The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | GAI | xxx &=laugh . |
| | |
| | |
2 | TRA | <sureCE o bigo fyny y dŵr yn mynd lawr> [?] . |
| | suresure.ADJ ofof.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM upup.ADV DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV |
| | sure to pick up the water going down |
3 | TRA | ohCE myE GodE ohCE myE GodE helpCE ! |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname helphelp.SV.INFIN |
| | oh my God, oh my God, help! |
4 | GAI | &=laugh xx . |
| | |
| | |
5 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
6 | GAI | &=laugh . |
| | |
| | |
7 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
8 | GAI | +< &=laugh justCE # paid <ysgwyd dim_byd> [=! laughs] . |
| | justjust.ADV desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER shake.NONFINshake.V.2S.IMPER.[or].shake.V.3S.PRES.[or].shake.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | just don't shake anything |
9 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
10 | GAI | &=laugh . |
| | |
| | |
11 | TRA | &=inhale iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | alright |
12 | GAI | iawn . |
| | rightOK.ADV |
| | alright |
13 | TRA | umCE # &=laugh . |
| | IMum.IM |
| | um |
14 | GAI | &=crunch_food . |
| | |
| | |
15 | TRA | ohCE gwatsia gwatsia # dw i (y)n symud o . |
| | IMoh.IM watch.2S.IMPERunk watch.2S.IMPERunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh watch out, I'm moving it |
16 | TRA | <dw mynd i> [?] [//] &=laugh # <mynd i dipio rywfaint> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP tip.NONFINdip.V.INFIN some_amountamount.N.M.SG+SM |
| | I'm going to...going to tip some of it |
17 | GAI | o_kCE [?] yfa fo xx [=! laughs] . |
| | o_kOK.IM drink.2S.IMPERunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ok, drink it [...] |
18 | TRA | xxx . |
| | |
| | |
19 | GAI | &=laugh <justCE yfa fo> [=! laughs] . |
| | justjust.ADV drink.2S.IMPERunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | just drink it |
20 | TRA | &=laugh <edrych fel poodleCE> [?] xx # &=laugh . |
| | look.NONFINlook.V.2S.IMPER likelike.CONJ poodlepoodle.N.SG |
| | look like a poodle [...] |
21 | GAI | &=laugh <justCE yfa fo> [=! laughs] . |
| | justjust.ADV drink.2S.IMPERunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | just drink it |
22 | TRA | &=laugh <dw (ddi)m yn gallu> [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | I can't |
23 | TRA | &=slurp . |
| | |
| | |
24 | GAI | fo . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
25 | TRA | be sy fan (a)cw ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | what's there? |
26 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
27 | TRA | be sy yn fan (a)cw ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | what's in there? |
28 | GAI | yn lle ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT |
| | where? |
29 | TRA | yn y catalogueCE ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF cataloguecatalogue.N.SG |
| | in the catalogue |
30 | GAI | catalogueCE ? |
| | cataloguecatalogue.N.SG |
| | catalogue? |
31 | TRA | xx . |
| | |
| | |
32 | GAI | pynciau Caerdydd . |
| | subjectssubjects.N.M.PL CardiffCardiff.NAME.PLACE |
| | the subjects of Cardiff |
33 | GAI | lluniau studentsCE . |
| | picturespictures.N.M.PL studentsstudent.N.SG+PL |
| | pictures of students |
34 | TRA | AberCE mae Mar(tha)CE [/] MarthaCE yn mynd de . |
| | Abername be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marthaname Marthaname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | Mar...Martha's going to Aber, isn't she |
35 | GAI | yepCE . |
| | yepyep.ADV |
| | yep |
36 | GAI | oohCE cerddorfa . |
| | IMooh.IM orchestraunk |
| | ooh orchestra |
37 | GAI | ia # wneud # gwleidyddiaeth ryngwladol . |
| | yesyes.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM politicspolitics.N.F.SG internationainternational.ADJ+SM |
| | yes, to do international politics |
38 | GAI | &=laugh . |
| | |
| | |
39 | GAI | ti mynd i Ffrainc ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | you going to France? |
40 | TRA | &=laugh wellCE +/ . |
| | wellwell.ADV |
| | well... |
41 | GAI | ti mynd i Ffrainc i wneud o +/? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you going to France to do it..? |
42 | TRA | wellCE +/ . |
| | wellwell.ADV |
| | well... |
43 | GAI | +, y delyn ? |
| | DETthe.DET.DEF harpunk |
| | the harp? |
44 | TRA | dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
45 | GAI | ti isio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | do you want to? |
46 | TRA | (b)aswn [?] licio de . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF like.NONFINlike.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I'd like to, you know |
47 | TRA | lle ti xx ? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | where are you [...] ? |
48 | GAI | dw i (we)di wneud thingE (y)na (e)fo # Caerdydd de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingthing.N.SG therethere.ADV withwith.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE TAGbe.IM+SM |
| | I've done that thing with Cardiff, you know |
49 | GAI | ond # oedd o (y)n afiach . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | but it was disgusting |
50 | GAI | achos # o'ch chdi gorod torri fyny cyrff a pethau . |
| | becausebecause.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN upup.ADV bodiesbodies.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | because you had to cut up bodies and things |
51 | GAI | soCE &=laugh +.. . |
| | soso.ADV |
| | so... |
52 | TRA | be ti isio bod ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN |
| | what do you want to be? |
53 | GAI | doctorCE de . |
| | doctordoctor.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | doctor, isn't it |
54 | GAI | ond # ti cael corff . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN bodybody.N.M.SG |
| | but you get a body |
55 | GAI | <a ti gorod roi enw i fo> [?] . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN give.NONFINgive.V.INFIN+SM namename.N.M.SG toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and you have to give it a name |
56 | GAI | a xx ti gorod torri fo fyny a stuffCE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and [...] you have to cut it up and stuff |
57 | TRA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
58 | GAI | soCE Paul_JonesCE de # gynno fo enw o (y)r enw BetiCE . |
| | soso.ADV Paul_Jonesname TAGbe.IM+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S namename.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Betiname |
| | so, Paul Jones, right, he's got a name called Beti |
59 | TRA | &=crunch (y)dy Paul_JonesCE yn Caerdydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Paul_Jonesname inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE |
| | is Paul Jones in Cardiff |
60 | GAI | yndy # a DafCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH andand.CONJ Dafname |
| | yes, and Daf |
61 | GAI | soCE [?] +.. . |
| | soso.ADV |
| | so... |
62 | TRA | <mae (y)r ddau> [?] xx perthyn (y)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM belong.NONFINbelong.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | they're related, aren't they |
63 | GAI | cefndryd . |
| | cousinsunk |
| | cousins |
64 | TRA | faint o amser dan ni bod wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | how much time have we been now? |
65 | TRA | dw isio mynd i tentCE chi rywbryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP tenttent.N.SG PRON.2PLyou.PRON.2P sometimeat_some_stage.ADV+SM |
| | I want to go to your tent sometime |
66 | GAI | +< xx . |
| | |
| | |
67 | GAI | tyrd heno # a wedyn umCE +/ . |
| | come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER tonighttonight.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM |
| | come tonight and then, um... |
68 | TRA | xx medru xx heno thoughE . |
| | can.NONFINbe_able.V.INFIN tonighttonight.ADV thoughthough.CONJ |
| | [...] can [...] tonight though |
69 | GAI | pam ddim ? |
| | whywhy?.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | why not? |
70 | TRA | achos # dan ni gael swper efo nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM suppersupper.N.MF.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because we're having supper with them |
71 | GAI | tŷ xx . |
| | househouse.N.M.SG [...] |
| | [...] house |
72 | TRA | ehCE ? |
| | IMeh.IM |
| | eh? |
73 | GAI | tŷ # <oedden ni> [?] neithiwr ? |
| | househouse.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P last_nightlast_night.ADV |
| | the house we were in last night? |
74 | TRA | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
75 | GAI | massiveE tŷ yndy . |
| | massivemassive.ADJ househouse.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | massive house, isn't it |
76 | TRA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
77 | GAI | [- eng] stunning God . |
| | stunningunk Godname |
| | stunning, God |
78 | TRA | xx . |
| | |
| | |
79 | GAI | na umCE +/ . |
| | nono.ADV IMum.IM |
| | no um... |
80 | TRA | xx coelio [?] chdi methu fo de . |
| | believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S fail.NONFINfail.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | [...] you missed it, you know |
81 | GAI | methu be ? |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN whatwhat.INT |
| | missed what? |
82 | GAI | ohCE na bechod . |
| | IMoh.IM nono.ADV sinhow_sad.IM |
| | oh no, shame |
83 | TRA | oedden ni chwifio &=laugh . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wave.NONFINwave.V.INFIN |
| | we were waving |
84 | GAI | oeddech chi gyd fath â pump ohonach chi (y)na fath â # weifio (ar)na i . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P alljoint.ADJ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ wave.NONFINunk at.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S |
| | you were all, like, five of you there, like, waving at me |
85 | GAI | umCE # &=sigh # umCE xxx . |
| | IMum.IM IMum.IM |
| | um, um, [...] |
86 | GAI | ia # tyrd nos fory . |
| | yesyes.ADV come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | yes, come tomorrow night |
87 | TRA | yeahCE nos fory . |
