PATAGONIA - Patagonia41: Glossed version

Click the play button to hear this conversation.
Download the audio.
View the CHAT file. (To download, right-click and choose Save Link As.)

The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.

For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).

1MADa mae (y)r (.) &kad &k cadair +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cadairchair.N.F.SG .
  and the chair is...
2DOMie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
3MAD+< neu mwy na un cadair wn i ddim <sut uh> [/] sut dych chi (y)n dweud &=laugh .
  neuor.CONJ mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ unone.NUM cadairchair.N.F.SG wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT uher.IM suthow.INT dychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  or more than one chair, I don't know how you say.
4MADum +...
  umum.IM .
  um...
5MADie i eistedd i bobl [//] uh pobl eistedd .
  ieyes.ADV ito.PREP eisteddsit.V.INFIN ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM uher.IM poblpeople.N.F.SG eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN .
  yes, for people to sit.
6MADti (y)n gofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gofioremember.V.INFIN+SM ?
  do you remember?
7MAD<uh oedd uh> [//] roedd raid i ni (.) prynu cadair .
  uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P prynubuy.V.INFIN cadairchair.N.F.SG .
  we had to buy a chair.
8DOMoedd oedd na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF nano.ADV .
  we did, no.
9MAD+< ti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
10DOMna maen nhw mwy cyfforddus nawr (he)fyd .
  nano.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P mwymore.ADJ.COMP cyffordduscomfortable.ADJ nawrnow.ADV hefydalso.ADV .
  no, they are more comfortable now as well.
11MAD&=sniff .
  .
  
