| | [...] out of here by the 31st of December. |
629 | ENA | (dy)dy o ddim ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | he's not! |
630 | GWE | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | he is. |
631 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
632 | ENA | heckE yndy ? |
| | heckheck.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | heck, is he? |
633 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
634 | GWE | +< ydy oherwydd y cytundebau a popeth xxx bellach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF agreementsagreement.N.M.PL andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG furtherfar.ADJ.COMP+SM |
| | yes, because the agreements and everything [...] now. |
635 | ENA | ohCE na ! |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh no! |
636 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
637 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
638 | ENA | be mae o mynd i wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what's he going to do? |
639 | DYF | mae mynd i werthu llyfrau ail_law <o ei> [/] o ei loftCE # dros y We ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM booksbooks.N.M.PL second_handunk fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S fromof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S loftloft.N.SG overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF Webname |
| | he's going to sell second-hand books from his bedroom over the internet! |
640 | DYF | wneith o wneud fortuneCE hefyd ! |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM fortunefortune.N.SG tooalso.ADV |
| | he'll make a fortune, too! |
641 | GWE | oedd o (y)n cario ryw lyfrau ail_law fyny neithiwr &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN somesome.PREQ+SM booksbooks.N.M.PL+SM second_handunk upup.ADV last_nightlast_night.ADV |
| | he was carrying some second-hand books up last night. |
642 | DYF | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he was. |
643 | DYF | ohCE wnes i ffeindio oedd (y)na lyfr Cymraeg o (y)r enw BarddrinCE ["] # lawr yna . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV bookbook.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Barddrinname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | oh, I found there was a Welsh book called "Barddrin" down there. |
644 | DYF | mae hwnna werth cant pedwar_deg o bunnoedd dan ni (we)di ffeindio allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM hundredhundred.N.M.SG fortyforty.NUM ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV |
| | that's worth £140, we've found out. |
645 | ENA | BarddrinCE ? |
| | name |
| | |
646 | DYF | BarddrinCE . |
| | name |
| | |
647 | DYF | justCE disgrifiad o # typeCE [?] o farddoneg # cynnar be bynnag . |
| | justjust.ADV descriptiondescription.N.M.SG ofof.PREP typetype.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP poetryunk earlyearly.ADJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ |
| | just a description of a type of early poetry, whatever. |
648 | ENA | [- eng] +< good grief ! |
| | good.ADJ grief.N.SG |
| | |
649 | ENA | do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | really? |
650 | DYF | yeahCE diddorol ! |
| | yeahyeah.ADV interestinginteresting.ADJ |
| | yeah, interesting! |
651 | ENA | [- eng] laugh ! |
| | laugh.V.INFIN |
| | |
652 | DYF | gyn fo gant a mil o lyfrau Cymraeg <lawr (y)na> [?] actuallyE # ail_law . |
| | withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S hundredhundred.N.M.SG+SM andand.CONJ thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV actuallyactual.ADJ+ADV second_handunk |
| | he's got a thousands of Welsh books down there, actually, second hand. |
653 | GWE | +< oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | really? |
654 | DYF | oes # rei da hefyd &=sniff os gynnoch chi ddiddordeb . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF somesome.PRON+SM goodbe.IM+SM tooalso.ADV ifif.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P interestinterest.N.M.SG+SM |
| | yes, good ones too, if you're interested. |
655 | ENA | ohCE ! |
| | oh.IM |
| | |
656 | ENA | dan ni (y)n cael gwres canolog i_mewn ## syth ar_ôl Dolig . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN heatwarmth.N.M.SG centralcentral.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP straightstraight.ADJ afterafter.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | we're getting central heating installed immediately after Christmas. |
657 | DYF | yndach ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES.EMPH |
| | are you? |
658 | ENA | mae (y)r adeiladwyr yn mynd i fod yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF buildersunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM herehere.ADV |
| | the builders are going to be here. |
659 | DYF | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
660 | ENA | +< dod i_mewn ar y trydydd o Ionawr ## am tua wythnos . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M ofof.PREP JanuaryJanuary.N.M.SG forfor.PREP abouttowards.PREP weekweek.N.F.SG |
| | coming in on the 3rd of January, for about a week. |
661 | DYF | ohCE dearCE ! |
| | oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | |
662 | GWE | dach chi (y)n cael ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | are you getting it? |
663 | ENA | +< soCE fyddan nhw (y)n codi +/ . |
| | soso.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN |
| | so they'll be taking up... |
664 | DYF | <dw i> [?] [//] gynnon ni wres canolog yn barod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P heatwarmth.N.M.SG+SM centralcentral.ADJ PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | we've got central heating already. |
665 | ENA | +< mae nhw (y)n mynd i godi lloriau [//] erCE floorboardsE a pethau . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM floorsfloors.N.M.PL IMer.IM floorboardsfloorboard.N.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | they're going to take up the floors.. . the floorboards and stuff. |
666 | ENA | mae nhw mynd i roid hi yn y toiletCE (y)ma fan hyn hefyd medden nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toilettoilet.N.SG herehere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP tooalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're going to put it in this toilet here as well, they said. |
667 | ENA | o'n i (dd)im yn gwybod bod nhw roid nhw fan (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I didn't know they put them there. |
668 | ENA | soCE dw (ddi)m yn gwybod # faint o disruptionE gewch chi . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP disruptiondisruption.N.SG get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | so I don't know how much disruption you'll get. |
669 | DYF | be Colin_CollinsCE rŵan sy (y)n wneud hyn [?] ? |
| | whatwhat.INT Colin_Collins@0name nownow.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP |
| | what now, is it Colin Collins doing this? |
670 | ENA | +< Colin_CollinsCE sy (y)n wneud hyn yeahCE . |
| | Colin_Collinsname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP yeahyeah.ADV |
| | it's Colin Collins doing it, yeah. |
671 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
672 | GWE | y dyn tlawd &=laugh ! |
| | DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG poorpoor.ADJ |
| | the poor man. |
673 | ENA | +< &=laugh bechod ! |
| | sinhow_sad.IM |
| | bless! |
674 | GWE | druan ! |
| | wretchpoor_thing.N.M.SG+SM |
| | poor thing! |
675 | ENA | dw i mynd i ofyn iddo am garped dw meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S forfor.PREP carpettear.V.3S.IMPER+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I'm going to ask him for a carpet, I think. |
676 | DYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
677 | ENA | achos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ? |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT |
| | because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there? |
678 | ENA | ac [?] os dyn nhw (y)n codi (y)r &k llawr ## (dy)dy (r)hein ddim yn mynd i fynd yn_ôl i_lawr yn flatCE ac yn gall wedyn nac (y)dyn ? |
| | andand.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thesethese.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV downdown.ADV PRTPRT flatflat.ADJ andand.CONJ PRTPRT wisebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM afterafterwards.ADV NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | and if they take up the floor, these aren't going to go back down flat and sensible, are they? |
679 | GWE | wnes i faglu dros hwnna diwrnod o_blaen ar_ôl &r roid y peiriant ateb (y)mlaen . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S trip.NONFINtrip.V.INFIN+SM.[or].snare.V.INFIN+SM overover.PREP+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG dayday.N.M.SG beforebefore.ADV afterafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG answeranswer.V.INFIN forwardforward.ADV |
| | I tripped over that the other day after turning the answer machine on. |
680 | GWE | y darn carped yna . |
| | DETthe.DET.DEF piecepiece.N.M.SG carpettear.V.3S.IMPER therethere.ADV |
| | that piece of carpet. |
681 | ENA | <ohCE naddo do> [=! laughs] ? |
| | IMoh.IM nono.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | oh, no, did you? |
682 | GWE | +< do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes. |
683 | GWE | wnes i (dd)im disgyn yn flatCE ond +/ . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM falldescend.V.INFIN PRTPRT flatflat.ADJ butbut.CONJ |
| | I didn't fall flat, but... |
684 | ENA | <ti isio sgwennu> [///] well i chdi sgwennu <dy ad:roddiad> [//] dy [?] accidentE reportE &=laugh ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG write.NONFINwrite.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S write.NONFINwrite.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S reportreport.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S accidentaccident.N.SG reportreport.N.SG |