| | yeahyeah.ADV nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | yeah, tomorrow night |
88 | GAI | achos gynno fi mond thingE llefaru diwrnod wedyn . |
| | becausebecause.CONJ with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM onlybond.N.M.SG+NM thingthing.N.SG recite.NONFINutter.V.INFIN dayday.N.M.SG afterafterwards.ADV |
| | because I've only got a reciting thing the day after |
89 | TRA | a dydd Sadwrn hefyd . |
| | andand.CONJ dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | and Saturday too |
90 | GAI | <dydd Sa(dwrn)> [//] nos Sadwrn ia # nos Sadwrn . |
| | dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG yesyes.ADV nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | Sat...Saturday night, yes, Saturday night |
91 | TRA | xx dydd Sul dach chi mynd de . |
| | dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | [...] you're going on Sunday, aren't you |
92 | GAI | nos Sul neu nos Lun . |
| | nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG oror.CONJ nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM |
| | Sunday night or Monday night |
93 | GAI | <dw meddwl> [?] bod # MarthaCE mynd <lawr i> [//] # fyny AberystwythCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Marthaname go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP upup.ADV toname Aberystwyth |
| | I think Martha's going down to...up to Aberystwyth |
94 | TRA | xx ? |
| | |
| | |
95 | GAI | dydd Llun . |
| | dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | Monday |
96 | GAI | mae (y)n cael clyweliad # thingE # offerynnol # i gael pres . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN auditionunk thingthing.N.SG instrumentalunk toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG |
| | she's got an audition for an instrumental thing, to get money |
97 | TRA | mmmCE ? |
| | IMmmm.IM |
| | mm? |
98 | GAI | i gael pres . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG |
| | to get money |
99 | GAI | oherwydd [?] xx # ella a i fyny ella efo mamCE . |
| | becausebecause.CONJ perhapsmaybe.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP upup.ADV perhapsmaybe.ADV withwith.PREP mummam.N.SG |
| | because [...] perhaps I'll go up perhaps with mum |
100 | GAI | dibynnu os (y)dy mamCE yn iawn # achos +/ . |
| | depend.NONFINdepend.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRTPRT rightOK.ADV becausebecause.CONJ |
| | it depends whether mum's alright, because... |
101 | TRA | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
102 | TRA | (y)dy well wan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | is she better now? |
103 | GAI | dw meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think so |
104 | GAI | hungE overE (y)dy . |
| | hunghung.AV.PAST overover.PREP.[or].over.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | she's hung-over |
105 | TRA | bugCE (y)dy o de . |
| | bugbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a bug, isn't it |
106 | GAI | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
107 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
108 | GAI | wnaeth hi cael gwin yn tŷ chi do . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN winewine.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | she had wine in your house, didn't she |
109 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
110 | GAI | <a wedyn> [=! laughs] <wnaeth ddod> [?] adre <wnaeth mamCE> [//] wnaethon nhw fynd trwy (y)r tair <botel o win xx> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F bottlebottle.N.F.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM |
| | and then she came home, mum went...they went through the three bottles of wine [...] |
111 | GAI | <a wedyn gaethon nhw vodkaCE> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P vodkavodka.N.SG |
| | and then they had vodka |
112 | GAI | soCE umCE # ia . |
| | soso.ADV IMum.IM yesyes.ADV |
| | so um, yes |
113 | GAI | [- eng] embarrassing . |
| | embarrassingembarrass.V.PRESPART |
| | embarrassing |
114 | TRA | chdi <(y)dy hwnna> [?] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's you |
115 | GAI | lle ? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG |
| | where? |
116 | TRA | <yn fan (a)cw> [=! laughs] . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | there |
117 | GAI | ia funnyE . |
| | yesyes.ADV funnyfunny.ADJ |
| | yes, funny |
118 | TRA | chwarter awr ta hanner awr dan ni mynd i fod . |
| | quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG orbe.IM halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | are we going to be a quarter of an hour or half an hour |
119 | TRA | achos dw i angen bod nôl xx erbyn chwech . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S needneed.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN backfetch.V.INFIN byby.PREP sixsix.NUM |
| | because I need to be back [...] by six |
120 | GAI | faint o gloch (y)dy wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what time is it now? |
121 | TRA | pump (y)dy wan . |
| | fivefive.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's five now |
122 | GAI | hanner awr felly yeahCE ? |
| | halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG thusso.ADV yeahyeah.ADV |
| | half an hour then, yeah |
123 | TRA | yeahCE dw isio mynd i # tentCE chi . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP tenttent.N.SG PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | yeah, I want to go to your tent |
124 | TRA | faint mae gymryd ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES take.NONFINtake.V.INFIN+SM |
| | how much does it take? |
125 | TRA | deg munud . |
| | tenten.NUM minuteminute.N.M.SG |
| | ten minutes? |
126 | GAI | yeahCE ond dw i cyfarfod efo hogiau i_gyd . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP boyslads.N.M.PL allall.ADJ |
| | yeah but I'm meeting with all the lads |
127 | GAI | achos dw i heb weld nhw ers oes . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P sincesince.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because I haven't seen them for ages |
128 | TRA | pa bryd ? |
| | whichwhich.ADJ timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
129 | GAI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
130 | TRA | faint o gloch ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | what time? |
131 | GAI | +< mae fod text_ioE+cym fi pan mae nhw cyrraedd adre . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN+SM text.NONFINtext.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P arrive.NONFINarrive.V.INFIN homehome.ADV |
| | he/she's supposed to text me when they get home |
132 | TRA | +< yn lle ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT |
| | where? |
133 | GAI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
134 | GAI | rywle ar y maes de . |
| | somewheresomewhere.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF groundfield.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | somewhere on the ground, right |
135 | GAI | achos # ges i partyCE lle oedd AdamCE xx . |
| | becausebecause.CONJ get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S partyparty.N.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname |
| | because I had a party where Adam was [...] |
136 | GAI | ond dw i heb gweld y rei eraill ers fath â # diwedd T_G_A_U soCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM othersothers.PRON sincesince.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP endend.N.M.SG G_C_S_Ename soso.ADV |
| | but I haven't seen the others since, like, the end of GCSEs, so... |
137 | TRA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
138 | GAI | mae nhw gyd yn Maes_BCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM inin.PREP Maes_Bname |
| | they're all in Maes B |
139 | GAI | T_G_A_U [=! whispers] ! |
| | G_C_S_Ename |
| | GCSEs! |
140 | TRA | hmmCE ? |
| | IMhmm.IM |
| | hm? |
141 | GAI | T_G_A_U fi . |
| | G_C_S_Ename PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | my GCSEs |
142 | TRA | <pryd mae xx> [///] pa bryd ti gael gwybod ? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whichwhich.ADJ timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | when's [...] ...when do you find out? |
143 | GAI | mae MarthaCE yn cael ar y un_deg_saith de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marthaname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF seventeenunk TAGbe.IM+SM |
| | Martha's getting on the seventeenth, right |
144 | GAI | a wedyn # ar y dau_ddeg_pedwar dw i cael +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF twenty_four.Munk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN |
| | and then on the twenty-fourth I'm getting... |
145 | TRA | be o Awst ? |
| | whatwhat.INT ofof.PREP AugustAugust.N.M.SG |
| | what of August? |
146 | GAI | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
147 | GAI | &=gasp ond mae # ffrindiau fi # mae rhei o nhw ar gwyliau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP holidayholidays.N.F.PL |
| | but my friends, some of them are on holiday |
148 | GAI | soCE mae nhw gorod cael ffacsio fo neu justCE disgwyl # neu cael rywun arall i nôl nhw . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN fax.NONFINfax.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ justjust.ADV wait.NONFINexpect.V.2S.IMPER.[or].expect.V.3S.PRES.[or].expect.V.INFIN oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so they have to have it faxed or just wait, or get someone else to get them |
149 | TRA | +< ti mynd i fod adre wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM homehome.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you'll be home, will you? |
150 | GAI | yndw # hopefullyE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH hopefullyhopeful.ADJ+ADV.[or].hopefully.ADV |
| | yes, hopefully |
151 | GAI | [- eng] God . |
| | Godname |
| | God |
152 | TRA | ohCE myE GodE dau_ddeg_pedwar ti (y)n gael o . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname twenty_four.Munk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh my God, you're getting it on the twenty-fourth |
153 | TRA | be <wnest ti> [?] gael ? |
| | whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | what did you get? |
154 | TRA | celf cerdd +/? |