12DOMmae roi mwy o le hefyd .
  maebe.V.3S.PRES roigive.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP leplace.N.M.SG+SM hefydalso.ADV .
  it gives more space as well.
13DOMmae o (y)n hawsach i ni drefnu yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hawsacheasy.ADJ.COMP ito.PREP niwe.PRON.1P drefnuarrange.V.INFIN+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's easier for us to arrange, isn't it?
14MADyndy yndy mae +/.
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES .
  yes, it is...
15DOM+< ond dyna fo (.) ymlaen â ni (yn)te .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ymlaenforward.ADV âwith.PREP niwe.PRON.1P ynteor.CONJ .
  but there we are, on we go.
16MADmmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
17DOMie wir .
  ieyes.ADV wirtrue.ADJ+SM .
  yes indeed.
18DOMuh (.) meddwl y peth arall uh (.) uh am anrhegion .
  uher.IM meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG arallother.ADJ uher.IM uher.IM amfor.PREP anrhegionpresents.N.F.PL .
  thinking about something else, about presents.
19DOMpwy sy (y)n trefnu (ei)n anrhegion mae raid i ni gael .
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT trefnuarrange.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P anrhegionpresents.N.F.PL maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM .
  who is organising the presents we need to have.
20MAD+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
21MAD<beth uh (.)> [/] beth uh diddorol iawn achos <mae (y)r um (.)> [/] mae (y)r plant eisiau anrhegion +...
  bethwhat.INT uher.IM bethwhat.INT uher.IM diddorolinteresting.ADJ iawnvery.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL eisiauwant.N.M.SG anrhegionpresents.N.F.PL .
  a very interesting thing, because the children want presents...
22DOMyndyn .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH .
  yes.
23MAD+, am [/] am cystadlu noS <am y uh> [//] a (y)r uh bagiau bach hefyd .
  amfor.PREP amfor.PREP cystadlucompete.V.INFIN nonot.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF uher.IM aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM bagiaubags.N.M.PL bachsmall.ADJ hefydalso.ADV .
  ...for competing, and the little bags as well.
24DOMie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
25MAD+< mm .
  mmmm.IM .
  mm.
26MADmae [/] mae (y)n ddiddorol iawn iddyn nhw .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM iawnvery.ADV iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  it's very interesting for them.
27DOM+< mae rywun yn gweld nhw mor hapus ar_ôl (.) cael yr anrheg ynde ie .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P morso.ADV hapushappy.ADJ ar_ôlafter.PREP caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG yndeisn't_it.IM ieyes.ADV .
  they look so happy when they've had the present, yes.
28MAD+< &i yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
29DOM+< mm .
  mmmm.IM .
  mm.
30MADfelly mae uh MelissaCS dy [/] dy gwraig di (.) yn gallu wneud y +...
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES uher.IM Melissaname dyyour.ADJ.POSS.2S dyyour.ADJ.POSS.2S gwraigwife.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF .
  so Melissa, your, wife can do the...
31DOMyndy mae (y)n +...
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  yes, she...
32MAD&m mae hi (y)n um (.) um +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM umum.IM .
  she, um...
33DOM++ yn helpu (y)chydig pob blwyddyn ynde .
  ynPRT helpuhelp.V.INFIN ychydiga_little.QUAN pobeach.PREQ blwyddynyear.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  ...helps a bit every year.
34MADie a mae hi <wedi &m (.)> [//] wedi cael uh (.) practis uh dim +//.
  ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM practispractice.N.M.SG uher.IM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  yes, and she has had practice, not...
35MADmae hi (y)n arfer (.) i_w wneud o ie ?
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ?
  she is used to doing it, yes?
36DOM+< yndy yndy yndy mae wedi arfer yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP arferuse.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, she is used to it.
37MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
39DOM+< uh uh .
  uher.IM uher.IM .
  er...
40MAD+, yn y pwyllgor noS ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  ...in the committee, aren't there?
41DOMoes mae (y)na <criw bach uh> [/] criw bach neis o merched ifanc .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ uher.IM criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ neisnice.ADJ oof.PREP merchedgirl.N.F.PL ifancyoung.ADJ .
  yes, there is a nice group of young women.
42MAD+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
43DOMxxx .
  .
  [...]
44MAD+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
45MADyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
46DOMa mae (y)na ddim (..) yn perthyn i Gymry .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM .
  and none of them are related to the Welsh.
47DOMi &cym uh (.) maen nhw ddim yn um +...
  ito.PREP uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT umum.IM .
  to Wal... they aren't...
48MAD+< ychydig ohonyn nhw noS ?
  ychydiga_little.QUAN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P nonot.ADV ?
  a few of them, no?
49DOMna .
  nano.ADV .
  no.
50MADdim o_gwbl .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG o_gwblat_all.ADV .
  none at all.
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  ondbut.CONJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP umum.IM fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN oor.CONJ meddwlthink.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG wediafter.PREP wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ahah.IM nonot.ADV aa.DET.INDEF customcustom.N.SG uher.IM unaa.DET.INDEF.F.SG costumbrehabit.N.F.SG .
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
52MADsut dach chi (y)n dweud costumbreS ["] ?
  suthow.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN costumbrehabit.N.F.SG ?
  how do you say custom?
53DOMmm arferiad ["] .
  mmmm.IM arferiadcustom.N.MF.SG .
  custom.
54MAD+< traddodiad .
  traddodiadtradition.N.M.SG .
  tradition.
55MADehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
56DOMarferiad .
  arferiadcustom.N.MF.SG .
  custom.
57MADarferiad o (y)r (.) dref i_gyd .
  arferiadcustom.N.MF.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM i_gydall.ADJ .
  a custom of the whole town.
58DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT cystadlucompete.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT helpuhelp.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT uher.IM rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
60DOMmm rannu (y)r gwaith .
  mmmm.IM rannudivide.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG .
  mm, share the work.
61MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
62DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
63MADie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
64DOM+< ie xxx sylweddoli am hynny .
  ieyes.ADV sylweddolirealise.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes, [...] realise that.
65DOMmerched ifanc a dim [/] dim Cymry dyn nhw yndy ond maen nhw (y)n gweithio mor neis yndy .
  merchedgirl.N.F.PL ifancyoung.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV dimnot.ADV CymryWelsh_people.N.M.PL dynman.N.M.SG nhwthey.PRON.3P yndybe.V.3S.PRES.EMPH ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN morso.ADV neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  young women, and they aren't Welsh, but they work so nicely.
66MADyndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
67DOMdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
68DOMrŵan mae uh rhyw bwynt arall i [/] i ni go(fio) [//] beidio anghofio ?
  rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES uher.IM rhywsome.PREQ bwyntpoint.N.M.SG+SM arallother.ADJ ito.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P gofioremember.V.INFIN+SM beidiostop.V.INFIN+SM anghofioforget.V.INFIN ?
  now is there some other point we need to remember?
69MADuh arall .
  uher.IM arallother.ADJ .
  other.
70MADa beth am yr swper ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP yrthe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG ?
  and what about the dinner?
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Eben_Morrisname ynPRT uher.IM ynPRT paratoiprepare.V.INFIN uher.IM asadobarbecue.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
72DOM+< xxx .
  .
  [...].
73DOMie <lladd heff(er)> [/] lladd heffer i bawb ynde .
  ieyes.ADV lladdkill.V.INFIN hefferheifer.N.F.SG lladdkill.V.INFIN hefferheifer.N.F.SG ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM yndeisn't_it.IM .
  yes, killed a heifer for everybody.
74MAD+< a roedd +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF .
  and...
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  ieyes.ADV aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT uher.IM ynPRT rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM mmmm.IM cowcow.N.SG .
  and my dad gave a cow...
76MADie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
77MADnoS buwch ["] .
  nonot.ADV buwchcow.N.F.SG .
  no, cow .
78DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
79DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
80MADbuwch ["] ie .
  buwchcow.N.F.SG ieyes.ADV .
  cow, yes.
81DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
82MADuh ie .
  uher.IM ieyes.ADV .
  yes.
83DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES rŵannow.ADV ynPRT uher.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nonot.ADV ?
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
85DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
86DOMysgolion a pethau <fel (y)na> [?] ynde ?
  ysgolionschools.N.F.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM ?
  schools and things like that, isn't it?
87MAD+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
88MADa <mae um (.)> [//] hefyd mae um (.) siop oS siopau uh arbennig i [/] i paratoi bwyd sy (y)n helpu (.) i (y)r grŵp noS ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES umum.IM hefydalso.ADV maebe.V.3S.PRES umum.IM siopshop.N.F.SG oor.CONJ siopaushops.N.F.PL uher.IM arbennigspecial.ADJ ito.PREP ito.PREP paratoiprepare.V.INFIN bwydfood.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT helpuhelp.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG nonot.ADV ?
  and also there are specialist shops who prepare food helping the group, aren't there?
89DOM+< ie (.) (dy)na fo (dy)na fo .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  yes, that's it.
90MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
91DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
92MADmm &=sigh .
  mmmm.IM .
  mm.
93DOM[- spa] muy bien .
  muyvery.ADV bienwell.ADV .
  fine
94MAD[- spa] +< ajá .
  ajáaha.IM .
  aha.
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM erbynby.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG rŵannow.ADV .
  we are approaching the anniversary of the valley now.
96DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
97DOM+< wel (dy)na ti (.) pwnc arall yndy .
  welwell.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S pwncsubject.N.M.SG arallother.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  well, that's another subject, yes.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  dawcome.V.3S.PRES dynathat_is.ADV veinticincotwenty_five.NUM deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fuansoon.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  the 25th of November is coming up very soon now.
99MADyndy !
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH !
  yes!
100DOMa felly fydd raid ni trefnu helpu beth_bynnag (.) efo (y)r uh (.) pwyllgor fydd yn gweithio yndy ?
  aand.CONJ fellyso.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P trefnuarrange.V.INFIN helpuhelp.V.INFIN beth_bynnaganyway.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM pwyllgorcommittee.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  and so we will have to arrange to help with the committee that will be working, won't we?
101MAD+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
102MADyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
103DOMfel [/] (.) fel cymdeithas .
  fellike.CONJ fellike.CONJ cymdeithassociety.N.F.SG .
  as a community.
104MAD+< &a (.) pa ran ?
  pawhich.ADJ ranpart.N.F.SG+SM ?
  [...], which part?
105DOMum (..) pa ran buenoS .
  umum.IM pawhich.ADJ ranpart.N.F.SG+SM buenowell.E .
  um, which part well.
106DOMbydd raid i ni chwilio pwy fy(dd) yn mynd â'r fflàg a pwy fydd yn siarad a pwy +/.
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P chwiliosearch.V.INFIN pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT myndgo.V.INFIN â'rname fflàgflag.N.F.SG aand.CONJ pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ pwywho.PRON .
  we will have to work out who will carry the flag and who will speak and who...
107MAD+< ahCS ti (y)n iawn .
  ahah.IM tiyou.PRON.2S ynPRT iawnOK.ADV .
  ah, you're right.
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
110MADahCS yndy yndy .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah, yes.
111DOMmae (y)na peth bach arall .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV peththing.N.M.SG bachsmall.ADJ arallother.ADJ .
  there is another thing.
112MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
113MADwyt ti wedi &v uh +...
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP uher.IM .
  have you...
114MADfyddan ni (y)n helpu mm (.) efo mm help efo (y)r (.) te .
  fyddanbe.V.3P.FUT+SM niwe.PRON.1P ynPRT helpuhelp.V.INFIN mmmm.IM efowith.PREP mmmm.IM helphelp.N.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG .
  we will help with the tea.
115DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
116MAD+< sydd uh cael [/] cael ei (...) &=sigh (.) rhannu ie ?
  syddbe.V.3S.PRES.REL uher.IM caelget.V.INFIN caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S rhannudivide.V.INFIN ieyes.ADV ?
  which will be distributed, won't it?
117DOM+< ie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
118MADyn uh AjupeteCS [?] .
  ynPRT uher.IM Ajupetename .
  in the [...]
119DOMahCS .
  ahah.IM .
  ah.
120MAD+< fydd raid i fi baratoi uh teisen .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM baratoiprepare.V.INFIN+SM uher.IM teisencake.N.F.SG .
  I will have to prepare a cake.
121DOM+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
122MADa +/.
  aand.CONJ .
  and...
123DOM+< elS queS preparóS hoyS elS [//] (.) preparóS hoyS elSCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG .
  the one who made tea today.
124MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
125MADfydda i (y)n &para &pa +/.
  fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT .
  I will...
126DOM+< uh dw i (ddi)m siŵr fydd [/] fydd (y)na gonsert siŵr ynde ?
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV gonsertconcert.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ yndeisn't_it.IM ?
  I'm not sure, there'll be a concert surely, won't there?
127MADyndy [//] oes .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes, there will be.
128DOMehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
129MAD+< bydd fydd fydd fydd (.) fydd .
  byddbe.V.3S.FUT fyddbe.V.3S.FUT+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM .
  yes, yes there will be.
130MADcyngerdd [/] cyngerdd am hanner awr wedi saith .
  cyngerddconcert.N.MF.SG cyngerddconcert.N.MF.SG amfor.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP saithseven.NUM .
  a concert at half past seven.
131DOM+< xxx (...) ahCS .
  ahah.IM .
  [...], ah.
132MADuh mae TulioCS (y)n (.) trefnu y +...
  uher.IM maebe.V.3S.PRES Tulioname ynPRT trefnuarrange.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  Tulio is organising the...
133DOM+< xxx .
  .
  [...]
134DOM+< ohCS <mae o (y)n> [/] mae o (y)n uh +...
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM .
  oh, he is...
135MAD++ trefnu (y)r uh +...
  trefnuarrange.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM .
  ...organising the...
136DOM+< dyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
137DOMmae popeth yn iawn .
  maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  everything is fine.
138MADcyngerdd .
  cyngerddconcert.N.MF.SG .
  concert.
139DOM+< popeth yn iawn .
  popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  everything is okay.
140MADbydd y côr um (.) um (.) &he SeionCS +...
  byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG umum.IM umum.IM Seionname .
  the Seion choir will...
141DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
142MAD+, a côr CarysCS +...
  aand.CONJ côrchoir.N.M.SG Carysname .
  ...and Carys' choir...
143DOM(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
144MAD+< +, côr TrevelinCS +...
  côrchoir.N.M.SG Trevelinname .
  ...the Trevelin choir...
145DOM(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
146MAD+, a (y)r teulu DiazCS +...
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG Diazname .
  ...and the Diaz family...
147DOMohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
148MAD+, a (y)r grŵp uh +...
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG uher.IM .
  ...and the group, er...
149DOMy bechgyn (y)ma .
  ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL ymahere.ADV .
  these boys.
150MADbechgyn <sut uh (..)> [/] sut mae o (y)n galw (y)r &ge grŵp yna ?
  bechgynboys.N.M.PL suthow.INT uher.IM suthow.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG ynathere.ADV ?
  boys, what does he call that group?
151DOMwel dw i ddim yn siŵr <be(th) (y)dy> [/] be(th) (y)dy enw fo .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S .
  well, I'm not sure what it's called.
152MAD+< uh .
  uher.IM .
  er...
153MADbuenoS +/.
  buenowell.E .
  right.
154DOMond maen nhw (y)n reit dda wir .
  ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM wirtrue.ADJ+SM .
  but they are quite good.
155MAD+< +, plant [/] plant ni &=laugh .
  plantchild.N.M.PL plantchild.N.M.PL niwe.PRON.1P .
  our children.
156DOM+< &=laugh .
  .
  
