PATAGONIA - Patagonia24: Glossed version

Click the play button to hear this conversation.
Download the audio.
View the CHAT file. (To download, right-click and choose Save Link As.)

The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.

For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).

1MORmae rywun wedi wneud gymaint o fenyn ar y ffarm .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP fenynbutter.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  one had made so much butter on the farm.
2ADLie !
  ieyes.ADV !
  yes!
3MOR+< ond xxx ar y fuddai .
  ondbut.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  but [...] on the churn.
4MORwel oedd gyda fi glamp o fuddai +/.
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM glamppile.N.M.SG+SM oof.PREP fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  well, I had a huge churn.
5ADL+< godro !
  godromilk.V.INFIN !
  milking!
6ADLgodro gynta siŵr ie ?
  godromilk.V.INFIN gyntafirst.ORD+SM siŵrsure.ADJ ieyes.ADV ?
  milking first of course?
7MOR+< godro (.) lot o wartheg i_gyd .
  godromilk.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP warthegcattle.N.M.PL+SM i_gydall.ADJ .
  milking a lot of cows.
8OSE+< www .
  .
  
9MORprynais i ryw fuddai +...
  prynaisbuy.V.1S.PAST iI.PRON.1S rywsome.PREQ+SM fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  I bought some churn...
10ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
11MORoedd efo (y)r merched o xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ohe.PRON.M.3S .
  that the daughters of [...] had.
12ADLahCS modryb (.) i fi (.) ajáS .
  ahah.IM modrybaunt.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ajáaha.IM .
  ah, an aunt of mine, aha.
13MOR+< ie (.) clamp o uh (.) pum kiloCS .
  ieyes.ADV clamppile.N.M.SG oof.PREP uher.IM pumfive.NUM kilokilo.N.M.SG .
  yes, huge, five kilos.
14MORoedd hi (y)n gallu wneud pum kiloCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM pumfive.NUM kilokilo.N.M.SG .
  it could make five kilos.
15ADL+< ahCS (.) ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
16MOR+< ond oedd hi (y)n andros o drwm i weithio (y)r +...
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP drwmheavy.ADJ+SM ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF .
  but it was very heavy to work the...
17ADL+< trwm .
  trwmheavy.ADJ .
  heavy.
18MORfe oedd gyda fi un bach .
  fePRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM unone.NUM bachsmall.ADJ .
  I had a small one.
19ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
20ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
21MORoedd honno (y)n cael fwy o iws uh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF honnothat.PRON.DEM.F.SG ynPRT caelget.V.INFIN fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP iwsuse.N.M.SG uher.IM .
  that one was used more.
22ADLbuddai neu beth i dynnu (y)r hufen o (y)r llaeth ?
  buddaichurn.N.F.SG neuor.CONJ bethwhat.INT ito.PREP dynnudraw.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG ?
  a churn or a thing to take the cream from the milk?
23MORbuddai .
  buddaichurn.N.F.SG .
  a churn.
24OSE+< xxx .
  .
  
25ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
26MOR+< xxx .
  .
  
27MOR<fe fyddai (y)r llaeth> [?] xxx .
  fePRT.AFF fyddaibe.V.3S.COND+SM yrthe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG .
  [...] the milk would [...] .
28ADL+< ahCS buddai .
  ahah.IM buddaichurn.N.F.SG .
  ah, a churn.
29ADLoedd BillyCS (y)n iwsio (y)r fuddai hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Billyname ynPRT iwsiouse.V.INFIN yrthe.DET.DEF fuddaichurn.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  Billy would use the churn as well.
30MORahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  really?
31ADL+< fuddai .
  fuddaichurn.N.F.SG+SM .
  churn.
32ADLmm (.) i wneud menyn .
  mmmm.IM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG .
  yes, to make butter.
33MORi wneud menyn ?
  ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG ?
  to make butter?
34ADL+< dyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's right.
35MORie dach chi (y)n separate_ioE+cym <allan y> [?] hufen uh am ddau tri diwrnod .
  ieyes.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT separate_ioseparate.V.INFIN allanout.ADV ythe.DET.DEF hufencream.N.M.SG uher.IM amfor.PREP ddautwo.NUM.M+SM trithree.NUM.M diwrnodday.N.M.SG .
  yes, you separate out the cream for two to three days.
36ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
37MORa <gadw fo i suro> [//] gymysgu o a gadw fo i suro a droi xxx ar ei ôl o .
  aand.CONJ gadwkeep.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S ito.PREP surosour.V.INFIN gymysgumix.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ gadwkeep.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S ito.PREP surosour.V.INFIN aand.CONJ droiturn.V.INFIN+SM aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ôlrear.ADJ ohe.PRON.M.3S .
  and you mix it and leave it to turn sour and turn [...] after it.
38OSE+< www .
  .
  
39MORa wedyn (.) &g &k y corddi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF corddichurn.V.INFIN .
  and then the churning.
40ADL+< <a wneud> [//] a corddi a corddi nes bod y llaeth enwyn yn dod allan o (y)r +...
  aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM aand.CONJ corddichurn.V.INFIN aand.CONJ corddichurn.V.INFIN nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you churn and churn until the buttermilk comes out of the...
41MORllaeth enwyn yn dod allan yn xxx .
  llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV ynPRT .
  buttermilk comes out [...] .
42ADL+< <o (y)r um (.)> [//] o (y)r menyn .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  from the butter.
43MOR+< o (y)r menyn .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  from the butter.
44ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  I used to like having buttermilk for lunch.
45MOR+< llaeth enwyn ffres .
  llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ffresfresh.ADJ .
  fresh buttermilk.
46MOR+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
47MORuh adeg hynny (.) oedd dim y diodydd sydd i gael nawr .
  uher.IM adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV ythe.DET.DEF diodydddrinks.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM nawrnow.ADV .
  in those days there weren't any of the drinks that are available now.
48ADLna .
  nano.ADV .
  no.
49MORa oedden ni (y)n um (.) cael dŵr .
  aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG .
  and we had water.
50ADL+< cael dŵr neu llaeth (dy)na i_gyd ynde .
  caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG neuor.CONJ llaethmilk.N.M.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  had water or milk, that was all.
51MORoedd y dynion yn gweithio (y)r gwair (.) â syched .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT gweithiowork.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG âwith.PREP sycheddry.V.3S.IMPER .
  working the hay was thirsty work for the men.
52ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
53MOR(we)dyn oedden nhw (y)n mynd â potel +...
  wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP potelbottle.N.F.SG .
  then they would take a bottle...
54MORo laeth enwyn wel hanner o ddŵr a hanner o laeth enwyn (.) i (y)r cae efo nhw .
  oof.PREP laethmilk.N.M.SG+SM enwynbuttermilk.N.M.SG welwell.IM hannerhalf.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG oof.PREP laethmilk.N.M.SG+SM enwynbuttermilk.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF caefield.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  ...of buttermilk, well, half water and half buttermilk, with them to the field.
55ADL+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes
56ADL+< ahCS +...
  ahah.IM .
  ah...
57ADLahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  really?
58MOR+< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde .
  ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN sycheddry.V.3S.IMPER yndeisn't_it.IM .
  to drink in the afternoon or when they are thirsty.
59ADL+< ahCS na oedd o (y)n +...
  ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  oh no, it was...
60ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
61ADLie ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
62ADLo(eddw)n i (y)n mynd efo Mam â te mewn poteli +...
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Mamname âwith.PREP tetea.N.M.SG mewnin.PREP potelibottle.V.2S.PRES .
  I used to go with Mum with tea in flasks...
63MORahCS ?
  ahah.IM ?
  ah?
64ADL+, a bara menyn wrth_gwrs iddyn nhw i de yn pnawn .
  aand.CONJ baralast.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG wrth_gwrsof_course.ADV iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ito.PREP debe.IM+SM ynPRT pnawnafternoon.N.M.SG .
  ...and of course bread and butter for them for tea in the afternoon.
65MOR+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
66MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
67ADL+, pan o(edde)n nhw (y)n codi (y)r gwair ac yn codi (y)r (..) peli gwair .
  panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG acand.CONJ ynPRT codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF peliballs.N.F.PL gwairhay.N.M.SG .
  ...when they were lifting the hay and lifting the hay bales.
68MORwel weithiau oeddech [?] chi (y)n mynd â <(y)r botel (.)> [//] uh te wedi baratoi yn y botel .
  welwell.IM weithiautimes.N.F.PL+SM oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM uher.IM tetea.N.M.SG wediafter.PREP baratoiprepare.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM .
  well, sometimes you used to take tea pre-prepared in the flask.
69ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
70MORond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF cariocarry.V.INFIN yrthe.DET.DEF botelbottle.N.F.SG+SM ynPRT .
  but the buttermilk, carrying the bottle was [...].
71ADL+< cario hi drwy (y)r dydd efo nhw wedyn yn_doedden nhw .
  cariocarry.V.INFIN hishe.PRON.F.3S drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV yn_doeddenbe.V.3P.IMPERF.TAG nhwthey.PRON.3P .
  carried it with them all day, didn't they.
72ADLcael yfed rywbeth ynde .
  caelget.V.INFIN yfeddrink.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  get to drink something.
73ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
74MORa (dy)dy bobl ifanc nawr ddim yn nabod llaeth enwyn &=laugh .
  aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ nawrnow.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG .
  and young people nowadays don't know buttermilk.
75ADL+< na .
  nano.ADV .
  no.
76ADLmaen nhw (y)n galw llaeth enwyn yn llaeth ["] yn rhywle yng Nghymru yn y gogledd yn dydyn nhw ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT galwcall.V.INFIN llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG ynPRT llaethmilk.N.M.SG ynin.PREP rhywlesomewhere.N.M.SG yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG ynPRT dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ?
  they call buttermilk llaeth somewhere in Wales in the North, don't they?
77ADLllefrith ["] ydy llaeth a llaeth ["] ydy llaeth enwyn .
  llefrithmilk.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES llaethmilk.N.M.SG aand.CONJ llaethmilk.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG .
  llefrith is milk and "llaeth" is buttermilk.
78ADLyn y gogledd dw i meddwl .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  in the North I think.
79ADLdw i (ddi)m yn siŵr iawn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ iawnvery.ADV .
  I'm not quite sure.
80ADLond dim ond <llaeth enwyn> ["] dan ni (y)n ddeud yma ynde ?
  ondbut.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ymahere.ADV yndeisn't_it.IM ?
  but we only say llaeth enwyn here, don't we?
81MOR+< ie <llaeth enwyn> ["] fydden ni (y)n ei ddeud .
  ieyes.ADV llaethmilk.N.M.SG enwynbuttermilk.N.M.SG fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S ddeudsay.V.INFIN+SM .
  yes, llaeth enwyn is what we say.
82ADL+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  yes.
83MORsueroS ["] oedden nhw (y)n ddweud yn Sbanish .
  sueroserum.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddweudsay.V.INFIN+SM ynin.PREP SbanishSpanish.N.F.SG .
  they said suero in Spanish.
84ADL+< sueroS ["] yn Sbaeneg .
  sueroserum.N.M.SG ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  suero in Spanish.
85ADLahCS (.) ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
86MOR+< dw i (ddi)m yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
87ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn gael o .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG ynPRT gaelget.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  I loved having it.
88ADLoedd SusanCS ddim yn hoffi o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Susanname ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  Susan didn't like it.
89ADLwnaeth hi erioed yfed o .
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S erioednever.ADV yfeddrink.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  she never drank it.
90ADLchwaer .
  chwaersister.N.F.SG .
  sister.
91MOR+< xxx ?
  ?
  
92ADLna (.) erioed .
  nano.ADV erioednever.ADV .
  no, never.
93MOR+< &=laugh .
  .
  