| | you need to write.. . you'd better write you report of.. . your accident report! |
685 | GWE | wellCE yeahCE . |
| | well.ADV yeah.ADV |
| | |
686 | ENA | [- eng] &=laugh &j health and safety ! |
| | health.N.SG and.CONJ safety.N.SG |
| | |
687 | ENA | na <mae hwn &d> [///] erCE <wnes i> [/] wnes i # deimlo bod hwnna (y)n rhyfedd diwrnod o_blaen . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT strangestrange.ADJ dayday.N.M.SG beforebefore.ADV |
| | no, this is.. . I felt that that was funny the other day. |
688 | GWE | +< deud hynny wrtho fo . |
| | say.2S.IMPERsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | tell him that. |
689 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
690 | ENA | mae (y)na gwpwl yn dy stafell di (he)fyd sydd yn [//] (we)di codi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV coupleunk inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S roomroom.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM tooalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN |
| | there are a couple in your room as well that are.. . that have come up. |
691 | GWE | +< oes oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, there are. |
692 | DYF | <(ba)swn i> [?] (y)n gallu siwio os chi (y)n cael # damwain go ddrwg . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN sue.NONFINunk ifif.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN accidentbefall.V.INFIN quiterather.ADV badbad.ADJ+SM |
| | I could sue if you have quite a bad enough accident. |
693 | ENA | &=laugh ! |
| | |
| | |
694 | GWE | <alla i> [?] wneud fel yr hogiau (y)na o Abertawe de ? |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL therethere.ADV fromfrom.PREP SwanseaSwansea.NAME.PLACE TAGbe.IM+SM |
| | I could do like those lads from Swansea did, right? |
695 | ENA | wellCE (doe)s gynnon ni (dd)im_byd i golli ofyn iddo fo nag oes ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nothingnothing.ADV+SM toto.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, we've got nothing to lose asking him, have we? |
696 | GWE | +< smalio bod &=laugh (we)di brifo ! |
| | pretend.NONFINjoke.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP hurt.NONFINhurt.V.INFIN |
| | pretending to be injured! |
697 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
698 | ENA | (doe)s gynnon ni (dd)im_byd i golli o ofyn iddo fo nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nothingnothing.ADV+SM toto.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN+SM ofof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | we've got nothing to lose asking him, have we? |
699 | GWE | nag oes nag oes . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no. |
700 | ENA | timod [?] xxx +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know [...]... |
701 | ENA | timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know. |
702 | ENA | a mae hwn yn prettyE grottyE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT prettypretty.ADJ grottygrotty.ADJ |
| | and this is pretty grotty. |
703 | DYF | na <dim o_gwbl> [?] . |
| | nono.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_allat_all.ADV |
| | no, not at all. |
704 | ENA | wnawn ni ofyn am goch yeahCE &=laugh ? |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN+SM forfor.PREP redred.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | we'll ask for red, yeah? |
705 | GWE | dim diolch ! |
| | NEGnot.ADV thanksthank.V.INFIN |
| | no thanks! |
706 | GWE | xxx fancyCE [?] dod fewn (y)ma ben bore # a gwynebu carped coch &=laugh ! |
| | fancyfancy.ASV.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP+SM herehere.ADV headhead.N.M.SG+SM morningmorning.N.M.SG andand.CONJ face.NONFINface.V.INFIN carpettear.V.3S.IMPER redred.ADJ |
| | [...] fancy coming in here first thing in the morning and face a red carpet! |
707 | ENA | +< xxx bod o (ddi)m yn wyn . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM |
| | [...] that it's not white. |
708 | DYF | o leia dach chi (y)n hwfro . |
| | ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk |
| | at least you hoover. |
709 | ENA | hwfro ! |
| | hoover.NONFINunk |
| | hoover! |
710 | ENA | ti (we)di gweld ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN |
| | have you seen? |
711 | ENA | mae gynnon ni ddau hooverCE yn fan (y)na oedd yn perthyn i NoahCE (y)n yr arch dw i meddwl ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P two.Mtwo.NUM.M+SM hooverunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Noahname inin.PREP DETthe.DET.DEF arkcoffin.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | we've got two hoovers over there that belonged to Noah in the Ark, I think! |
712 | ENA | <mae nhw (y)n anobeithiol> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP hopelessunk |
| | they're hopeless! |
713 | ENA | xxx [=! laughs] ! |
| | |
| | |
714 | GWE | peth gwaetha oedd erCE tua blwyddyn nôl pan oedd IreneCE (y)n hwfro (y)ma # mi ddoth (yn)a # leidr i_fewn i fy swyddfa i # +/ . |
| | thingthing.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM abouttowards.PREP yearyear.N.F.SG backfetch.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Irenename PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk herehere.ADV PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTcome.V.3S.PAST+SM therethere.ADV thiefunk inin.PREP toto.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S officeoffice.N.F.SG PRON.1Sto.PREP |
| | the worst thing was, about a year ago, when Irene was hoovering here, a thief came into my office... |
715 | DYF | naddo ! |
| | nono.ADV.PAST |
| | no! |
716 | ENA | ac oedd hi (y)n hwfro fan hyn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | and she was hoovering over here. |
717 | GWE | +< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth . |
| | unplug.NONFINunk DETthe.DET.DEF laptopunk put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP bagbag.N.SG andand.CONJ take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF laptopunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF leadsthe.DET.DEF andlead.N.PL everythingand.CONJ everything.N.M.SG+AM |
| | ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything. |
718 | ENA | +< ++ mynd allan . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV |
| | ...went out. |
719 | ENA | ac o'n i yma (he)fyd . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV tooalso.ADV |
| | and I was here too. |
720 | DYF | +< naddo ! |
| | nono.ADV.PAST |
| | no! |
721 | GWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes. |
722 | ENA | o'n i (we)di cerdded i_mewn tra +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP whilewhile.CONJ.[or].very.ADV |
| | I'd walked in while... |
723 | ENA | dw i (y)n sureCE bod ysti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN know.2Sunk |
| | I'm sure of it, you know. |
724 | GWE | IreneCE yn cloi y [/] y [/] # y drysau <wan pan mae> [=! laughs] (y)n hwfro . |
| | Irenename PRTPRT lock.NONFINlock.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF doorsdoors.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk |
| | Irene locks the doors now when she's hoovering. |
725 | ENA | yndy mae [=! laughs] hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | yes, she does. |
726 | GWE | mae ofn <hwfro (y)r lle dw i (y)n meddwl> [=! laughs] ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fearfear.N.M.SG hoover.NONFINunk DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | she's afraid to hoover the place, I think! |
727 | GWE | yeahCE wir . |
| | yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | yeah, really. |
728 | GWE | oddi_ar [/] oddi_ar yn: neskCE i . |
| | offfrom_on.PREP offfrom_on.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP deskunk PRON.1Sto.PREP |
| | off my desk. |
729 | GWE | peth (y)dy <dach chi (we)di bod yn clirio> [///] neu IreneCE (we)di bod yn clirio (y)n y bore doedd ? |
| | thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT clear.NONFINclear.V.INFIN oror.CONJ Irenename PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT clear.NONFINclear.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | thing is, you'd been tidying up.. . or Irene had been tidying up in the morning, hasn'd she? |
730 | ENA | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
731 | GWE | ac unrhyw beth ti (y)n gweld oedd ## yn flêr neu unrhyw beth oedd angen +// . |
| | andand.CONJ anyany.ADJ thingwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT untidyuntidy.ADJ+SM oror.CONJ anyany.ADJ thingwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF needneed.N.M.SG |
| | and anything, you see, that was untidy, or anything that needed... |
732 | GWE | <os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that. |
733 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
734 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
735 | ENA | +< &=laugh yeahCE ! |
| | yeah.ADV |
| | |
736 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
737 | GWE | a ddes i fewn ar_ôl cinio . |
| | andand.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP+SM afterafter.PREP lunchdinner.N.M.SG |
| | and I came in after lunch |
738 | ENA | &=laugh ac oedd dy # laptopE xxx ! |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S laptopunk |
| | and your laptop had [...] ! |
739 | GWE | +< a dyma fi (y)n gofyn i IreneCE +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Irenename |
| | and I asked Irene: |
740 | GWE | [- eng] +" come on ! |
| | come.V.INFIN on.PREP |
| | |
741 | GWE | +" lle mae (y)r laptopE &=grunt ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF laptopunk |
| | "where's the laptop"? |
742 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