157MADie mae [/] mae AgustínCS &al BobCS TulioCS a (.) uh +...
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Agustínname Bobname Tulioname aand.CONJ uher.IM .
  yes, there's Agustín, Bob, Tulio and er...
158DOM+< AnselmoCS .
  Anselmoname .
  Anselmo.
159MADnage AnselmoCS ddim yn canu yna .
  nageno.ADV Anselmoname ddimnot.ADV+SM ynPRT canusing.V.INFIN ynathere.ADV .
  no, Anselmo doesn't sing there.
160DOM+< na AnselmoCS noS .
  nano.ADV Anselmoname nonot.ADV .
  no, not Anselmo.
161MRCCelestinoCS .
  Celestinoname .
  Celestino.
162MADCelestino_BalderasCS .
  Celestino_Balderasname .
  Celestino Balderas.
163DOMEddieCS .
  Eddiename .
  Eddie.
164MADEddieCS (.) a FedericoCS +...
  Eddiename aand.CONJ Federiconame .
  Eddie and Federico.
165MRC+< FedericoCS .
  Federiconame .
  Federico.
166MAD+, yn canu yna .
  ynPRT canusing.V.INFIN ynathere.ADV .
  ...singing there.
167MADnhw (y)n canu (y)n neis yndy ?
  nhwthey.PRON.3P ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  they sing nicely, don't they?
168DOMneis [/] neis wir da iawn .
  neisnice.ADJ neisnice.ADJ wirtruth.N.M.SG+SM dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  nice, very nice, very good.
169MAD+< xxx .
  .
  [...]
170MADmaen nhw (y)n plant (.) o (..) o um (.) plant sy wedi &b uh (..) tynnu o (y)ma yn TrevelinCS noS ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT plantchild.N.M.PL oof.PREP ohe.PRON.M.3S umum.IM plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM tynnudraw.V.INFIN ofrom.PREP ymahere.ADV ynin.PREP Trevelinname nonot.ADV ?
  they are children who have been brought up here in Trevelin, aren't they?
171DOMie !
  ieyes.ADV !
  yes!
172MADie ?
  ieyes.ADV ?
  aren't they?
173DOMplant efo gwreiddiau cantorion i_gyd wir (.) yndy &t &=laugh .
  plantchild.N.M.PL efowith.PREP gwreiddiauroots.N.M.PL cantorionsinger.N.M.PL i_gydall.ADJ wirtrue.ADJ+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  children with singers' roots all of them, yes.
174MAD+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
175MAD+< yndy yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes they are.
176MAD(y)dy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes.
177DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
178MAD<a wedyn mae um (.) fydd y> [//] y diwrnod wedyn fydd um ryw ffilm o (y)r B_B_CS B_B_C .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES umum.IM fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM umum.IM rywsome.PREQ+SM ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF B_B_Cname B_B_Cname .
  and the day after there will be some film from the BBC.
179DOMahCS !
  ahah.IM !
  ah!
180MAD+< B_B_C .
  B_B_Cname .
  BBC.
181DOMo(eddw)n i wedi clywed sôn rywbeth amdan hwn .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM amdanfor_them.PREP+PRON.3P hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  I've heard talk about this.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
183MADti (y)n cofio noS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN nonot.ADV ?
  you remember, don't you?
184DOM[- spa] +< &ri Rifleros ["] ?
  Riflerosname ?
  Gauchos .
185DOM[- spa] no .
  nonot.ADV .
  no.
186MADnage nage .
  nageno.ADV nageno.ADV .
  no, no.
187MRC+< noS (.) na na .
  nonot.ADV nano.ADV nano.ADV .
  no, no, no.
188MADsaith_deg +//.
  saith_degseventy.NUM .
  seventy.
189MADnage .
  nageno.ADV .
  no.
190MRCna .
  nano.ADV .
  no.
191MADchwe_deg (.) dau .
  chwe_degsixty.NUM dautwo.NUM.M .
  sixty-two.
192MADmil naw chwe_deg dau .
  milthousand.N.F.SG nawnine.NUM chwe_degsixty.NUM dautwo.NUM.M .
  1962 .
193DOM+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
194MRC+< xxx .
  .
  [...]
195DOMxxx dyna fo do [/] do [//] (y)n_do dw i (we)di weld ran o(ho)no fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES yn_dowasn't_it.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM ranpart.N.F.SG+SM ohonofrom_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  [...], that's it, yes, I've seen part of it.
196MAD+< ie ?
  ieyes.ADV ?
  have you?
197MADahCS .
  ahah.IM .
  ah.
198MADoeddet ti ddim yna ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynathere.ADV ?
  you weren't there?
199DOMna (.) na (.) na .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV .
  no.
200DOMxxx wedi gweld uh rhan o fo yn lle Eben_MorrisCS .
  wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN uher.IM rhanpart.N.F.SG oof.PREP fohe.PRON.M.3S ynin.PREP llewhere.INT Eben_Morrisname .
  [...] I saw a part of it at Eben Morris' place.
201MADahCS !
  ahah.IM !
  ah!
202DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
203MADie mae Eben_MorrisCS yna a mae BruceCS yn canu .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES Eben_Morrisname ynathere.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Brucename ynPRT canusing.V.INFIN .
  yes, Eben Morris is there and Vincent sings.
204MADie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
205MRC+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
206DOMahCS !
  ahah.IM !
  ah!
207MADahCS +/.
  ahah.IM .
  ah .
208DOM+< ManselCS [/] Mansel_DaviesCS .
  Manselname Mansel_Daviesname .
  Mansel Davies.
209MRCmmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
210MADyn (.) pobl ifanc iawn .
  ynPRT poblpeople.N.F.SG ifancyoung.ADJ iawnvery.ADV .
  as very young people.
211MRC+< xxx .
  .
  [...]
212DOMayS ehCS .
  ayoh.IM eheh.IM .
  ay, eh.
213MADpobl ifanc iawn noS ?
  poblpeople.N.F.SG ifancyoung.ADJ iawnvery.ADV nonot.ADV ?
  very young people, weren't they?
214DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT paratoiprepare.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uher.IM rhywsome.PREQ canusing.V.INFIN rhywsome.PREQ cânsong.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM graigrock.N.F.PL+SM uher.IM .
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
216DOM+< graig goch .
  graigrock.N.F.PL+SM gochred.ADJ+SM .
  red rock.
217MADgraig goch ie .
  graigrock.N.F.PL+SM gochred.ADJ+SM ieyes.ADV .
  red rock, yes.
218MADa mae AgustínCS wedi gofyn <i ni (.)> [//] i (y)r plant i ganu .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Agustínname wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  and Agustín has asked the children to sing.
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Isabel_Diazname ynPRT dysguteach.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
220DOMdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
221MAD+, y plant .
  ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  ...the children.
222DOM+< dyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
223DOM&or +/.
  .
  
224MADbydd raid iddyn nhw &k uh cerdded i fyny .
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P uher.IM cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV .
  they will have to walk up.
225MRCmm .
  mmmm.IM .
  mm.
226DOMohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
227MADa canu wedyn .
  aand.CONJ canusing.V.INFIN wedynafterwards.ADV .
  and then sing.
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ehe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT hawddacheasy.ADJ.COMP o_hydalways.ADV .
  I can see that it's getting easier and easier.
229DOMmae (..) fwy o bobl i drefnu (y)n (y)r achos ynde .
  maebe.V.3S.PRES fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP drefnuarrange.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  there are more people involved in organising.
230MAD+< <o_hyd> [?] mae +/.
  o_hydalways.ADV maebe.V.3S.PRES .
  there's always...
231DOMachos um (...) (er)s talwm oedd o (y)n anodd iawn .
  achosbecause.CONJ umum.IM erssince.PREP talwmlong_time.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  because it used to be very difficult.
232DOMo(edde)n ni (y)n (.) gorfod wneud [/] wneud y cwbl ynde .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwblall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  we had to do the lot.
233MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
234MADroedd raid i ni (.) uh paratoi (.) cystadlu (.) um (.) ymarfer i cystadlu .
  roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P uher.IM paratoiprepare.V.INFIN cystadlucompete.V.INFIN umum.IM ymarferexercise.N.F.SG.[or].practise.V.INFIN ito.PREP cystadlucompete.V.INFIN .
  we had to prepare, compete, practise to compete...
235MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
236DOMie dw i (y)n cofio (y)n iawn pwtyn [?] .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwtynpet.N.M.SG .
  yes, I remember well dear.
237MAD+< <arwain y &g> [//] arwain ryw grŵp .
  arwainlead.V.2S.IMPER ythe.DET.DEF arwainlead.V.INFIN rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG .
  lead some group.
238DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
239MAD+< a mm [/] a clapio wedyn &=laugh .
  aand.CONJ mmmm.IM aand.CONJ clapioclap.V.INFIN wedynafterwards.ADV .
  and then give applause.
240DOM+< &=laugh .
  .
  
241MADa <&ve a prynu (y)r uh> [//] prynu (y)r anrheg a roi (y)r &an anrheg ac +/.
  aand.CONJ aand.CONJ prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG aand.CONJ roigive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG acand.CONJ .
  and buy the present and give the present and...
242DOMa mynd â (y)r arian (y)n_ôl xxx wedyn .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG yn_ôlback.ADV wedynafterwards.ADV .
  and take the money back afterwards...
243MAD+< xxx &=laugh ie ie mynd xxx &=laugh .
  ieyes.ADV ieyes.ADV myndgo.V.INFIN .
  [...] yes, take [...]
244DOM+< &=laugh .
  .
  