| | artart.N.F.SG musicmusic.N.F.SG |
| | art, music..? |
155 | GAI | celf cerdd addysg grefyddol . |
| | artart.N.F.SG musicmusic.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | art, music, religious education |
156 | TRA | a wedyn <gweddill yeahCE> [?] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV remainterremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | and then the rest, yeah |
157 | GAI | a wedyn ti cael # mathsCE dwyt +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES.NEG |
| | and then you get maths, don't you... |
158 | TRA | un mathsCE ta dau fathsCE ? |
| | oneone.NUM mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG orbe.IM two.Mtwo.NUM.M mathsfath.N.SG+PL.[or].bath.N.SG+SM+PL.[or].math.N.SG+SM+PL.[or].baths.N.PL+SM.[or].maths.N.SG+SM |
| | one maths or two maths? |
159 | GAI | +, dau Cymraeg # dau Saesneg +/ . |
| | two.Mtwo.NUM.M WelshWelsh.N.F.SG two.Mtwo.NUM.M EnglishEnglish.N.F.SG |
| | two Welsh, two English... |
160 | TRA | dau gwyddoniaeth . |
| | two.Mtwo.NUM.M sciencescience.N.F.SG |
| | two science |
161 | GAI | +, a dau gwyddon(iaeth) yeahCE . |
| | andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M sciencescience.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | and two science, yeah |
162 | GAI | soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so, I don't know |
163 | TRA | <oedda chdi (y)n gweld nhw (y)n> [///] # pa rei o'ch chdi (y)n gweld yn anodd ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT whichwhich.ADJ somesome.PRON+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | did you find them...which ones did you think were difficult? |
164 | GAI | cerdd . |
| | musicmusic.N.F.SG |
| | music |
165 | GAI | o'n i (y)n disgwyl hwnna fod yn reallyE hawdd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV easyeasy.ADJ |
| | I expected that to be really easy |
166 | GAI | o(edd) perfformio (y)n iawn de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF perform.NONFINperform.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | performing was alright, right |
167 | GAI | a wedyn umCE # papur oedd o (y)n awfulE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM paperpaper.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT awfulawful.ADJ |
| | and then, um, the paper, it was awful |
168 | TRA | [- eng] +< serious ? |
| | seriousserious.ADJ |
| | serious? |
169 | TRA | go iawn ? |
| | ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | really? |
170 | GAI | horribleCE . |
| | horriblehorrible.ADJ |
| | horrible |
171 | TRA | pa fath o gwestiynau xx ? |
| | whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP questionsquestions.N.M.SG+SM |
| | what kind of questions [...] ? |
172 | GAI | ti gorod gwrando ar y darnau de . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN listen.NONFINlisten.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF piecesfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | you have to listen to the pieces, right |
173 | GAI | a wedyn # ti cael # fath â pump barCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | and then you get, like, five bars |
174 | GAI | a ti gorod sgwennu (y)r nodau gyd lawr a stuffCE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN DETthe.DET.DEF notescharacters.N.M.PL.[or].nodes.N.M.PL alljoint.ADJ+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and you have to write all the notes down and stuff |
175 | TRA | [- eng] serious ? |
| | seriousserious.ADJ |
| | serious? |
176 | GAI | +< justCE gwrando (ar)no fo ddwywaith . |
| | justjust.ADV listen.NONFINlisten.V.INFIN at.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S twicetwice.ADV+SM |
| | just listen to it twice |
177 | GAI | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
178 | TRA | ti gorod pitsio bob_dim [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN pitch.NONFINunk everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | do you have to pitch and everything? |
179 | GAI | mmmCE ? |
| | IMmmm.IM |
| | mm? |
180 | TRA | ti gorod pitsio fo ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN pitch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you have to pitch it? |
181 | GAI | +< o't ti heb dewis naddo +//? |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN nono.ADV.PAST |
| | you didn't choose, did you..? |
182 | GAI | wyt . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | yes |
183 | TRA | ohCE myE GodE . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname |
| | oh my God |
184 | GAI | hwnna (y)dy (y)r peth gwaetha thoughE . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP thoughthough.CONJ |
| | that's the worst thing, though |
185 | GAI | a ti gorod sgwennu traethawd # am ryw ddarn o musicCE ti clywed . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN essayessay.N.M.SG aboutfor.PREP somesome.PREQ+SM piecepiece.N.M.SG+SM ofof.PREP musicmusic.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN |
| | and you have to write an essay about some piece of music you hear |
186 | GAI | mae addysg gref(yddol) yn iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | religious education's alright |
187 | GAI | ond ti gorod dysgu loadsE o stuffCE . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP stuffstuff.SV.INFIN |
| | but you have to learn loads of stuff |
188 | TRA | xx <o'n i (y)n meddwl justCE [?]> [//] # o'n i meddwl # cymryd addysg gref(yddol) . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN justjust.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN take.NONFINtake.V.INFIN educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | [...] I was thinking of learn...I was thinking of taking religious education |
189 | TRA | a wedyn wnes i gymryd # chwaraeon xx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S take.NONFINtake.V.INFIN+SM sportsgames.N.M.PL.[or].play.V.1P.PAST.[or].play.V.3P.PAST |
| | and then I took sports [...] |
190 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
191 | TRA | &=clears_throat o'n i meddwl justCE [?] umCE dewis addysg gref(yddol) de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN learn.NONFINjust.ADV IMum.IM choose.NONFINchoice.N.M.SG.[or].choose.V.3S.PRES.[or].choose.V.INFIN educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | I was thinking of, um, taking religious education, right |
192 | TRA | ond # fath â dw i wneud # gymE yn lle . |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM gymgym.N.SG inin.PREP placewhere.INT |
| | but, like, I'm doing gym instead |
193 | GAI | mmhmCE . |
| | IMmmhm.IM |
| | mmhm |
194 | TRA | achos +// . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because... |
195 | TRA | ohCE [=? a] mae (y)na lwyth o bobl yn cymryd # addysg gref(yddol) anywayE does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM anywayanyway.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh loads of people are taking religious education anyway, aren't they |
196 | GAI | un hogyn wnaeth wneud yn blwyddyn ni thoughE . |
| | oneone.NUM boylad.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P thoughthough.CONJ |
| | only one boy did in our year, though |
197 | TRA | pwy ? |
| | whowho.PRON |
| | who? |
198 | GAI | BenCE . |
| | Benname |
| | Ben |
199 | GAI | &=laugh <xx chwerthin> [=! laughs] . |
| | laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | [...] laugh |
200 | GAI | ia soCE xxx . |
| | yesyes.ADV soso.ADV |
| | yes, so [...] |
201 | TRA | <sut oedda> [?] chdi ffeindio # celf ? |
| | howhow.INT be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S find.NONFINfind.V.INFIN artart.N.F.SG |
| | how did you find art? |
202 | GAI | horribleCE . |
| | horriblehorrible.ADJ |
| | horrible |
203 | GAI | &=laugh oedd o (y)n afiach # na [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk nono.ADV |
| | it was disgusting, no |
204 | TRA | <be chdi gorod wneud> [?] ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what did you have to do? |
205 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
206 | TRA | be +//? |
| | whatwhat.INT |
| | what..? |
207 | TRA | ohCE yeahCE # gwyddoniaeth ti gorod # fath â +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV sciencescience.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | oh yeah, it's science you have to, like... |
208 | TRA | ti (y)n mynd i wneud gwyddoniaeth yn # chwech un (fe)lly dwyt # a chwech dau . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM sciencescience.N.F.SG inPRT sixsix.NUM oneone.NUM thusso.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG andand.CONJ sixsix.NUM twotwo.NUM.M |
| | you're going to do science then, aren't you, in the lower sixth, and the upper sixth |
209 | GAI | dibynnu be dw i wneud . |
| | depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | it depends what I do |
210 | GAI | achos mae meddygaeth xx fath â # horribleCE de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES medicinemedicine.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ horriblehorrible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | because medicine [...] like, horrible, right |
211 | GAI | soCE # os +/ . |
| | soso.ADV ifif.CONJ |
| | so if... |
212 | TRA | doctorCE ti isio bod ? |
| | doctordoctor.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN |
| | you want to be a doctor? |
213 | GAI | dim (d)im [?] mwy . |
| | NEGnot.ADV NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP |
| | not anymore |
214 | GAI | achos # aeth [=? oedd] umCE # BarryCE yn sâl de . |
| | becausebecause.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST IMum.IM Barryname PRTPRT sickill.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | because Barry got ill, right |
215 | GAI | a wedyn o'n i gorod <llnau o> [=! laughs] fyny de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN clean.NONFINunk PRON.3SMfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP upup.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and then I had to clean it up, right |
216 | GAI | a xx justCE yn disgustingE . |
| | andand.CONJ justjust.ADV PRTPRT disgustingdisgust.V.INFIN+ASV |
| | and [...] just disgusting |
217 | GAI | soCE # fedra i (ddi)m # wneud # operationsCE na (di)m_byd fel (yn)a . |