743 | GWE | o'n i (y)n meddwl bod hi (we)di fath â wneud jokeCE timod a rhoid o # yn y skipCE neu +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM jokejoke.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF skipskip.N.SG oror.CONJ |
| | I thought she'd, like, made a joke, you know, and put it in the skip, or... |
744 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
745 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
746 | ENA | ++ y safeCE &=laugh ! |
| | DETthe.DET.DEF safesafe.ADJ |
| | ...the safe! |
747 | GWE | yeahCE smalio (fe)lly timod ? |
| | yeahyeah.ADV pretend.NONFINjoke.V.INFIN thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yeah, pretending, you know? |
748 | DYF | +< yeahCE xxx . |
| | yeah.ADV |
| | |
749 | GWE | <wnaeth ddeud> [?] dim_byd . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV |
| | she said nothing. |
750 | GWE | +" wellCE oedd y laptopE yn fan (y)na . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF laptopunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | "well, the laptop was there." |
751 | GWE | +" &=gasp (ba)swn i byth yn wneud dim_byd felly ! |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV thusso.ADV |
| | "oh, I would never do anything like that!" |
752 | GWE | meddai hi +" . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she said. |
753 | GWE | +" chwarae jokeCE efo [?] chi efo [?] eich laptopE . |
| | play.NONFINplay.V.2S.IMPER jokejoke.N.SG withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P laptopunk |
| | "play a joke with you with your laptop!" |
754 | ENA | &=laugh . |
| | |
| | |
755 | GWE | fi (y)n deud +"/ . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I said: |
756 | GWE | +" mae (we)di mynd ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "it's gone!" |
757 | GWE | +" mae o (we)di diflannu ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP disappear.NONFINdisappear.V.INFIN |
| | "it's disappeared!" |
758 | ENA | oedd o (y)n horribleCE o brofiad actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT horriblehorrible.ADJ ofof.PREP experianceexperience.N.M.SG+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | it was a horrible experience actually. |
759 | ENA | oedd hi (we)di &d erCE <fath o> [?] ## dychryn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S scare.NONFINfrighten.V.INFIN |
| | she was kind of, er, scared. |
760 | GWE | <wnaeth o> [?] ypsetio hi do ? |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upset.NONFINunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S yesyes.ADV.PAST |
| | it upset her, didn't it? |
761 | ENA | +< wnaeth o ypsetio IreneCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upset.NONFINunk Irenename |
| | it upset Irene. |
762 | DYF | dan [?] i (we)di gofyn am # glo ar y drws . |
| | be.1S.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN forfor.PREP locklock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | we've asked for a lock on the door. |
763 | DYF | achos # does (y)na (ddi)m clo ar drws ni . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM locklock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES onon.PREP doordoor.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | because there is no lock on our door. |
764 | ENA | does (y)na (ddi)m_byd erCE xxx flatCE (y)na nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM IMer.IM flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's nothing [...] that flat, is there? |
765 | ENA | nag oes . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
766 | GWE | nag oes ? |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | isn't there? |
767 | ENA | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
768 | DYF | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
769 | GWE | ohCE dan ni (y)n gwybod lle i fynd os fyddan ni (y)n stuckCE am lefrith wan &=laugh ! |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whereplace.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST forfor.PREP milkmilk.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, we know where to go if we're stuck for milk now! |
770 | ENA | &=laugh ! |
| | |
| | |
771 | DYF | wellCE dim ond drws frontCE # sy (y)n cloi de soCE +.. . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG butbut.CONJ doordoor.N.M.SG frontfront.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT lock.NONFINlock.V.INFIN TAGbe.IM+SM soso.ADV |
| | well, it's only the front door that locks, right, so... |
772 | GWE | a mae bobl yn gallu gadael hwnna ar agor # timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP openopen.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and people can leave that open, you know. |
773 | ENA | +< mae bobl yn gadael hwnna ar agor . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP openopen.V.INFIN |
| | people do leave that open. |
774 | DYF | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
775 | ENA | mae nhw yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they do. |
776 | GWE | wellCE (e)nwedig +// . |
| | wellwell.ADV particluarespecially.ADJ |
| | well in particular... |
777 | GWE | wellCE [?] pob parch i chi . |
| | wellwell.ADV everyeach.PREQ respectrespect.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | well, all respect to you. |
778 | ENA | +< wellCE efo (y)r adeiladwyr +/ . |
| | wellwell.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF buildersunk |
| | well, with the builders... |
779 | GWE | achos timod mae gynnon ni ymwelwyr yn dod yn_does ? |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P visitorsvisitors.N.M.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because, you know, we get visitors coming, don't we? |
780 | DYF | +< xx . |
| | |
| | |
781 | ENA | +< oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
782 | ENA | efo (y)r adeiladwyr +/ . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF buildersunk |
| | with the builders... |
783 | GWE | a (dy)dy pob # hen wraig neu hen ŵr ddim yn gallu cau o (y)n iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG everyeach.PREQ oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM oror.CONJ oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN close.NONFINclose.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | and not every old woman or old man can close it properly. |
784 | ENA | dyn nhw (ddi)m yn gallu agor o (y)n y gwaelod (y)na chwaith yn iawn <ond erCE> [?] +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG therethere.ADV eitherneither.ADV PRTPRT rightOK.ADV butbut.CONJ IMer.IM |
| | they can't open it at the bottom properly either, but er... |
785 | ENA | <ti (y)n iawn ynteu> [?] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV thenor.CONJ |
| | you're right, then. |
786 | GWE | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
787 | GWE | ond oedden nhw roi ffenestri newydd (y)ma ar y pryd . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM windowswindows.N.F.PL newnew.ADJ herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | but they were putting new windows here at the time. |
788 | ENA | +< ond efo adeiladwyr i_mewn am wythnos ym mis Ionawr # timod mae (y)r lle mynd i fod yn agored lotCE dydy (ba)swn i (y)n feddwl # deud y gwir . |
| | butbut.CONJ withwith.PREP buildersunk inin.ADV.[or].in.PREP forfor.PREP weekweek.N.F.SG inin.PREP monthmonth.N.M.SG JanuaryJanuary.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER lotlot.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | but with builders in for a week in January, you know, the place is going to be open a lot, isn't it, I'd think, really. |
789 | DYF | +< &=cough . |
| | |
| | |
790 | ENA | dyna (y)dy natur # adeiladwyr yn_de ? |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES naturenature.N.F.SG buildersunk TAGisn't_it.IM |
| | that's the very nature of builders, right? |
791 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
792 | GWE | +< xxx yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
793 | ENA | dyn nhw (ddi)m yn cau drysau ar eu olau nac (y)dyn . |
| | be.3PL.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT close.nonfinclose.V.INFIN doorsdoors.N.M.PL onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P trackstrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | |
794 | DYF | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
795 | GWE | &nɔ +/ . |
| | |
| | |
796 | DYF | mae gen i fikesCE lawr (y)na (he)fyd does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S bikesunk downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV tooalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I've got bikes down there too, haven't I? |
797 | GWE | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
798 | DYF | <raid cloi> [?] . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM lock.NONFINlock.V.INFIN |
| | have to lock up. |
799 | DYF | ond timod [?] gawn ni ddim yr [//] # y clo (y)ma tan ## canol blwyddyn nesa mae (y)n debyg . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM DETthe.DET.DEF DETthat.PRON.REL locklock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES herehere.ADV untiluntil.PREP middlemiddle.N.M.SG yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM |
| | but, you know, we won't get this lock until the middle of next year, probably. |
800 | DYF | dw i (we)di gofyn amdano fo ers fisoedd wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP monthsmonths.N.M.PL+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I asked for it months ago now. |
801 | DYF | xxx . |
| | |
| | |
802 | GWE | (ba)sai werth chi ofyn <cyn y:> [//] erCE cyn i (y)r adeiladwyr cyrraedd . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P ask.NONFINask.V.INFIN+SM beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM beforebefore.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF buildersunk arrive.NONFINarrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN |
| | it'd be worth you asking before the builders arrive. |
