The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | MER | wyt ti (y)n mynd i (.) côr yfory (.) i weld y côr ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP côrchoir.N.M.SG yforytomorrow.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ? |
| | are you going to see the choir? |
2 | FER | dw i (y)n meddwl (.) ydw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ydwbe.V.1S.PRES . |
| | I think so, yes. |
3 | FER | rhaid i fi mynd efo (y)r côr cymysg o (y)r ysgol gerdd . |
| | rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG cymysgmixed.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM . |
| | I have to go with the mixed choir of the music school. |
4 | MER | +< ie fi hefyd . |
| | ieyes.ADV fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV . |
| | yes, me as well. |
5 | MER | ond (.) dw i ddim yn gwybod os dw i (y)n gallu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | but I don't know if I can. |
6 | FER | pam ? |
| | pamwhy?.ADV ? |
| | why? |
7 | FER | ahCS rhaid ti fynd i wneud arholiad . |
| | ahah.IM rhaidnecessity.N.M.SG tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM arholiadexamination.N.M.SG . |
| | ah, you have to go and take an exam. |
8 | MER | +< &=laugh achos +//. |
| | achosbecause.CONJ . |
| | because... |
9 | MER | +< ia hefyd . |
| | iayes.ADV hefydalso.ADV . |
| | yes, also. |
10 | FER | os does dim arholiad (..) gyda ti (.) wyt ti (y)n gallu dod achos [?] +... |
| | osif.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV arholiadexamination.N.M.SG gydawith.PREP tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN achosbecause.CONJ . |
| | if you don't have an exam, you can come, because... |
11 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
12 | MER | xxx . |
| | . |
| | |
13 | MER | efallai (.) dw i (y)n mynd i TrelewCS i wneud arholiad . |
| | efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM arholiadexamination.N.M.SG . |
| | maybe I'll go to Trelew to take an exam. |
14 | MER | dw i (y)n wneud yr arholiad a wedyn +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF arholiadexamination.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | I take the exam and then... |
15 | FER | am faint o (y)r gloch wyt ti (y)n dod ? |
| | amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN ? |
| | what time will you come? |
16 | MER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
17 | MER | dw i (y)n meddwl am wyth neu +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP wytheight.NUM neuor.CONJ . |
| | I think at eight or... |
18 | FER | mae gyngerdd [?] yn dechrau am hanner awr . |
| | maebe.V.3S.PRES gyngerddconcert.N.MF.SG+SM ynPRT dechraubegin.V.INFIN amfor.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG . |
| | the concert starts at half past. |
19 | MER | +< ia hanner awr wedi wyth . |
| | iayes.ADV hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP wytheight.NUM . |
| | yes, half past eight. |
20 | FER | felly mae hi (y)n amser i ti xxx +//. |
| | fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT amsertime.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | so it's time for you to [...]... |
21 | FER | am faint o (y)r gloch rhaid i ti mynd i wneud yr arholiad ? |
| | amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF arholiadexamination.N.M.SG ? |
| | what time do you have to go to take the exam? |
22 | MER | yfory ? |
| | yforytomorrow.ADV ? |
| | tomorrow? |
23 | FER | yfory . |
| | yforytomorrow.ADV . |
| | tomorrow. |
24 | MER | am chwech . |
| | amfor.PREP chwechsix.NUM . |
| | at six. |
25 | MER | ie dw i (y)n meddwl . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, I think so. |
26 | FER | rhaid ti wneud yn un awr a hanner . |
| | rhaidnecessity.N.M.SG tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT unone.NUM awrhour.N.F.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG . |
| | you have to do it in an hour and a half. |
27 | FER | ac wedyn mynd i (..) xxx . |
| | acand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP . |
| | and then go to [..]. |
28 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
29 | MER | &=laugh a rhaid i ni prynu empanadasS (.) hefyd . |
| | aand.CONJ rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P prynubuy.V.INFIN empanadasturnover.N.F.PL hefydalso.ADV . |
| | and we have to buy some empanadas [pastries] as well. |
30 | FER | ahCS wel (.) <mae mam> [//] mae dy mam ti yn gallu prynu os (.) wyt ti (y)n gofyn i hi . |
| | ahah.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S mammother.N.F.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | ah, well, your mother can buy them if you ask her. |
31 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
32 | MER | &=laugh . |
| | . |
| | |
33 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
34 | FER | um (..) pryd [//] oes rhyw actoS ? |
| | umum.IM prydwhen.INT oesbe.V.3S.PRES.INDEF rhywsome.PREQ actoact.N.M.SG ? |
| | is there some performance? |
35 | MER | ehCS ie dydd Mercher dau_ddeg pump . |
| | eheh.IM ieyes.ADV dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM . |
| | eh, yes, on Wednesday, the 25th. |
36 | MER | um actoS deS egresadosS . |
| | umum.IM actoact.N.M.SG deof.PREP egresadosgraduate.N.M.PL . |
| | um a performance of [...]. |
37 | FER | a (.) wyt ti (y)n mynd i fynd ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ? |
| | and are you going to go? |
38 | MER | dw i (y)n meddwl ie [?] (.) efallai . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . |
| | I think so, yes, maybe. |
39 | FER | mae actoS o CamwyCS yn uh yn uh [?] Rhagfyr . |
| | maebe.V.3S.PRES actoact.N.M.SG ofrom.PREP Camwyname ynPRT uher.IM ynPRT uher.IM RhagfyrDecember.N.M.SG . |
| | there is a performance from [?] Camwy in December. |
40 | MER | un_deg tri . |
| | un_degten.NUM trithree.NUM.M . |
| | 13th. |
41 | FER | na un_deg ddau (.) dydd Sadwrn . |
| | nano.ADV un_degten.NUM ddautwo.NUM.M+SM dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | no, 12th, Saturday. |
42 | FER | achos un_deg tri ydy dydd Sul . |
| | achosbecause.CONJ un_degten.NUM trithree.NUM.M ydybe.V.3S.PRES dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | because the 13th is a Sunday. |
43 | MER | +< ahCS ia . |
| | ahah.IM iayes.ADV . |
| | ah, yes. |
44 | MER | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
45 | MER | ahCS ia actoS ysgol feithrin GaimanCS un ehCS pedwar . |
| | ahah.IM iayes.ADV actoact.N.M.SG ysgolschool.N.F.SG feithrinnurture.V.INFIN+SM Gaimanname unone.NUM eheh.IM pedwarfour.NUM.M . |
| | ah, yes, the performance of the Gaiman nursery school on the 14th. |
46 | FER | pump ? |
| | pumpfive.NUM ? |
| | fifth? |
47 | FER | na . |
| | nano.ADV . |
| | no. |
48 | FER | na pedwar . |
| | nano.ADV pedwarfour.NUM.M . |
| | no, fourth. |
49 | MER | dydd Gwener pedwar (.) o Rhagfyr ? |
| | dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG pedwarfour.NUM.M oof.PREP RhagfyrDecember.N.M.SG ? |
| | Friday the fourth of December? |
50 | FER | +< oS pump . |
| | oor.CONJ pumpfive.NUM . |
| | or the fifth. |
51 | MER | um o (y)r ysgol Hendre yn NhrelewCS un_deg pump . |
| | umum.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Hendrename ynin.PREP Nhrelewname un_degten.NUM pumpfive.NUM . |
| | um, from Hendre school in Trelew, fifteenth. |
52 | FER | ahCS uh ac efallai (.) uh pump uh actoS yr ysgol cerdd . |
| | ahah.IM uher.IM acand.CONJ efallaiperhaps.CONJ uher.IM pumpfive.NUM uher.IM actoact.N.M.SG yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG . |
| | ah, and maybe the fifth the performance of the music school. |
53 | MER | dydd Sadwrn . |
| | dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | Saturday. |
54 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
55 | FER | ehCS dw i ddim yn gwybod . |
| | eheh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | i don't know. |
56 | FER | ie (.) xxx +/. |
| | ieyes.ADV . |
| | yes, [..]... |
57 | MER | a beth <wyt ti> [?] mynd i wneud yn yr (..) actoS (y)r ysgol cerdd ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF actoact.N.M.SG yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG ? |
| | and what are you going to do in the performance of the music school? |
58 | FER | dw i ddim yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
59 | FER | fydda i yn ddawnsio efo (y)r criw (.) o ddawnswyr yn Cymraeg . |
| | fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT ddawnsiodance.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG oof.PREP ddawnswyrdancers.N.M.PL+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | I will be dancing with the Welsh dancers' group. |
60 | FER | uh wel (..) byddwn ni (y)n canu yn y côr . |
| | uher.IM welwell.IM byddwnbe.V.1P.FUT niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | well, we will sing in the choir. |
61 | FER | um (.) beth arall ? |
| | umum.IM beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ? |
| | what else? |
62 | MER | felly <wyt ti> [/] wyt ti ddim yn mynd i chwarae ffliwt neu pianoCS <y &dui> [//] yr wythnos nesaf ? |
| | fellyso.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN ffliwtflute.N.F.SG neuor.CONJ pianopiano.N.M.SG ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | so you won't be playing the flute or the piano next week? |
63 | FER | +< ar yr wythnos nesaf ? |
| | aron.PREP yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | next week? |
64 | FER | na dw i ddim yn gallu achos (.) fyddai yn [//] ym Muenos_Aires . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN achosbecause.CONJ fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT ymin.PREP Muenos_Airesname . |
| | no, I can't because I'll be in Buenos Aires. |
65 | FER | dw isio chwarae fluteE [//] ffliwt achos +... |
| | dwbe.V.1S.PRES isiowant.N.M.SG chwaraeplay.V.INFIN fluteflute.N.SG ffliwtflute.N.F.SG achosbecause.CONJ . |
| | I want to play the flute because... |
66 | MER | (a)chos ie mae (y)n diddorol . |
| | achosbecause.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT diddorolinteresting.ADJ . |
| | becuase, yes, it's interesting. |
67 | FER | ydw [//] ydy . |
| | ydwbe.V.1S.PRES ydybe.V.3S.PRES . |
| | yes. |
68 | FER | ond wel (.) <y tro> [/] <y tro> [/] y tro nesaf . |
| | ondbut.CONJ welwell.IM ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | but well, next time. |
69 | MER | +< tro nesaf ia . |
| | troturn.V.2S.IMPER nesafnext.ADJ.SUP iayes.ADV . |
| | next time, yes. |
70 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod pryd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN prydwhen.INT . |
| | I don't know when. |
71 | FER | ond +... |
| | ondbut.CONJ . |
| | but... |
72 | MER | +< &=laugh . |
| | . |
| | |
73 | MER | wyt ti yn mynd i dysgu ffliwt yn La_PlataCS (.) y blwyddyn nesa ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN ffliwtflute.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ? |
| | are you going to learn the flute in La Plata next year? |
74 | FER | faswn [?] gallu . |
| | faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM gallube_able.V.INFIN . |
| | I could. |
75 | FER | dw i isio dysgu lot o bethau . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG dysguteach.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM . |
| | I want to learn many things. |
76 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
77 | FER | ffliwt . |
| | ffliwtflute.N.F.SG . |
| | the flute. |
78 | FER | canu . |
| | canusing.V.INFIN . |
| | singing. |
79 | FER | um (.) beth arall ? |
| | umum.IM beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ? |
| | what else? |
80 | FER | wel dw i isio (..) mynd i (.) dysgu (..) i coginio xxx chefS [?] . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN ito.PREP coginiocook.V.INFIN chefchef.N.M.SG . |
| | well, I want to go and learn to cook like a chef. |
81 | FER | a (.) pethau eraill . |
| | aand.CONJ pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON . |
| | and other things. |
82 | MER | +< llawer o bethau . |
| | llawermany.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM . |
| | many things. |
83 | FER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
84 | MER | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
85 | FER | dw i isio wneud +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I want to do... |
86 | MER | y flwyddyn nesaf efallai (.) dw i (y)n dysgu &m (..) ffidil +/. |
| | ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM nesafnext.ADJ.SUP efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ffidilfiddle.N.F.SG . |
| | next year maybe I'll learn to play the violin... |
87 | FER | ffidil ? |
| | ffidilfiddle.N.F.SG ? |
| | the violin? |
88 | MER | +, a clarinét . |
| | aand.CONJ clarinétclarinet.N.M.SG . |
| | ...and the clarinet. |
89 | FER | clarinét ble ? |
| | clarinétclarinet.N.M.SG blewhere.INT ? |
| | the clarinet, where? |
90 | MER | yma (.) yn yr ysgol cerdd . |
| | ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG . |
| | here, at the music school. |
91 | FER | ahCS mae AlexCS yn dysgu ? |
| | ahah.IM maebe.V.3S.PRES Alexname ynPRT dysguteach.V.INFIN ? |
| | ah, does Alex teach? |
92 | MER | dw i (we)di gweld y clarinét . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF clarinétclarinet.N.M.SG . |
| | I have seen the clarinet. |
93 | FER | dw i (y)n dysgu ffidil efo (.) CarmenCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ffidilfiddle.N.F.SG efowith.PREP Carmenname . |
| | I'm learning to play the violin with Carmen. |
94 | FER | a +/. |
| | aand.CONJ . |
| | and... |
95 | MER | +< eleni ? |
| | elenithis year.ADV ? |
| | this year? |
96 | FER | ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | eh? |
97 | MER | eleni ? |