| | soso.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM operationsoperation.N.SG+PL NEGthan.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | so I can't do operations or anything like that |
218 | GAI | mae horribleCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES horriblehorrible.ADJ |
| | it's horrible |
219 | TRA | yeahCE ond # nurseCE (ba)sai wneud hynna de . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ nursenurse.N.SG be.1S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yeah but it's a nurse that would do that, you know |
220 | TRA | ohCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh I don't know |
221 | GAI | fydd Big_BrotherCE (we)di gorffen erbyn # &s diwedd SteddfodCE . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Big_Brothername PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN byby.PREP endend.N.M.SG Eisteddfodname |
| | will Big Brother have finished by the end of the Eisteddfod |
222 | GAI | neu (y)dy o (y)n +.. . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT |
| | or is it..? |
223 | TRA | e:rCE # na na ? |
| | IMer.IM nono.ADV nono.ADV |
| | er, no, no? |
224 | GAI | na ? |
| | nono.ADV |
| | no? |
225 | GAI | faint sy ar_ôl wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL afterafter.PREP nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | how much is left now? |
226 | TRA | &ə &t ohCE na achos mae (y)na un yn mynd nôl fewn does . |
| | IMoh.IM nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh no, because there's one going back in, isn't there |
227 | GAI | un mynd fewn ? |
| | oneone.NUM go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | one going in? |
228 | TRA | achos mae # GlynCE &ais +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Glynname |
| | because Glyn... |
229 | GAI | +< dydd Gwener yeahCE ? |
| | dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | on Friday, yeah? |
230 | TRA | +, GlynCE # AisleyneCE +.. . |
| | Glynname Aisleynename |
| | Glyn, Aisleyne... |
231 | GAI | a mae JennyCE (y)n aros tan y diwedd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jenntname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN untiluntil.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | and Jenny's staying til the end |
232 | TRA | achos wnaeth hi ennill ryw gameCE . |
| | becausebecause.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S win.NONFINwin.V.INFIN somesome.PREQ+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | because she won some game |
233 | GAI | ohCE myE GodE . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname |
| | oh my God |
234 | GAI | ydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | is she? |
235 | TRA | +< ohCE myE GodE . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname |
| | oh my God |
236 | TRA | GlynCE de . |
| | Glynname TAGbe.IM+SM |
| | Glyn, right |
237 | GAI | GlynCE # AisleyneCE # RichardCE # JennyCE . |
| | Glynname Aisleynename Richardname Jennyname |
| | Glyn, Aisleyne, Richard, Jenny |
238 | TRA | ImogenCE . |
| | Imogenname |
| | Imogen |
239 | GAI | ImogenCE . |
| | Imogenname |
| | Imogen |
240 | TRA | a (we)dyn un arall wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV oneone.NUM otherother.ADJ thenafterwards.ADV |
| | and then another one |
241 | GAI | SuzieCE dal fewn (y)ndy ? |
| | Suziename stillcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM inin.PREP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | Suzie still in, is she? |
242 | TRA | na xxx . |
| | nono.ADV |
| | no [...] |
243 | GAI | xx SuzieCE (we)di mynd . |
| | Suziename PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | [...] Suzie's gone |
244 | TRA | (wnae)th hi mynd efo MikeyCE do <yr un> [/] yr un noson â MikeyCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Mikeyname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM nightnight.N.F.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Mikeyname |
| | she went with Mikey, didn't she, the same night as Mikey |
245 | GAI | +< ohCE yeahCE # wnes i fethu fo . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yeah, I missed it |
246 | GAI | soCE mae (y)na bump o rei iawn a wedyn un dod nôl fewn . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fivefive.NUM+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM rightOK.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV one.NONFINone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | so there are five real ones and then one coming back in |
247 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
248 | GAI | a faint sy ar_ôl # ar y noson ola ? |
| | andand.CONJ how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL afterafter.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | and how many are left on the last night? |
249 | GAI | pedwar fel arfer yeahCE ? |
| | four.Mfour.NUM.M likelike.CONJ habithabit.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | four usually, yeah? |
250 | TRA | umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
251 | GAI | soCE fydd (y)na doubleCE evictionE neu (ry)wbeth yeahCE # a wedyn # pedwar <o nhw> [?] dod allan ? |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV doubledouble.ADJ evictioneviction.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV four.Mfour.NUM.M ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV |
| | so there'll be a double eviction or something, yeah, and then four of them coming out? |
252 | TRA | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
253 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
254 | GAI | +< cuteCE [?] . |
| | cutecute.ADJ |
| | cute |
255 | GAI | pwy ti meddwl eith nôl fewn ? |
| | whowho.PRON PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | who do you think will go in? |
256 | GAI | NikkiCE ? |
| | Nikkiname |
| | Nikki? |
257 | TRA | umCE # dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | um, I don't know |
258 | TRA | ella wneith LisaCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | perhapsmaybe.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Lisaname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | perhaps Lisa will, I don't know |
259 | GAI | LisaCE ? |
| | Lisaname |
| | Lisa? |
260 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
261 | GAI | (y)dy hi (y)n gallu mynd nôl fewn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | can she go back in? |
262 | TRA | +< xx gwybod . |
| | know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] know |
263 | TRA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
264 | GAI | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
265 | TRA | dw (ddi)m yn gweld GraceCE <mynd fewn> [?] de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN Gracename go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP+SM TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I don't see Grace going in, right |
266 | TRA | achos yn y thingE umCE +.. . |
| | brcausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG IMum.IM |
| | because in the thing, um... |
267 | TRA | timod # Big_Brother_Little_BrotherCE de # yn bore de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES Big_Brother_Little_Brothername TAGbe.IM+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you know Big Brother Little Brother, right, in the morning, right |
268 | GAI | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
269 | TRA | umCE # dyma yr hen rei gyd yn # cael chatCE efo # timod y boyCE (y)na . |
| | IMum.IM herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF oldold.ADJ somesome.PRON+SM alljoint.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN chatchat.N.SG withwith.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV |
| | um, all the old ones had a chat with, you know that guy |
270 | GAI | DermotCE boyCE . |
| | Dermotname boyboy.N.SG |
| | Dermot guy |
271 | TRA | +< be (y)dy enw fo ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's his name? |
272 | TRA | y boyCE . |
| | DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG |
| | the guy |
273 | GAI | DermotCE . |
| | Dermotname |
| | Dermot |
274 | TRA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
275 | GAI | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
276 | TRA | a wedyn # oedd pawb yna heblaw # GraceCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON therethere.ADV exceptwithout.PREP Gracename |
| | and then everybody was there except for Grace |
277 | TRA | oedd hi mewn [?] syrffio (ryw)beth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP surf.NONFINsurf.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | she was in surfing or something |
278 | GAI | mewn be ? |
| | inin.PREP whatwhat.INT |
| | in what? |
279 | TRA | oedd hi (we)di bod yn syrffio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT surf.NONFINsurf.V.INFIN |
| | she'd been surfing |
280 | GAI | o_kCE . |
| | o_kOK.IM |
| | ok |
281 | TRA | soCE # oedd hi (ddi)m yna de i siarad . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | so she wasn't there, you know, to speak |
282 | TRA | ond oedd pawb arall yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ therethere.ADV |
| | but everybody else was there |
283 | TRA | ac oedden nhw deud fath â pam oedden nhw isio mynd yn_ôl pethau fel (yn)a . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whywhy?.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and they were saying, like, why they wanted to go back, things like there |
284 | GAI | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
285 | TRA | dw (ddi)m yn gweld SuzieCE mynd xx yn_ôl i_fewn de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN Suziename go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I don't see Suzie going back in, you know |
286 | GAI | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
287 | TRA | achos oedd hi (y)n reallyE boringE xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV boringbore.SV.INFIN+ASV |
| | because she was really boring [...] |
288 | GAI | (o)s na de # (oe)s gyn ti fath â # ffefryn yn y tŷ # a wedyn # ti (y)n # fotio i gael rywun reallyE +/ . |