803 | ENA | +< cyn bysai . |
| | beforebefore.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | before, it would. |
804 | ENA | deud bod chi (y)n gwybod . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | say that you know. |
805 | ENA | bysai mi fysai fo deud bod chi isio fo cyn hynny achos +.. . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP becausebecause.CONJ |
| | yes, it would, say that you want it before that, because... |
806 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
807 | GWE | (becau)seE [=? (acho)s] dw i (we)di deud wrtho fo am y laptopE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF laptopunk |
| | because I've told him about the laptop. |
808 | DYF | hmmCE . |
| | hmm.IM |
| | |
809 | ENA | mae hynny +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that's... |
810 | GWE | ohCE [?] ddaru ni orfod +/ . |
| | IMoh.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN+SM |
| | oh, we had to. |
811 | DYF | +< pa ffordd ddoth o fewn trwy (y)r drws yna [?] ? |
| | whichwhich.ADJ wayway.N.F.SG come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG therethere.ADV |
| | which way did he come in, through that door? |
812 | ENA | oedd drws GwenithCE yn agored hefyd yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF doordoor.N.M.SG Gwenithname PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER tooalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | Gwenith's door was open as well, wasn't it? |
813 | DYF | +< ahCE rightCE . |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
814 | ENA | achos bod chi +// . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | because you... |
815 | ENA | ond anaml iawn mae (y)r ddau ddrws yn agored . |
| | butbut.CONJ seldominfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM doordoor.N.M.SG+SM PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | but it's very seldom that both doors are open. |
816 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
817 | ENA | ond oedd o (y)n digwydd bod y diwrnod hwnnw yn_doedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | but it so happened that it was that day, wasn't it? |
818 | GWE | +< oedd # oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes. |
819 | ENA | ond oedd yr adeiladwyr (we)di bod pryd hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF buildersunk PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | but the builders had been here then. |
820 | ENA | oedd y ffenestri (y)ma (we)di bod +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF windowswindows.N.F.PL herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | these windows had been... |
821 | GWE | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
822 | ENA | dyna +.. . |
| | therethat_is.ADV |
| | that's... |
823 | DYF | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
824 | DYF | rightCE . |
| | right.ADJ |
| | |
825 | ENA | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
826 | ENA | dan ni (y)n amheus bod (y)na linkCE de <bod nhw (we)di bod yn> [//] bod nhw (we)di cael chanceCE +/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT suspicioussuspicious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV linklink.N.SG TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN chancechance.N.SG |
| | we suspect there's a link, right, that they'd been.. . that they got a chance... |
827 | GWE | +< wnaethon nhw ddal y personCE . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF personperson.N.SG |
| | they caught the person. |
828 | ENA | wnaethon nhw ddal y personCE ? |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF personperson.N.SG |
| | they caught the person? |
829 | DYF | +< do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | really? |
830 | GWE | do dw i (y)n meddwl . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, I think so. |
831 | GWE | achos wnaeth yr heddlu ffonio fi +// . |
| | becausebecause.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because the police phoned me. |
832 | GWE | ti cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
833 | GWE | +, yn deud umCE bod nhw wedi # ffeindio (y)r personCE . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN DETthe.DET.DEF personperson.N.SG |
| | ...saying that they'd found the person. |
834 | GWE | a wnaethon ni (ddi)m clywed dim_byd mwy am y peth . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM hear.NONFINhear.V.INFIN nothingnothing.ADV moremore.ADJ.COMP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | and we heard no more about it. |
835 | GWE | ond ti justCE yn meddwl bod o bach yn oddCE timod &ɔ ## &=sigh bod rywun justCE digwydd # (we)di cerdded i_mewn a # gwybod bod (y)na laptopE ar y ddeskCE . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ PRTPRT oddodd.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ happen.NONFINhappen.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV laptopunk onon.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM |
| | but you just think it's a bit odd, you know, that someone just happens to have walked in, and knew that there was a laptop on the desk. |
836 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
837 | DYF | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
838 | DYF | ++ yn barod . |
| | PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | ...already. |
839 | ENA | helloCE Cymorth_Cristnogol Christian_AidE . |
| | hellohello.N.SG Christian_Aidname Christian_Aidname |
| | hello, Christian Aid. |
840 | GWE | yeahCE os nag oedd (y)na rywun <(we)di dod yma i wneud gwaith> [//] # timod xxx bod i_fewn erCE unwaith i wneud gwaith ymchwil neu (rhy)wbeth . |
| | yeahyeah.ADV ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES PRT.PASTbe.V.INFIN be.NONFINin.PREP iner.IM IMonce.ADV onceto.PREP tomake.V.INFIN+SM do.NONFINwork.N.M.SG workresearch.N.M.SG researchor.CONJ orsomething.N.M.SG something |
| | yeah, unless someone had come here to do, you know.. . had been in here once to do research or something. |
841 | ENA | +< helloCE sut wyt ti ? |
| | hellohello.N.SG howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | hello, how are you? |
842 | ENA | +< nac (y)dw . |
| | NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | no. |
843 | ENA | nac (y)dw dan ni xxx +.. . |
| | NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no, we're [...] ... |
844 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
845 | ENA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
846 | ENA | alrightCE o_kCE <a i &n> [/] a i draw nhw +.. . |
| | alrightalright.ADV o_kOK.IM go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP acrossyonder.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | alright, I'll take them over... |
847 | DYF | +< <(doe)s dim_byd yn saff> [?] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nothingnothing.ADV PRTPRT safesafe.ADJ |
| | nothing is safe. |
848 | GWE | yeahCE (ba)sai werth erCE [?] # i chi ofyn dw i meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM IMer.IM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P ask.NONFINask.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah, it'd be worth you asking, I think. |
849 | ENA | +< mae hi [?] wedi cael nhw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | she has had them? |
850 | ENA | +< o_kCE wellCE <wna i> [/] wna i fynd draw toc ta . |
| | o_kOK.IM wellwell.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM acrossyonder.ADV presentlyunk thenbe.IM |
| | okay, well I'll go over in a minute then. |
851 | ENA | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
852 | DYF | +< felly ga i ddod # i dy ddwyn [?] di # pnawn [?] dydd Iau ta ? |
| | thusso.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S steal.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG thenbe.IM |
| | so can I come steal you on Thursday afternoon then? |
853 | ENA | +< diolch i ti . |
| | thanksthanks.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | thank you. |
854 | ENA | +< iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | alright. |
855 | ENA | +< diolch i chdi . |
| | thanksthanks.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | thank you. |
856 | ENA | +< ta_raCE ta_raCE . |
| | unk unk |
| | |
857 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
858 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
859 | DYF | a wedyn os wyt ti (y)n gweld unrhyw beth specialCE ti isio i # gwcio ## tra dan ni lawr yna # wellCE xx timod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN anyany.ADJ thingwhat.INT specialspecial.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG toto.PREP cook.NONFINcook.V.INFIN+SM whilewhile.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then if you see anything special that you want to cook while we're down there, well [..] you know. |
860 | GWE | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
861 | GWE | o lle ti (y)n cael # yr arian i wneud hynny ta ? |
| | fromof.PREP whereplace.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP thenbe.IM |
| | where are you getting the money from to do that then? |
862 | GWE | wyt ti (we)di cael +/ . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN |
| | have you had... |
863 | DYF | <mae EdCE> [//] wellCE mae EdCE (we)di deud wneith y Gaplaniaeth dalu am y bwyd ## i_gyd # chwarae teg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Edname wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Edname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF chaplaincyname pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG allall.ADJ play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | Ed has said the chaplaincy will pay for all the food, fairplay. |
864 | GWE | +< yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