94ADLdach chi (we)di gael hanes &ta +/?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM hanesstory.N.M.SG ?
  have you heard from...?
95MOR+< xxx torri y +...
  torribreak.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  [...] broke the...
96MORos oedd o (y)n pasio lot o ddyddiau oed oedd o ddim yn neis chwaith &=laugh .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT pasiopass.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM oedage.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ chwaithneither.ADV .
  if it got more than a few days old it wasn't nice either.
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ahah.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG ynPRT ynPRT sursour.ADJ .
  ah, if the cream was sour.
98MOR+< os oedd xxx (.) ry sur ynde .
  osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rytoo.ADJ+SM sursour.ADJ yndeisn't_it.IM .
  if the [...] was too sour.
99ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
100ADLdw i (y)n gweld .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I see.
101MORohCS oedd raid gofalu (y)n xxx (.) mm &n lot ar_ôl yr hufen iddo beidio basio +...
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM gofalutake_care.V.INFIN ynPRT mmmm.IM lotlot.QUAN ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM basiopass.V.INFIN+SM .
  oh, you had to look after the cream so it didn't pass...
102ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
103MOR+, i gael menyn iawn ynde .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG iawnOK.ADV yndeisn't_it.IM .
  ...to get proper butter.
104ADL+< <menyn ia> [//] menyn ffres a dim sur .
  menynbutter.N.M.SG iayes.ADV menynbutter.N.M.SG ffresfresh.ADJ aand.CONJ dimnothing.N.M.SG sursour.ADJ .
  fresh butter rather than sour.
105MOR+< menyn ffres .
  menynbutter.N.M.SG ffresfresh.ADJ .
  fresh butter.
106MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
107MORa ei weithio fo nes <oedd y> [/] oedd yr uh (.) dŵr yn dod yn loyw (..) o (y)r menyn xxx .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S weithiowork.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM dŵrwater.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT loywbright.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG .
  and work it until the liquid flowing from the butter was clear.
108ADL+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  yes.
109MOR+< oedd efo fi noe bren .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM noedish.N.F.SG brenwood.N.M.SG+SM .
  I had a wooden dish.
110ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  did you?
111MORdw i (y)n meddwl y byd ohoni ddi [?] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG ohonifrom_her.PREP+PRON.F.3S ddishe.PRON.F.3S .
  I like it very much.
112MORdw i (y)n meddwl (.) uh uh roid hi yn yr amgueddfa .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN uher.IM uher.IM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG .
  I'm thinking of putting it in the museum.
113ADL+< cadw (..) amgueddfa wrth_gwrs .
  cadwkeep.V.INFIN amgueddfamuseum.N.F.SG wrth_gwrsof_course.ADV .
  keep it... museum... of course.
114MOR+< a oedd hi (y)n eiddo i Nain HumphreysCS .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eiddoproperty.N.M.SG ito.PREP Nainname Humphreysname .
  and it had belonged to Grandma Humphreys.
115ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
116MOR+< glampen o uh (.) uh uh badell fel (y)na xxx .
  glampenwhopper.N.F.SG+SM oof.PREP uher.IM uher.IM uher.IM badellpan.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV .
  a huge pan, like that...
117ADL+< badell <&vren uh> [//] pren .
  badellpan.N.M.SG uher.IM prenwood.N.M.SG .
  wooden pan.
118MOR+, pren !
  prenwood.N.M.SG !
  ...wooden!
119MORnoe ["] oedden nhw (y)n galw hi .
  noedish.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  they called it noe [a dish].
120ADLnoe ["] .
  noedish.N.F.SG .
  noe .
121MORac i xxx pasio dŵr berwedig a dim digon o ddŵr oer (.) oedd y menyn <ddim yn &s> [//] dim yn +...
  acand.CONJ ito.PREP pasiopass.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG berwedigboiling.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV digonenough.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM oercold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynPRT .
  and [...] pass boiling water and not enough cold water, the butter didn't...
122ADL++ cydio .
  cydiogrip.V.INFIN .
  ...stick.
123MORdim dim dim .
  dimnot.ADV dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  not at all.
124ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
125MOR+< ohCS oedd hi (y)n ardderchog .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ardderchogexcellent.ADJ .
  oh, it was wonderful.
126ADL+< uhhuhE .
  uhhuhuhhuh.IM .
  I see.
127MORa oedden nhw (y)n deud yn y xxx +...
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and they said in the [...]...
128ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
129MOR+, oedd dim eisiau roid gormod o llaw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV eisiauwant.N.M.SG roidgive.V.INFIN+SM gormodtoo_much.QUANT oof.PREP llawhand.N.F.SG .
  it didn't need too much of a hand.
130MOR<gweithio gyda (y)r> [//] redeg nhw gyda ryw ddwy neu dair +...
  gweithiowork.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF redegrun.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P gydawith.PREP rywsome.PREQ+SM ddwytwo.NUM.F+SM neuor.CONJ dairthree.NUM.F+SM .
  working with the... running them with two or three...
131ADL++ <llaw &br uh> [//] llwy bren .
  llawhand.N.F.SG uher.IM llwyspoon.N.F.SG brenwood.N.M.SG+SM .
  wooden spoons.
132ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
133MOR+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
134ADLneu rywbeth felly +...
  neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV .
  or something like that...
135MOR+, i weithio (y)r menyn ynde .
  ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF menynbutter.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  ...to work the butter.
136ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
137MORoedden ni (y)n wneud menyn at y gaea .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG atto.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  we made butter for the winter.
138ADLa roi digon o halen yn(dd)o fo ie ?
  aand.CONJ roigive.V.INFIN+SM digonenough.QUAN oof.PREP halensalt.N.M.SG ynddoin_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ?
  and put enough salt in it, yes?
139MORdigon o halen a weithio fo ddwywaith .
  digonenough.QUAN oof.PREP halensalt.N.M.SG aand.CONJ weithiowork.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S ddwywaithtwice.ADV+SM .
  enough salt and worked it twice.
140ADLdwywaith .
  dwywaithtwice.ADV .
  twice.
141MOR+< mm .
  mmmm.IM .
  mm.
142ADLie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
143MORxxx .
  .
  