| | ifif.CONJ TAG(n)or.CONJ be.3S.PRESbe.IM+SM withbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.2Swith.PREP kindyou.PRON.2S withtype.N.F.SG+SM favouriteas.PREP infavourite.N.M.SG DETin.PREP housethe.DET.DEF andhouse.N.M.SG thenand.CONJ PRON.2Safterwards.ADV PRTyou.PRON.2S vote.NONFINPRT.[or].in.PREP tounk get.NONFINto.PREP somebodyget.V.INFIN+SM reallysomeone.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV |
| | unless, right, have you got, like, a favourite in the house, and then you vote to get someone really... |
289 | TRA | pwy (y)dy ffefryn chdi (y)n y tŷ ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES favouritefavourite.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | who's your favourite in the house? |
290 | GAI | GlynCE rŵan . |
| | Glynname nownow.ADV |
| | Glyn now |
291 | GAI | ond dw heb weld o ers mor hir de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP soso.ADV longlong.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen it for so long, you know |
292 | TRA | pwy oedd ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | who was? |
293 | GAI | umCE # PeteCE yn dechrau de . |
| | IMum.IM Petename inPRT startbegin.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | um, Pete at the beginning, right |
294 | TRA | mae PeteCE (we)di mynd yn eitha boringE wan do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Petename PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV boringbore.SV.INFIN+ASV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yesyes.ADV.PAST |
| | Pete's gone quite boring now, hasn't he |
295 | GAI | mae PeteCE mynd yn reallyE distaw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Petename go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV quietsilent.ADJ |
| | Pete's gone really quiet |
296 | GAI | achos # ers i NikkiCE fynd +.. . |
| | becausebecause.CONJ sincesince.PREP forto.PREP Nikkiname go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | because, since Nikki left... |
297 | TRA | +< do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
298 | TRA | +< dw (ddi)m yn gwybod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know... |
299 | GAI | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
300 | TRA | dw (ddi)m yn gwybod de os mai # fel (yn)a mae o rŵan a bod o (we)di roid actCE ar y dechrau neu # os ydy o wedi mynd # lawr yn ei hun os ti ddallt be dw feddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM actact.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP poss.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | I don't know, right, if that's how he is now and that he put an act on at the beginning, or of he's gone down in himself, if you know what I mean |
301 | GAI | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
302 | GAI | neu os (y)dy o (y)n bod yn gysetlyd . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP fastidiousunk |
| | or if he's being fastidious |
303 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
304 | GAI | <achos mae o mor boblogaidd # mae o meddwl bod o mynd i ennill> [=! laughs] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV popularpopular.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP win.NONFINwin.V.INFIN |
| | because he's so popular, he thinks he's going to win |
305 | TRA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
306 | GAI | soCE # (dy)dy o (ddi)m yn wneud dim_byd a wedyn +.. . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | so he doesn't do anything and then... |
307 | TRA | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
308 | TRA | dw [?] (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
309 | GAI | cymryd yn ganiataol wneith o ennill neu (ryw)beth . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN PRTPRT permissibleallowable.ADJ+SM.[or].permissive.ADJ+SM.[or].allowed.ADJ+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S win.NONFINwin.V.INFIN oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | takes for granted he'll win or something |
310 | TRA | achos mae pawb yn reallyE licio PeteCE doedd [?] xx fath â +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV like.NONFINlike.V.INFIN Petename be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | because everybody really likes Pete, didn't they [...] like... |
311 | GAI | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
312 | TRA | xxx . |
| | |
| | |
313 | GAI | ond GlynCE sy (we)di newid fwya de . |
| | butbut.CONJ Glynname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN mostbiggest.ADJ.SUP+SM TAGbe.IM+SM |
| | but it's Glyn that's changed most, isn't it |
314 | TRA | ia do mae (we)di xx yn fwy confidentE de . |
| | yesyes.ADV yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM confidentconfident.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | yes, yes, he's [...] more confident, right |
315 | TRA | a mae (we)di mynd yn llai fath â # ar_goll [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ lostlost.ADV |
| | and he's become less, like, lost |
316 | GAI | yndy wsnos gynta . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH weekweek.N.F.SG firstfirst.ORD+SM |
| | yes, the first week |
317 | GAI | ond umCE # ShahbazCE oedd hynna de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM Shahbazname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | but um, that was Shahbaz, wasn't it |
318 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
319 | GAI | achos mond tua tri loudE [?] o(edd) (y)na . |
| | becausebecause.CONJ onlybond.N.M.SG+NM approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M loudloud.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | because there were only about three loud ones there |
320 | GAI | a pawb arall yn ddistaw fath â +.. . |
| | andand.CONJ everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ PRTPRT quietsilent.ADJ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and everybody else quiet, like... |
321 | TRA | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
323 | GAI | <mae hynna> [?] justCE fath â # mynd efo rei poblogaidd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somesome.PRON+SM popularpopular.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's just, like, going with the popular ones, isn't it |
324 | TRA | mmmCE +.. . |
| | IMmmm.IM |
| | mmm |
325 | GAI | achos [?] oedd hi a PeteCE +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Petename |
| | because she and Pete... |
326 | TRA | achos dw i meddwl achos bod hi (we)di dod allan mae sylwi <am bobl yn> [?] licio GlynCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES notice.NONFINnotice.V.INFIN atfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN Glynname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because I think because she's come out, she notices people liking Glyn, doesn't she |
327 | GAI | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
328 | TRA | soCE bod hi (y)n trio +// . |
| | soso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN |
| | so she's trying... |
329 | TRA | ti dallt be dw feddwl . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | you know what I mean |
330 | TRA | a mae BonnieCE a +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bonniename andand.CONJ |
| | and Bonnie and... |
331 | TRA | erCE BonnieCE ? |
| | IMer.IM Bonniename |
| | er, Bonnie? |
332 | GAI | BonnieCE . |
| | Bonniename |
| | Bonnie |
333 | TRA | mae # umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | um... |
334 | TRA | be (y)dy enw hi ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMshe.PRON.F.3S |
| | what's her name |
335 | TRA | ohCE be (y)dy enw hi ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, what's her name? |
336 | GAI | LeahCE ? |
| | Leahname |
| | Leah? |
337 | TRA | JennieCE . |
| | Jenniename |
| | Jennie |
338 | GAI | JennieCE ? |
| | Jenniename |
| | Jennie? |
339 | TRA | oedd JennieCE wedi # gaddo bod yn ffrindiau gorau (e)fo GlynCE am byth &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Jenniename PRT.PASTafter.PREP promise.NONFINpromise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP withwith.PREP Glynname forfor.PREP evernever.ADV |
| | Jennie promised to be best friends with Glyn for ever |
340 | GAI | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
341 | TRA | soCE mae nhw (we)di xx ffrindiau wan . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP friendsfriends.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so they've [...] friends now |
342 | GAI | ti meddwl eith o nôl i coleg ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP backfetch.V.INFIN toto.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | do you think he'll go back to college? [note, 'coleg' in Welsh often means university] |
343 | TRA | xx . |
| | |
| | |
344 | TRA | (doe)s dim reallyE angen chdi fynd pan ti gael gymaint â hynna o bres nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV reallyreal.ADJ+ADV needneed.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | you don't really need to go when you get that much money, do you |
345 | GAI | BangorCE mae mynd de . |
| | Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | he's going to Bangor, isn't he |
346 | TRA | ia +! ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes!? |
347 | TRA | (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | didn't know that |
348 | TRA | be mynd i fynd ? |
| | whatwhat.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | what, going to go? |
349 | GAI | mae o fath â (we)di cael # graddau digon da wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN gradesdegrees.N.MF.PL enoughenough.QUAN goodbe.IM+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | he's, like, had good enough grades now |
350 | GAI | mae (we)di cael ei dderbyn dw meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he's been accepted, I think |
351 | TRA | be gafodd o ? |
| | whatwhat.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what did he get? |
352 | GAI | mae fod i cael a am bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN Aand.CONJ forfor.PREP everythingeverything.PRON |
| | he's supposed to get an A for everything |
353 | GAI | ond oedd o fod i cael a yn Saesneg . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN Aand.CONJ inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | but he was supposed to get an A in English |