| | elenithis year.ADV ? |
| | this year? |
98 | FER | +< eleni . |
| | elenithis year.ADV . |
| | this year. |
99 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
100 | FER | a os [/] (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesaf +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | and if I can next year... |
101 | FER | na (.) dim blwyddyn nesaf . |
| | nano.ADV dimnot.ADV blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | no, not next year. |
102 | FER | dau flwyddyn nesa (.) fyddai (y)n wneud biotechnoleg . |
| | dautwo.NUM.M flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | he next two years I will be doing biotechnology. |
103 | FER | achos <dw i> [?] ddim yn gallu (.) inscribirmeS yn ddau . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN inscribirmeinscribe.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ynPRT ddautwo.NUM.M+SM . |
| | because I can't register for both. |
104 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
105 | MER | wyt ti (y)n (.) meddwl (.) mynd i Cymru y blwyddyn nesa ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ? |
| | are you thinking of going to Wales next year? |
106 | FER | ddim yn gwybod achos dw i (y)n dechrau y prifysgol yn mis (.) Chwefror . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynPRT mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG . |
| | I don't know because I start at the university in February. |
107 | MER | ohCS ia . |
| | ohoh.IM iayes.ADV . |
| | oh, yes. |
108 | FER | achos (..) os dw isio mynd (.) i (y)r xxx (..) mae tan mis Mawrth . |
| | achosbecause.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES tanuntil.PREP mismonth.N.M.SG MawrthMarch.N.M.SG . |
| | because if I want to go to [...] that runs until March. |
109 | MER | ia mis Ionawr mis Chwefror a mis Mawrth . |
| | iayes.ADV mismonth.N.M.SG IonawrJanuary.N.M.SG mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG aand.CONJ mismonth.N.M.SG MawrthMarch.N.M.SG . |
| | yes, January, February and March. |
110 | FER | felly dw i (ddi)m yn gallu . |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | so I can't. |
111 | FER | a dw i ddim yn gwybod os (.) mae amser i fi (.) i mynd xxx +/. |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES amsertime.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | and I don't know if there is time for me to go [...]. |
112 | MER | wyt ti (y)n gallu mynd i [//] yn mis Mehefin ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ynPRT mismonth.N.M.SG MehefinJune.N.M.SG ? |
| | can you go in June? |
113 | MER | dim_ond mis Mehefin neu dim_ond mis (..) um (.) Gorffenaf . |
| | dim_ondonly.ADV mismonth.N.M.SG MehefinJune.N.M.SG neuor.CONJ dim_ondonly.ADV mismonth.N.M.SG umum.IM Gorffenafname . |
| | only June or only July. |
114 | FER | +< ahCS . |
| | ahah.IM . |
| | ah. |
115 | FER | dw i (y)n meddwl (.) efall(ai) +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ . |
| | I think maybe... |
116 | MER | +< wyt ti (y)n gallu dewis y mis ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dewischoose.V.INFIN ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG ? |
| | can you choose the month? |
117 | FER | +< xxx . |
| | . |
| | |
118 | MER | ahCS . |
| | ahah.IM . |
| | ah. |
119 | FER | neu ddau . |
| | neuor.CONJ ddautwo.NUM.M+SM . |
| | or two. |
120 | FER | achos mae (.) gwyliau . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES gwyliauholidays.N.F.PL . |
| | because there are holidays. |
121 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
122 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
123 | FER | felly (..) dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | so, I don't know. |
124 | MER | ie dan ni (y)n mynd efo (y)r côr (.) um (.) yr pumed . |
| | ieyes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG umum.IM yrthe.DET.DEF pumedfifth.ORD . |
| | yes, we are going with the choir on the fifth. |
125 | FER | +< ac efallai dan +/. |
| | acand.CONJ efallaiperhaps.CONJ danuntil.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES . |
| | and maybe we are... |
126 | MER | pumed o Gorffenaf . |
| | pumedfifth.ORD ofrom.PREP Gorffenafname . |
| | fifth of July. |
127 | MER | tan dau_ddeg saith . |
| | tanuntil.PREP dau_ddegtwenty.NUM saithseven.NUM . |
| | until 27th. |
128 | FER | [- spa] ya está . |
| | yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | that's it. |
129 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
130 | FER | buenoS (.) efallai dan ni (y)n mynd wel +... |
| | buenowell.E efallaiperhaps.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN welwell.IM . |
| | well, maybe we'll go. |
131 | FER | mae uh wyth [/] (.) wyth xxx . |
| | maebe.V.3S.PRES uher.IM wytheight.NUM wytheight.NUM . |
| | there are eight [...]. |
132 | FER | [- spa] bueno no hay más xxx . |
| | buenowell.E nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES másmore.ADV . |
| | well, there aren't any more [...]. |
133 | MER | [- spa] claro . |
| | claroof_course.E . |
| | of course. |
134 | FER | [- spa] así que xxx . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | so [...] . |
135 | FER | um +... |
| | umum.IM . |
| | um... |
136 | FER | faint o flwyddyn rhaid i ti astudio yn yr ysgol gerdd i gorffen ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP flwyddynyear.N.F.SG+SM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S astudiostudy.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ito.PREP gorffencomplete.V.INFIN ? |
| | how many years do you have to study at the music school to finish? |
137 | MER | um (.) dau blwyddyn arall . |
| | umum.IM dautwo.NUM.M blwyddynyear.N.F.SG arallother.ADJ . |
| | another two years. |
138 | FER | faint o pwnciau ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP pwnciausubject.N.M.SG ? |
| | how many subjects? |
139 | MER | un_deg dau o (y)r blwyddyn . |
| | un_degten.NUM dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG . |
| | twelve per year. |
140 | FER | o (y)r blwyddyn ? |
| | oof.PREP yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG ? |
| | per year? |
141 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
142 | MER | y blwyddyn yma un_deg tri . |
| | ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG ymahere.ADV un_degten.NUM trithree.NUM.M . |
| | this year thirteen. |
143 | MER | y blwyddyn nesaf un_deg dau . |
| | ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP un_degten.NUM dautwo.NUM.M . |
| | next year twelve. |
144 | MER | y blwyddyn olaf un_deg dau . |
| | ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG olaflast.ADJ un_degten.NUM dautwo.NUM.M . |
| | the last year twelve. |
145 | MER | ie mae llawer . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN . |
| | yes, it's a lot. |