245MADum (.) ti (y)n cofio &g uh &g yr eisteddfod gyntaf ?
  umum.IM tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN uher.IM yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM ?
  do you remember the first Eisteddfod?
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
247MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
248DOMyndw .
  yndwbe.V.1S.PRES.EMPH .
  yes.
249MADa roedden ni wedi blino .
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP blinotire.V.INFIN .
  and we were tired.
250MAD&b uh felly (.) &de um (.) arhosan [?] ni <(y)r uh> [/] (.) yr anrhegiau <ar y> [/] ar y lawr .
  uher.IM fellyso.ADV umum.IM arhosanwait.V.3P.FUT niwe.PRON.1P yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV .
  so we left the presents on the floor.
251DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
252MADa wedyn mynd i cysgu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP cysgusleep.V.INFIN .
  and then went to sleep.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
254MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
255DOMyndw da iawn .
  yndwbe.V.1S.PRES.EMPH dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  yes, very well.
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P dynnudraw.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG ynPRT ynPRT sydynsudden.ADJ ofrom.PREP ymahere.ADV aand.CONJ ohoh.IM !
  we had to pull the presents away quickly and oh!
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
258MAD[- spa] +< ay !
  ayoh.IM !
  ay!
259DOMti (y)n cofio hynny ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  do you remember that?
260MADS ew síS !
  yes.ADV ewoh.IM yes.ADV !
  yes, oh yes!
261MADcwympo <o (y)r uh o (y)r> [/] o (y)r [/] o (y)r pickupCS ie .
  cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG ieyes.ADV .
  falling from the pick-up, yes.
262DOM+< o (y)r pickupCS .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG .
  from the pickup.
263DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
264DOMa dim ond <dwy aw(r)> [/] dau awr oedd hi (.) dechrau steddfod .
  aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ dwytwo.NUM.F awrhour.N.F.SG dautwo.NUM.M awrhour.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S dechraubegin.V.INFIN steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and it was only two hours until the beginning of the Eisteddfod.
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT taclutackle.V.INFIN yrthe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM ynathere.ADV ynPRT dwytwo.NUM.F awrhour.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  and who was repairing that chair in two hours.
266MAD+< yndy yndy (..) pwy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH pwywho.PRON ?
  yes, who?
267DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
268MAD+< ohCS ie Cayo_EspinalCS ie ?
  ohoh.IM ieyes.ADV Cayo_Espinalname ieyes.ADV ?
  oh, yes, Cayo Espinal, yes?
269DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
270MADohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
271DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
272MADa pwy &s oedd yn mynd i [/] i &g dweud i (y)r uh [/] <i (y)r uh> [//] i HunyddCS ?
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP dweudsay.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP Hunyddname ?
  and who was going to tell Hunydd.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
274MAD+< mm ie &=laugh .
  mmmm.IM ieyes.ADV .
  mm, yes.
275DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
276DOMdyna fo dyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
277MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
278MADnoS <mae o> [//] roedd o (y)n (..) anodd &i iawn noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV nonot.ADV ?
  yes, it was very difficult, wasn't it?
279DOMoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  umum.IM uher.IM doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP mmmm.IM deffrowaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN Dannyname ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG boremorning.N.M.SG ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM nonot.ADV ?
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
281DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM tynnudraw.V.INFIN oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S neuor.CONJ neuor.CONJ Camiloname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN graigrock.N.F.PL+SM greigiaurocks.N.F.PL+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you and Camilo took stones to the...
283DOM+< ie lluchio cerrig ar ben to ie .
  ieyes.ADV lluchiothrow.V.INFIN cerrigstones.N.F.PL aron.PREP benhead.N.M.SG+SM toroof.N.M.SG ieyes.ADV .
  yes, threw stones on the roof.
284MAD+< xxx (.) er [/] (.) er_mwyn i ddeffro DannyCS er_mwyn i mynd i &u [/] i wneud rhywbeth am yr eisteddfod noS ?
  erer.IM er_mwynfor_the_sake_of.PREP ito.PREP ddeffrowaken.V.INFIN+SM Dannyname er_mwynfor_the_sake_of.PREP ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG amfor.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG nonot.ADV ?
  [...] in order to wake up Danny in order for him to do something for the Eisteddfod, wasn't it?
285DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
286DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
287MAD&=laugh .
  .
  
288MRC&=cough .
  .
  
289MAD+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
290DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
291DOMdyna fo buenoS .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S buenowell.E .
  that's it, okay.
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT amlachoften.ADJ.COMP rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ erbynby.PREP byddbe.V.3S.FUT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV ymlaenforward.ADV siŵrsure.ADJ ?
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
293MADie a (.) uh (.) rwy(f) (y)n credu bod &və mae um (...) mae rhyw &m &=sigh (.) merch o (..) o Gran_BretañaS +...
  ieyes.ADV aand.CONJ uher.IM rwyfbe.V.1S.PRES ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES umum.IM maebe.V.3S.PRES rhywsome.PREQ merchgirl.N.F.SG oof.PREP ofrom.PREP Gran_Bretañaname .
  yes, I think there is some woman from Great Britain...
294DOMie Prydain .
  ieyes.ADV PrydainBritain.N.F.SG.PLACE .
  yes, Britain.
295MAD+< +, yn arbennig embajadoraS ie ?
  ynPRT arbennigspecial.ADJ embajadoraambassador.N.F.SG ieyes.ADV ?
  important, an ambassador, yes?
296DOMie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
297MAD+, o_gwmpas .
  o_gwmpasaround.ADV .
  ...around.
298DOMie yndy .
  ieyes.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, she is.
299MAD+< <ti (y)n> [/] ti (y)n gwybod ?
  tiyou.PRON.2S ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  do you know?
300DOMfydd na de [/] te dydd Sul dw i (y)n credu .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM na(n)or.CONJ debe.IM+SM tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  there will be a tea on Sunday I think.
301MAD+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
302MRCS ie .
  yes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
303DOMahCS .
  ahah.IM .
  ah.
304MAD+< te dydd Sul yn lle Carla_IbarraCS .
  tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT Carla_Ibarraname .
  Sunday tea at Carla Ibarra's place.
305DOM+< CarlaCS .
  Carlaname .
  Carla.
306MADie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
307DOM+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
308MADmae hi ar ben ei hunan ?
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  is she on her own?
309DOMna dw i ddim yn credu .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  no, I don't think so.
310DOMond mi [/] (.) mi awn ni (.) i gael sgwrs efo nhw siŵr .
  ondbut.CONJ miPRT.AFF miPRT.AFF awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P siŵrsure.ADJ .
  but we will go to have a chat with them I'm sure.
311MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
312DOMmaen nhw (y)n hoffi cael sgwrs o_hyd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT hoffilike.V.INFIN caelget.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG o_hydalways.ADV .
  they always like to have a chat.
313MADyndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
314DOMie wir .
  ieyes.ADV wirtrue.ADJ+SM .
  yes indeed.
315DOM[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  okay.
316DOMmi awn ni (yn)te .
  miPRT.AFF awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynteor.CONJ .
  we will go then.
317MAD<roedd raid i ni roes> [//] oes raid i ni &m (.) mynd â rywbeth i gario (y)r te neu be(th) ?
  roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P roesgive.V.3S.PAST+SM oesbe.V.3S.PRES.INDEF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN âwith.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP gariocarry.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG neuor.CONJ bethwhat.INT ?
  do we have to take something to hold the tea or something?
318DOMdw i ddim yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
319MADahCS .
  ahah.IM .
  ah.
320DOM+< fydd raid ti ffonio CarlaCS neu +...
  fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S ffoniophone.V.INFIN Carlaname neuor.CONJ .
  you will have to ring Carla or...
321MADahCS wel .
  ahah.IM welwell.IM .
  ah, well.
322DOM+< +, i gael (..) gwybod am y busnes .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG .
  ...to find out about the business.
323MAD[- spa] +< bueno .
  buenowell.E .
  okay.
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN umum.IM pawhich.ADJ corauchoirs.N.M.PL llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN ?
  do you remember in which choirs you have been singing?
325DOMyn uh +/.
  ynPRT uher.IM .
  in...
326MADfaint o gorau ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP goraubest.ADJ.SUP ?
  how many choirs?
327DOMohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
328MAD+< efo pwy ?
  efowith.PREP pwywho.PRON ?
  with whom?
329DOMwedi bod yn canu erioed [?] (..) &=laugh (.) (dy)na (y)dy cwestiwn .
  wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN erioednever.ADV dynathat_is.ADV ydybe.V.3S.PRES cwestiwnquestion.N.M.SG.[or].hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF .
  have always been singing, there's a question.
330MADond &e &e efo pwy oeddet ti (y)n &dex ?
  ondbut.CONJ efowith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT ?
  but who did you [...] with?
331DOM+< dw i (we)di canu ynddon nhw [/] nhw i_gyd &=laugh .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynddonin_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ .
  I've been singing in all of them.
332MAD+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
333MADefo pwy +//?
  efowith.PREP pwywho.PRON ?
  with whom...
334MAD&v fi hefyd .
  fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV .
  me too.
335MADond efo pwy oeddet ti (y)n dechrau ?
  ondbut.CONJ efowith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ?
  but who did you start with?
336MADefo AnnCS neu MaldwynCS neu pwy ?
  efowith.PREP Annname neuor.CONJ Maldwynname neuor.CONJ pwywho.PRON ?
  with Ann or Maldwyn or who?
337DOM+< efo Twm_WilliamsCS .
  efowith.PREP Twm_Williamsname .
  with Twm_Williams.
338MADTwm_WilliamsCS !
  Twm_Williamsname !
  Twm Williams!
339DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
340MADa lle oedd y côr yna ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynathere.ADV ?
  and where was that choir?
341DOM+< na (y)dy <sef dyn bach> [?] efo Tommy_Davies .
  nano.ADV ydybe.V.3S.PRES sefnamely.CONJ dynman.N.M.SG bachsmall.ADJ efowith.PREP Tommy_Daviesname .
  no, hang on a minute, with Tommy Davies.
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  ythe.DET.DEF Twm_Williamsname ynPRT unone.NUM ochrside.N.F.SG aand.CONJ Eifion_Pritchardname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
343MADoeddet ti (y)n dysgu oS dysgu ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dysguteach.V.INFIN oor.CONJ dysguteach.V.INFIN ?
  were you teaching or learning?
344DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
345MAD&=laugh .
  .
  