144ADL+< a golchi o (y)n lân yn gynta efo dŵr (.) oer .
  aand.CONJ golchiwash.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT lânclean.ADJ+SM ynPRT gyntafirst.ORD+SM efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG oercold.ADJ .
  and wash it clean first with cold water.
145MOR+< oedd o (y)n para (y)n [//] (.) am fisoedd ynde os oedd angen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT amfor.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM yndeisn't_it.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG .
  it lasted for months if required.
146ADLie ie neis ynde .
  ieyes.ADV ieyes.ADV neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  yes, nice, wasn't it.
147ADLa (y)r wyau (y)r un fath yn yr ffarm ynde yn y gaea .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF wyaueggs.N.M.PL yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG yndeisn't_it.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  and likewise the eggs on the farm in the winter.
148ADL+< o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r wyau (.) dros y gaea .
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF wyaueggs.N.M.PL drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  you kept the eggs over the winter.
149MOR+< ie (..) cadw ie .
  ieyes.ADV cadwkeep.V.INFIN ieyes.ADV .
  yes ... keep yes.
150MORie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
151ADL+< oedd Mam yn roid nhw mewn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP .
  Mum put them into a...
152MORohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
153ADL+, uh blawd lli(f) ie mewn aserrínS .
  uher.IM blawdflour.N.M.SG llifsaw.N.F.SG.[or].flow.N.M.SG.[or].flood.N.M.SG ieyes.ADV mewnin.PREP aserrínsawdust.M.SG .
  in saw dust, yes, in sawdust.
154MORaserrínS dw i (ddi)m cofio +...
  aserrínsawdust.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN .
  sawdust, I don't remember...
155ADL+< (y)n y gaea roid menyn drostyn nhw a roid nhw fewn yn yr (.) aserrínS .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM menynbutter.N.M.SG drostynover_them.PREP+PRON.3P+SM nhwthey.PRON.3P aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF aserrínsawdust.M.SG .
  in the winter we'd put butter over them and put them in the sawdust.
156MORyn yr aserrínSS .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF aserrínsawdust.M.SG yes.ADV .
  in the sawdust, yes.
157ADL+< mm +...
  mmmm.IM .
  yes.
158MORdw i (ddi)m yn cofio am hynny ond +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP ondbut.CONJ .
  I don't remember about that, but...
159ADLbe(th) am hanes Siân_RobertsCS o Gymru ?
  bethwhat.INT amfor.PREP hanesstory.N.M.SG Siân_Robertsname oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ?
  what news is there about Siân Roberts from Wales?
160ADLdach chi (we)di gael hanes oddi_wrth +..?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM hanesstory.N.M.SG oddi_wrthfrom.PREP ?
  have you had news from...?
161MORwel dw i (ddi)m wedi cael llythyr ers tro .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN llythyrletter.N.M.SG erssince.PREP troturn.N.M.SG .
  well, I have't had a letter for a while.
162ADL+< +, SiânCS +...
  Siânname .
  Siân...
163ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
164MORond yn y llythyr diwetha +...
  ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG diwethalast.ADJ .
  but in the last letter...
165ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
166MOR+, oedd hi (y)n deud bod yn [//] yna criw yn dymuno dod ym mis Hydref +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynPRT ynathere.ADV criwcrew.N.M.SG ynPRT dymunowish_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN ymin.PREP mismonth.N.M.SG HydrefOctober.N.M.SG .
  ...she said that a group of people wanted to come in October...
167ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
168MOR+< +, i eisteddfod ChubutCS .
  ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Chubutname .
  ...to the Chubut Eisteddfod.
169ADLdwy fil a deg (.) neu dwy fil a naw ?
  dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ degten.NUM neuor.CONJ dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ nawnine.NUM ?
  2010 or 2009 ?
170MOR+< uh (.) naci xxx naw !
  uher.IM nacino.ADV nawnine.NUM !
  uh, no, [...] nine!
171ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
172MOR+< ond (dy)dy ddim wedi dod siŵr nac (y)dy ?
  ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN siŵrsure.ADJ nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES ?
  but she hasn't come of course, has she?
173ADLna (y)dy na (y)dy .
  nano.ADV ydybe.V.3S.PRES naPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES .
  no.
174ADLwnes i (ddi)m gweld hi o_gwbl .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S o_gwblat_all.ADV .
  I didn't see her at all.
175MORachos (dy)dy ddim wedi sgwen(nu) +//.
  achosbecause.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN .
  because she hasn't written...
176MORmi atebais i (y)n syth !
  miPRT.AFF atebaisanswer.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynPRT sythstraight.ADJ !
  I answered her immediately!
177ADLie !
  ieyes.ADV !
  yes!
178MORond dw i (ddi)m yn cael dim_byd ers tro nawr .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN dim_bydnothing.ADV erssince.PREP troturn.N.M.SG nawrnow.ADV .
  but I've not had anything for a while now.
179ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
180MORond mae hi ei hunan yn deud yn y llythyr ellith gymaint o bethau ddigwydd .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF llythyrletter.N.M.SG ellithbe_able.V.3S.FUT+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ddigwyddhappen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM .
  but she herself says in the letter that so many things can happen.
181ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
182MOR+< achos mae (.) helynt nawr i [/] i ddod yn_does ?
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES helyntpredicament.N.F.SG nawrnow.ADV ito.PREP ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM yn_doesbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG ?
  because there's trouble to come now, isn't there?
183MORyn_ôl y papur newydd (y)na +...
  yn_ôlback.ADV ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ ynathere.ADV .
  according to that newspaper...
184ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
185MOR+, mae (y)na dipyn o helynt i +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP helyntpredicament.N.F.SG ito.PREP .
  ...there's quite a bit of trouble to...
186ADL++ i gael uh dod drwodd ie .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM uher.IM dodcome.V.INFIN drwoddthrough.PREP ieyes.ADV .
  ...to be allowed through, yes.
187MOR+< y visaCS .
  ythe.DET.DEF visavisa.N.F.SG .
  the visa.
188ADLwel bobl o (y)r Ariannin i fynd draw beth_bynnag +...
  welwell.IM boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV beth_bynnaganyway.ADV .
  well, for people from Argentina to go over there anyway...
189MOR+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
190ADL+, maen nhw (y)n cael dipyn o drwbl efo (y)r visaCS ydyn .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP drwbltrouble.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF visavisa.N.F.SG ydynbe.V.3P.PRES .
  ...they have a lot of trouble with the visa, yes.
191MORmae hanes (dy)dy hi ddim yn eu enwi nhw dwy ferch (.) o (y)r wladfa yndy +...
  maebe.V.3S.PRES hanesstory.N.M.SG dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT eutheir.ADJ.POSS.3P enwiname.V.INFIN nhwthey.PRON.3P dwytwo.NUM.F ferchgirl.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF wladfacolony.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  there is the story of two girls from here, they don't name them...
192ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
193MOR+, a dim wedi cael (.) mynd o [/] o +...
  aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN oof.PREP ohe.PRON.M.3S .
  ...and they haven't been allowed to go from...
194ADLie wel hogan &e [/] RobertsCS oedd un chwaer i AnitaCS (.) LindaCS .
  ieyes.ADV welwell.IM hogangirl.N.F.SG Robertsname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM chwaersister.N.F.SG ito.PREP Anitaname Lindaname .
  yes, well, one of them was from the Roberts family, a sister of Anita's, Linda.
195ADLbyw drws nesa i lle ni .
  bywlive.V.INFIN drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP lleplace.N.M.SG niwe.PRON.1P .
  they live next door to us.
196ADLmae hi wedi mynd erbyn hyn .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  she's gone by now.
197ADLmae draw ers ryw fis bellach .
  maebe.V.3S.PRES drawyonder.ADV erssince.PREP rywsome.PREQ+SM fismonth.N.M.SG+SM bellachfar.ADJ.COMP+SM .
  she's been over there for about a month now.
198MORohCS mae wedi cael xxx .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN .
  oh, so she has got [...]?
199ADL+< ohCS a mae (y)r ferch arall o &m [//] Borth_Madryn (dy)dy hi (ddi)m eisiau mynd (y)n_ôl meddai hi .
  ohoh.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP Borth_Madrynname dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  oh, and the other girl is from Puerto Madryn, and she says she doesn't want to go back.
200ADLmae (we)di cael siom yn_dydy .
  maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN siomdisappointment.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  she has been disappointed, hasn't she?
201MOR+< a wedyn (.) maen nhw (y)n sôn am Abel_ParryCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP Abel_Parryname .
  and they they mention Abel Parry.
202ADLAbel_MorganCS .
  Abel_Morganname .
  Abel Morgan.
203MORMorganCS MorganCS .
  Morganname Morganname .
  Morgan, Morgan.
204ADLdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
205MOR+< Abel_MorganCS .
  Abel_Morganname .
  Abel Morgan.
206ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
207ADLmae o (we)di priodi rŵan efo MelissaCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN rŵannow.ADV efowith.PREP Melissaname .
  he has now got married to Melissa.
208MORMelissaCS .
  Melissaname .
  Melissa.
209ADL+< MelissaCS fuodd draw yng Nghymru (y)r (e)leni .
  Melissaname fuoddbe.V.3S.PAST+SM drawyonder.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM yrthe.DET.DEF elenithis year.ADV .
  Melissa that went over to Wales this year.
210ADLmae (y)n dod (y)n_ôl a maen nhw (we)di priodi .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN .
  she's coming back and they have got married.
211MORa maen nhw wedi priodi .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN .
  and they have got married.
212MORwel mae eu hanes nhw yn y +...
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P hanesstory.N.M.SG nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  well, their story is in the...
213ADLahCS wnes i (ddi)m gweld hynna .
  ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN hynnathat.PRON.DEM.SP .
  ah, I didn't see that.
214MORyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
215ADLyndyn wel yn y regionalS +...
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH welwell.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF regionalregional.ADJ.M.SG .
  yes, well, in the regional .
216MOR+< xxx (.) naci yn y papur .
  nacino.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG .
  [...], no, in the paper.
217ADL+< noS .
  nonot.ADV .
  no.
218MORond dw i (we)di roid nhw i EditaCS roid nhw (y)n_ôl yn saff xxx .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP Editaname roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV ynPRT saffsafe.ADJ .
  but I have given them to Edita to give them back safely [...].
219ADLahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly .
  ahah.IM iawnOK.ADV iawnOK.ADV miPRT.AFF gaget.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S fellyso.ADV .
  ah, okay, I'll get them from her then.
220MORxxx <i ôl nhw> [?] .
  ito.PREP ôlrear.ADJ.[or].track.N.M.SG nhwthey.PRON.3P .
  [...] to fetch them.
221ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
222ADLdw i wedi +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP .
  I've...
223MOR+< a hanes yr Abel_MorganCS (y)ma .
  aand.CONJ hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF Abel_Morganname ymahere.ADV .
  and that Abel Morgan's story.
224MORwel oedd o (y)n ddiddorol .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM .
  well, it was interesting.
225MORond do(eddw)n i (ddi)m gwybod pwy oedd o .
  ondbut.CONJ doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  but I didn't know who he was.
226MORfelly o (y)r dyffryn mae o ?
  fellyso.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  so he's from the valley?
227ADLna o EsquelCS .
  nano.ADV ofrom.PREP Esquelname .
  no, from Esquel.
228ADLo EsquelCS ydy o .
  ofrom.PREP Esquelname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  he's from Esquel.
229MORa pwy (y)r MorganCS ydy o ?
  aand.CONJ pwywho.PRON yrthe.DET.DEF Morganname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  and which Morgan is he?
230ADL+< <dw i ddim> [//] fedra i (ddi)m deud yn iawn pwy MorganCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwywho.PRON Morganname .
  I can't tell you for sure which Morgan.
231MORAlun_MorganCS hwyrach ?
  Alun_Morganname hwyrachperhaps.ADV ?
  Alun Morgan maybe?
232ADL(e)fallai wir .
  efallaiperhaps.CONJ wirtrue.ADJ+SM .
  may well be.
233ADL<dw i> [/] dw i (y)n gwybod pwy (y)dy o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  I know who he is.
234ADLond dw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd ei daid o a ei nain o .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S daidgrandfather.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S naingrandmother.N.F.SG ohe.PRON.M.3S .
  but I don't know who his grandparents were.
235MORie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
236ADLynde .
  yndeisn't_it.IM .
  you see.
237ADLoedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uwchraddsuperior.ADJ .
  his mother went to secondary school with me.
238MORi ysgol +..?
  ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ?
  to what school?
239ADLuh secundariaS .
  uher.IM secundariasecondary.ADJ.F.SG .
  secondary.
240MORohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
241ADL<dach chi (we)di &k> [//] wnaethoch chi gwrdd â Lady RichardsCS pan oedd hi yma ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Ladyname Richardsname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV ?
  did you meet Lady Richards when she was here?
242MORnaddo .
  naddono.ADV.PAST .
  no.
243MORxxx ?
  ?
  
244ADL+< do mewn swper yn fan hyn yn lle AngélicaS yndo ?
  doyes.ADV.PAST mewnin.PREP swpersupper.N.MF.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP llewhere.INT Angélicaname yndodidn't_it.IM ?
  yes, at a dinner here in Angélica's place, wasn't it?
245ADLchi a AlwynCS yndo ?
  chiyou.PRON.2P aand.CONJ Alwynname yndodidn't_it.IM ?
  you and Alwyn, wasn't it?
246MOR+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
247MORxxx +/.
  .
  
248ADLchi a AlwynCS yna .
  chiyou.PRON.2P aand.CONJ Alwynname ynathere.ADV .
  you and Alwyn were there.
249ADLdw i (y)n cofio chi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN chiyou.PRON.2P .
  I remember you.
250MORohCS wel !
  ohoh.IM welwell.IM !
  oh well!
251ADLBarbaraCS uh <Misus uh> [//] Lady RichardsCS a Barbara_MorrisCS .
  Barbaraname uher.IM Misusname uher.IM Ladyname Richardsname aand.CONJ Barbara_Morrisname .
  Lady Richards and Barbara Morris.
252ADLchi (y)n cofio nhw (y)n dod ers blynyddoedd xxx +/?
  chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL ?
  do you remember them coming years ago?
253MORwel !
  welwell.IM !
  well!
254ADLtri_deg o flynyddoedd (y)n_ôl .
  tri_degthirty.NUM oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV .
  thirty years ago.
255ADLdyna (y)r mab .
  dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF mabson.N.M.SG .
  he is the son.
256ADLo(eddw)n i (y)n byw efo [/] efo (y)r teulu yma yng Nghymru am ddwy flynedd .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ymahere.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM amfor.PREP ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM .
  I lived with this family in Wales for two years.
257ADLnabod IeuanCS [/] Ieuan_RichardsCS .
  nabodknow_someone.V.INFIN Ieuanname Ieuan_Richardsname .
  know Ieuan Richards.
258MOR+< ohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
259MORa be (y)dy enw fo ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ?
  and what's his name?
260ADLIeuan_RichardsCS .
  Ieuan_Richardsname .
  Ieuan Richards.
261MORIeuan_RichardsCS .
  Ieuan_Richardsname .
  Ieuan Richards.
262ADLmab i Lady RichardsCS .
  mabson.N.M.SG ito.PREP Ladyname Richardsname .
  Lady Richards' son.
263ADLfues i (y)n byw yn edrych ar_ôl y plant am ddwy flynedd yn Aberystwyth .
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL amfor.PREP ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM ynin.PREP Aberystwythname .
  I lived and looked after the children for two years in Aberystwyth.
264MORmae (y)r (.) blynyddoedd yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF blynyddoeddyears.N.F.PL ynPRT myndgo.V.INFIN .
  the years are passing by.
265MORmae rai pethau (y)n sefyll .
  maebe.V.3S.PRES raisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL ynPRT sefyllstand.V.INFIN .
  some things remain [the same].
266ADLoes siŵr .
  oesage.N.F.SG siŵrsure.ADJ .
  yes, of course.
267MORpethau eraill (fe)lly [?] .
  pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON fellyso.ADV .
  other things.
268ADLdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
269ADLa <mae llun> [//] mae ei hanes o rŵan wrth_gwrs mae o (.) mewn oed yn GolwgCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llunpicture.N.M.SG maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP oedage.N.M.SG ynin.PREP Golwgname .
  his story, of course he is old now, is in Golwg.
270MOR+< ohCS xxx bachgen i +..?
  ohoh.IM bachgenboy.N.M.SG ito.PREP ?
  oh, [...] son of...?
271ADL++ i Lady RichardsCS .
  ito.PREP Ladyname Richardsname .
  ...Lady Richards.
272MORi Lady RichardsCS .
  ito.PREP Ladyname Richardsname .
  ...of Lady Richards.
273ADLac i Syr Llywelyn_ap_Iorwerth_RichardsCS .
  acand.CONJ ito.PREP Syrname Llywelyn_ap_Iorwerth_Richardsname .
  and of Sir Llywelyn ap Iorwerth Richards.
274MORuh +...
  uher.IM .
  uh...
275ADL+< hanes yr Urdd dach chi (y)n cofio am hanes yr Urdd ?
  hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG ?
  do you remember the story of the Urdd?
276MOR+< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Alwynname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  Alwyn [...] used to go to things like that.
277ADLoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, he did.
278MORuh (..) croesawu Cymry yn EsquelCS yn lle LucieCS .
  uher.IM croesawuwelcome.V.INFIN CymryWelsh_people.N.M.PL ynin.PREP Esquelname ynin.PREP llewhere.INT Luciename .
  welcoming Welsh people to Esquel at Lucie's place.
279MORfuon ni mewn sawl swper yna .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P mewnin.PREP sawlseveral.ADJ swpersupper.N.MF.SG ynathere.ADV .
  we went to several dinners there.
280ADL+< ia siŵr !
  iayes.ADV siŵrsure.ADJ !
  yes, of course!
281ADLat lle Angharad_PowellCS o(eddw)n i (y)n mynd o (y)r blaen ynde ?
  atto.PREP lleplace.N.M.SG Angharad_Powellname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG yndeisn't_it.IM ?
  and we used to go to Angharad Powell's place before, didn't we?
282ADLy Gymdeithas Gymraeg dach chi (y)n cofio ni (y)n cael te a croesawu pobl ?
  ythe.DET.DEF Gymdeithasname GymraegWelsh.N.F.SG+SM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG aand.CONJ croesawuwelcome.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ?
  the Welsh Society, do you remember how we had tea and welcomed people?
283MOR+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
284ADLyn lle AngharadCS dw i (y)n cofio .
  ynin.PREP llewhere.INT Angharadname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  at Angharad's place, I remember.
285MOR+< ac yn y +...
  acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and in the...
286MORbe o(eddw)n i (y)n mynd i ddeud ?
  bewhat.INT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  what was I going to say?
287MORa <&l (.)> [//] yn ryw swper mawr .
  aand.CONJ ynin.PREP rywsome.PREQ+SM swpersupper.N.MF.SG mawrbig.ADJ .
  and at some big dinner.
288MORdw i (y)n cofio cwrdd â Dafydd_OwenCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP Dafydd_Owenname .
  I remember meeting Dafydd Owen.
289MORmae ei gyfeiriad efo fi .
  maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S gyfeiriaddirection.N.M.SG+SM efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I have his address.
290ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
291ADLo Gymru .
  oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  from Wales.
292MORo Gymru ie .
  oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ieyes.ADV .
  from Wales, yes.
293ADL+< uhhuhE .
  uhhuhuhhuh.IM .
  yes.
294MORuh (..) dechrau sgwrsio a fi (y)n deud i bawb bod ni (y)n sgrifennu .
  uher.IM dechraubegin.V.INFIN sgwrsiochat.V.INFIN aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN .
  we began to talk and I told everybody that we were writing.
295MORa o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n sgrifennu i Misus Richard_WilliamsCS (.) o NantlladronCS .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP Misusname Richard_Williamsname oof.PREP Nantlladronname .
  and I said that I write to Mrs Richard Williams of Nantlladron.
296MOR+" NantlladronCS ohCS dw i (y)n nabod NantlladronCS yn iawn <a ei uh (.)> [/] a ei phobl .
  Nantlladronname ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN Nantlladronname ynPRT iawnOK.ADV aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S uher.IM aand.CONJ eiher.ADJ.POSS.F.3S phoblpeople.N.F.SG+AM .
  Nantlladron, oh, I know Nantlladron and its people well.
297ADL+< &=laugh .
  .
  
298ADLohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
299MORuh wedyn naeson ni iddi sôn am ganu .
  uher.IM wedynafterwards.ADV naesoncome.V.3P.PAST+NM niwe.PRON.1P iddito_her.PREP+PRON.F.3S sônmention.V.INFIN amfor.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  then we started to talk about singing.
300ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
301MORa bod uh MabelCS gwraig yr <RichardsCS (y)ma (y)n deu(d) uh> [//] RichardCS (y)ma (y)n deud (w)rtha i bod nhw (y)n canu mewn côr .
  aand.CONJ bodbe.V.INFIN uher.IM Mabelname gwraigwife.N.F.SG yrthe.DET.DEF Richardsname ymahere.ADV ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM Richardname ymahere.ADV ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT canusing.V.INFIN mewnin.PREP côrchoir.N.M.SG .
  and that Mabel, this Richard's wife, told me that they sang in a choir.
302ADL+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
303MOR(y)r un côr a Dafydd_OwenCS !
  yrthe.DET.DEF unone.NUM côrchoir.N.M.SG aand.CONJ Dafydd_Owenname !
  the same choir as Dafydd Owen!
304ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
305ADLchi gwrdd â fo ?
  chiyou.PRON.2P gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ?
  you met him?
306MOR+< wel ond fedrai fo yn ei fyw o wneud allan pwy oedd o .
  welwell.IM ondbut.CONJ fedraibe_able.V.3S.IMPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S fywlive.V.INFIN+SM oof.PREP wneudmake.V.INFIN+SM allanout.ADV pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  well, but he couldn't at all work out who it was.
307MORuh yn yr xxx oedd y swper noson (hyn)ny .
  uher.IM ynPRT yrthat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nosonnight.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  the dinner was in the [...] that night.
308MORdw i (y)n cofio oedd sawl un wedi sylwi a gweld yr interésS oeddan ni (we)di cymryd yn y sgwrs .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF sawlseveral.ADJ unone.NUM wediafter.PREP sylwinotice.V.INFIN aand.CONJ gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF interésinterest.N.M.SG oeddanbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP cymrydtake.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF sgwrschat.N.F.SG .
  I remember that several people had noticed the interest we were taking in the conversation.
309ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
310ADLie ie chi (y)n nabod (y)r un bobl (y)r un llefydd .
  ieyes.ADV ieyes.ADV chiyou.PRON.2P ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM boblpeople.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM llefyddplaces.N.M.PL .
  yes, you know the same people, the same places.
311MOR+< uh +...
  uher.IM .
  uh...
312MOR(dy)ma nhw .
  dymathis_is.ADV nhwthey.PRON.3P .
  here they are.
313MORmi orffennodd y noson .
  miPRT.AFF orffennoddcomplete.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF nosonnight.N.F.SG .
  the evening ended.
314MORwnes i (ddi)m cofio (y)chwaneg .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN ychwanegmore.ADV .
  I didn't remember any more.
315MORxxx (.) mewn misoedd llythyr oddi_wrth Dafydd_Williams .
  mewnin.PREP misoeddmonths.N.M.PL llythyrletter.N.M.SG oddi_wrthfrom.PREP Dafydd_Williamsname .
  [...] months later, a letter from Dafydd Williams.
316ADLohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
317MORyn deud na (y)r Richard_WilliamsCS NantlladronCS o(eddw)n i (y)n deud oedd yr un oedd yn eistedd wrth ei ochr o DickCS &=laugh .
  ynPRT deudsay.V.INFIN naPRT.NEG yrthe.DET.DEF Richard_Williamsname Nantlladronname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT eisteddsit.V.INFIN wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ochrside.N.F.SG ofrom.PREP Dickname .
  saying that this Richard Williams of Nantlladron I had mentioned was sitting next to him, Dick.
318ADL+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah.
319MOR+< yn lle RichardCS ["] +...
  ynin.PREP llewhere.INT Richardname .
  instead of Richard ...
320ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
321MOR+, DickCS ["] oedd o (y)n ei alw fo .
  Dickname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S alwcall.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S .
  ... he called him Dick .
322ADLDickCS ["] (.) wel (y)r un enw wrth_gwrs .
  Dickname welwell.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM enwname.N.M.SG wrth_gwrsof_course.ADV .
  Dick, well, the same name of course.
323MORwel oedd o (we)di ymfalchïo cael [//] (.) bod fi wedi dod i (y)r un un â fo ynde .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP ymfalchïopride_oneself.V.INFIN caelget.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  well, he was pleased that I'd come to the same one as him.
324ADL+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
325MORond <Misus RichardsCS> [//] Misus Richard_WilliamsCS xxx MabelCS mae (y)n sgrifennu i fi byth .
  ondbut.CONJ Misusname Richardsname Misusname Richard_Williamsname Mabelname maebe.V.3S.PRES ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM bythnever.ADV .
  but Mrs Richard Williams, Mabel, still writes to me.
326ADLohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
327MOR+< <mi briod(odd)> [//] mi gollodd ei nain .
  miPRT.AFF briododdmarry.V.3S.PAST+SM miPRT.AFF golloddlose.V.3S.PAST+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S naingrandmother.N.F.SG .
  she lost her grandmother.
328MORoedd ei nain hi (y)n gyfnither i Misus HarrisCS (.) mam yng nghyfraith .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S naingrandmother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT gyfnithercousin.N.F.SG+SM ito.PREP Misusname Harrisname mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM .
  her grandmother was a cousin of Mrs Harris', mother-in-law.
329ADLahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
330MORuh (.) mi farwodd y nain .
  uher.IM miPRT.AFF farwodddie.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG .
  the grandmother died.
331MORwedyn mi briododd .
  wedynafterwards.ADV miPRT.AFF briododdmarry.V.3S.PAST+SM .
  then she got married.
332MORMabelCS oedd ei enw hi .
  Mabelname oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  her name was Mabel.
333MORneu MabelCS xxx .
  neuor.CONJ Mabelname .
  Mabel [...].
334ADL+< MabelCS ["] siŵr ie ?
  Mabelname siŵrsure.ADJ ieyes.ADV ?
  Mabel surely?
335MORMabelCS ["] ?
  Mabelname ?
  Mabel?
336ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
337MORa gyda (y)r Richard_WilliamsCS NantlladronCS (y)ma +...
  aand.CONJ gydawith.PREP yrthe.DET.DEF Richard_Williamsname Nantlladronname ymahere.ADV .
  and with this Richard Williams of Nantlladron...
338ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
339MOR+, oedd yn <canu (y)n ochr> [//] canu tenor yn ochr y Dafydd_OwenCS (y)na &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT ochrside.N.F.SG canusing.V.INFIN tenortenor.N.M.SG ynPRT ochrside.N.F.SG ythe.DET.DEF Dafydd_Owenname ynathere.ADV .
  ...who sang tenor next to that Dafydd Owen.
340MORoedd o (y)n beth hynod ynde ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT beththing.N.M.SG+SM hynodremarkable.ADJ yndeisn't_it.IM ?
  it was an extraordinary thing, wasn't it?
341ADLhynod gwrdd â fo yma ym &mha [//] MhatagoniaCS ynde .
  hynodremarkable.ADJ gwrddmeeting.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ymahere.ADV ymin.PREP Mhatagonianame yndeisn't_it.IM .
  extraordinary to meet him here in Patagonia.
342MOR+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
343ADLchi mynd i Gymru a cwrdd â (y)r un bobl .
  chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM aand.CONJ cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM boblpeople.N.F.SG+SM .
  you go to Wales and meet the same people.
344MOR+< xxx .
  .
  