146 | MER | a mae llawer i darllen a darllen a darllen . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN ito.PREP darllenread.V.INFIN aand.CONJ darllenread.V.INFIN aand.CONJ darllenread.V.INFIN . |
| | and there's a lot to read and read and read. |
147 | FER | mae (y)n ddiflas [=! laugh] (.) iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiflasannoying.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | it's very boring. |
148 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
149 | MER | dim cerddoriaeth . |
| | dimnot.ADV cerddoriaethmusic.N.F.SG . |
| | no music. |
150 | MER | <mae bob dydd> [?] darllen darllen darllen . |
| | maebe.V.3S.PRES bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN . |
| | every day it's reading, reading, reading. |
151 | FER | +< na dw i (y)n gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I know. |
152 | MER | ie mae (y)n ddiflas iawn . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiflasannoying.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | yes, it's very boring. |
153 | FER | diflas . |
| | diflasannoying.ADJ . |
| | boring. |
154 | FER | iawn xxx . |
| | iawnOK.ADV . |
| | very [..]. |
155 | FER | um +... |
| | umum.IM . |
| | um... |
156 | MER | a wyt ti (y)n gallu dysgu dawnsio werin Cymraeg yn La_PlataCS ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN werinfolk.N.F.SG+SM CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ? |
| | and can you teach Welsh folk dancing in La Plata? |
157 | FER | dw i wedi meddwl am hwn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | I have thought of that. |
158 | FER | a byddai (y)n (.) uh mynd â (..) um (..) materialS (.) i dysgu . |
| | aand.CONJ byddaibe.V.3S.COND ynPRT uher.IM myndgo.V.INFIN âwith.PREP umum.IM materialmaterial.N.M.SG ito.PREP dysguteach.V.INFIN . |
| | and I'll take materials for teaching. |
159 | MER | +< ia C_Ds neu llyfrau . |
| | iayes.ADV C_Dsname neuor.CONJ llyfraubooks.N.M.PL . |
| | yes, CDs or books. |
160 | FER | +< C_Ds llyfrau . |
| | C_Dsname llyfraubooks.N.M.PL . |
| | CD, books. |
161 | MER | ie mae (y)n ddiddorol . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | yes, it's interesting. |
162 | FER | dw i isio wneud ryw criw bach efo AlanCS ClarisaCS ElviraCS FelicianaCS GabrielaCS CamiloCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ efowith.PREP Alanname Clarisaname Elviraname Feliciananame Gabrielaname Camiloname . |
| | I want to form a group with Alan, Clarisa, Elvira, Feliciana, Gabriela, Camilo. |
163 | MER | +< ie FelicianaCS GabrielaCS PazCS . |
| | ieyes.ADV Feliciananame Gabrielaname Pazname . |
| | yes, Feliciana, Gabriela, Paz. |
164 | MER | mae llawer o bobl o GaimanCS . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP Gaimanname . |
| | there are many people from Gaiman. |
165 | FER | ac os dan ni (y)n gallu dod i (y)r eisteddfod y bobl ifanc y blwyddyn nesaf . |
| | acand.CONJ osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | and if we can come to the Eisteddfod of the young people next year. |
166 | MER | ia ia . |
| | iayes.ADV iayes.ADV . |
| | yes. |
167 | MER | &=laugh . |
| | . |
| | |
168 | FER | <rhaid i ni> [/] (.) rhaid i ni ddawnsio (y)n iawn ? |
| | rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ddawnsiodance.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ? |
| | we need to dance properly. |
169 | MER | &=laugh . |
| | . |
| | |
170 | FER | bydda i (y)n dod i ganu efo (y)r côr ifanc . |
| | byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ifancyoung.ADJ . |
| | I'll come to sing with the youth choir. |
171 | MER | efo (y)r côr [?] yndw . |
| | efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG yndwbe.V.1S.PRES.EMPH . |
| | with the choir, yes. |
172 | FER | ac os dw i (y)n gallu bydda i (y)n dod i (.) eisteddfod y Wladfa . |
| | acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ythe.DET.DEF Wladfaname . |
| | and if I can I'll come to the Eisteddfod of the Welsh Settlement. |
173 | MER | a dach chi (y)n gallu dod efo (y)r CorantoCS [?] hefyd ? |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF Corantoname hefydalso.ADV ? |
| | and you can come with the Coranto [?] as well. |
174 | FER | ahCS mae (y)n iawn . |
| | ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV . |
| | ah, it;s okay. |
175 | FER | dw i ddim yn nabod <y Coranto@s:spa> [?] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF Corantoname . |
| | I don't know the Coranto. |
176 | MER | na fi chwaith . |
| | nano.ADV fiI.PRON.1S+SM chwaithneither.ADV . |
| | nor do I. |
177 | MER | ond (.) dw i (y)n gwybod fod FelicianaCS yn canu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM Feliciananame ynPRT canusing.V.INFIN . |
| | but I know that Feliciana sings. |
178 | FER | beth dach [?] chi (y)n canu ? |
| | bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT canusing.V.INFIN ? |
| | what are you singing? |
179 | MER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
180 | FER | iawn dw i (y)n gallu mynd â pethau yn Gymraeg i dysgu . |
| | iawnOK.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ito.PREP dysguteach.V.INFIN . |
| | okay, I can take things in Welsh to teach. |
181 | MER | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
182 | MER | a wyt ti (y)n mynd i astudio cyfansoddi a um arweinydd hefyd ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN cyfansoddicompose.V.INFIN aand.CONJ umum.IM arweinyddleader.N.M.SG hefydalso.ADV ? |
| | and are you going to study composition and conducting as well? |
183 | FER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
184 | FER | bydda i yn astudio (.) cyfansoddi ac os dw i (y)n gallu dau peth (..) xxx wahanol iawn biotechnoleg . |
| | byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT astudiostudy.V.INFIN cyfansoddicompose.V.INFIN acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN dautwo.NUM.M peththing.N.M.SG wahanoldifferent.ADJ+SM iawnvery.ADV biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | I will study composition and if I can do two things, [...] very different, biotechnology. |
185 | MER | yn [/] yn La_PlataCS hefyd . |
| | ynPRT ynin.PREP La_Plataname hefydalso.ADV . |
| | in La Plata as well. |
186 | FER | +< yn La_PlataCS . |
| | ynin.PREP La_Plataname . |
| | in La Plata. |
187 | MER | iawn . |
| | iawnOK.ADV . |
| | ok. |
188 | FER | dim (..) pob [?] pwnciau . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG pobeach.PREQ pwnciausubject.N.M.SG . |
| | not every subject. |
189 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
190 | FER | dim_ond (.) tri xxx am y blwyddyn . |
| | dim_ondonly.ADV trithree.NUM.M amfor.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG . |
| | only three [...] a year. |
191 | FER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
192 | FER | pob pwnc uh popeth +... |
| | pobeach.PREQ pwncsubject.N.M.SG uher.IM popetheverything.N.M.SG . |
| | every subject, everything... |