346DOM+< oedd (f)yn nhad yn deud <fan (y)na mae raid ti eistedd (.) rhwng y ddau> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S eisteddsit.V.INFIN rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM .
  my father said: this is where you have to sit, between the two of them.
347MAD+< &=laugh .
  .
  
348MADa roedd raid i fi mm (.) eistedd (.) uh neu eistedd sefyll wrth &m tíaS SerafinaCS .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM mmmm.IM eisteddsit.V.INFIN uher.IM neuor.CONJ eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN sefyllstand.V.INFIN wrthby.PREP tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG Serafinaname .
  and I had to sit, or stand by auntie Serafina.
349DOM(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
350MADa (.) laCS ["] ydy hwn neu faCS ["] .
  aand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG.[or].la.N.M.SG.[or].her.PRON.OBJ.F.3S ydybe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG neuor.CONJ fafa.N.M.SG .
  and this is la, or "fa".
351DOM+< (dy)na fo &=laugh .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
352MAD+< wyt [//] dwyt ti ddim wedi canu (y)r &=laugh +...
  wytbe.V.2S.PRES dwytbe.V.2S.PRES.NEG tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF .
  you haven't sung the...
353MADdechreuais i <efo mm (.)> [/] efo AnnCS a wedyn Maldwyn_RobertsCS .
  dechreuaisbegin.V.1S.PAST iI.PRON.1S efowith.PREP mmmm.IM efowith.PREP Annname aand.CONJ wedynafterwards.ADV Maldwyn_Robertsname .
  I started with Ann and then with Maldwyn Roberts.
354DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
355MAD+< wedyn &dex canu hefyd .
  wedynafterwards.ADV canusing.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and [...] singing as well.
356DOM+< Tommy_DaviesCS Twm_WilliamsCS .
  Tommy_Daviesname Twm_Williamsname .
  Tommy Davies, Twm Williams.
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  Twm_Williamsname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferuse.V.INFIN canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ uher.IM Gŵyl_Ddewiname yn_deisn't_it.IM .
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
358MADahCS !
  ahah.IM !
  ah!
359MADyn yr uh capel .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
360DOMyn y capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
361MRCie .
  ieyes.ADV .
  yes.
362DOMfan (hyn)ny o(eddw)n i (y)n dechrau .
  fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  that's where we started.
363DOMa wedyn +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and then...
364MAD+< a faint uh oedd uh gynnoch chi ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM gynnochwith_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P ?
  and how many of you were there?
365DOMohCS ryw dri_deg <o fechgyn> [//] o blant .
  ohoh.IM rywsome.PREQ+SM dri_degthirty.NUM+SM oof.PREP fechgynboys.N.M.PL+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM .
  oh, some thirty boys... children.
366MAD+< mm (.) (dy)na neis .
  mmmm.IM dynathat_is.ADV neisnice.ADJ .
  mm, that's nice.
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM ynPRT uher.IM trefnuarrange.V.INFIN yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  we organised the tea and the...
368DOMcwrdd y bobl ifainc oedd o yn_de .
  cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S yn_deisn't_it.IM .
  it was the young people's meeting.
369MADmae [/] mae canml(wydd) [/] canmlwydd <o (y)r> [/] o (y)r capel rŵan noS ?
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES canmlwyddhundred_years_old.ADJ canmlwyddhundred_years_old.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG rŵannow.ADV nonot.ADV ?
  the chapel has its 100th anniversay now, hasn't it?
370MRC+< na .
  nano.ADV .
  no.
371DOMblwyddyn nesa .
  blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP .
  next year.
372MADblwyddyn nesa ie ?
  blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ieyes.ADV ?
  next year, is it?
373DOM+< mm mm .
  mmmm.IM mmmm.IM .
  mm.
374MADmae [//] fydd raid i ni paratoi ryw (.) gymanfa fawr ie ?
  maebe.V.3S.PRES fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P paratoiprepare.V.INFIN rywsome.PREQ+SM gymanfaassembly.N.F.SG+SM fawrbig.ADJ+SM ieyes.ADV ?
  we will have to arrange a big festival, won't we?
375MRCxxx .
  .
  [...]
376DOM+< dim [?] .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  nothing.
377MADer_mwyn uh Gŵyl_Dewi ie ?
  er_mwynfor_the_sake_of.PREP uher.IM Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG ieyes.ADV ?
  for Saint David's Day, is it?
378DOMuh +/.
  uher.IM .
  er...
379MRC+< xxx .
  .
  [...]
380MADGŵyl_Dewi .
  Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG .
  Saint David's Day.
381DOMcynta o Fawrth blwyddyn nesa .
  cyntafirst.ORD oof.PREP FawrthMarch.N.M.SG+SM.[or].Mars.N.M.SG+SM.[or].Tuesday.N.M.SG+SM blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP .
  first of March next year.
382MADneis iawn .
  neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  very nice.
383MADa mm (.) mae bobl yn meddwl am [/] (.) am cael te (.) uh allan ie ?
  aand.CONJ mmmm.IM maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG uher.IM allanout.ADV ieyes.ADV ?
  people are thinking of having tea outside, are they?
384DOMte patsh .
  tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG .
  picnic.
385MADte batsh .
  tetea.N.M.SG batshbatch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM .
  picnic.
386MADbatsh ["] xxx wyt ti galw ?
  batshbatch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S galwcall.V.INFIN ?
  you call it batsh?
387DOM+< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's right, isn't it, te patsh [=picnic]?
388MRCxxx .
  .
  [...]
389MAD+< ti (y)n galw <te batsh> ["] .
  tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN tetea.N.M.SG batshbatch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM .
  you call it te batsh .
390DOM+< te allan .
  tetea.N.M.SG allanout.ADV .
  tea outside.
391MADte allan ie ar +/.
  tetea.N.M.SG allanout.ADV ieyes.ADV aron.PREP .
  tea ouside, yes, on...
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
393MADie ar y llawr .
  ieyes.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  yes, on the ground.
394MRC+< mm ie .
  mmmm.IM ieyes.ADV .
  mm, yes.
395MAD<efo (y)r &d> [//] efo (y)r uh +...
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  with the, er...
396DOM+< ie [?] .
  ieyes.ADV .
  yes.
397MRC+< xxx .
  .
  [...]
398MADxxx <a te> [?] .
  aand.CONJ tebe.IM .
  [...] and tea.
399DOM+< blance(di) [/] blancedi a +...
  blancediblanket.N.M.SG blancediblanket.N.M.SG aand.CONJ .
  blankets and...
400MADdillad a [/] a popeth .
  dilladclothes.N.M.PL aand.CONJ aand.CONJ popetheverything.N.M.SG .
  clothes and everything.
401MRC[- spa] +< y con +/.
  yand.CONJ conwith.PREP .
  and with...
402DOM+< ie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
403MRC[- spa] y con la ropa de la época de ser posible .
  yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ropaclothing.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG deof.PREP serbe.V.INFIN posiblepossible.ADJ.M.SG .
  and if possible, with the period clothing.
404MADehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
405DOMie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
406MADneis iawn !
  neisnice.ADJ iawnvery.ADV !
  very nice!
407MRC+< xxx .
  .
  [...]
408MADneis .
  neisnice.ADJ .
  nice.
409MADefo (y)r dillad o (y)r uh +...
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF dilladclothes.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  with the clothes from the...
410DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
411MAD+, o (y)r amser yna ie ?
  oof.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynathere.ADV ieyes.ADV ?
  from that time, yes?
412DOM+< ie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
413MAD<a [/] (.) a uh be(th)> [?] +/.
  aand.CONJ aand.CONJ uher.IM bethwhat.INT .
  and what...
414DOM+< <a be(th) (y)dy oed dyn> [?] dw i (y)n cofio hynny .
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG dynman.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP .
  and what is a man's age, I remember that.
415DOMnhw (y)n cael te +...
  nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN tebe.IM .
  how they had tea...
416MADsiŵr .
  siŵrsure.ADJ .
  sure.
417DOM+< +, yn y llawr (.) te patsh .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG .
  ...on the ground, picnic.
418MAD<te patsh> ["] ?
  tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG ?
  te patsh?
419DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes
420MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
421MADhuhCS dim bach ["] patsh ["] .
  huhunk dimnothing.N.M.SG bachsmall.ADJ patshpatch.N.M.SG .
  huh, not bach [=small], "patsh" .
422DOM+< patsh ["] .
  patshpatch.N.M.SG .
  patsh.
423DOMpatsh ["] .
  patshpatch.N.M.SG .
  patsh.
424MADahCS !
  ahah.IM !
  ah!
425MADum (.) <a &p> [//] a &w mm (..) hefyd (...) mi hoffwn i berwi yr dŵr +...
  umum.IM aand.CONJ aand.CONJ mmmm.IM hefydalso.ADV miPRT.AFF hoffwnlike.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S berwiboil.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  and I'd also like to boil the water...
426DOMie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
427MAD+, ar y tân hefyd .
  aron.PREP ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG hefydalso.ADV .
  ...on the fire as well.
428DOMie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
429MAD<xxx> [=! laughs] .
  .
  [...]
430DOM+< ie [?] ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
431MADbydd raid i rywun (.) mynd yn cynnar iawn noS &=laugh i berwi (y)r dŵr +...
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM myndgo.V.INFIN ynPRT cynnarearly.ADJ iawnvery.ADV nonot.ADV ito.PREP berwiboil.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  someone will have to go very early, won't they, to boil the water...
432DOMmmhm ?
  mmhmmmhm.IM ?
  mmhm?
433MAD+, uh mewn sosban fawr .
  uher.IM mewnin.PREP sosbansaucepan.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM .
  ...in a big pot.
434MRCxxx &=laugh .
  .
  [...].
435MAD[- spa] +< no ?
  nonot.ADV ?
  no?
436DOMsache(di) [/] sachedi o de yn_de ?
  sachedibag.N.F.PL sachedibag.N.F.PL oof.PREP debe.IM+SM yn_deisn't_it.IM ?
  sackfuls of tea, yes?
437MADie &=laugh .
  ieyes.ADV .
  yes.
438DOM+< &=laugh .
  .
  