865 | DYF | (a)chos mae [/] mae fel partyCE Dolig iddyn nhw timod . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ partyparty.N.SG ChristmasChristmas.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | cause it's like a Christmas party for them, you know. |
866 | GWE | ohCE ! |
| | oh.IM |
| | |
867 | ENA | goshE yeahCE wir ? |
| | goshgosh.IM yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | gosh, really? |
868 | ENA | ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good! |
869 | GWE | chwarae teg iddo fo de ? |
| | play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | fair play to him, eh? |
870 | DYF | caredig iawn . |
| | benevolentkind.ADJ veryvery.ADV |
| | very kind. |
871 | ENA | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he is. |
872 | GWE | mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he is, yes. |
873 | GWE | da iawn . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | very good. |
874 | ENA | wellCE ddo i â boxCE o win Masnach_DegCE efo fi (he)fyd . |
| | wellwell.ADV come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM Fair_Tradename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM tooalso.ADV |
| | well I'll bring a box of Fair Trade wine with me too. |
875 | DYF | +< xxx +/ . |
| | |
| | |
876 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
877 | ENA | +< achos (dy)dy ## ychydig o boteli o gwrw (ddi)m <yn mynd i fynd yn bell iawn> [=! laughs] ! |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG a_littlea_little.QUAN ofof.PREP bottlesbottle.V.2S.PRES+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP beerbeer.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | because a few bottles of beer aren't going to go very far! |
878 | DYF | +< yeahCE [=! laughs] . |
| | yeah.ADV |
| | |
879 | GWE | wellCE tydy ugain +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGunk twentytwenty.NUM |
| | well, twenty isn't... |
880 | ENA | ddim os (y)dy ffrindiau fi gyd yn dod [=! laughs] ! |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM alljoint.ADJ+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | not if all my friends are coming! |
881 | GWE | yeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGunk twentytwenty.NUM inin.PREP partyparty.N.SG ChristmasChristmas.N.M.SG maybemaybe.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT quitequite.ADV PRTPRT sufficientsufficient.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF occasionoccasion.N.M.SG |
| | yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion. |
882 | ENA | nac ydy na <ddown ni â coupleCE o> [?] xxx . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES noPRT.NEG come.1PL.NONPASTcome.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP couplecouple.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | no, it's not, we'll bring a couple of [...] |
883 | DYF | ffansïo [?] ychydig o gerddoriaeth fyw . |
| | fancy.NONFINfancy.V.INFIN a_littlea_little.QUAN ofof.PREP musicmusic.N.F.SG+SM livelive.V.INFIN+SM |
| | fancy a bit of live music. |
884 | DYF | dw i mynd i # trio gael (y)chydig o (y)r bandCE i droi fyny soCE +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP DETthe.DET.DEF bandband.N.SG toto.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM upup.ADV soso.ADV |
| | I'm going to try and get a few of the band to turn up, so... |
885 | ENA | ohCE da ! |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM |
| | oh, good! |
886 | DYF | dan ni (ddi)m yn gallu wneud y c_dE ond timod [?] xxx gallu ## chwarae o . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF c_dunk butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we can't do the CD, but, you know, [...] can play it. |
887 | GWE | da fydd o (y)n hwyl . |
| | goodbe.IM+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP funfun.N.F.SG |
| | good, it'll be fun. |
888 | ENA | bydd ## bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | it will, it will. |
889 | DYF | yeahCE ! |
| | yeah.ADV |
| | |
890 | GWE | a cer ar_ôl y ## Pesda_RocCE wan ! |
| | andand.CONJ go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER afterafter.PREP DETthe.DET.DEF Pesda_Rocname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and chase up Pesda Roc now! |
891 | GWE | &=laugh ! |
| | |
| | |
892 | ENA | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
893 | DYF | wna i ffonio BertieCE wan a gweld <faint o> [?] guestE listCE +// . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S phone.NONFINphone.V.INFIN Bertiename nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP guestguest.N.SG listlist.N.SG |
| | I'll ring Bertie now, and see how much of a guest list... |
894 | GWE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
895 | DYF | achos dw i (we)di bod yn dda iawn yn ddiweddar efo fo . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV PRTPRT recentrecent.ADJ+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I've been very good with him lately. |
896 | DYF | dw i (ddi)m (we)di # hassle_oE+cym fo o_gwbl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hassle.NONFINhassle.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S at_allat_all.ADV |
| | I've not hassled him at all. |
897 | DYF | a [?] <mae nhw> [//] mae hi (y)n tsiarjio ryw [//] # rywbeth fel <wyth gant> [/] wyth gant punt dw meddwl . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP charge.NONFINunk somesome.PREQ+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ eighteight.NUM hundredhundred.N.M.SG+SM eighteight.NUM hundredhundred.N.M.SG+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and they're.. . she's charging something like £800, I think. |
898 | GWE | CerysCE ? |
| | name |
| | |
899 | DYF | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
900 | DYF | +, i: [/] ## i hi hun . |
| | forto.PREP forto.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S selfself.PRON.SG |
| | ...for herself. |
901 | DYF | a wedyn mae nhw (y)n gorod gwario deuddeg cant ar fflio ryw gitaryddE <drosor o> [/] drosodd o AmericaCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN spend.NONFINspend.V.INFIN twelvetwelve.NUM hundredhundred.N.M.SG onon.PREP fly.NONFINunk somesome.PREQ+SM guitaristunk overunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP overover.ADV+SM fromfrom.PREP Americaname |
| | and then they've got to spend £1200 on flying some guitarist over from America. |
902 | DYF | a dw (ddi)m yn dallt hynny . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and I don't understand that. |
903 | ENA | nefoedd ! |
| | heavensheavens.N.F.PL |
| | heavens! |
904 | DYF | yeahCE xxx . |
| | yeah.ADV |
| | |
905 | DYF | <oedd hynna> [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that was... |
906 | GWE | <gawn ni weld> [?] [//] tybed # timod sut oedd y: +/ . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM wonderI wonder.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | we'll see.. . I wonder, you know, how the... |
907 | ENA | yn lle ym BethesdaCE mae o ta i fi gael dangos y nhwpdra llwyr . |
| | inin.PREP wherewhere.INT inin.PREP Bethesdaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN POSS.1Sthe.DET.DEF stupidityunk totalcomplete.ADJ |
| | where in Bethesda is it then, to show my complete stupidity? |
908 | GWE | clubCE rugbyCE . |
| | clubclub.N.SG rugbyrugby.N.SG |
| | the rugby club. |
909 | DYF | yn y clwbCE rugbyCE efo (y)r tinselCE ### i_gyd . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF clubunk rugbyrugby.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF tinseltinsel.N.SG allall.ADJ |
| | at the rugby club, with all the tinsel. |
910 | ENA | +< ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
911 | ENA | +< da de ? |
| | goodbe.IM+SM TAGbe.IM+SM |
| | good, eh? |
912 | ENA | Duw [?] ! |
| | Godname |
| | God! |
913 | DYF | yna [?] [//] gynno dal tinselCE aur ac arian o_gwmpas llwyfan ### o (y)r hen xx . |
| | therethere.ADV with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S stillcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM tinseltinsel.N.SG goldgold.N.M.SG andand.CONJ silvermoney.N.M.SG aroundaround.ADV stagestage.N.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ |
| | they've still got gold and silver tinsel around the stage, from the old [..]. |
914 | GWE | oes [//] ydy (y)r umCE # timod y deunydd yn dod lawr o (y)r to (y)na hefyd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF materialmaterial.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG therethere.ADV tooalso.ADV |
| | does that, you know, stuff come down from that roof too? |
915 | DYF | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
916 | GWE | +, ar hyn o bryd timod yr # stripsE arian a ballu fath â ryw bingoCE hallE ers_talwm [=! laughs] ! |
| | onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF stripsstrip.N.PL silvermoney.N.M.SG andand.CONJ stuffsuchlike.PRON kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM bingobingo.N.SG.[or].pingo.N.SG+SM hallhall.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | ...at the moment, you know, the silver strips and stuff, like some bingo hall from way back! |
917 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
918 | DYF | mae hwnna dal yna dw meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | that's still there, I think. |
919 | GWE | yeahCE &=laugh . |
| | yeah.ADV |
| | |
920 | GWE | wnaeth DewiCE cael rhyw bartyCE pen_blwydd yna . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Dewiname get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ partyparty.N.SG+SM birthdaybirthday.N.M.SG therethere.ADV |
| | Dewi had some birthday party there. |
921 | GWE | neu mynd i ryw bartyCE pen_blwydd . |
| | oror.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM partyparty.N.SG+SM birthdaybirthday.N.M.SG |
| | or went to some birthday party. |
922 | ENA | do wir ? |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