193 | MER | xxx cyfansoddi a +... |
| | cyfansoddicompose.V.INFIN aand.CONJ . |
| | [...] composition and... |
194 | FER | +, o cyfansoddi . |
| | ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S cyfansoddicompose.V.INFIN . |
| | ...of composition. |
195 | FER | a dim_ond dau neu &p tri o biotechnoleg . |
| | aand.CONJ dim_ondonly.ADV dautwo.NUM.M neuor.CONJ trithree.NUM.M oof.PREP biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | and only two or three of biotechnology. |
196 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod os biotechnoleg neu (.) alimentosS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ biotechnolegbiotechnology.N.M.SG neuor.CONJ alimentosfood.N.M.PL . |
| | I don't know if biotechnology or food. |
197 | MER | o faint o amser ydy (.) cyfansoddi ? |
| | oof.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES cyfansoddicompose.V.INFIN ? |
| | how much time is composition? |
198 | FER | chwech . |
| | chwechsix.NUM . |
| | six. |
199 | MER | a &biotel biotechnoleg ? |
| | aand.CONJ biotechnolegbiotechnology.N.M.SG ? |
| | and biotechnology? |
200 | FER | +< pump . |
| | pumpfive.NUM . |
| | five. |
201 | FER | xxx . |
| | . |
| | |
202 | MER | wyt ti mynd i [/] (.) i orffen y dau ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF dautwo.NUM.M ? |
| | are you going to complete both? |
203 | FER | na [=! laugh] dydw i ddim +/. |
| | nano.ADV dydwbe.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | no, I don't... |
204 | MER | +< efallai . |
| | efallaiperhaps.CONJ . |
| | maybe. |
205 | FER | efallai os dw i (y)n gallu . |
| | efallaiperhaps.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | maybe if I can. |
206 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
207 | FER | uh +... |
| | uher.IM . |
| | er... |
208 | FER | ond dw i ddim yn gallu inscribirmeS (..) enS losS dosS . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN inscribirmeinscribe.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM . |
| | but I can't register in both. |
209 | MER | pam ? |
| | pamwhy?.ADV ? |
| | why? |
210 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
211 | FER | [- spa] el mismo xxx . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG . |
| | in the same [...] . |
212 | FER | [- spa] no se puede . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES . |
| | it can't. |
213 | MER | ahCS ie . |
| | ahah.IM ieyes.ADV . |
| | ah. |
214 | MER | mae FelicianaCS yn mynd <i dod ie> [?] . |
| | maebe.V.3S.PRES Feliciananame ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dodcome.V.INFIN ieyes.ADV . |
| | Feliciana is going to come, yes. |
215 | FER | +< felly rhaid i mi dechrau dau blwyddyn nesa . |
| | fellyso.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S dechraubegin.V.INFIN dautwo.NUM.M blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP . |
| | so I have to start the next two years. |
216 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
217 | FER | a (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesa (..) <byddai (y)n> [//] (.) <dw i mynd i (.) dawns sals(a)CS> [//] dw i (y)n mynd i dysgu salsaCS a xxx +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP byddaibe.V.3S.COND ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dawnsdance.N.F.SG salsasalsa.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN salsasalsa.N.F.SG aand.CONJ . |
| | and if I can next year I'm going to learn salsa and [..]... |
218 | FER | achos (.) dw i wedi mynd i dosbarthau yma felly dw i isio (...) continuarS [?] . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP dosbarthauclass.N.M.PL ymahere.ADV fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG continuarkeep.V.INFIN . |
| | because I have been to courses here, so I want to continue. |
219 | MER | +< ohCS mae (y)n ddiddorol . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | oh, that's interesting. |
220 | MER | mm +... |
| | mmmm.IM . |
| | mm. |
221 | MER | a faint o bobl o GaimanCS yn mynd i astudio yn La_PlataCS neu Buenos_AiresCS (.) y flwyddyn nesaf ? |
| | aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP Gaimanname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ynin.PREP La_Plataname neuor.CONJ Buenos_Airesname ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | and how many people from gaiman are going to study in La Plata or Buenos Aires next year? |
222 | FER | La_PlataCS +... |
| | La_Plataname . |
| | La Plata... |
223 | MER | +< wyt ti (y)n gwybod ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | do you know? |
224 | MER | o (y)r uh Ysgol_CamwyCS ? |
| | oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Ysgol_Camwyname ? |
| | from Ysgol Camwy? |
225 | FER | La_PlataCS mae BelindaCS yn dod i fyw gyda fi . |
| | La_Plataname maebe.V.3S.PRES Belindaname ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | La Plata, Belinda is coming to live with me. |
226 | FER | BelindaCS . |
| | Belindaname . |
| | Belinda. |
227 | MER | a beth mae hi (y)n mynd i astudio ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ? |
| | and what is she going to study? |
228 | FER | [- spa] geofísica . |
| | geofísicageophysics.N.F.SG . |
| | geophysics |
229 | FER | a <tri person> [//] tri ffrindiau [/] (.) tri ffrindiau (.) yn mynd i Buenos_AiresCS . |
| | aand.CONJ trithree.NUM.M personperson.N.M.SG trithree.NUM.M ffrindiaufriends.N.M.PL trithree.NUM.M ffrindiaufriends.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname . |
| | and three friends going to Buenos Aires. |
230 | MER | +< mae (y)n ddiddorol . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | that's interesting. |
231 | MER | +< a mae (y)n anodd hefyd . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ hefydalso.ADV . |
| | and it's difficult as well. |
232 | FER | ImeldaCS LuzCS yS NinaCS . |
| | Imeldaname Luzname yand.CONJ Ninaname . |
| | Imelda, Luz and Nina. |
233 | MER | a beth mae hi (y)n mynd i <ast(udio) [///] be maen nhw mynd i astudio> [?] ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ? |
| | and what is she going to study... what are they going to study? |
234 | FER | +< mae ImeldaCS yn mynd i wneud (.) kinesiologíaS . |
| | maebe.V.3S.PRES Imeldaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM kinesiologíakinesiology.N.F.SG . |
| | Imelda is going to do kinesiology. |
235 | FER | mae LuzCS (y)n mynd i wneud alimentosS . |
| | maebe.V.3S.PRES Luzname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM alimentosfood.N.M.PL . |
| | Luz is going to do food. |
236 | FER | ac mae NinaCS yn mynd i wneud um (.) nutriciónS . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES Ninaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM nutriciónnutrition.N.F.SG . |
| | and Nina is going to do nutrition. |
237 | MER | a JuanCS wyt ti (y)n gwybod ? |