345ADLperthyn .
  perthynbelong.V.2S.IMPER .
  related.
346MOR<uh &pe uh> [//] dim yn perthyn ond yn hen ffrindiau (y)n y côr .
  uher.IM uher.IM dimnot.ADV ynPRT perthynbelong.V.INFIN ondbut.CONJ ynPRT henold.ADJ ffrindiaufriends.N.M.PL ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  not related, but old friends in the choir.
347ADL+< hen [/] hen ffrindiau côr .
  henold.ADJ henold.ADJ ffrindiaufriends.N.M.PL côrchoir.N.M.SG .
  old choir friends.
348MOR+< dw i (ddi)m cofio rŵan [?] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV .
  I don't remember now.
349MORdw i (ddi)m siŵr o (y)r côr os taw Godre_r_AranCS neu BechgynCS um +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM siŵrsure.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG osif.CONJ tawthat.CONJ Godre_r_Aranname neuor.CONJ Bechgynname umum.IM .
  I'm not sure which choir, if it was Godre'r Aran or Bechgyn...
350MORmae (y)na sawl côr yn fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV sawlseveral.ADJ côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there are a number of choirs there.
351MORdw i (y)n cymysgu nhw (wydd)ost ti ?
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cymysgumix.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S ?
  I mix them up, you know?
352ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
353MORachos oedd Chris_DaviesCS yn arfer +//.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Chris_Daviesname ynPRT arferuse.V.INFIN .
  because Chris Davies used to...
354MORbe(th) oedd enw côr ChrisCS ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG côrchoir.N.M.SG Chrisname ?
  what was the name of Chris' choir?
355ADLGodre_r_AranCS .
  Godre_r_Aranname .
  Godre'r Aran.
356MORGodre_r_AranCS .
  Godre_r_Aranname .
  Godre'r Aran.
357ADLLlanuwchllynCS ie .
  Llanuwchllynname ieyes.ADV .
  Llanuwchllyn, yes.
358MORac uh (..) Bethan_PughCS (y)n cyfeilio iddyn nhw .
  acand.CONJ uher.IM Bethan_Pughname ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  and Bethan Pugh accompanied them.
359ADLBethanCS +...
  Bethanname .
  Bethan...
360OSE+< www .
  .
  
361ADLo(eddw)n i ddim yma .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ymahere.ADV .
  I wasn't here.
362ADLo(eddw)n i yng Nghymru (y)r adeg yna .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ynathere.ADV .
  I was in Wales at that time.
363ADLdw i (ddi)m yn siŵr +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure...
364ADLohCS dw i (y)n gwybod !
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN !
  oh, I know!
365ADLyr un sy (y)n arwain rŵan (.) ie ?
  yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN rŵannow.ADV ieyes.ADV ?
  the one that leads the choir now, is it?
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
367ADLum +...
  umum.IM .
  um...
368ADLohCS (ty)swn i (y)n cael meddwl dau funud (by)swn i +//.
  ohoh.IM tyswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN dautwo.NUM.M funudminute.N.M.SG+SM byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  oh, if I could think for two minutes, I'd...
369OSE+< www .
  .
  
370ADLS PriceCS elS nombreS ?
  yes.ADV Pricename elthe.DET.DEF.M.SG nombrename.N.M.SG ?
  yes, Price the name?
371MORCarysCS [/] Carys_EvansCS .
  Carysname Carys_Evansname .
  Carys Evans.
372ADL+< Branwen_PriceCS ?
  Branwen_Pricename ?
  Branwen Price?
373OSE+< www .
  .
  
374ADLBranwen_PriceCS .
  Branwen_Pricename .
  Branwen Price.
375OSEwww .
  .
  
376ADL+< hi oedd yn cyfeilio a mae [//] hi sy (y)n arwain rŵan .
  hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN rŵannow.ADV .
  it was her who accompanied them, and she leads the choir now.
377MOR+< xxx .
  .
  
378OSEwww .
  .
  
379MORuh côr Chris_DaviesCS &o oedd uh Carys_EvansCS .
  uher.IM côrchoir.N.M.SG Chris_Daviesname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Carys_Evansname .
  that Carys Evans was with Chris Davies' choir.
380MORa dw i meddwl bod hi wedi ei chladdu .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S chladdubury.V.INFIN+AM .
  and I think that she has been buried.
381ADLahCS (e)fallai .
  ahah.IM efallaiperhaps.CONJ .
  ah, maybe.
382MORond oedd hi (y)n fel (y)na (y)n <yoS soyS profesora@s:spa> ["] iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES profesorateacher.N.F.SG iawnOK.ADV .
  but she was very much like I'm a teacher.
383ADL+< mm ie ie .
  mmmm.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
384MOR+< xxx .
  .
  
385MORa dw i (y)n cofio ni (y)n cael uh wedi nabod hi (y)ma .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN uher.IM wediafter.PREP nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV .
  and I remember us meeting her here.
386ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
387MORa cael ymuno efo Catrin_ElenCS .
  aand.CONJ caelget.V.INFIN ymunojoin.V.INFIN efowith.PREP Catrin_Elenname .
  and being able to join Catrin Elen.
388ADLahCS Catrin_ElenCS !
  ahah.IM Catrin_Elenname !
  ah, Catrin Elen!
389MOR+< ac +/.
  acand.CONJ .
  and...
390ADLlle oedd hi (y)n byw ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  where did she live?
391MOR&d uh +...
  uher.IM .
  uh...
392ADLlle mae hi (y)n byw i ddeud y gwir ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG ?
  where does she live, actually?
393MORwel yn y BalaCS mae (y)n byw .
  welwell.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF Balaname maebe.V.3S.PRES ynPRT bywlive.V.INFIN .
  well, she lives in Bala.
394ADL+< BalaCS yn y BalaCS .
  Balaname ynin.PREP ythe.DET.DEF Balaname .
  Bala, in Bala.
395MOR+< a (by)swn i (y)n licio cael mwy o ei hanes hi .
  aand.CONJ byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S hanesstory.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  and I would like to know more about how she is.
396ADLahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
397MORachos mi ailbriododd yndo ?
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF ailbriododdremarry.V.3S.PAST yndodidn't_it.IM ?
  because she remarried, didn't she?
398ADLdo do do .
  doyes.ADV.PAST doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES doyes.ADV.PAST .
  yes.
399MOR+< a wedi cael ryw gartref wel hyfryd .
  aand.CONJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN rywsome.PREQ+SM gartrefhome.N.M.SG+SM welwell.IM hyfryddelightful.ADJ .
  and they had found a lovely home.
400ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
401MOR+< ryw dŷ neis ofnadwy .
  rywsome.PREQ+SM house.N.M.SG+SM neisnice.ADJ ofnadwyterrible.ADJ .
  some extremely nice house.
402MORa mewn ychydig o fisoedd mi farwodd y gŵr .
  aand.CONJ mewnin.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP fisoeddmonths.N.M.PL+SM miPRT.AFF farwodddie.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG .
  and, within a few months, her husband died.
403ADLwel ohCS na o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod y hanes yna .
  welwell.IM ohoh.IM nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV .
  well, oh, no, I didn't know that story.
404MORie xxx .
  ieyes.ADV .
  yes, [...].
405ADL+< dw i gw(y)bod bod ei mam hi wedi marw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  I know that her mother has died.
406ADLachos [?] pan es i draw <yn (.)> [//] pedair mlynedd yn_ôl oedd ei mam yna .
  achosbecause.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT pedairfour.NUM.F mlyneddyears.N.F.PL+NM yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG ynathere.ADV .
  because, when I went over there four years ago, her mother was there.
407ADLwedyn wnaethon ni te hyfryd iddi .
  wedynafterwards.ADV wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P tetea.N.M.SG hyfryddelightful.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  we made a lovely tea for her.
408MORxxx +...
  .
  
409ADL+< ond mae (we)di marw wedyn mam Catrin_ElenCS .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP marwdie.V.INFIN wedynafterwards.ADV mammother.N.F.SG Catrin_Elenname .
  but she died later, Catrin Elen's mother.
410OSE+< www .
  .
  
411MOR<anti ImogenCS> ["] oedden ni (y)n galw xxx .
  antiaunt.N.F.SG Imogenname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT galwcall.V.INFIN .
  we called her Auntie Imogen.
412ADL+< ImogenCS .
  Imogenname .
  Imogen.
413MOR+< oedd hi (y)n andros o ddynes neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP ddyneswoman.N.F.SG+SM neisnice.ADJ .
  she was a very nice woman.
414ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
415OSEwww .
  .
  
416MORoedd hi (y)n perthyn i nain TomosCS (.) i Misus DiazCS JudithCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP naingrandmother.N.F.SG Tomosname ito.PREP Misusname Diazname Judithname .
  she was related to Tomos' grandma, to Mrs. Diaz, Judith.
417ADLahCS eich mam yng nghyfraith wel !
  ahah.IM eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM welwell.IM !
  ah, your mother-in-law, well!
418MOR+< xxx (.) ie .
  ieyes.ADV .
  [...], yes.
419MORna ddim mam yng nghyfraith yn perthyn ynde .
  nano.ADV ddimnot.ADV+SM mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM ynPRT perthynbelong.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  no, not mother-in-law, but related.
420ADLuh perthyn ie ie perthyn i (ei)ch mam yng nghyfraith .
  uher.IM perthynrelative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN ieyes.ADV ieyes.ADV perthynrelative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN ito.PREP eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM .
  related, yes, related to your mother-in-law.
421MOR+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
422MORperthyn i mam yng nghyfraith i .
  perthynbelong.V.2S.IMPER ito.PREP mammother.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM ito.PREP .
  related to my mother-in-law.
423ADL+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
424MORohCS oedd anti ImogenCS o(eddw)n i (y)n meddwl y byd o anti ImogenCS .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF antiaunt.N.F.SG Imogenname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG oof.PREP antiaunt.N.F.SG Imogenname .
  oh, Aunti Imogen, we were very fond of Auntie Imogen.
425ADL+< hyfryd (..) neis .
  hyfryddelightful.ADJ neisnice.ADJ .
  lovely... nice.
426MORa oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffrindiaufriends.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ efowith.PREP tadfather.N.M.SG Catrinname .
  and Alwyn had made very close friends with Catrin's father.
427ADLohCS un sy (y)n nabod +...
  ohoh.IM unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN .
  oh, the one that knows...
428MOR+< Bedwyr_ReesCS dw i (y)n meddwl oedd ei enw fo .
  Bedwyr_Reesname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S .
  I think his name was Bedwyr_Rees.
429ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
430ADLwnes i (ddi)m nabod o .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  I didn't know him.
431ADLwnes i erioed weld o .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S erioednever.ADV weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  I never saw him.
432MORond &m (.) CatrinCS druan .
  ondbut.CONJ Catrinname druanpoor_thing.N.M.SG+SM .
  but poor Catrin.
433ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM côrchoir.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT arwainlead.V.INFIN côrchoir.N.M.SG ymahere.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
435MOR+< uh (.) yn fan hyn (.) ie .
  uher.IM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ieyes.ADV .
  here, yes.
436ADLbe(th) [/] be(th) oedd enw (ei)ch tad ?
  bethwhat.INT bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG ?
  what was your father's name?
437MORSamuel_GriffithsCS .
  Samuel_Griffithsname .
  Samuel Griffiths.
438ADLSamuelCS .
  Samuelname .
  Samuel.
439ADLoedd pawb yn gael nabod o fel +..?
  oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gaelget.V.INFIN+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ?
  everybody knew him as...?
440MOR+< fel Sam_GriffithsCS .
  fellike.CONJ Sam_Griffithsname .
  as Sam Griffiths.
441ADLSam_GriffithsCS .
  Sam_Griffithsname .
  Sam Griffiths.
442MORSam_GriffithsCS GlanrafonCS .
  Sam_Griffithsname Glanrafonname .
  Sam Griffiths of Glanrafon.
443ADLoedd (y)na gôr gyda fo yn_doedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gôrchoir.N.M.SG+SM gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  he had a choir, didn't he?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
445MOR+< oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
446MORCôr_y_Ddwy_AfonCS .
  Côr_y_Ddwy_Afonname .
  Côr y Ddwy Afon [Choir of the Two Rivers].
447ADLCôr_y_Ddwy_AfonCS .
  Côr_y_Ddwy_Afonname .
  Côr y Ddwy Afon.
448MORxxx .
  .
  