439MADnoS fydd yn neis .
  nonot.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT neisnice.ADJ .
  no, it will be nice.
440MAD<bydd o> [//] bydd y te yma [//] yna uh erbyn uh Gŵyl_Dewi hefyd ?
  byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG ymahere.ADV ynathere.ADV uher.IM erbynby.PREP uher.IM Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG hefydalso.ADV ?
  will that tea be at Saint David's Day as well?
441DOMbydd (.) bydd .
  byddbe.V.3S.FUT byddbe.V.3S.FUT .
  yes.
442MAD+< ahCS <(dy)na neis (.)> [/] (dy)na neis .
  ahah.IM dynathat_is.ADV neisnice.ADJ dynathat_is.ADV neisnice.ADJ .
  ah, how nice.
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
444DOM+< y tywydd gobeithio fydd tywydd (.) mm .
  ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM tywyddweather.N.M.SG mmmm.IM .
  the weather, hope the weather, mm.
445MAD+, tywydd yn neis noS ?
  tywyddweather.N.M.SG ynPRT neisnice.ADJ nonot.ADV ?
  ...weather will be nice, eh?
446DOM[- spa] muy bien .
  muyvery.ADV bienwell.ADV .
  very good.
447MADbe(th) arall ?
  beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ?
  what else?
448MRC[- spa] media hora casi .
  mediahalf.ADJ.F.SG horatime.N.F.SG casinearly.ADV .
  almost half an hour.
449MRC[- spa] en +...
  enin.PREP .
  in...
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  ato.PREP versee.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT arwainlead.V.INFIN ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ynathere.ADV ?
  so let's see, who will lead that festival?
451MRCohCS +...
  ohoh.IM .
  oh...
452DOMdw i ddim yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
453MADti ddim ni fi ddim hefyd &=laugh .
  tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM hefydalso.ADV .
  you aren't, I'm not either.
454DOM+< na (dy)na ni .
  nano.ADV dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P .
  no, there we are.
455MRC+< xxx .
  .
  [...]
456MRCrhywun [?] ?
  rhywunsomeone.N.M.SG ?
  someone?
457MAD&=laugh .
  .
  
458DOMbydd i rywun siŵr ?
  byddbe.V.3S.FUT ito.PREP.[or].I.PRON.1S rywunsomeone.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ ?
  someone will I'm sure?
459MRC+< rhywun [?] (.) siŵr (.) síS (.) paraS esoS vendríaS .
  rhywunsomeone.N.M.SG siŵrsure.ADJ yes.ADV parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG vendríacome.V.13S.COND .
  someone, sure, yes, he/she will come for this.
460DOM+< CarysCS ?
  Carysname ?
  Carys?
461DOMJohnCS ?
  Johnname ?
  John ?
462MRC+< xxx .
  .
  [...]
463MAD+< na CarysCS <ddim eis(iau) dim> [/] dim yn hoffi +/.
  nano.ADV Carysname ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG dimnot.ADV dimnot.ADV ynPRT hoffilike.V.INFIN .
  no, Carys doesn't want... doesn't like...
464DOM+< GlenysCS ?
  Glenysname ?
  Glenys?
465MADuh CarysCS [//] GlenysCS dim yn hoffi (y)r gymanfa hefyd .
  uher.IM Carysname Glenysname dimnot.ADV ynPRT hoffilike.V.INFIN yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  Glenys doesn't like the festival too.
466MRC+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
467DOMajáS ?
  ajáaha.IM ?
  aha?
468MAD+< chwaith .
  chwaithneither.ADV .
  either.
469MADahCS efallai <eith hi> [?] .
  ahah.IM efallaiperhaps.CONJ eithgo.V.ES.PRES hishe.PRON.F.3S .
  ah, she might go.
470DOM+< mae siŵr fydd (y)na rywun o allan yn dod yn (.) xxx ?
  maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S allanout.ADV ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT ?
  I'm sure someone external will come to [...]
471MRCGoronwyCS ?
  Goronwyname ?
  Goronwy?
472MADGoronwyCS neu SionedCS neu +/.
  Goronwyname neuor.CONJ Sionedname neuor.CONJ .
  Goronwy or Sioned or...
473MRC+< xxx .
  .
  [...]
474MADefallai ie .
  efallaiperhaps.CONJ ieyes.ADV .
  maybe, yes.
475MADond gallwn ni &o ofyn i [/] i JohnCS .
  ondbut.CONJ gallwnbe_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP Johnname .
  but we can ask John.
476MRCmm .
  mmmm.IM .
  mm.
477MADum (...) mm ?
  umum.IM mmmm.IM ?
  um... mm?
478MADerbyn Gŵyl_Dewi ?
  erbynby.PREP Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG ?
  by Saint David's Day?
479DOMerbyn Gŵyl_Dewi .
  erbynby.PREP Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG .
  by Saint David's Day.
480DOMMawrth .
  MawrthMarch.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].Mars.N.M.SG .
  March.
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynPRT ynPRT barodready.ADJ+SM ?
  will the chapel be ready?
482DOMdw i ddim yn credu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I don't think so.
483DOMgobeithio .
  gobeithiohope.V.INFIN .
  I hope so.
484DOMgobeithio <fyddan nhw> [?] (we)di taclo (y)chydig .
  gobeithiohope.V.INFIN fyddanbe.V.3P.FUT+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP taclotackle.V.INFIN ychydiga_little.QUAN .
  I hope they'll have fixed a bit.
485DOMond dw i ddim credu .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN .
  but I don't think so.
486MADwel os na fydda i (y)n mynd i (...) uh igualS uh +...
  welwell.IM osif.CONJ naPRT.NEG fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP uher.IM igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV uher.IM .
  well, if not I'll be going anyway...
487MADsut dych chi (y)n dweud igualS ["] ?
  suthow.INT dychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV ?
  how do you say igual?
488MADuh +...
  uher.IM .
  er...
489DOM<(y)r un peth> ["] .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  all the same .
490MADyr un peth .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  all the same .
491MAD[- spa] no ?
  nonot.ADV ?
  no?
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, we will have to have the day all the same.
493MAD[- spa] claro .
  claroof_course.E .
  of course .
494DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
495MRC&=cough .
  .
  