| | aand.CONJ Juanname wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | and Juan, do you know? |
238 | MER | na . |
| | nano.ADV . |
| | no. |
239 | FER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
240 | FER | mae [/] mae o dim yn gwybod felly dan ni ddim yn gwybod &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | he doesn't know, so we don't know. |
241 | MER | +< ahCS iawn . |
| | ahah.IM iawnOK.ADV . |
| | ah, okay. |
242 | MER | +< &=laugh . |
| | . |
| | |
243 | FER | ond (.) dydy hi ddim yn gwybod <os mae llawer xxx> [//] (.) mae [//] (.) os <mae pobl yn mynd i astudio> [//] mae pobl arall yn mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN maebe.V.3S.PRES osif.CONJ maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG arallother.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but she doesn't know if many [...]... whether other people are going to study. |
244 | FER | llawer o bobl yn mynd i aros yma . |
| | llawermany.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | many people are going to stay here. |
245 | MER | +< yma yn NhrelewCS neu +... |
| | ymahere.ADV ynin.PREP Nhrelewname neuor.CONJ . |
| | here in Trelew or... |
246 | FER | ond dw i (ddi)m yn gwybod os maen nhw mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but I don't know whether they're going to study. |
247 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
248 | FER | efallai . |
| | efallaiperhaps.CONJ . |
| | maybe. |
249 | MER | a pan dach chi yn mynd yn awr i [/] DrevelinCS beth dach chi (y)n mynd i wneud ? |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT awrhour.N.F.SG ito.PREP Drevelinname bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and when you go to Trevelin now, what are you going to do? |
250 | MER | dach chi yn mynd i +..? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ? |
| | are you going to...? |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Nhrevelinname ynin.PREP ythe.DET.DEF campamentocamp.N.M.SG enin.PREP otroother.PRON.M.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
252 | MER | [- eng] +< camping . |
| | campingcamp.V.PRESPART . |
| | camping. |
253 | FER | <campingE mynd> [?] . |
| | campingcamp.V.PRESPART myndgo.V.INFIN . |
| | going camping. |
254 | FER | [- spa] uno nuevo . |
| | unoone.PRON.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG . |
| | |
255 | FER | na xxx . |
| | nano.ADV . |
| | no, [...]. |
256 | FER | ehCS dan ni (y)n mynd i (.) wneud cerdded xxx +/. |
| | eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cerddedwalk.V.INFIN . |
| | we are going to do walking... |
257 | MER | dach chi (y)n mynd i wneud cyngerdd a dawnsio hefyd na . |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cyngerddconcert.N.MF.SG aand.CONJ dawnsiodance.V.INFIN hefydalso.ADV nano.ADV . |
| | are you going to do a concert and dancing as well, no. |
258 | FER | +< na does dim cyngerdd y flwyddyn yma . |
| | nano.ADV doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV cyngerddconcert.N.MF.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | no, there is no concert this year. |
259 | MER | pam ? |
| | pamwhy?.ADV ? |
| | why? |
260 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
261 | FER | a dan ni ddim yn gallu mynd i (y)r desfileS (.) o (y)r dydd o TrevelinCS . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF desfileparade.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ofrom.PREP Trevelinname . |
| | and we can't go to the parade of the day from Trevelin. |
262 | MER | ++ chwaith ? |
| | chwaithneither.ADV ? |
| | ...either? |
263 | MER | pam ? |
| | pamwhy?.ADV ? |
| | why? |
264 | FER | achos +/. |
| | achosbecause.CONJ . |
| | because... |
265 | MER | dach chi (y)n dod (.) yn gyntaf ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntaffirst.ORD+SM ? |
| | are you coming first? |
266 | FER | +< na (.) dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS [?] . |
| | nano.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Trochitaname . |
| | no, we are going to La Trochita. |
267 | MER | ahCS xxx . |
| | ahah.IM . |
| | ah, [...]. |
268 | FER | xxx ti (.) ddewis (..) beth wyt ti (y)n +//. |
| | tiyou.PRON.2S ddewischoose.V.INFIN+SM bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT . |
| | [...] you choosing what you... |
269 | FER | yS perdónameS . |
| | yand.CONJ perdónameforgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] . |
| | and excuse . |
270 | FER | [- spa] más importante . |
| | másmore.ADV importantemajor.ADJ.SG . |
| | more important . |
271 | FER | [- spa] bueno no . |
| | buenowell.E nonot.ADV . |
| | well, no. |
272 | FER | [- spa] me iba a gustar más de xxx . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP gustarlike.V.INFIN másmore.ADV deof.PREP . |
| | I was going to like [...] more. |
273 | MER | mm +... |
| | mmmm.IM . |
| | mm... |
274 | FER | felly ahCS does dim cyngerdd . |
| | fellyso.ADV ahah.IM doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV cyngerddconcert.N.MF.SG . |
| | so ah, there is no concert. |
275 | MER | dach chi (y)n mynd i (y)r ysgol un_deg wyth ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG un_degten.NUM wytheight.NUM ? |
| | do you go to school 18? |
276 | FER | un_deg wyth ? |
| | un_degten.NUM wytheight.NUM ? |
| | eighteen? |
277 | FER | ahCS dw i ddim yn gwybod . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | ah, I don't know. |
278 | FER | i (y)r ysgol un_deg ddau <dw i (y)n meddwl> [?] . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG un_degten.NUM ddautwo.NUM.M+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | to school 12 I think. |
279 | FER | neu i (y)r ysgol dau . |
| | neuor.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG dautwo.NUM.M . |
| | or to school 2? |
280 | MER | un_deg wyth ydy (y)r ysgol cyntaf yn y TrevelinCS . |
| | un_degten.NUM wytheight.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cyntaffirst.ORD ynin.PREP ythe.DET.DEF Trevelinname . |
| | 18 is the first school in Trevelin. |
281 | FER | efallai dw i ddim [/] ddim yn cofio . |
| | efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | maybe, I don't remember. |
282 | MER | ie siŵr o fod . |
| | ieyes.ADV siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | yes, probably. |
283 | FER | does dim rhaid i ni uh (.) paratoi ddawnswyr <yn y &k> [?] [//] achos does dim cyngerdd . |
| | doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P uher.IM paratoiprepare.V.INFIN ddawnswyrdancers.N.M.PL+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF achoscause.N.M.SG doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV cyngerddconcert.N.MF.SG . |
| | we don't need to prepare dancers because there is no concert. |
284 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
285 | FER | ond mae MartaCS wedi deud +"/. |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Martaname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | but Marta said: |