354 | TRA | a be gafodd o ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and what did he get? |
355 | GAI | oedd [///] wnaeth [///] (dy)dy o heb wneud lefel_a fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S withoutwithout.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_levelunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he hasn't done his A levels |
356 | TRA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
357 | GAI | aeth o fewn i (y)r tŷ yn lle . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG inin.PREP placewhere.INT |
| | he went into the house instead |
358 | TRA | ohCE ! |
| | IMoh.IM |
| | oh! |
359 | TRA | soCE # <ydy o gael ei dderbyn xx> [//] (y)dy o (y)n gael ei dderbyn anywayE ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM anywayanyway.ADV |
| | so is he getting accepted [...] ...is he getting accepted anyway? |
360 | GAI | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
361 | GAI | fasa chdi meddwl [?] (ba)sai fo (ddi)m yn cael a # achos ffordd mae siarad Saesneg . |
| | be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN Aand.CONJ becausebecause.CONJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG |
| | you wouldn't think he'd get an A, because of the way he speaks English |
362 | TRA | dw i gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know |
363 | TRA | mae o braidd yn +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherrather.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he's a bit... |
364 | GAI | oedd o fath â xx siarad Cymraeg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | he was like [...] speak Welsh |
365 | TRA | ond ella bod o justCE [/] # justCE achos yr accentE xx dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV justjust.ADV becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but perhaps it's just...just because of the accent [...] I don't know |
366 | GAI | ia ella de . |
| | yesyes.ADV perhapsmaybe.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes perhaps, isn't it |
367 | GAI | hynna wir . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM |
| | that's true |
368 | TRA | mae umCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | um... |
369 | TRA | timod yr hogan addysg grefyddol ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | you know the religious education woman? |
370 | TRA | ohCE timod <yr hogan> [//] dim <yr hogan> [//] yr actualE hogan addysg grefyddol . |
| | IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG DETthe.DET.DEF actualactual.ADJ girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | oh you know the girl...not the girl...the actual religious education girl |
371 | GAI | Miss_HughesCE ? |
| | Miss_Hughesname |
| | Miss Hughes? |
372 | TRA | +< hogan +.. . |
| | girlgirl.N.F.SG |
| | the girl... |
373 | TRA | ia dim hi # umCE MissCE +/ . |
| | yesyes.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMum.IM Missname |
| | yes, not her, um Miss... |
374 | GAI | studentCE ? |
| | studentstudent.N.SG |
| | student? |
375 | TRA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
376 | TRA | timod mae (we)di mynd wan . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you know, she's gone now |
377 | GAI | umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
378 | TRA | dw (ddi)m yn gofio be (y)dy enw hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember her name |
379 | GAI | na dw (ddi)m cofio . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | no, I don't remember |
380 | GAI | yr un efo gwallt melyn ? |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM withwith.PREP hairhair.N.M.SG yellowyellow.ADJ |
| | the one with blonde hair? |
381 | TRA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
382 | GAI | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
383 | TRA | &=laugh umCE <aeth hi> [?] hiyaCE [?] ["] . |
| | IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S hiyaunk |
| | she went "hiya" |
384 | TRA | oedd hi # yn deud bod hi nabod chwaer # GlynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN sistersister.N.F.SG Glynname |
| | she said she knew Glyn's sister |
385 | GAI | ++ +< GlynCE . |
| | Glynname |
| | Glyn |
386 | TRA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
387 | GAI | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
388 | TRA | SylviaCE neu rywbeth (y)dy enw hi yeahCE ? |
| | Sylvianame oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | her name's Sylvia or something, yeah? |
389 | GAI | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
390 | TRA | achos mae hi byw yn BlaenauCE hefyd dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Blaenauname alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because she lives in Blaenau too, doesn't she |
391 | TRA | ohCE myE GodE . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname |
| | oh my God |
392 | GAI | ohCE o_kCE . |
| | IMoh.IM o_kOK.IM |
| | oh ok |
393 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
394 | TRA | helloCE [= addresses interlocutor on the phone] ? |
| | hellohello.N.SG |
| | hello? |
395 | GAI | paid â roi llaw chdi ar micCE . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM handhand.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP micunk |
| | don't put your hand on the mic |
396 | TRA | <wellCE # dan ni mynd i fynd mewn (y)chydig> [= addresses interlocutor on the phone] . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP a_littlea_little.QUAN |
| | well, we're going to go in a little |
397 | TRA | umCE deud (wr)thi bod fi gael pres # soCE +.. . |
| | IMum.IM say.2S.IMPERsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG soso.ADV |
| | um, tell her I'm having money, so... |
398 | TRA | do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes? |
399 | TRA | o_kCE . |
| | o_kOK.IM |
| | ok |
400 | TRA | hiyaCE dw i yn +// . |
| | hiyaunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP |
| | hiya, I'm in... |
401 | TRA | <lle ydan ni> [= addresses Gail] ? |
| | wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | where are we? |
402 | GAI | erCE lle # Prifysgol_Bangor . |
| | IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG Bangor_Universityname |
| | er, Bangor University's place |
403 | TRA | <dw i yn &pri [//] lle prifysgol> [= addresses interlocutor on phone] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP placewhere.INT universityuniversity.N.F.SG |
| | I'm at the university's place |
404 | GAI | ++ BangorCE [=! laughs] &=laughs . |
| | Bangorname |
| | Bangor |
405 | TRA | ohCE ti isio fi ddod i Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE wan ta ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Mudiad_Ysgolion_Meithrinname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thenbe.IM |
| | oh you want me to come to Mudiad Ysgolion Meithrin [Association of Nursery Schools] now then? |
406 | TRA | o_kCE . |
| | o_kOK.IM |
| | ok |
407 | TRA | ta_raCE . |
| | ta_raunk |
| | ta-ra |
408 | GAI | xxx pryd +/? |
| | whenwhen.INT |
| | [...] when |
409 | TRA | ohCE mamCE mamCE ? |
| | IMoh.IM mummam.N.SG mummam.N.SG |
| | oh, mum, mum? |
410 | TRA | mamCE ? |
| | mummam.N.SG |
| | mum? |
411 | TRA | (y)dy o (y)n o_kCE os fydda i ryw bum munud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | is it ok if I'll be about five minutes |
412 | TRA | os fydda i ryw bum munud . |
| | ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | if I'll be about five minutes |
413 | TRA | <os fydda i ryw bum munud> [% said slowly and emphatically] . |
| | ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | if I'll be a bout five minutes |
414 | TRA | na [?] xx . |
| | nono.ADV |
| | no [...] |
415 | TRA | pum munud fydda i o_kCE ? |
| | fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S o_kOK.IM |
| | I'll be five minutes, ok? |
416 | TRA | ta_raCE . |
| | ta_raunk |
| | ta-ra |
417 | GAI | &=laugh xxx. |
| | |
| | |
418 | TRA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
419 | GAI | yeahCE ti (we)di wneud unawd chdi eto ? |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM solosolo.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S yetagain.ADV |
| | yeah, have you done your solo yet? |
420 | TRA | na fory mae o . |
| | nono.ADV tomorrowtomorrow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it's tomorrow |
421 | GAI | fory ? |
| | tomorrowtomorrow.ADV |
| | tomorrow? |
422 | GAI | faint o gloch ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | what time? |
423 | TRA | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
424 | TRA | ohCE tyrd efo fi # i [//] at Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE o_kCE . |
| | IMoh.IM come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP toto.PREP Mudiad_Ysgolion_Meithrinname o_kOK.IM |
| | oh come with me to Mudiad Ysgolion Meithrin, ok |
425 | GAI | mewn pum munud iawn fineCE . |
| | inin.PREP fivefive.NUM minutesminute.N.M.SG rightOK.ADV finefine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM |
| | in five minutes, alright, fine |
426 | GAI | ond erCE # o'n i meddwl bod y rei ifanc yn dechrau wsnos # fel arfer ## fath â +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM youngyoung.ADJ inPRT startbegin.V.INFIN weekweek.N.F.SG likelike.CONJ habithabit.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | but er, I thought the young ones were at the beginning of the week usually, like... |
427 | TRA | ia dw gwybod . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yes, I know |
428 | TRA | ond # dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know |
429 | GAI | mmmCE # xx . |
| | IMmmm.IM |
| | mm [...] |
430 | TRA | umCE wna i ddeud (wr)tha chdi . |
| | IMum.IM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | um, I'll tell you |
431 | TRA | achos # dw i (y)n gweld xx +// . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | because I'm seeing xx... |
432 | TRA | achos dw (ddi)m yn gwybod xx pa bryd mae o [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I don't know [...] when it is |
433 | TRA | mae justCE [?] &ru [/] rywle [//] erCE rywbryd fory . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM IMer.IM sometimeat_some_stage.ADV+SM tomorrowtomorrow.ADV |