449ADL+< a <lle oedd> [//] pobl o lle oedden nhw ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF poblpeople.N.F.SG oof.PREP llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ?
  and from where were the people?
450ADLrhwng dwy afon (.) PercyCS +..?
  rhwngbetween.PREP dwytwo.NUM.F afonriver.N.F.SG Percyname ?
  between the two rivers, Percy...?
451MOR+< wel (..) PercyCS a (y)r CorrintosS .
  welwell.IM Percyname aand.CONJ yrthe.DET.DEF Corrintosname .
  well, Percy and Corrintos.
452ADLa Aber_Gyrants .
  aand.CONJ Aber_Gyrantsname .
  and Río Corrintos.
453MORAber_gyrants .
  Aber_gyrantsname .
  Río Corrintos.
454ADLwrth_gwrs ie .
  wrth_gwrsof_course.ADV ieyes.ADV .
  of course, yes.
455MORond oedden nhw (y)n dod o bell .
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  but they came from far.
456ADLahCS ar gefn ceffyl neu mewn wagen ?
  ahah.IM aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG neuor.CONJ mewnin.PREP wagenempty.V.3P.IMPER+SM ?
  ah, on horseback or in a waggon?
457MOR+< ie cerbyd xxx .
  ieyes.ADV cerbydcarriage.N.M.SG .
  yes a cart, [...].
458ADL+< cerbyd efo ceffyl .
  cerbydcarriage.N.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG .
  a cart with a horse.
459MORa oedden nhw (y)n uh practisio (y)n aml iawn yn y tŷ acw .
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM practisiopractice.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG acwover there.ADV .
  and they often practised in our house.
460ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG rytoo.ADJ+SM fachsmall.ADJ+SM .
  and the kitchen in the house was too small.
462ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
463MORwel oedd (.) xxx allan i gael bwrdd a gosod llefydd i eistedd .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF allanout.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM bwrddtable.N.M.SG aand.CONJ gosodplace.V.INFIN llefyddplaces.N.M.PL ito.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  well, [...] went out to get a table and set out seats.
464OSE+< www ?
  ?
  
465ADL+< agor drws (..) ahCS !
  agoropen.V.INFIN drwsdoor.N.M.SG ahah.IM !
  open the door ... ah!
466ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
467MORmeddyliwch chi le +...
  meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM .
  imagine where...
468ADLgwaith ynde .
  gwaithwork.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  work.
469MORy gwaith +...
  ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG .
  the work.
470ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
471MORond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +...
  ondbut.CONJ ito.PREP lewhere.INT+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN côrchoir.N.M.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV .
  but where would this large choir go...
472ADL++ yn mynd i ymarfer .
  ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN .
  ...go to practise.
473MORond (dy)na fo amser (hyn)ny oedd (y)na <ddim (ddi)m un math o> [//] dim un hallE dim_byd .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM unone.NUM mathtype.N.F.SG oof.PREP dimnot.ADV unone.NUM hallhall.N.SG dim_bydnothing.ADV .
  but there we go, at that time there wasn't any sort of hall or anything.
474ADLna .
  nano.ADV .
  no.
475ADLna nid ysgol fawr chwaith .
  nano.ADV nid(it is) not.ADV ysgolschool.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM chwaithneither.ADV .
  no, no big school either.
476MOR+< na .
  nano.ADV .
  no.
477ADLachos rŵan dach chi (y)n gallu mynd i ysgol i ymarfer yn_dydach chi .
  achosbecause.CONJ rŵannow.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN yn_dydachbe.V.2P.PRES.TAG chiyou.PRON.2P .
  because now you can go into a school to practise, can't you.
478MOR+< nac oedd (.) xxx .
  nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF .
  no, there wasn't.
479ADLbe(th) oedd (ei)ch mam chi hefyd yn canu ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P hefydalso.ADV ynPRT canusing.V.INFIN ?
  did you mother sing as well?
480MORoedd oedd hi (y)n canu soprano yn y côr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT canusing.V.INFIN sopranosoprano.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  yes, she sang soprano in the choir.
481ADLuhhuhE .
  uhhuhuhhuh.IM .
  I see.
482MORmae &r gyda fi lun wel ardderchog o (y)r côr .
  maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM lunpicture.N.M.SG+SM welwell.IM ardderchogexcellent.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  I have an excellent photo of the choir.
483ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
484MORdw i (y)n meddwl bod o (y)n deud arno tri_deg pedwar y flwyddyn tri_deg pedwar .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN arnoon_him.PREP+PRON.M.3S tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M .
  I think it says 34 on it, the year 34.
485ADL+< y flwyddyn ?
  ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM ?
  the year?
486MORuh ennill ryw wobr <yn ddiweddar> [?] xxx .
  uher.IM ennillwinning.N.M.SG.[or].earning.N.M.SG.[or].win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES.[or].win.V.INFIN rywsome.PREQ+SM wobrprize.N.MF.SG+SM ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM .
  won some prize recently [...].
487ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
488MORa uh y trofeoS .
  aand.CONJ uher.IM ythe.DET.DEF trofeotrophy.N.M.SG .
  and, uh, the trophy .
489ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and I've put it in the [...].
491ADL+< cwpan ie ?
  cwpancup.N.MF.SG ieyes.ADV ?
  a cup, is it?
492ADL(y)n yr amgueddfa .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG .
  in the museum.
493MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
494MOR<a uh> [/] a (y)r llun hefyd .
  aand.CONJ uher.IM aand.CONJ yrthe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG hefydalso.ADV .
  and the picture as well.
495ADLajáS .
  ajáaha.IM .
  aha.
496MOR+< ond oedd efo fi un .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM unone.NUM .
  but I had one.
497ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
498MORa uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi .
  aand.CONJ uher.IM rywsome.PREQ+SM berthynasrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM ddothcome.V.3S.PAST+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dangosshow.V.INFIN ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG miPRT.AFF grefoddimplore.V.3S.PAST+SM nesnearer.ADJ.COMP roisgive.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S .
  and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture.
499ADLroid y llun w +...
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG wooh.IM .
  gave the picture, ooh...
500MOR+< roid y llun uh .
  roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG uher.IM .
  gave the picture.
501ADL<dylech chi (we)di> [?] gael copi o (y)r llun .
  dylechought_to.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM copicopy.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG .
  you should have made a copy of the picture.
502MORohCS wel alla i gael copi o (y)r felin eto .
  ohoh.IM welwell.IM allabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S gaelget.V.INFIN+SM copicopy.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF felinmill.N.F.SG+SM etoagain.ADV .
  oh, I can get another copy from the mill.
503ADL<o (y)r felin> [///] ahCS o (y)r amgueddfa .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF felinmill.N.F.SG+SM ahah.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG .
  from the mill, ah, from the museum.
504MOR+< o (y)r um um amgueddfa yndy .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM umum.IM amgueddfamuseum.N.F.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  from the museum, yes.
505ADL+< ahCS dyna fo ie .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ieyes.ADV .
  ah, that's it, yes.
506MORond mae golwg mor naturiol ar dada (.) yn bob llun (y)r un fath .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES golwgview.N.F.SG morso.ADV naturiolnatural.ADJ aron.PREP dadaDaddy.N.M.SG ynin.PREP bobeach.PREQ+SM llunpicture.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM .
  but Dada looks so natural in every picture of that kind.
507MORoedd o (y)n croesi ei goesau fel hyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT croesicross.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S goesauleg.N.F.PL+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  he was crossing his legs like this.
508ADLahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  was he?
509ADLoedd o (y)n dal siŵr oedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  he must have been tall, was he?
510MOR&ge ehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
511ADLoedd o (y)n dal ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ?
  was he tall?
512MORoedd dyn tal tal .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dynman.N.M.SG taltall.ADJ taltall.ADJ .
  yes, a very tall man.
513ADL+< tal .
  taltall.ADJ .
  tall.
514MORuh (e)sgidiau wedyn +...
  uher.IM esgidiaushoes.N.F.PL wedynafterwards.ADV .
  and then shoes...
515ADLefo botymau tu blaen neu +/.
  efowith.PREP botymaubuttons.N.M.PL tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG neuor.CONJ .
  with buttons at the front or...
516MORna dim botymau ond cordonesS ynde .
  nano.ADV dimnot.ADV botymaubuttons.N.M.PL ondbut.CONJ cordonescord.N.M.PL yndeisn't_it.IM .
  no, not buttons, but laces.
517ADLcarrai .
  carrailace.N.F.SG .
  laces.
518MORcarrai .
  carrailace.N.F.SG .
  laces.
519ADLcarrai .
  carrailace.N.F.SG .
  laces.
520MORuh (..) yn daclus .
  uher.IM ynPRT daclustidy.ADJ+SM .
  tidy.
521MORoedd y <ffordd o (y)r> [/] ffordd o eistedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  it was the way of sitting.
522ADL+< gweithio ar y ffarm .
  gweithiowork.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  working on the farm.
523ADLie (.) bob amser â <ei goes> [//] un goes dros y llall .
  ieyes.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG âwith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S goesleg.N.F.SG+SM unone.NUM goesleg.N.F.SG+SM drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF llallother.PRON .
  yes, always with one leg across the other.
524MOR+< ie (.) un ar y llall fel (y)na .
  ieyes.ADV unone.NUM aron.PREP ythe.DET.DEF llallother.PRON fellike.CONJ ynathere.ADV .
  yes, one on the other like that.
525MORsawl llun xxx llun fel teulu .
  sawlseveral.ADJ llunpicture.N.M.SG llunpicture.N.M.SG fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG .
  [...] many pictures, as a family.
526ADLahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
527MORmae hwnnw hefo fi .
  maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG hefowith.PREP+H fiI.PRON.1S+SM .
  I have that one.
528ADLajáS .
  ajáaha.IM .
  I see.
529MORa efo (fy)n chwaer fach xxx .
  aand.CONJ efowith.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM chwaersister.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM .
  and with my little sister [...].
530ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
531MORGwenllianCS .
  Gwenllianname .
  Gwenllian.
532ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
533MORGwenCS ["] oedden ni yn ei galw hi .
  Gwenname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  we called her Gwen .
534ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
535MORa Peter a PamelaCS (y)n fach .
  aand.CONJ Petername aand.CONJ Pamelaname ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  and Peter and Pamela when they were little.
536ADLPeter a +//.
  Petername aand.CONJ .
  Peter and...
537ADLpwy &r oedd y hyna i_gyd ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ?
  who was the eldest of all?
538ADLPeter oedd yr hyna i_gyd ie ?
  Petername oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ieyes.ADV ?
  Peter was the eldest of all, was he?
539MORna uh efeilliaid oedden nhw .
  nano.ADV uher.IM efeilliaidtwin.N.M.PL+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  no, they were twins.
540ADLahCS efeilliaid <o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod> [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio .
  ahah.IM efeilliaidtwin.N.M.PL+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  ah, twins, I didn't remember.
541MOR+< efeilliaid oedd Peter a PamelaCS .
  efeilliaidtwin.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Petername aand.CONJ Pamelaname .
  Peter and Pamela were twins.
542ADLahCS chi oedd yr hyna felly .
  ahah.IM chiyou.PRON.2P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H fellyso.ADV .
  ah, so you were the eldest.
543MORfi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn .
  fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H aand.CONJ Gwenname wedynafterwards.ADV .
  I was the eldest and then Gwen.
544ADLa wedyn Peter +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV Petername .
  and then Peter..
545MORa xxx wedyn Peter a PamelaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV Petername aand.CONJ Pamelaname .
  and [...] then Peter and Pamela.
546ADLahCS pedwar i_gyd .
  ahah.IM pedwarfour.NUM.M i_gydall.ADJ .
  ah, four in all.
547MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
548ADLpedwar o blant .
  pedwarfour.NUM.M oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM .
  four children.
549MORpedwar oedden ni ie pedwar .
  pedwarfour.NUM.M oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ieyes.ADV pedwarfour.NUM.M .
  we were four, yes, four.
550ADL+< pedwar .
  pedwarfour.NUM.M .
  four.
551MORa mae llun bach wir neis o (y)r teulu .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llunpicture.N.M.SG bachsmall.ADJ wirtruth.N.M.SG+SM neisnice.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  and there is a really nice picture of the family.
552MORdw i (y)n sefyll ar (f)yn nhraed .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sefyllstand.V.INFIN aron.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM nhraedfeet.N.MF.SG+NM .
  I'm standing.
553ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
554MORa GwenCS wrth (f)yn ochr i .
  aand.CONJ Gwenname wrthby.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM ochrside.N.F.SG ito.PREP .
  and Gwen by my side.
555ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
556MORa dwy ffrog yr un fath efo ni (ei)n dwy ill .
  aand.CONJ dwytwo.NUM.F ffrogfrock.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F illall.ADV .
  and the two of us had identical dresses.
557ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
558ADLpwy oedd yn gwnïo (ei)ch mam chi ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwnïosew.V.INFIN eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P ?
  who did the sewing, your mum?
559ADLneu <prynu (y)r ffrogiau> [//] prynu nhw ?
  neuor.CONJ prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF ffrogiaufrock.N.F.PL prynubuy.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ?
  or did you buy the dresses?
560MOR+< na !
  nano.ADV !
  no!
561MORuh (.) rhoid nhw i <rhywun> [?] (.) i wnïo allan xxx .
  uher.IM rhoidgive.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ito.PREP rhywunsomeone.N.M.SG ito.PREP wnïosew.V.INFIN+SM allanout.ADV .
  uh, give them to somebody to sew out [...].
562ADL+< xxx ie .
  ieyes.ADV .
  [...], yes.
563MORa (we)dyn oedd Mam (.) â (.) PamelaCS un o (y)r efeilliaid ar ei braich .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname âwith.PREP Pamelaname unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF efeilliaidtwin.N.M.PL+SM aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S braicharm.N.F.SG .
  and then Mum was holding Pamela, one of the twins, in her arms.
564ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
565MORac yn eistedd (..) mae dada a (y)r un arall ar ei +//.
  acand.CONJ ynPRT eisteddsit.V.INFIN maebe.V.3S.PRES dadaDaddy.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM arallother.ADJ aron.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES .
  and sitting there is Dad and the other on on his...
566MORwel llun bach mae hwnnw efo fi fan (y)na xxx .
  welwell.IM llunpicture.N.M.SG bachsmall.ADJ maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  well, a little photo, I have that there, [...].
567MORxxx fwy o amser +...
  fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG .
  [...] more time...
568ADL+< xxx (.) iawn !
  iawnOK.ADV !
  [...], okay!
569ADLfedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ohe.PRON.M.3S heddiwtoday.ADV .
  we can't go and fetch them today.
570MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
571ADLfedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ohe.PRON.M.3S heddiwtoday.ADV .
  we can't go and fetch them today.
572ADLna &=laugh .
  nano.ADV .
  no.
573MORwel +...
  welwell.IM .
  well...
574ADLna na .
  nano.ADV nano.ADV .
  no no.
575ADLa be(th) am (.) um [=! rubbing sound] (.) +...
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM .
  and what about...
576ADLfaint o blant sy gyda chi dim ond un merch ynde EditaCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydawith.PREP chiyou.PRON.2P dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ unone.NUM merchgirl.N.F.SG yndeisn't_it.IM Editaname ?
  how many children do you have, only one daughter, is it, Edita?
577MOR+< dim ond un ferch EditaCS .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM Editaname .
  only one daughter, Edita.
578ADL+< a faint o wyresau ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP wyresaugranddaughter.N.F.PL ?
  and how many granddaughters?
579MORuh uh un .
  uher.IM uher.IM unone.NUM .
  uh, one.
580ADLdwy tair .
  dwytwo.NUM.F tairthree.NUM.F .
  two, three.
581MOR+< uh +...
  uher.IM .
  uh...
582ADLwyres .
  wyresgranddaughter.N.F.SG .
  granddaughter.
583MORuh wyres .
  uher.IM wyresgranddaughter.N.F.SG .
  granddaughter.
584ADLCamillaCS .
  Camillaname .
  Camilla.
585ADLa be(th) (y)dy enw (y)r ail un ?
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD unone.NUM ?
  and what is the name of the second one?
586MOR+< xxx .
  .
  