923 | GWE | do oedd (y)na lotCE o bartiesCE yn digwydd (y)na . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP partiesunk PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN therethere.ADV |
| | yes, there were a lot of parties going on there. |
924 | GWE | <dw (ddi)m yn &d amau dim> [?] bod fi (we)di mynd yna ryw dro # cynnal partyCE iddo fo do . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM hold.NONFINsupport.V.INFIN partyparty.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV.PAST |
| | I don't doubt that I went there some time, held a party for him, yes. |
925 | DYF | faint ydy (y)r tocynnau ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL |
| | how much are the tickets? |
926 | DYF | dach chi (y)n gwybod ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | do you know? |
927 | GWE | ohCE mae nhw resymol . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P reasonablereasonable.ADJ+SM |
| | oh, they're reasonable. |
928 | DYF | ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
929 | GWE | wellCE na . |
| | wellwell.ADV nono.ADV |
| | well, no. |
930 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
931 | ENA | dw i (dd)im yn gwybod &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
932 | GWE | xxx [=! laughs] ! |
| | |
| | |
933 | ENA | &=laugh xxx gofyn i mi &=laugh ! |
| | ask.NONFINask.V.2S.IMPER toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | [...] ask me ! |
934 | GWE | yeahCE oedd y pris # yn # y papur # cynt ta ? |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG beforeearlier.ADJ thenbe.IM |
| | yeah, was the price in the paper before, then? |
935 | GWE | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
936 | ENA | does (y)na (ddi)m_byd yn hwn nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's nothing in here, is there? |
937 | GWE | ella . |
| | maybemaybe.ADV |
| | maybe. |
938 | DYF | <wellCE dw i (y)n gwybod fi [//] rei> [?] (y)n cael dwy fil dw i (y)n cael cant pum_deg xxx . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM somesome.PRON+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F thousandthousand.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN hundredhundred.N.M.SG fiftyfifty.NUM |
| | well, I know I...some get two thousand, I get a hundred and fifty [...] |
939 | GWE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
940 | ENA | &=laugh . |
| | |
| | |
941 | GWE | mae (y)n scoopCE iddyn nhw yn_dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT scoopscoop.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's a scoop for them, isn't it? |
942 | GWE | ohCE wnaeth hi wneud Pesda_RocCE o_blaen do ? |
| | IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM Pesda_Rocname beforebefore.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | oh, she did Pesda Roc before, didn't she? |
943 | GWE | mae sureCE bod nhw (we)di wneud elw allan o hynny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM profitprofit.N.M.SG outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | they must have made a profit from that. |
944 | GWE | ond [?] mae AliceCE yn gadael . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alicename PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN |
| | but Alice is leaving. |
945 | GWE | mae hi (y)n mynd i Mantell_GwyneddCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Mantell_Gwyneddname |
| | she's going to "Mantell Gwynedd" . |
946 | DYF | hmmCE . |
| | hmm.IM |
| | |
947 | ENA | ohCE yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, is she? |
948 | GWE | felly [?] mae (y)r swydd yna mynd i ### fynd yn wag . |
| | thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF jobjob.N.F.SG therethere.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT emptyempty.ADJ+SM |
| | so that job's going to become vacant. |
949 | ENA | +< mae lotCE o bobl yn gweithio i Mantell_GwyneddCE does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP Mantell_Gwyneddname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of people working for Mantell Gwynedd aren't there? |
950 | GWE | oes wnes i ofyn (wr)thi [=? (i)ddi] ddoe be oedd y swydd oedd hi mynd i wneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S yesterdayyesterday.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF jobjob.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | yes, I asked her yesterday what the job was that she was going to do. |
951 | GWE | achos o'n i (we)di anghofio gofyn wrthi [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP forget.NONFINforget.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | because I'd forgotten to ask her. |
952 | ENA | wnes i siarad efo (y)r bachgen (y)na sydd yn cynnig am swydd masnach deg heddiw (he)fyd . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF boyboy.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT offer.NONFINoffer.V.INFIN forfor.PREP jobjob.N.F.SG tradecommerce.N.F.SG fairten.NUM.[or].fair.ADJ+SM todaytoday.ADV tooalso.ADV |
| | I spoke to that boy who's applying for the fair trade job today as well. |
953 | GWE | fo oedd o yeahCE ? |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | it was him, was it? |
954 | ENA | +< swniodd [?] [//] yeahCE mae (y)n swnio (y)n xxx digon clên . |
| | sound.3S.PASTsound.V.3S.PAST.[or].grumble.V.3S.PAST.[or].grumble.V.3S.PAST yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP enoughenough.QUAN niceunk |
| | he sounded.. . yeah, he sounds [...] nice enough. |
955 | ENA | mae Gymraeg o (y)n eitha da hefyd chwarae teg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fairlyfairly.ADV goodbe.IM+SM tooalso.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | his Welsh is pretty good too, fair play. |
956 | ENA | mae (y)n anodd ar y phoneCE wastad dydy siarad Cymraeg os ti (y)n +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG alwaysflat.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG talk.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's always hard on the phone, isn't it, speakng Welsh, if you're... |
957 | GWE | ydy os ti (y)n dysgu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN |
| | it is, if you're learning. |
958 | GWE | ohCE mae hwn yn llawn hysbysebion . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ advertisementsadvertisements.N.F.PL |
| | oh, this is full of advertisements. |
959 | DYF | un heddiw (y)dy hwnna ? |
| | oneone.NUM todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | is that today's? |
960 | ENA | na mae o +/ . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it's... |
961 | GWE | +< CerysCE ! |
| | name |
| | |
962 | ENA | +" CerysCE bach cyn BethesdaCE . |
| | Cerysname littlesmall.ADJ beforebefore.PREP Bethesdaname |
| | "little Cerys before Bethesda" . |
963 | DYF | +" localE girlE Lisa_JênCE . |
| | local.ADJ girl.N.SG name |
| | |
964 | ENA | Lisa_Jên_BrownCE ? |
| | name |
| | |
965 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
966 | DYF | o'n i (dd)im yn dallt +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I didn't realise... |
967 | ENA | wnaeth [?] hi ddod i wneud gweithdai yn [?] noddfa coupleCE o weithiau . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM workshopsworkshops.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP refugerefuge.N.F.SG couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | she came to do workshops at the refuge a couple of times. |
968 | DYF | ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
969 | DYF | o'n i (dd)im yn dallt mai GerlanCE oedd hi . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS Gerlanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I didn't realise she was from Gerlan. |
970 | ENA | pwy Lisa_JênCE ? |
| | whowho.PRON Lisa_Jênname |
| | who, Lisa Jên? |
971 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
972 | ENA | mae MhamCE hi efo Bara_CawsCE tydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothername PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP Bara_Cawsname be.3S.PRES.NEGunk |
| | her mother's with "Bara Caws", isn't she? |
973 | ENA | LindaCE . |
| | name |
| | |
974 | DYF | ohCE rightCE ! |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
975 | ENA | Linda_BrownCE . |
| | name |
| | |
976 | GWE | chwaer JennyCE . |
| | sistersister.N.F.SG Jennyname |
| | Jenny's sister. |
977 | GWE | +" &=laugh Alice_AndrewsCE saidE thatE itE wouldE beE aE nightE toE rememberE ! |
| | name said.V.PAST that.CONJ it.PRON.SUB.3S be.V.3S.COND be.SV.INFIN a.DET.INDEF night.N.SG to.PREP remember.V.INFIN |
| | |
978 | GWE | +" theE phoneCE hasE beenE redE hotE sinceE theE gigCE wasE announcedE # withE enquiriesE fromE everyE cornerE ofE WalesE ! |
| | the.DET.DEF phone.N.SG ha.IM+PV.[or].has.V.3S.PRES been.V.PASTPART red.N.SG hot.ADJ since.PREP the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM was.V.3S.PAST announce.V.PASTPART with.PREP enquiry.N.PL.[or].enquiries.N.PL from.PREP every.ADJ corn.N.SG+COMP.AG.[or].corner.N.SG of.PREP name |
| | |
979 | GWE | mae (y)n deud bod tocynnau ar werth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL onon.PREP salevalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | it says tickets are on sale. |
980 | GWE | ond ## timod (dy)dy o (ddi)m yn deud be (y)dy (y)r pris . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG |
| | but, you know, it doesn't say what the price is. |
981 | ENA | +< (dy)dy o (ddi)m yn deud faint [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM |
| | it doesn't say how much? |
982 | GWE | a (dy)dy o (ddi)m yn deud bod nhw i_gyd wedi mynd chwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN eitherneither.ADV |
| | and it doesn't say that they've all gone, either. |
983 | GWE | ahCE ! |
| | ah.IM |
| | |
984 | ENA | be dach chi (y)n wneud Dolig ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | what are you doing for Christmas? |