| | it's just somewhere...er, sometime tomorrow |
434 | TRA | yn pagodaCE mae o . |
| | inPRT pagodapagoda.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's in the pagoda |
435 | GAI | yn pagodaCE iawn . |
| | inPRT pagodapagoda.N.SG rightOK.ADV |
| | in pagoda, alright |
436 | GAI | ddo i weld chdi os dw gallu . |
| | come.1S.NONPASTyes.ADV.PAST+SM PRON.1Sto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | I'll come see you if I can |
437 | TRA | [- eng] you better be there . |
| | youyou.PRON.SUB.2SP betterbetter.ADJ bebe.SV.INFIN therethere.ADV |
| | you better be there |
438 | GAI | <oedd o (y)n y cyfarfod> [?] xxx # E_BayCE [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG E_Bayname |
| | he was at the meeting [...] e-bay |
439 | TRA | o:hCE yeahCE ! |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah! |
440 | GAI | os dan ni gorfod wneud fath â interviewE thingE de gei di wneud o . |
| | ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP interviewinterview.N.SG thingthing.N.SG TAGbe.IM+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if we have to do, like, an interview thing, right, you can do it |
441 | TRA | pam ? |
| | whywhy?.ADV |
| | why? |
442 | GAI | achos # dw (ddi)m isio . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG |
| | because I don't want to |
443 | GAI | neu na actuallyE geith MarthaCE wneud o . |
| | oror.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ actuallyactual.ADJ+ADV get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM Marthaname do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | or no, actually, Martha can do it |
444 | TRA | ceith . |
| | get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES |
| | yes |
445 | GAI | mae siarad yn well . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES speak.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | she talks better |
446 | TRA | &s dan ni dwy (we)di siarad <yn barod> [?] do . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P two.Ftwo.NUM.F PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM yesyes.ADV.PAST |
| | we've spoken already, haven't we |
447 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
448 | TRA | dan ni (ei)n dwy (we)di siarad yn barod do . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P poss.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM yesyes.ADV.PAST |
| | we've spoken already, haven't we |
449 | GAI | ohCE yndan . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH |
| | oh yes |
450 | GAI | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
451 | GAI | pwy oedd ar phoneCE wan ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP phonephone.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | who was on the phone now? |
452 | GAI | mamCE chdi ? |
| | mummam.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | your mum? |
453 | TRA | &=cough wellCE oedd [=? wnaeth] AdamCE ffonio fi . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | well, Adam phoned me |
454 | TRA | ond oedd AdamCE # wrth ymyl mamCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname byby.PREP sideedge.N.F.SG mummam.N.SG |
| | but Adam was next to mum |
455 | GAI | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
456 | GAI | yn lle oedden nhw ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | where were they? |
457 | TRA | Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE . |
| | Mudiad_Ysgolion_Meithrinname |
| | Mudiad Ysgolion Meithrin |
458 | GAI | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
459 | GAI | ohCE yeahCE mae SheilaCE yn gweithio fan (y)na (y)ndy soCE +.. . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Sheilaname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH soso.ADV |
| | oh yeah, Sheila works there, doesn't she, so... |
460 | TRA | yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | does she? |
461 | TRA | pwy SheilaCE ? |
| | whatwho.PRON Sheilaname |
| | what Sheila? |
462 | GAI | mamCE AdamCE [?] . |
| | mummam.N.SG Adamname |
| | Adam's mum |
463 | TRA | [- eng] serious +! ? |
| | seriousserious.ADJ |
| | serious!? |
464 | GAI | ohCE neu [?] mae (ry)wbeth xx (e)fo ysgolion meithrin xx . |
| | IMoh.IM oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP schoolsschools.N.F.PL nurture.NONFINnurture.V.INFIN |
| | oh or she's something [...] with nursery schools [...] |
465 | TRA | o'n i (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that |
466 | GAI | na achos [?] <oedd hi> [?] [/] oedd hi (y)n dysgu # ti gwybod fath â # RhianCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Rhianname |
| | no because she was...she was teaching, you know, like, Rhian |
467 | TRA | xx . |
| | |
| | |
468 | GAI | SheilaCE yn wneud (y)r un gwaith # fath â textilesE a +/ . |
| | Sheilaname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM worktime.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP textilestextile.N.PL andand.CONJ |
| | Sheila does the same work, like textiles and... |
469 | TRA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
470 | GAI | +, cwcio a stuffCE &=laugh . |
| | cook.NONFINcook.V.INFIN andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | cooking and stuff |
471 | TRA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
472 | GAI | yeahCE wedyn <dw (ddi)m gwybod> [?] . |
| | yeahyeah.ADV thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yeah then, I don't know |
473 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
474 | TRA | umCE ## xx . |
| | IMum.IM |
| | um, [...] |
475 | TRA | ti [?] isio biscuitE arall ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG biscuitbiscuit.N.SG otherother.ADJ |
| | you want another biscuit? |
476 | GAI | ti isio un ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG oneone.NUM |
| | you want one? |
477 | GAI | pa un ti isio ? |
| | whichwhich.ADJ oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | which one do you want? |
478 | TRA | yr un gingerE . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM gingerginger.N.SG |
| | the ginger one |
479 | GAI | sinsir ? |
| | gingerunk |
| | ginger? |
480 | GAI | yeyCE . |
| | yeyunk |
| | yey |
481 | GAI | be &=laugh ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
482 | GAI | mae hyn yn rhyfedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT strangestrange.ADJ |
| | this is strange |
483 | TRA | +< yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
484 | GAI | na (ba)swn i (y)n gallu siarad am oes efo chdi fel arfer de . |
| | nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN forfor.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF.[or].age.N.F.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S likelike.CONJ habithabit.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, I'd be able to speak to you for ages usually, you know |
485 | TRA | &=laugh . |
| | |
| | |
486 | GAI | ohCE ti gwybod pan mae gyn ti rywun gwrando fath â +/ . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTlisten.V.INFIN listen.NONFINtype.N.F.SG+SM kindas.CONJ with |
| | oh you know when you've got somebody listening, like... |
487 | TRA | xx dallt xx dallt . |
| | understand.NONFINunderstand.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | [...] understand, [...] understand |
488 | GAI | ti (we)di cael # prawf Cymraeg fath â llafar eto ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN testtest.N.M.SG.[or].taste.V.3S.PRES.[or].examine.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP oralspeech.N.M.SG yetagain.ADV |
| | have you had a Welsh test, like, oral, yet? |
489 | TRA | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
490 | GAI | o'n i justCE yn [?] mynd offCE xx de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP TAGbe.IM+SM |
| | I just went off [...] you know |
491 | GAI | gwrando ar tâp xx de # oedden ni fod yn siarad am xx lyfr yma . |
| | listen.NONFINlisten.V.2S.IMPER onon.PREP tapetape.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP bookbook.N.M.SG+SM herehere.ADV |
| | listening to the [...] tape, right, we were supposed to talk about this book |
492 | GAI | a wnaeth ni dreulio fath â # xx wyth_deg cant o (y)r amser yn siarad am PokemonCE de . |
| | andand.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P spend.NONFINspend.V.INFIN+SM.[or].digest.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ eightyeighty.NUM hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP Pokemonname TAGbe.IM+SM |
| | and we spent [...] eighty per cent of the time talking about Pokemon, right |
493 | GAI | xxx fath â crazeE xxx . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP crazecraze.N.SG |
| | [...] like, craze [...] |
494 | GAI | ohCE # mor funnyE . |
| | IMoh.IM soso.ADV funnyfunny.ADJ |
| | oh, so funny |
495 | TRA | yn be wan ? |
| | inPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | in what now? |
496 | TRA | yn +.. . |
| | inPRT.[or].in.PREP |
| | in..? |
497 | GAI | yn xx . |
| | inPRT.[or].in.PREP |
| | in [...] |
498 | TRA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
499 | GAI | ac xx T_G_A_U de # ti (ddi)m yn cael deud un gair o Saesneg . |
| | andand.CONJ [...]name G_C_S_Ebe.IM+SM TAGyou.PRON.2S PRON.2Snot.ADV+SM NEGPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINsay.V.INFIN say.NONFINone.NUM oneword.N.M.SG workof.PREP ofEnglish.N.F.SG English |
| | and [...] GCSEs right, you're not allowed to say one word of English |
500 | TRA | dw (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know |
501 | GAI | xx mor anodd . |
| | soso.ADV difficultdifficult.ADJ |
| | [...] so difficult |
502 | GAI | achos dw i fath â <reallyE reallyE really@s:eng> ["] trwy (y)r amser de . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because I'm like "really, really, really" all the time, right |
503 | GAI | ond ti (ddi)m yn cael wneud [?] o . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but you're not allowed to do it |
504 | GAI | ti gorod deud <yn hynod # anodd> ["] <neu (ry)wbeth de> [=! laughs] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT extraordinaryremarkable.ADJ difficultdifficult.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | you have ot say "extremely difficult" or something, you know |