496DOM(y)n_ôl yma .
  yn_ôlback.ADV ymahere.ADV .
  back here.
497MRCxxx &=laugh .
  .
  [...]
498MAD+< &=laugh .
  .
  
499MADlle mae uh +..?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES uher.IM ?
  where is, er...?
500MRCxxx .
  .
  [...]
501DOM[- spa] así es che .
  asíthus.ADV esbe.V.3S.PRES chemate.N.M.SG .
  it's like this, mate.
502DOM[- spa] cómo andamos [?] .
  cómohow.INT andamoswalk.V.1P.PRES .
  how are we going ?
503MADam be ?
  amfor.PREP bewhat.INT ?
  for what?
504MADlle mae <dy um (.)> [/] dy blant di ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S umum.IM dyyour.ADJ.POSS.2S blantchild.N.M.PL+SM diyou.PRON.2S+SM ?
  where are your children?
505DOMTrelewCS ?
  Trelewname ?
  Trelew.
506MADlle mae dy blant ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S blantchild.N.M.PL+SM ?
  where are your children?
507DOMmerch yn DrelewCS .
  merchgirl.N.F.SG ynin.PREP Drelewname .
  daughter in Trelew.
508MADahCS yn TrelewCS .
  ahah.IM ynin.PREP Trelewname .
  ah, in Trelew.
509DOMa (y)r mab gen i .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF mabson.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S .
  and the son's with me.
510MADa (y)r mab yna .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF mabson.N.M.SG ynathere.ADV .
  and your son there.
511MADa (y)r uh (.) um BobbyCS sut mae BobbyCS ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM umum.IM Bobbyname suthow.INT maebe.V.3S.PRES Bobbyname ?
  and Bobby, how is Bobby?
512DOMCordobaCS .
  Cordobaname .
  Cordoba.
513MADCordobaCS .
  Cordobaname .
  Cordoba.
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
515DOMajáS ?
  ajáaha.IM ?
  aha?
516MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
517MADachos <mae (y)r uh> [//] <mae ca(riad)> [/] mae cariad ganddi hi a mae o o [/] o CordobaCS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES cariadlove.N.MF.SG maebe.V.3S.PRES cariadlove.N.MF.SG ganddiwith_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S aand.CONJ maebe.V.3S.PRES oof.PREP oof.PREP ofrom.PREP Cordobaname .
  because she has a boyfriend, and he is from Cordoba.
518DOM+< o CordobaCS ?
  ofrom.PREP Cordobaname ?
  from Cordoba?
519MADmae o (y)n byw yna <efo (y)r> [/] efo (y)r teulu noS efo &t uh rhieni .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG nonot.ADV efowith.PREP uher.IM rhieniparents.N.M.PL .
  he lives there with his family, with his parents.
520DOM+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  Bobbyname ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT agosnear.ADJ iawnvery.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hogangirl.N.F.SG umum.IM Elwynname Powellname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
522MADyndy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  does he?
523DOM+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
524MADxxx ie ?
  ieyes.ADV ?
  [...], is it?
525DOMmm .
  mmmm.IM .
  mm.
526MADMeliaCS .
  Melianame .
  Melia.
527DOMMeliaCS .
  Melianame .
  Melia.
528MADajáS !
  ajáaha.IM !
  aha!
529MADmae [/] mae ychydig o bobl o yma o_gwmpas CordobaCS noS ?
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP ymahere.ADV o_gwmpasaround.ADV Cordobaname nonot.ADV ?
  there are a few people from here around Cordoba, aren't there?
530DOMmmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
531MADmae o (y)n uh dinas mawr iawn a (.) dw i (ddi)m yn +...
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM dinascity.N.F.SG mawrbig.ADJ iawnvery.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  it is a very big city and I don't...
532DOM+< mm .
  mmmm.IM .
  mm.
533DOM+< ond mae (y)na dipyn o [/] o DrevelinCS fan (y)na .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP ofrom.PREP Drevelinname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  but there are quite a few from Trevelin there.
534MADyndy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  are there?
535MADmae Wendy_PriceCS yna hefyd .
  maebe.V.3S.PRES Wendy_Pricename ynathere.ADV hefydalso.ADV .
  Wendy Price is there as well.
536DOMWendy_PriceCS ?
  Wendy_Pricename ?
  Wendy Price?
537MAD+< Wendy_PriceCS Wendy_PinaCS .
  Wendy_Pricename Wendy_Pinaname .
  Wendy Price, Wendy Pina.
538DOMNedwCS .
  Nedwname .
  Nedw.
539MADNedwCS Sabina_OrtegaCS uh um +...
  Nedwname Sabina_Orteganame uher.IM umum.IM .
  Nedw, Sabina Ortega, er...
540DOM<mae (y)na> [/] mae (y)na griw +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV griwcrew.N.M.SG+SM .
  there is a group...
541MADyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
542DOM+, criw iawn .
  criwcrew.N.M.SG iawnOK.ADV .
  ...a nice group.
543DOMwel (.) sut mae LianiCS ?
  welwell.IM suthow.INT maebe.V.3S.PRES Lianiname ?
  well, how is Liani?
544LIAreit dda wir (.) a meddwl +/.
  reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM wirtrue.ADJ+SM aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN .
  very well indeed, considering...
545MAD[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  good.
546DOMcysidro (y)r oed yn_de ?
  cysidroconsider.V.INFIN yrthe.DET.DEF oedage.N.M.SG yn_deisn't_it.IM ?
  considering the age, is it?
547LIA<cysidro oed> ["] na y tywydd !
  cysidroconsider.V.INFIN oedage.N.M.SG nathan.CONJ ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG !
  considering age, no, the weather!
548LIAllai o wynt <a &m bach> [=! laughs] fwy o haul .
  llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP wyntwind.N.M.SG+SM aand.CONJ bachsmall.ADJ fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP haulsun.N.M.SG .
  less wind and a little bit more sun.
549DOMie .
  ieyes.ADV .
  yes.
550MADti wedi bod yn siarad efo rywun ?
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM ?
  have you talked with someone?
551LIAyndw .
  yndwbe.V.1S.PRES.EMPH .
  yes.
552MADefo pwy ?
  efowith.PREP pwywho.PRON ?
  with whom?
553LIADiego_MoralesCS .
  Diego_Moralesname .
  Diego Morales.
554MADohCS (dy)na neis !
  ohoh.IM dynathat_is.ADV neisnice.ADJ !
  oh, that's nice!
555MADxxx +/.
  .
  [...]
556LIA+< gaeson ni sgwrs &rui hanner awr ta_beth .
  gaesonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P sgwrschat.N.F.SG hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG ta_bethanyway.ADV .
  we had a half hour conversation anyway.
557MADajáS ie (.) hanner awr xxx .
  ajáaha.IM ieyes.ADV hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG .
  aha, yes, half an hour [...].
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ iawnvery.ADV ynPRT .
  I thought it was very long...
559LIAyndy mae o (y)n hir .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ .
  yes, it is long.
560LIAoedden ni (y)n wel (dy)na fo .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  we were, well, there we go.
561LIAmi wnaeson ni siarad am yr eisteddfod .
  miPRT.AFF wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  we talked about the Eisteddfod.
562DOMxxx .
  .
  [...]
563MADahCS <o(edde)n ni (y)n siarad> [=! laughs] +/.
  ahah.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN .
  ah, we were talking...
564LIA+< ahCS <o(eddw)n i ddim xxx oedden ni xxx> [//] na o(eddw)n i ddim wedi mynd i (y)r steddfod .
  ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P naPRT.NEG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  ah, no, I hadn't gone to the Eisteddfod.
565LIAond o(eddw)n i eisiau holi am y steddfod .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S eisiauwant.N.M.SG holiask.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  but I wanted to ask about the Eisteddfod.
566LIAa wedyn si(arad) [/] siarad am y teulu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV siaradtalk.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  and then we talked about the family.
567MRC[- spa] dos minutos .
  dostwo.NUM minutosminute.N.M.PL .
  two minutes .
568LIAbod capel BethelCS yn cael cant oed blwyddyn nesa .
  bodbe.V.INFIN capelchapel.N.M.SG Bethelname ynPRT caelget.V.INFIN canthundred.N.M.SG oedage.N.M.SG blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP .
  that Bethel chapel will be 100 years old next year.
569MADahCS (dy)na ni ie .
  ahah.IM dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P ieyes.ADV .
  ah, there we are, yes.
570LIA+< mae (y)na lot o bethau fel (yn)a i [/] i ddeud .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM .
  there are a lot of things like that to say.
571MAD+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  mmhm.
572MADie (dy)na ni hefyd .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P hefydalso.ADV .
  yes, there we are as well.
573LIAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
574MADa mae &m +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES .
  and there is...
575LIA+< jyst (y)r un peth siŵr .
  jystjust.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG siŵrsure.ADJ .
  exactly the same thing I'm sure.
576MADie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
577MADfyddan ni (y)n cael uh ryw te ar y llawr ie i eistedd ?
  fyddanbe.V.3P.FUT+SM niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN uher.IM rywsome.PREQ+SM tetea.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG ieyes.ADV ito.PREP eisteddsit.V.INFIN ?
  we will have some picnic, will we, to sit down?
578LIA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
579MADie (dy)na neis .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV neisnice.ADJ .
  yes, that's nice.
580LIAbydd .
  byddbe.V.3S.FUT .
  it will be.
581MAD+< a fydd raid i ni mm (.) rhewi (y)r dŵr uh +/.
  aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P mmmm.IM rhewifreeze.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG uher.IM .
  and we will have to freeze the water...
582LIAberwi .
  berwiboil.V.INFIN .
  boil.
583MAD+, efo [//] berwi <efo (y)r um> [//] (.) efo coed tân .
  efowith.PREP berwiboil.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM efowith.PREP coedtrees.N.F.PL tânfire.N.M.SG .
  ...boil it with firewood.
584MADoS be(th) ?
  oor.CONJ bethwhat.INT ?
  or what?
585LIAefo coed ie .
  efowith.PREP coedtrees.N.F.PL ieyes.ADV .
  with wood, yes.
586MADhuhCS &=laugh .
  huhunk .
  huh.
587LIA+< efo coed .
  efowith.PREP coedtrees.N.F.PL .
  with wood.
588LIAa clamp o <seston yn> [?] sosban fawr .
  aand.CONJ clamppile.N.M.SG oof.PREP sestoncistern.N.F.SG ynPRT sosbansaucepan.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM .
  and a huge cistern as a big pot.
589MAD+< &=laugh xxx +/.
  .
  [...]
590MAD&=laugh .
  .
  