985 | ENA | (oe)s gen ti rywbeth ymlaen Dolig ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S somethingsomething.N.M.SG+SM forwardforward.ADV ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | have you got anything on at Christmas? |
986 | ENA | DewiCE adre ? |
| | Dewiname homehome.ADV |
| | is Dewi at home? |
987 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod umCE be <dan ni> [?] mynd i wneud i [?] ddeud y gwir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I don't know what we're going to do actually. |
988 | GWE | be ti mynd i wneud ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what are you going to do? |
989 | ENA | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
990 | ENA | fydda i yn BryntirionCE mae (y)n debyg . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Bryntirionname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM |
| | I'll be at Bryntirion, probably. |
991 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
992 | DYF | helloCE ti iawn ? |
| | hellohello.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S rightOK.ADV |
| | hello, you alright? |
993 | ENA | +< xxx rywun <wneud cinio Dolig i DadCE> [=! laughs] ! |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM lunchdinner.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG toto.PREP Dadname |
| | [...] somebody make Christmas dinner for Dad! |
994 | DYF | yeahCE notE [?] badE ! |
| | yeah.ADV not.ADV bad.ADJ |
| | |
995 | ENA | mae o (we)di cael gŵydd &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN goosegoose.N.F.SG.[or].presence.N.M.SG |
| | he's had a goose. |
996 | DYF | umCE o'n i justCE isio gwybod +/ . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV wantwant.N.M.SG know.NONFINknow.V.INFIN |
| | um, I just wanted to know... |
997 | GWE | ydy rei o (y)r erCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | are some of the, er... |
998 | DYF | +, achos dw i ddim wedi siarad efo BertieCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Bertiename |
| | because I haven't spoken to Bertie. |
999 | GWE | +< xxx . |
| | |
| | |
1000 | ENA | +< dw i meddwl bod JamesCE yn dod fyny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Jamesname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | I think James's coming up. |
1001 | DYF | +< ydw i (y)n cael guestE listCE ar_gyfer y gigCE umCE Cerys_MatthewsCE (y)ma ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN guestguest.N.SG listlist.N.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM IMum.IM Cerys_Matthewsname herehere.ADV |
| | do I get a guest list for this Cerys Matthews gig? |
1002 | ENA | +< blwyddyn newydd (y)ma mae JamesCE yn dod fyny . |
| | yearyear.N.F.SG newnew.ADJ herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jamesname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | at new year James is coming up. |
1003 | ENA | mae KateCE (we)di cael tocynnau i fynd allan i VeniceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Katename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV toto.PREP Venicename |
| | Kate's got tickets to go out to Venice. |
1004 | ENA | mae nhw mynd allan i VeniceCE rhwng Dolig a flwyddyn newydd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP Venicename betweenbetween.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG andand.CONJ yearyear.N.F.SG+SM newnew.ADJ |
| | they're going out to Venice between Christmas and New Year. |
1005 | DYF | +< dw i (y)n cael dau ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN twotwo.NUM.M |
| | I get two? |
1006 | GWE | +< ohCE yeahCE oeddet ti (y)n deud yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | oh, yeah, you were saying, yeah. |
1007 | GWE | +< greatCE ! |
| | great.ADJ |
| | |
1008 | ENA | soCE dw i (ddi)m yn meddwl fydd hi fyny . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S upup.ADV |
| | so I don't think she'll be up. |
1009 | DYF | +< coolCE o_kCE . |
| | cool.SV.INFIN OK.IM |
| | |
1010 | ENA | mae LynCE yn gweithio nos ## noswyl Dolig a nos Nadolig dw meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lynname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN nightnight.N.F.SG eveunk ChristmasChristmas.N.M.SG andand.CONJ nightnight.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Lyn's working nights on Christmas eve and Christmas night, I think. |
1011 | DYF | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1012 | ENA | soCE +.. . |
| | so.ADV |
| | |
1013 | DYF | o_kCE coolCE . |
| | OK.IM cool.SV.INFIN |
| | |
1014 | ENA | gawn ni Dolig bach tawel &=laugh o_flaen y tân &=laugh ! |
| | have.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P ChristmasChristmas.N.M.SG littlesmall.ADJ quietquiet.ADJ in_frontin front of.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG |
| | we'll have a quiet little Christmas in front of the fire! |
1015 | DYF | +< o_kCE brillE ! |
| | OK.IM brill.N.SG |
| | |
1016 | DYF | ti [?] be ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT |
| | you what? |
1017 | GWE | ti cofio Dawn_DaviesCE (y)n gweithio (e)fo (y)r UrddCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTremember.V.INFIN remember.NONFINname Dawn_DaviesPRT PRTwork.V.INFIN work.NONFINwith.PREP withthe.DET.DEF DETname Urdd |
| | you remember Dawn Davies working for the Urdd? |
1018 | DYF | ti (dd)im yn cael un ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM |
| | you don't get a single one! |
1019 | ENA | +< yndw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1020 | DYF | ahhCE ! |
| | ahh.IM |
| | |
1021 | GWE | +, a KenCE ? |
| | andand.CONJ Kenname |
| | ...and Ken? |
1022 | ENA | +^ ohCE (y)dy (we)di priodi ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | oh, has she got married? |
1023 | GWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes. |
1024 | DYF | +< ahCE wellCE . |
| | ah.IM well.ADV |
| | |
1025 | GWE | xxx . |
| | |
| | |
1026 | DYF | alrightCE cyw ! |
| | alrightalright.ADV chickchick.N.M.SG |
| | alright dear |
1027 | DYF | ta_raCE ta_raCE [?] ! |
| | unk unk |
| | |
1028 | ENA | ohCE da iawn ! |
| | IMoh.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | oh, very good! |
1029 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1030 | GWE | gweithio efo Ynys: Môn xxx . |
| | work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP Islename Angleseyname |
| | working with Anglesey [...] |
1031 | ENA | wnes i &d gyfarfod hi <efo (y)r peth masn(ach)> [//] efo (y)r umCE neges ewyllys da . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG tradecommerce.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM mesagemessage.N.F.SG willwill.N.F.SG goodgood.ADJ |
| | I met her about the thing.. . about the message of good will. |
1032 | ENA | DawnCE . |
| | name |
| | |
1033 | GWE | ohCE yeahCE yeahCE hi oedd efo Aelwyd_yr_YnysCE yn_de ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Aelwyd_yr_Ynysname TAGisn't_it.IM |
| | oh, yes, yes, it was her that was with "Aelwyd yr Ynys", wasn't it? |
1034 | ENA | +< xxx . |
| | |
| | |
1035 | ENA | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1036 | DYF | dw i (y)n cael dau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M |
| | I get two. |
1037 | GWE | dau . |
| | two.Mtwo.NUM.M |
| | two. |
1038 | DYF | fydd raid chi <fight_ioE+cym amdano fo> [?] . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P fight.NONFINfight.SV.INFIN.[or].might.SV.INFIN+SM.[or].bight.N.SG+SM for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you'll have to fight for it. |
1039 | GWE | <mae o> [?] mynd i fod yn strictCE de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT strictstrict.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | it/he's going to be strict, right? |
1040 | GWE | <gei di weld> [?] . |
| | get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | you'll see. |
1041 | ENA | wellCE wellCE wellCE ! |
| | well.ADV well.ADV well.ADV |
| | |
1042 | ENA | wnawn ni # ffeindio # ffordd o ddatrys hynny &=laugh . |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN wayway.N.F.SG ofof.PREP resolve.NONFINsolve.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | we'll find a way to resolve that. |
1043 | GWE | timod umCE +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM |
| | you know, um... |
1044 | ENA | <fi sy &gw> [//] fi (y)dy (y)r gwerthwr gorau soCE &=laugh +.. . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF salespersonseller.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP soso.ADV |
| | I'm the best salesperson, so... |
1045 | DYF | +< yeahCE &=laugh ! |
| | yeah.ADV |
| | |
1046 | GWE | +< <ia chdi yn bendant> [=! laughs] yeahCE ! |
| | yesyes.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT definitedefinite.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | yes, you definitely, yes! |
1047 | GWE | Dick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sə bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ? |
| | Dickiename Dickie_Dixonname TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG withwith.PREP+H hammerunk andand.CONJ bagbag.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nailsnail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST oror.CONJ justjust.ADV hammerunk know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know. |
1048 | GWE | oedd neb yn gofyn wrtho fo # am docyn achos oedd o justCE cerdded syth i_mewn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nobodyanyone.PRON PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP ticketticket.N.M.SG+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV walk.NONFINwalk.V.INFIN straightstraight.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP |
| | nobody asked him for a ticket, because he just walked straight in. |
1049 | GWE | xxx oedden nhw meddwl mai un o (y)r gweithwyr oedd o timod &=laugh ! |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF workersworkers.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] they thought that he was one of the workers, you know! |