286 | FER | +" paratowch +". |
| | paratowchprepare.V.2P.IMPER . |
| | prepare. |
287 | FER | achos efallai (.) dan ni (y)n gallu dawnsio . |
| | achosbecause.CONJ efallaiperhaps.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN . |
| | because maybe we can dance. |
288 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
289 | MER | a dach chi (y)n mynd i (y)r parc cenedlaethol [?] . |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF parcpark.N.M.SG cenedlaetholnational.ADJ . |
| | and are you going to the national park? |
290 | MER | Los_AlercesCS ? |
| | Los_Alercesname ? |
| | Los Alerces? |
291 | MER | ie siŵr o fod . |
| | ieyes.ADV siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | yes, probably. |
292 | FER | uh (.) dw i (y)n meddwl . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | I think so. |
293 | FER | [- spa] sí . |
| | síyes.ADV . |
| | yes. |
294 | FER | ydw [//] ydy . |
| | ydwbe.V.1S.PRES ydybe.V.3S.PRES . |
| | yes. |
295 | FER | dan ni (y)n mynd (.) uh dydd Mawrth . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG . |
| | we are going on Tuesday. |
296 | FER | neu +... |
| | neuor.CONJ . |
| | or... |
297 | MER | dach chi (y)n mynd dydd Llun . |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG . |
| | you are going on Monday. |
298 | MER | o GaimanCS ? |
| | ofrom.PREP Gaimanname ? |
| | from gaiman? |
299 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
300 | FER | am wyth o (y)r gloch . |
| | amfor.PREP wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM . |
| | at eight o'clock. |
301 | MER | yn y bore . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | in the morning. |
302 | FER | yn y bore . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | in the morning. |
303 | MER | iawn . |
| | iawnOK.ADV . |
| | okay. |
304 | FER | dan ni (y)n cyrraedd i TrevelinCS +/. |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trevelinname . |
| | we'll arrive at Trevelin... |
305 | MER | ++ tua pump achos +... |
| | tuatowards.PREP pumpfive.NUM achosbecause.CONJ.[or].cause.N.M.SG . |
| | ...around five because... |
306 | FER | os (.) mae +/. |
| | osif.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | if... |
307 | MER | ++ popeth yn iawn ? |
| | popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV ? |
| | ...everything is okay? |
308 | FER | +, popeth yn iawn (.) dan ni (y)n cyrraedd am bump . |
| | popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP bumpfive.NUM+SM . |
| | ...everything is okay we'll arrive at five. |
309 | FER | ac <dan ni (y)n (.) ¶> [//] ehCS dan ni (y)n (.) ehCS paratoi +/. |
| | acand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM paratoiprepare.V.INFIN . |
| | and we'll put up... |
310 | MER | ++ y [?] pabell ? |
| | ythe.DET.DEF pabelltent.N.F.SG ? |
| | ...the tent? |
311 | FER | +, y pabell . |
| | ythe.DET.DEF pabelltent.N.F.SG . |
| | ...the tent. |
312 | FER | ac wedyn bwyta . |
| | acand.CONJ wedynafterwards.ADV bwytaeat.V.INFIN . |
| | and then eat. |
313 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
314 | MER | a dach chi (y)n mynd i canu a dawnsio siŵr o fod . |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP canusing.V.INFIN aand.CONJ dawnsiodance.V.INFIN siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | and you'll proably sing and dance. |
315 | FER | canu dawnsio (.) a cysgu . |
| | canusing.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN aand.CONJ cysgusleep.V.INFIN . |
| | sing, dance and sleep. |
316 | MER | +< trwy (y)r nos . |
| | trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF nosnight.N.F.SG . |
| | all night. |
317 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod (..) os dan ni &k cysgu ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P cysgusleep.V.INFIN ! |
| | I don't know whether we sleep! |
318 | MER | +< &=laugh . |
| | . |
| | |
319 | FER | um a dydd Mawrth (.) dan ni (y)n mynd dw i meddwl i Los_AlercesCS . |
| | umum.IM aand.CONJ dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Los_Alercesname . |
| | and on Tuesday we are going to Los Alerces I think. |
320 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
321 | FER | dydd Mercher dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS . |
| | dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Trochitaname . |
| | on Wednesday we're going to La Trochita. |
322 | FER | dydd (.) Iau (.) vamosS uh +/. |
| | dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG vamosgo.V.1P.PRES uher.IM . |
| | Thursday [..] we go eh . |
323 | MER | i xxx . |
| | ito.PREP . |
| | to [...]. |
324 | FER | ahCS dydd Iau xxx . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG . |
| | ah, Thursday [...]. |
325 | FER | ahCS dydd Mawrth uh dan ni (y)n mynd i fynd i Hotel_ArgentinaS neu ryw xxx bolicheS siS hayS abiertoS . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Hotel_Argentinaname neuor.CONJ rywsome.PREQ+SM bolichebowl.N.M.SG siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES abiertoopen.ADJ.M.SG.[or].open.V.PASTPART . |
| | ah, on Tuesday we are going to go to Hotel Argentina or some bowling [...] if there's one open. |
326 | MER | +< ohCS ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV . |
| | oh, yes. |
327 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
328 | FER | [- spa] creo que sí . |
| | creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ síyes.ADV . |
| | I believe so. |
329 | FER | mynd i ddawnsio . |
| | myndgo.V.INFIN ito.PREP ddawnsiodance.V.INFIN+SM . |
| | going to dance. |
330 | FER | [- spa] si había boliche abierto . |
| | siif.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF bolichebowl.N.M.SG abiertoopen.ADJ.M.SG . |
| | there was a bowling place open |
331 | FER | [- spa] el año pasado no había . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF . |
| | there wasn't one last year. |
332 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
333 | FER | a dydd Gwener dw i ddim yn cofio . |
| | aand.CONJ dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | and Friday I don't remember. |
334 | FER | a dan ni (y)n dod eto i GaimanCS dydd Sadwrn . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN etoagain.ADV ito.PREP Gaimanname dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | and we're coming to Gaiman again on Saturday. |
335 | MER | ahCS dim_ond pump diwrnod . |
| | ahah.IM dim_ondonly.ADV pumpfive.NUM diwrnodday.N.M.SG . |
| | ah, only five days. |
336 | FER | tan dydd Llun ? |
| | tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG ? |
| | until Monday? |
337 | MER | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
338 | FER | o dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | oof.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | from Monday until Saturday. |