587MORorwyres ydy CamillaCS .
  orwyresgreat-granddaughter.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES Camillaname .
  Camilla is a great-granddaughter.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  ah, I'm sorry.
589ADLdau &ugu [//] ŵyr +..?
  dautwo.NUM.M ŵyrgrandson.N.M.SG ?
  two grandsons...?
590MORa (.) un wyres .
  aand.CONJ unone.NUM wyresgranddaughter.N.F.SG .
  and one granddaughter.
591ADL+< <a wyres> [//] a un wyres wrth_gwrs .
  aand.CONJ wyresgranddaughter.N.F.SG aand.CONJ unone.NUM wyresgranddaughter.N.F.SG wrth_gwrsof_course.ADV .
  and one granddaughter, of course.
592MOR+< AdanaCS .
  Adananame .
  Adana.
593MORa ElenaCS .
  aand.CONJ Elenaname .
  and Elena.
594ADLwrth_gwrs .
  wrth_gwrsof_course.ADV .
  of course.
595ADLa be(th) (y)dy (y)r xxx ?
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ?
  and what are the [...]?
596MOR+< a <tair tair> [/] tair uh orwyres .
  aand.CONJ tairthree.NUM.F tairthree.NUM.F tairthree.NUM.F uher.IM orwyresgreat-granddaughter.N.F.SG+SM .
  and three great-granddaughters.
597ADL+< orwyresau .
  orwyresaugreat-granddaughter.N.F.PL+SM .
  great-granddaughters.
598MORwyresau .
  wyresaugranddaughter.N.F.PL .
  granddaughters.
599ADL+< be(th) (y)dy eu henw nhw ?
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P henwname.N.M.SG+H nhwthey.PRON.3P ?
  what are their names?
600MORuh +...
  uher.IM .
  uh...
601ADL+< CamillaCS .
  Camillaname .
  Camilla.
602MOR+< CamillaCS .
  Camillaname .
  Camilla.
603MORyn ddeg oed .
  ynPRT ddegten.NUM+SM oedage.N.M.SG .
  ten years old.
604ADLdeg oed ?
  degten.NUM oedage.N.M.SG ?
  ten years old?
605MORuh SabinaCS .
  uher.IM Sabinaname .
  Sabina.
606ADLSabinaCS wedyn .
  Sabinaname wedynafterwards.ADV .
  then Sabina.
607MORyn bump .
  ynPRT bumpfive.NUM+SM .
  five.
608ADLpump ?
  pumpfive.NUM ?
  five?
609MORa SerenaCS fach +...
  aand.CONJ Serenaname fachsmall.ADJ+SM .
  and little Serena...
610ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
611MORyn blwydd a deg mis .
  ynPRT blwyddyear.N.F.SG aand.CONJ degten.NUM mismonth.N.M.SG .
  a year and ten months.
612ADLohCS ydy hi (y)n gallu cerdded ?
  ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN cerddedwalk.V.INFIN ?
  oh, can she walk?
613MORrhedeg !
  rhedegrun.V.INFIN !
  run!
614MORmae (y)n diengyd yma (y)n aml .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT diengydescape.V.INFIN ymahere.ADV ynPRT amlfrequent.ADJ .
  she escapes to here often.
615ADLei hunan bach ?
  eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG bachsmall.ADJ ?
  on her own?
616MORei hunan bach .
  eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG bachsmall.ADJ .
  on her own.
617ADL+< <groes <i (y)r> [/] <i (y)r uh> [//] i (y)r ardd> [//] croesi (y)r ardd ei hunan ?
  groescross.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM croesicross.V.INFIN yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  crosses the garden on her own?
618MOR+< i (y)r ardd ie .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM ieyes.ADV .
  the garden, yes.
619MORa gofalu bod fa(n) (y)na yn gau neu fydd yn groes i (y)r stryd hefyd .
  aand.CONJ gofalutake_care.V.INFIN bodbe.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT gauclose.V.INFIN+SM neuor.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT groescross.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG hefydalso.ADV .
  and make sure that over there is closed or she'll be across the street as well.
620ADL+< i (y)r stryd hefyd .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG hefydalso.ADV .
  the street as well.
621ADL(y)dy (y)n siarad ?
  ydybe.V.3S.PRES ynPRT siaradtalk.V.INFIN ?
  does she speak?
622MORxxx ie siarad xxx .
  ieyes.ADV siaradtalk.V.INFIN .
  [...] yes speak [...].
623ADLa be(th) mae (y)n ddeud ?
  aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  and what does she say?
624ADLNain ["] neu Mam ["] neu be(th) mae (y)n ddeud ?
  Nainname neuor.CONJ Mamname neuor.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  Grandma or "Mum" or what does she say?
625MOR+< mae (y)n deud Mam ["] Nain ["] wrtha i a Taid ["] <wrth uh> [/] wrth BarryCS .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN Mamname Nainname wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S aand.CONJ Taidname wrthby.PREP uher.IM wrthby.PREP Barryname .
  she says Mum, "Grandma" to me and "Granddad" to Barry.
626ADLahCS (y)dy hi &=laugh ?
  ahah.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  ah, does she?
627MORa mae ffasiwn helynt efo BarryCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ffasiwnfashion.N.M.SG helyntpredicament.N.F.SG efowith.PREP Barryname .
  and there's such a fuss with Barry.
628MORa pan mae xxx wrthi (y)n bwyta cinio pan aeth BarryCS i_w gweld nhw .
  aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT bwytaeat.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG panwhen.CONJ aethgo.V.3S.PAST Barryname i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  and when [...] eating lunch when Barry went to see them.
629ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
630MORa uh oedd hi (ddi)m yn gallu roid cusan iddo .
  aand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN roidgive.V.INFIN+SM cusankiss.N.F.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  and she couldn't give him a kiss.
631ADLxxx cusanu .
  cusanukiss.V.INFIN .
  [...] kissing.
632MOR+< oherwydd y bwyd .
  oherwyddbecause.CONJ ythe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG .
  because of the food.
633ADLahCS efo ei llaw ?
  ahah.IM efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llawhand.N.F.SG ?
  ah, with her hand?
634MORefo ei llaw .
  efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llawhand.N.F.SG .
  with her hand.
635MORohCS mae (y)n anwylyd !
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT anwylyddear.ADJ !
  oh, she is a darling!
636ADL+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
637MORa mae (y)n siarad xxx .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT siaradtalk.V.INFIN .
  and she speaks [...].
638ADL+< ohCS siŵr (..) ydy ?
  ohoh.IM siŵrsure.ADJ ydybe.V.3S.PRES ?
  oh yes, sure... is she?
639MORxxx .
  .
  
640ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
641MOR<tu fewn i (y)r> [?] blwyddyn a deg oed .
  tuside.N.M.SG fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG aand.CONJ degten.NUM oedage.N.M.SG .
  under a year and 10 months old.
642ADLie dwy flwydd mae nhw (y)n arfer dechrau siarad ynde ?
  ieyes.ADV dwytwo.NUM.F flwyddyear.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT arferuse.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN yndeisn't_it.IM ?
  yes, they usually begin to speak at two years old, don't they?
643MORie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
644ADLdwyflwydd .
  dwyflwyddtwo_years_old.ADJ .
  two years.
645MORdwyflwydd ia .
  dwyflwyddtwo_years_old.ADJ iayes.ADV .
  two years, yes.
646ADLie a +/.
  ieyes.ADV aand.CONJ .
  yes, and...
647MOR+< ond mae (y)n fywiog yndy .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT fywioglively.ADJ+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  but she is lively.
648MORwel (.) xxx .
  welwell.IM .
  well, [...].
649MORond mae <rywbeth> [?] mor annwyl .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES rywbethsomething.N.M.SG+SM morso.ADV annwyldear.ADJ .
  but there is something so lovable.
650MORmae (y)n dod ac yn eistedd yn (f)yn ochr i fan hyn .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN acand.CONJ ynPRT eisteddsit.V.INFIN ynPRT fyninsist.V.3S.PRES+SM ochrside.N.F.SG ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  she comes and sits by my side here.
651MORohCS mae (y)n annwyl !
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT annwyldear.ADJ !
  oh, she's a darling!
652ADL+< &ca cadw cwmni yn_dydy hi siŵr .
  cadwkeep.V.INFIN cwmnicompany.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ .
  she's keeping you company, I'm sure.
653MORmae CamillaCS (y)n cadw llawer o gwmni i fi .
  maebe.V.3S.PRES Camillaname ynPRT cadwkeep.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP gwmnicompany.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  Camilla keeps me company a lot.
654ADLyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
655MOR+< xxx .
  .
  