1050 | DYF | yeahCE &=laugh ! |
| | yeah.ADV |
| | |
1051 | ENA | &=laugh ti (y)n xxx gael dy arrest_ioE+cym fel +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S arrest.NONFINarrest.SV.INFIN aslike.CONJ |
| | you're [...] to get arrested as... |
1052 | DYF | chwarae teg ! |
| | play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | fair play! |
1053 | GWE | felly os wisgi di # un o (y)r umCE +/ . |
| | thusso.ADV ifif.CONJ wear.2S.NONPASTdress.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | so if you wear one of those... |
1054 | ENA | ++ boilerCE suitCE oren yeahCE &=laugh ! |
| | boilerboiler.N.SG suitsuit.N.SG orangeorange.N.MF.SG yeahyeah.ADV |
| | ...an orange boiler suit, yeah! |
1055 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1056 | GWE | wellCE ohCE na timod [?] mae gynnon ni: siacedi [//] gwasgodi melyn yn_does flourescentE ? |
| | wellwell.ADV IMoh.IM nono.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P jacketsunk waistcoatsunk yellowyellow.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG fluorescentunk |
| | well, no, you know, we've got yellow fluorescent coats, haven't we? |
1057 | ENA | +< ohCE oes oes oes # oes ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh, yes, yes! |
1058 | GWE | soCE [?] fydd (r)heina (y)n siwtio chdi ! |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thosethose.PRON PRTPRT suit.NONFINsuit.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so those will suit you! |
1059 | ENA | +< xxx . |
| | |
| | |
1060 | ENA | alla i fod yn un o (y)r stiwardiaid wedyn ! |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF stewardsunk thenafterwards.ADV |
| | I can be one of the stewards then! |
1061 | GWE | &=laugh ! |
| | |
| | |
1062 | ENA | &=laugh mae <mindE theE gap@s:eng> ["] neu rywbeth (we)di sgwennu arnyn nhw ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mindmind.N.SG thethe.DET.DEF gapgap.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've got "mind the gap" or something written on them. |
1063 | DYF | +< yeahCE [=! laughs] ! |
| | yeah.ADV |
| | |
1064 | GWE | oes oes timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yes, yes, you know. |
1065 | GWE | (ba)set ti (y)n gallu ## timod justCE edrych ar y pipesCE <a stuffCE> [?] . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF pipesunk andand.CONJ stuffstuff.N.SG |
| | you could, you know, just look at the pipes and stuff. |
1066 | ENA | +< yeahCE yeahCE ! |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1067 | ENA | +< yeahCE yeahCE ! |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1068 | ENA | wnes i wisgo hwnna llynedd . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG last_yearlast year.ADV |
| | I wore that last year. |
1069 | ENA | gei di wisgo fo leni . |
| | get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM wear.NONFINdress.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S this_yearthis year.ADV |
| | you can wear it this year. |
1070 | GWE | &=laugh . |
| | |
| | |
1071 | DYF | na mi fydd rightCE anodd dw meddwl . |
| | nono.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no, it'll be quite difficult, I think. |
1072 | DYF | ond alla i ofyn am fwy . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM forfor.PREP moremore.ADJ.COMP+SM |
| | but I can ask for more. |
1073 | DYF | justCE cariad yr # boyCE hwnna soCE +.. . |
| | justjust.ADV lovelove.N.MF.SG DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG soso.ADV |
| | that was just the bloke's girlfriend, so... |
1074 | GWE | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1075 | GWE | wellCE os wyt ti +// . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well, if you're... |
1076 | GWE | erCE timod os oes yna gyfle dan ni (y)n barod i +.. . |
| | IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV opportunityopportunity.N.M.SG+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP |
| | you know, if there is a chance, then we're prepared to... |
1077 | ENA | yeahCE dan ni (y)n barod i wneud . |
| | yeahyeah.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | yeah, we're prepared to do so. |
1078 | GWE | wnawn ni wneud i chdi . |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | we'll do it for you. |
1079 | DYF | &=laugh . |
| | |
| | |
1080 | GWE | &=laugh dim_byd [=? (dy)dy o (ddi)m_byd] o_gwbl bod ni isio mynd allan &=laugh ! |
| | nothingnothing.ADV at_allat_all.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV |
| | it's not at all that we want to go out! |
1081 | DYF | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
1082 | ENA | sortiwn [?] ni rywbeth . |
| | sort.1PL.NONPASTsort.V.1P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | we'll sort something out. |
1083 | ENA | (doe)s (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG |
| | there's no problem. |
1084 | DYF | o_kCE ! |
| | OK.IM |
| | |
1085 | ENA | &=laugh . |
| | |
| | |
1086 | GWE | dw i meddwl fyddan nhw (y)n gaeth iawn oherwydd justCE y rheolau tân # a gwybod bod gymaint o bobl isio mynd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT strictcaptive.ADJ+SM veryvery.ADV becausebecause.CONJ justjust.ADV DETthe.DET.DEF rulesrules.N.F.PL firefire.N.M.SG andand.CONJ know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I think they'll be very strict, because of, just the fire regulations, and knowing that so many people want to go. |
1087 | ENA | +< wellCE mae raid iddyn nhw fod . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | well, they have to be. |
1088 | ENA | +< yn union . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ |
| | exactly. |
1089 | ENA | dyn nhw (dd)im yn xxx +/ . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're not... |
1090 | DYF | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes. |
1091 | GWE | timod <dyn nhw ddim yn mynd i> [/] # dyn nhw (dd)im yn mynd i allu ### gadael pobl +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM leave.NONFINleave.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG |
| | you know, they're not going to be able to let people... |
1092 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1093 | ENA | +< wellCE fedran nhw (ddi)m cymryd y riskCE na fedran timod os xxx rywbeth yn erCE +.. . |
| | wellwell.ADV can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF riskrisk.N.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | well, they can't take the risk, can they, you know, if something...? |
1094 | DYF | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
1095 | GWE | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
1096 | GWE | achos gei di weld fydd (y)na lwyth o bobl justCE yn troi fyny yn trio mynd i_fewn hefyd . |
| | becausebecause.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP tooalso.ADV |
| | because, you'll see, there'll be loads of people just turning up trying to go in too. |
1097 | ENA | bydd achos fydd y bobl sydd yn wastad yn mynd i Besda_RocCE hefyd timod . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Pesda_Rocname tooalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | there will, because there'll be the people who always go to Pesda Roc as well, you know. |
1098 | ENA | mae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way. |
1099 | DYF | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1100 | ENA | soCE (dy)dy o (ddi)m reallyE (y)n # <deg i> [=! laughs] +.. . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT fairten.NUM toto.PREP |
| | so it's not really fair to... |
1101 | GWE | a rhag ofn bysai rhywun yn [//] # timod yn gwerthu tocyn tu allan . |
| | andand.CONJ fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ticketticket.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | and in case someone's, you know, selling tickets outside. |
1102 | ENA | +< timod tydy o (ddi)m yn +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you know, it's not... |
1103 | DYF | ti byth yn gwybod . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | you can never tell. |
1104 | GWE | +< +, ar y farchnad ddu . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM blackblack.ADJ+SM |
| | ...on the black market. |
1105 | DYF | oedden [?] nhw (y)n costio fortuneCE xxx . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN fortune.NONFINfortune.N.SG |
| | they cost a fortune [...]. |
1106 | GWE | dyna (y)r farchnad ddu . |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM blackblack.ADJ+SM |
| | that's the black market. |
1107 | ENA | byddan [?] . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT |
| | they will. |
1108 | DYF | &=click:fingers # xxx . |
| | |
| | |
1109 | DYF | o_kCE # soCE ddo i weld chi +/ . |
| | o_kOK.IM soso.ADV come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | okay, so I'll come see you... |
1110 | GWE | +< yeahCE rho wybod . |
| | yeahyeah.ADV give.2S.IMPERgive.V.2S.IMPER know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | yeah, let us know |
1111 | ENA | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
1112 | GWE | +< yeahCE tyrd yma dydd Iau . |
| | yeahyeah.ADV come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER herehere.ADV dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | yeah, come here on Thursday. |
1113 | DYF | +< yeahCE [?] . |
| | yeah.ADV |
| | |
1114 | DYF | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
1115 | GWE | xxx +/ . |
| | |
| | |
1116 | DYF | bydda [?] i fewn: # ella dydd Llun neu dydd Mawrth . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP+SM maybemaybe.ADV dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | I'll be in maybe on Monday or Tuesday. |
1117 | ENA | iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | alright. |
1118 | ENA | o_kCE wellCE fydda i yma . |
| | o_kOK.IM wellwell.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV |
| | okay, well, I'll be here. |