339 | MER | +< dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | Monday to Saturday. |
340 | MER | pan (.) roeddwn i wedi bod yn NhrefelinCS ehCS fuon ni (.) deg diwrnod dw i (y)n meddwl . |
| | panwhen.CONJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP Nhrefelinname eheh.IM fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P degten.NUM diwrnodday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | when I had been to Trefelin, we went for ten days I think. |
341 | FER | deg diwrnod ? |
| | degten.NUM diwrnodday.N.M.SG ? |
| | ten days? |
342 | MER | ie ie mwy na un wythnos . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ unone.NUM wythnosweek.N.F.SG . |
| | yes, more than a week. |
343 | FER | pam (.) mae prosiect yn +//. |
| | pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES prosiectproject.N.M.SG ynPRT . |
| | why, the project is... |
344 | FER | ahCS porqueS quizásS empezaronS antesS (.) laS semanaS . |
| | ahah.IM porquebecause.CONJ quizásperhaps.ADV empezaronstart.V.3P.PAST antesbefore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG . |
| | ah, because maybe they started before ... the week. |
345 | MER | ie (e)fallai . |
| | ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . |
| | yes, maybe. |
346 | MER | dw i ddim yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
347 | MER | a beth wyt ti mynd i wneud yn awr ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG ? |
| | and what are you going to do now? |
348 | FER | wel rhaid i fi mynd i (.) TrelewCS i prynu (.) cyfrifiadur . |
| | welwell.IM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname ito.PREP prynubuy.V.INFIN cyfrifiadurcomputer.N.M.SG . |
| | well, I have to go to Trelew to buy a computer. |
349 | MER | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
350 | FER | &=laugh . |
| | . |
| | |
351 | FER | a (.) wedyn rhaid i mi ddarllen [=! laugh] . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S ddarllenread.V.INFIN+SM . |
| | and then I have to read. |
352 | MER | wyt ti (y)n mynd ar y bws ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ? |
| | are you going on the bus? |
353 | MER | neu yn y car efo (.) dy mam neu +... |
| | neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S mammother.N.F.SG neuor.CONJ . |
| | or in the car with your mum or... |
354 | FER | na dw i (y)n mynd efo nain . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP naingrandmother.N.F.SG . |
| | no, I'm going with grandma. |
355 | FER | ac wedyn rhaid i mi ddewis xxx +/. |
| | acand.CONJ wedynafterwards.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miPRT.AFF ddewischoose.V.INFIN+SM . |
| | and then I have to choose... |
356 | MER | +< oes arholiadau wythnos yma (.) yn y prifysgol ? |
| | oesbe.V.3S.PRES.INDEF arholiadauexaminations.N.M.PL wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ? |
| | are there exams this week at the university? |
357 | FER | +< llawer achos dw i wedi (.) symud popeth i <y blwydd(yn)> [//] yr wythnos nesaf achos dw i (y)n mynd i Buenos_AiresCS (.) blwyddyn nesaf . |
| | llawermany.QUAN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP symudmove.V.INFIN popetheverything.N.M.SG ito.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | many because I have moved everything to next week because I'm going to Buenos Aires next year. |
358 | MER | mm +... |
| | mmmm.IM . |
| | mm... |
359 | FER | felly rhaid i mi +//. |
| | fellyso.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S . |
| | so I have to... |
360 | FER | a (.) gwaith cartref a popeth . |
| | aand.CONJ gwaithwork.N.M.SG cartrefhome.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG . |
| | and homework and everything. |
361 | MER | mae rhaid i mi fynd yn awr achos mae ClementCS fy ffrind (.) yn aros yn yr ysgol gerdd yma . |
| | maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Clementname fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | I have to go now because my friend Clement is waiting here at the music school. |
362 | FER | ahCS wyt ti (y)n mynd i TrelewCS nawr ? |
| | ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname nawrnow.ADV ? |
| | ah, are you going to Trelew now? |
363 | MER | ie nawr . |
| | ieyes.ADV nawrnow.ADV . |
| | yes, now. |
364 | FER | iawn wel +/. |
| | iawnOK.ADV welwell.IM . |
| | okay, then... |
365 | MER | wela i di wythnos nesaf ? |
| | welasee.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S diyou.PRON.2S+SM wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | see you next week? |
366 | FER | iawn . |
| | iawnOK.ADV . |
| | okay. |
367 | MER | neu wythnos nesaf wyt ti (y)n mynd i La_PlataCS ? |
| | neuor.CONJ wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Plataname ? |
| | or next week you're going to La Plata? |
368 | FER | na (.) dw i uh +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S uher.IM . |
| | no, I am... |
369 | FER | wela [?] (.) ti fory ? |
| | welasee.V.1S.PRES+SM tiyou.PRON.2S forytomorrow.ADV ? |
| | see you tomorrow? |
370 | MER | mm dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | mmmm.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | mm, I don't know. |
371 | MER | ahCS <os dw i> [/] os dw i (y)n mynd i cyngerdd ia . |
| | ahah.IM osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP cyngerddconcert.N.MF.SG iayes.ADV . |
| | ah, if I go to the concert, yes. |
372 | FER | +< os wyt ti (y)n mynd i (y)r cyngerdd . |
| | osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG . |
| | if you go to the concert. |
373 | MER | os ydw i ddim yn mynd i (y)r cyngerdd dydd [/] (.) dydd Gwener yn y côr . |
| | osif.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | if I don't go to the concert on Friday with the choir. |
374 | FER | ++ dydd Gwener ? |
| | dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ? |
| | Friday? |
375 | FER | neu ddydd +/. |
| | neuor.CONJ ddyddday.N.M.SG+SM . |
| | or... |
376 | MER | xxx . |
| | . |
| | |
377 | FER | [- spa] sí . |
| | síyes.ADV . |
| | yes. |
378 | MER | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes. |
379 | FER | iawn . |
| | iawnOK.ADV . |
| | okay. |
380 | MER | o_kCS . |
| | o_kOK.ADV . |
| | okay. |
381 | MER | rhaid i ni wneud parti . |
| | rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG . |
| | we have to have a party. |
382 | FER | +< xxx . |
| | . |
| | |
383 | FER | ahCS dydd Sadwrn (.) dan ni (y)n gallu wneud . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | ah, on Saturday we can do it. |
384 | MER | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
385 | FER | mae (.) llawer o pobl <yn wneud> [//] yn [/] <yn isio wneud parti dydd Sadwrn> [=! laugh] . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP poblpeople.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | many people want to have a party on Saturday. |