591LIAa tegell mawr .
  aand.CONJ tegellkettle.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  and a big kettle.
592MADpwy fydd yn uh +/.
  pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM .
  who will...
593DOM+< sosban haearn wir .
  sosbansaucepan.N.F.SG haearniron.N.M.SG wirtrue.ADJ+SM .
  an iron pot actually.
594LIAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
595DOMlle mae (y)r sosban haearn sydd +..?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF sosbansaucepan.N.F.SG haearniron.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ?
  where is the iron pot that's...
596MRC+< sosban [/] <sosban haearn> [?] .
  sosbansaucepan.N.F.SG sosbansaucepan.N.F.SG haearniron.N.M.SG .
  iron pot.
597DOM+, yn capel (y)ma ?
  ynPRT capelchapel.N.M.SG ymahere.ADV ?
  ...in this chapel?
598MADpwy fydd <yn uh (.)> [/] yn dod rhy &g [//] uh gynnar i +...
  pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT dodcome.V.INFIN rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES uher.IM gynnarearly.ADJ+SM ito.PREP .
  who will come too early to...
599DOM++ i wneud tân ?
  ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG ?
  ...to make a fire?
600LIA+< i wneud y tân .
  ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG .
  ...to make a fire.
601MADie &=laugh .
  ieyes.ADV .
  yes.
602LIA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
603LIAna wel dw i (ddi)m (y)n gwybod pwy .
  nano.ADV welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON .
  no well I don't know who.
604LIAun gwahanol .
  unone.NUM gwahanoldifferent.ADJ .
  a different one.
605DOMRichardCS ddim (y)ma .
  Richardname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ymahere.ADV .
  Richard isn't here.
606MAD+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
607LIAna (y)dy .
  nano.ADV ydybe.V.3S.PRES .
  no, he isn't.
608DOM&=laugh .
  .
  
609MAD+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
610MADwyt ti wedi cyfarfod y +..?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cyfarfodmeet.V.INFIN ythe.DET.DEF ?
  have you met the...?
611MADti wedi gweld y uh +..?
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM ?
  have you seen the, er...?
612MRC[- spa] sí .
  yes.ADV .
  yes.
613MRC[- spa] ya van más de media hora .
  yaalready.ADV vango.V.3P.PRES másmore.ADV deof.PREP mediastocking.N.F.SG horatime.N.F.SG .
  it's been going on for more than half an hour.
614DOM[- spa] sí .
  yes.ADV .
  yes.
615DOM[- spa] bueno estirálo [?] ?
  buenowell.E estirálostrain.V.2P.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] ?
  well, stretch it.
616MRC&=laugh .
  .
  
617DOM+< &=laugh .
  .
  
618MAD+< xxx .
  .
  [...]
619LIA[- spa] tenés una encuesta ahí .
  tenéshave.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG encuestapoll.N.F.SG ahíthere.ADV .
  you have a questionnaire there.
620MADehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
621LIA[- spa] hay unas preguntas que te hacen .
  haythere_is.V.3S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL preguntasquestion.N.F.PL quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S hacendo.V.3P.PRES .
  there are some questions they did for you.
622MADahCS .
  ahah.IM .
  ah.
623DOMohCS uh .
  ohoh.IM uher.IM .
  oh, er.
624MAD[- spa] más de cuarenta entrevistas xxx .
  másmore.ADV deof.PREP cuarentaforty.NUM entrevistasinterview.N.F.PL.[or].interview.V.2S.PRES.[or].glimpse.V.F.PL.PASTPART .
  more than forty interviews [...].
625LIA[- spa] sí dicen que sí .
  yes.ADV dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ yes.ADV .
  yes, they do say that.
626LIAclaroS hanS hechoS enS GaimanCS enS TrelewCS enS Buenos_AiresCS .
  claroof_course.E hanhave.V.3P.PRES hechodo.V.PASTPART enin.PREP Gaimanname enin.PREP Trelewname enin.PREP Buenos_Airesname .
  of course, thay have done it in Gaiman, Trelew, Buenos Aires.
627MAD[- spa] +< sí .
  yes.ADV .
  yes.
628LIA[- spa] en todas partes han hecho .
  enin.PREP todaseverything.PRON.F.PL partespart.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES hanhave.V.3P.PRES hechodo.V.PASTPART .
  they have done it everywhere.
629MAD[- spa] claro .
  claroof_course.E .
  of course.
630LIA[- spa] quién vino acá ?
  quiénwho.INT.MF.SG vinowine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST acáhere.ADV ?
  who came here ?
631LIA[- spa] el chico el muchacho ?
  elthe.DET.DEF.M.SG chicolad.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG ?
  the guy ?
632MAD[- spa] +< no .
  nonot.ADV .
  no.
633LIA[- spa] la señora ?
  lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG ?
  the lady.
634MADie .
  ieyes.ADV .
  yes.
635LIA[- spa] xxx un muchacho .
  unone.DET.INDEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG .
  [...] a guy .
636LIA[- spa] tomó un té .
  tomótake.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG tea.N.M.SG .
  he drank a cup of tea.
637LIA[- spa] se comió una masita .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP comióeat.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG masitapastry.N.F.SG .
  he eat a cake.
638LIA[- spa] después se fue .
  despuésafterwards.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST .
  then he left.
639LIA[- spa] nos dejó solos .
  nosus.PRON.OBL.MF.1P dejólet.V.3S.PAST solosonly.ADJ.M.PL.[or].only.N.M.PL .
  he left us alone.
640MAD[- spa] sí .
  yes.ADV .
  yes.
641MAD[- spa] ella también se fue .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S tambiéntoo.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST .
  she also left.
642LIA[- spa] claro .
  claroof_course.E .
  sure.
643MADquieresS [//] wyt ti eisiau uh jam i (y)r uh te ?
  quiereswant.V.2S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S eisiauwant.N.M.SG uher.IM jamjam.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM tebe.IM ?
  do you want jam for the tea?
644LIAdan ni eisiau jam efo (y)r te yndan .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P eisiauwant.N.M.SG jamjam.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG yndanbe.V.1P.PRES.EMPH .
  we want jam with the tea, yes.
645MAD[- spa] +< bueno .
  buenowell.E .
  okay.
646MADmae (.) jam uh membrilloS .
  maebe.V.3S.PRES jamjam.N.M.SG uher.IM membrilloquince.N.M.SG .
  there is quince jam.
647LIAahCS (dy)na fo .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  ah, there we go.
648MADie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
649LIA[- spa] +< comeré [?] .
  comeréeat.V.1S.FUT .
  I'll eat it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia41: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.