505 | TRA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
506 | GAI | xx annaturiol . |
| | unnaturalunk |
| | [...] unnatural |
507 | GAI | ond (dy)na fo . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but that's it |
508 | TRA | <ond timod> [?] fath â # mae xx fath â geiriau Saesneg yn slipio i_fewn ti dallt be feddwl . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP slip.NONFINunk inin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT think.NONFINthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | but you know, like, xx English words do slip in, you know what I mean |
509 | TRA | soCE fath â +/ . |
| | soso.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | so, like... |
510 | GAI | <fel (y)ma> [?] ia . |
| | likelike.CONJ herehere.ADV yesyes.ADV |
| | like this, yes |
511 | TRA | xx fath â umCE # umCE +.. . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM IMum.IM |
| | [...] like, um, um... |
512 | GAI | xxx gair Saesneg efo ioCE ["] # neu (ry)wbeth ar ddiwedd o . |
| | wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG withwith.PREP iounk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP endend.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] an English word with "io" or something at the end |
513 | TRA | fath â be ? |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whatwhat.INT |
| | like what? |
514 | GAI | <dw (ddi)m yn gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
515 | TRA | pethau fath â excitedE ["] dw i (y)n iwsio . |
| | thingsthings.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ excitedexcite.V.INFIN+AV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | I use things like "excited" |
516 | GAI | fath â # excitedE ["] yeahCE . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ excitedexcite.V.INFIN+AV yeahyeah.ADV |
| | like, "excited" yeah |
517 | TRA | +< <ti (ddi)m yn> [/] <ti (ddi)m yn> [/] ti (ddi)m yn deud xx <teimlo (y)n gyffrous> ["] nag wyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN feel.NONFINfeel.V.INFIN excitedPRT NEGexciting.ADJ+SM be.2S.PRESthan.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't...you don't...you don't say "teimlo'n gyffrous" do you |
518 | GAI | <teimlo (y)n gyffrous> ["] [=! laughs] na [=! laughs] &=laugh . |
| | feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT excitedexciting.ADJ+SM nono.ADV |
| | "teimlo'n gyffrous" no |
519 | TRA | wellCE na ti (y)n gallu . |
| | wellwell.ADV nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | well, no you can |
520 | TRA | dw (ddi)m yn gweld dim_byd yn wrongCE efo hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN nothingnothing.ADV PRTPRT wrongwrong.ADJ withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I don't see anything wrong with that |
521 | TRA | justCE fi # sy <ddim yn deud hynna> [?] . |
| | justjust.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | it's just me that doesn't say that. |
522 | GAI | ia fath â # o'ch chdi ddeud ddoe efo dadCE chdi de [=! laughs] +"/ . |
| | yesyes.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM yesterdayyesterday.ADV withwith.PREP daddad.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM |
| | yes, like, you said yesterday with your dad, right |
523 | GAI | +" <mae hwnna (y)n coolCE> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | "that's cool" |
524 | GAI | de . |
| | TAGbe.IM+SM |
| | right |
525 | TRA | ohCE yeahCE xxx +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah [...] ... |
526 | GAI | +< (ba)sa chdi byth deud +"/ . |
| | be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV say.NONFINsay.V.INFIN |
| | you'd never say: |
527 | GAI | +" <mae dy drowsus yn ffasiynol> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES poss.2Syour.ADJ.POSS.2S trouserstrousers.N.M.SG+SM PRTPRT fashionablefashionable.ADJ |
| | your trousers are fashionable |
528 | TRA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
529 | GAI | +< de . |
| | TAGbe.IM+SM |
| | right |
530 | GAI | &=laugh ohCE mae mor funnyE dadCE ti [=? chdi] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV funnyfunny.ADJ daddad.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh he's so funny, your dad |
531 | GAI | xx rhyfedd thoughE . |
| | strangestrange.ADJ thoughthough.CONJ |
| | [...] strange though |
532 | GAI | pan ti (y)n clywed ffrindiau chdi gyd yn siarad fath â Cymraeg perffaith +/ . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN friendsfriends.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S alljoint.ADJ+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP WelshWelsh.N.F.SG perfectperfect.ADJ |
| | when you hear all your friends speaking, like, perfect Welsh |
533 | TRA | wellCE +/ . |
| | wellwell.ADV |
| | well... |
534 | GAI | mewn prawf mae fath â +.. . |
| | inin.PREP testtest.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | in a test, it's like... |
535 | TRA | mmmCE [?] . |
| | IMmmm.IM |
| | mmm |
536 | GAI | ohCE na ti (e)fo ffrindiau xx Cymraeg thoughE dwyt . |
| | IMoh.IM nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S withwith.PREP friendsfriends.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG thoughthough.CONJ be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | oh no you've got friends [...] though haven't you |
537 | TRA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
538 | GAI | DelythCE a (r)heina . |
| | Delythname andand.CONJ thosethose.PRON |
| | Delyth and those |
539 | TRA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
540 | GAI | ti cofio pan <ddoth hi at Rhodri_MorganCE> [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Rhodri_Morganname |
| | you remember when she came to Rhodri Morgan? |
541 | GAI | oedda chdi (y)na ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S therethere.ADV |
| | were you there? |
542 | TRA | ohCE yeahCE [=! laughs] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
543 | GAI | +" &=laugh excuseE meE pryd [?] dan ni cael darn Cymraeg ? |
| | excuseexcuse.V.INFIN meme.PRON.OBJ.1S whenwhen.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN piecepiece.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | "excuse me, when are we getting the Welsh piece?" |
544 | GAI | <oedd o (y)n xx> [=! laughs] &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it was [...] |
545 | TRA | xx bod hanner awr wan ? |
| | be.NONFINbe.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] been half an hour now? |
546 | GAI | (ddi)m gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
547 | TRA | xx ofyn . |
| | ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM |
| | [...] ask |
548 | GAI | ohCE mae AlunCE (we)di cael llwyfan (e)fo # Richard_BurtonCE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN stagestage.N.M.SG withwith.PREP Richard_Burtonname |
| | oh, Alun's gotten the stage with Richard Burton |
549 | TRA | AlanCE ? |
| | Alanname |
| | Alan? |
550 | TRA | ohCE AlunCE . |
| | IMoh.IM Alunname |
| | oh Alun |
551 | GAI | +< AlunCE . |
| | Alunname |
| | Alun |
552 | GAI | AlunCE ac IfanCE a # Gwyn a +.. . |
| | Alunname andand.CONJ Ifanname andand.CONJ Gwynname andand.CONJ |
| | Alun and Ifan and Gwyn and... |
553 | GAI | ti mynd ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN |
| | you going? |
554 | TRA | faint o amser (oe)dden [?] ni fod am ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM forfor.PREP |
| | how much time were we supposed to be [?] |
555 | GAI | dw (ddi)m gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
556 | GAI | dan ni (ddi)m (we)di deud dim_byd naddo [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV nono.ADV.PAST |
| | we haven't said anything, have we |
557 | TRA | +< dan ni (we)di bod hanner awr do . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG yesyes.ADV.PAST |
| | we've been half an hour, haven't we |
558 | GAI | dw (ddi)m gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
559 | GAI | achos aethon ni offCE do . |
| | becausebecause.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P offoff.PREP yesyes.ADV.PAST |
| | because we went off, didn't we |
560 | TRA | do dan ni wedi bod hanner awr . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG |
| | yes we have been half an hour |
561 | GAI | ia ond # dw (ddi)m gwybod . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yes but I don't know |
562 | TRA | do # achos # ugain munud i # ar phoneCE fi # wnaethon ni ddechrau . |
| | yesyes.ADV.PAST becausebecause.CONJ twentytwenty.NUM minuteminute.N.M.SG toto.PREP onon.PREP phonephone.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINbegin.V.INFIN+SM |
| | yes because we started at twenty to on my phone |
563 | TRA | mae ddeg munud wedi wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tenten.NUM+SM minuteminute.N.M.SG pastafter.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's ten past now |
564 | TRA | xx # xx . |
| | |
| | |
565 | GAI | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
566 | GAI | ohCE ti gwybod be # dw i reallyE skintCE de . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV skintskint.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh you know what, I'm really skint, right |
567 | GAI | achos +.. . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because... |
568 | TRA | be sorryCE ? |
| | whatwhat.INT sorrysorry.ADJ |
| | what, sorry? |
569 | GAI | ti gwybod o'n i (y)n gweithio (y)n cafeCE de . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP cafeunk TAGbe.IM+SM |
| | you know I was working at the cafe, right |
570 | TRA | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
571 | GAI | ia ges i (y)r sackCE . |
| | yesyes.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF sacksack.N.SG |
| | yes, I got the sack |
572 | TRA | pam ? |
| | whywhy?.ADV |
| | why? |
573 | GAI | achos bod fi (y)n slowCE . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT slowslow.ADJ |
| | because I'm slow |
574 | TRA | [- eng] serious ? |
| | seriousserious.ADJ |
| | serious? |
575 | GAI | ia oedd ddynes fath â # ohCE ["] . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF womanwoman.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM |
| | yes, the woman was like "oh" |