656ADLwelais i hi (y)ma diwrnod o (y)r blaen yn sgrifennu .
  welaissee.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN .
  I saw her writing here the other day.
657MORie !
  ieyes.ADV !
  yes!
658ADL<chi (ei)ch> [?] dwy yn sgrifennu (y)r un pethau neu rywbeth felly ie ?
  chiyou.PRON.2P eichyour.ADJ.POSS.2P dwytwo.NUM.F ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM pethauthings.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV ieyes.ADV ?
  the two of you writing the same things or something like that, was it?
659MORuh (..) dan ni (y)n sgrifennu llawer ydyn (.) uh (.) darllen .
  uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN llawermany.QUAN ydynbe.V.3P.PRES uher.IM darllenread.V.INFIN .
  we write a lot, uh, we read.
660ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
661MORhi un darn a fi darn arall .
  hishe.PRON.F.3S unone.NUM darnpiece.N.M.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM darnpiece.N.M.SG arallother.ADJ .
  she one bit and I another one.
662ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
663MORxxx teS tocaS vosS esteS xxx Nain xxx arall xxx .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S tocatouch.V.3S.PRES vosyou.PRON.SUB.2S estethis.PRON.DEM.M.SG Nainname arallother.ADJ .
  [...] you have this one [...] Grandma [...] another [...].
664ADL+< ie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
665MORa pnawn ddoe mi ddoth +...
  aand.CONJ pnawnafternoon.N.M.SG ddoeyesterday.ADV miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM .
  and yesterday afternoon she came...
666ADL+< xxx .
  .
  
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG cyntafirst.ORD wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S nghôtcoat.N.F.SG+NM aand.CONJ crafatcravat.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF chartrehome.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S .
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
668ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
669MORa mae (y)na +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  and there is...
670ADLa be(th) dach chi (y)n wneud draw &g yfed mateCS ?
  aand.CONJ bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM drawyonder.ADV yfeddrink.V.INFIN matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES ?
  and what do you do over there, drink maté?
671MOR[- spa] +< pues +...
  puesthen.CONJ .
  so...
672MORna ni (ei)n dwy (y)n +...
  nano.ADV niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F ynPRT .
  no, the two of us....
673ADLna chi (ei)ch dwy na .
  nano.ADV chiyou.PRON.2P eichyour.ADJ.POSS.2P dwytwo.NUM.F nano.ADV .
  no, not the two of you.
674MORo(eddw)n i wedi wneud mateCS i fi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES iI.PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  I was making maté for myself.
675ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
676MORa mi wagodd y xxx syth .
  aand.CONJ miPRT.AFF wagoddempty.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF sythstraight.ADJ .
  and she emptied the [...] straight away.
677ADLpam ?
  pamwhy?.ADV ?
  why?
678MORi gael mynd <â nhw> [?] draw .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P drawyonder.ADV .
  so she could take them over there.
679ADLa &ve &be meddwl bod chi (we)di cael y mateCS a bod chi (y)n barod i fynd allan am dro .
  aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythat.PRON.REL matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES aand.CONJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM allanout.ADV amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM .
  and she thought that you had had the maté and were ready to go out for a walk.
680MORoedd (y)na ddim amser i gael mateCS xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM matedull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES .
  there was no time to have maté.
681ADL+< dim amser .
  dimnot.ADV amsertime.N.M.SG .
  no time.
682MORmynd draw i chwarae .
  myndgo.V.INFIN drawyonder.ADV ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN .
  going over there to play.
683ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
684MORwel xxx .
  welwell.IM .
  well, [...].
685MORmae gyda nhw lyfrau wel gwerth arian xxx llyfrau da .
  maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P lyfraubooks.N.M.PL+SM welwell.IM gwerthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES arianmoney.N.M.SG llyfraubooks.N.M.PL dagood.ADJ .
  they have books that are worth money, [...] good books.
686ADLda neis lliw(gar) [/] lliwgar .
  dabe.IM+SM neisnice.ADJ lliwgarcolourful.ADJ lliwgarcolourful.ADJ .
  good nice colourful.
687MOR+< uh +...
  uher.IM .
  uh...
688MORuh +...
  uher.IM .
  uh...
689MORa <hanes uh> [//] hanesyddol ynde uh +...
  aand.CONJ hanesstory.N.M.SG uher.IM hanesyddolhistorical.ADJ yndeisn't_it.IM uher.IM .
  and historical...
690MOR<petaen nhw gael> [?] addysg lawer mae llyfrau (y)n help .
  petaenbe.V.3P.SUBJ.PAST.HYP nhwthey.PRON.3P gaelget.V.INFIN+SM addysgeducation.N.F.SG lawermany.QUAN+SM maebe.V.3S.PRES llyfraubooks.N.M.PL ynPRT helphelp.N.SG .
  if they get much education, books help.
691ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
692MORxxx mae gynnon nhw lyfrau bach hefyd hawdd i [/] i ddarllen ynde .
  maebe.V.3S.PRES gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P lyfraubooks.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ hefydalso.ADV hawddeasy.ADJ ito.PREP ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  they have small books as well that are easy to read.
693ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
694MORa mae (y)n sgrifennu (y)n reit daclus hefyd i feddwl tu fewn i un .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN ynPRT reitquite.ADV daclustidy.ADJ+SM hefydalso.ADV ito.PREP feddwlthink.V.INFIN+SM tuside.N.M.SG fewnin.PREP+SM ito.PREP unone.NUM .
  and she writes quite tidily as well to think she's under one.
695ADL+< yndy (..) neis [/] neis ynde .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH neisnice.ADJ neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  yes... nice.
696MORond <does dim> [//] dw i (y)n methu (y)n glir â chael hi i arfer darllen yn ara(f) deg (.) ac yn uh blaen .
  ondbut.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT methufail.V.INFIN ynPRT glirclear.ADJ+SM âwith.PREP chaelget.V.INFIN+AM hishe.PRON.F.3S ito.PREP arferuse.V.INFIN darllenread.V.INFIN ynPRT arafslow.ADJ degten.NUM acand.CONJ ynPRT uher.IM blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG .
  but I just can't get her to get used to reading slowly and clearly.
697ADLyn blaen ie .
  ynPRT blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG ieyes.ADV .
  clearly, yes.
698MOR+< &=imit:child_reading .
  .
  
699ADL+< ydych chi (y)n deall ?
  ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT deallunderstand.V.INFIN ?
  do you understand?
700ADLy(dy)ch chi (y)n deall be(th) mae (y)n darllen ?
  ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT deallunderstand.V.INFIN bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT darllenread.V.INFIN ?
  do you understand what she reads?
701MORwel dw i (y)n trio ngorau a dw i (y)n trio cael hi er_mwyn ei lles hi .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN ngoraubest.ADJ.SUP+NM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN caelget.V.INFIN hishe.PRON.F.3S er_mwynfor_the_sake_of.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S llesbenefit.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  well I do my best and I try to get her to for her own sake.
702ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
703ADLie ie ie (.) (wr)th_gwrs .
  ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV wrth_gwrsof_course.ADV .
  yes, of course.
704MORuh ond mae (y)n licio wedyn mi allith hi ddal ymlaen .
  uher.IM ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT liciolike.V.INFIN wedynafterwards.ADV miPRT.AFF allithbe_able.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ddalcontinue.V.INFIN+SM ymlaenforward.ADV .
  but she likes it and then she can carry on.
705ADLie a unwaith mae hi (we)di dysgu i ddarllen bydd yn dysgu &m mynd ymlaen ei hunan wedyn .
  ieyes.ADV aand.CONJ unwaithonce.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM byddbe.V.3S.FUT ynPRT dysguteach.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG wedynafterwards.ADV .
  yes, and once she's learned to read, she'll learn to carry on on her own then.
706MORxxx .
  .
  
707ADLbe(th) am cardiau Nadolig ?
  bethwhat.INT amfor.PREP cardiaucards.N.F.PL NadoligChristmas.N.M.SG ?
  what about Christmas cards?
708ADLdach chi (y)n meddwl yn barod am anfon cardiau Nadolig (e)leni ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT meddwlthink.V.INFIN ynPRT barodready.ADJ+SM amfor.PREP anfonsend.V.INFIN cardiaucards.N.F.PL NadoligChristmas.N.M.SG elenithis year.ADV ?
  have you already thought about sending Christmas cards this year?
709MOR+< wel dw i (y)n meddwl llawer .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN llawermany.QUAN .
  well, I think a lot.
710ADL&=laugh .
  .
  
711ADLmewn [/] mewn mis fydd hi .
  mewnin.PREP mewnin.PREP mismonth.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S .
  it will be in a month's time.
712ADL<dan ni (y)n cael (.) diwedd (..)> [//] dan ni (y)n gorffen y uh blwyddyn ysgol mewn mis .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN diweddend.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM blwyddynyear.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG mewnin.PREP mismonth.N.M.SG .
  we will be finishing the school year in a month's time.
713MORmewn mis .
  mewnin.PREP mismonth.N.M.SG .
  in a month's time.
714ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
715ADLa wedyn wrth_gwrs dan ni mynd ymlaen am bythefnos efo (y)r arholiadau a pethau felly yn yr ysgol .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wrth_gwrsof_course.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV amfor.PREP bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF arholiadauexaminations.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and then of course we carry on for a fortnight with the exams and things like that at school.
716MORmewn fain(t) mis ?
  mewnin.PREP faintsize.N.M.SG+SM mismonth.N.M.SG ?
  in how long, a month?
717ADL+< mis .
  mismonth.N.M.SG .
  a month.
718ADLdan ni (y)n yr actoS yn gorffen y &v y flwyddyn +/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF actoact.N.M.SG ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we finish the act the year...
719MORdiwedd y +..?
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF ?
  the end of...?
720ADL++ diwedd y flwyddyn (..) yn yr ysgol (.) mewn mis .
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG mewnin.PREP mismonth.N.M.SG .
  the end of the year... at school... in a month's time.
721ADLa wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP arholiadauexaminations.N.M.PL .
  and then we have a fortnight of exams.
722MORarholiadau .
  arholiadauexaminations.N.M.PL .
  exams.
723ADLa wedyn fydd e rhy hwyr i anfon cardiau Nadolig i Gymru beth_bynnag yndy yn_dydy .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ehe.PRON.M.3S rhytoo.ADJ hwyrlate.ADJ ito.PREP anfonsend.V.INFIN cardiaucards.N.F.PL NadoligChristmas.N.M.SG ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM beth_bynnaganyway.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  and then it will be too late to send Christmas cards, to Wales anyway.
724MOR+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
725ADLmae eisiau wneud o rŵan yn dechrau mis +...
  maebe.V.3S.PRES eisiauwant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV ynPRT dechraubegin.V.INFIN mismonth.N.M.SG .
  it needs doing now, at the beginning of...
726MORdechrau mis ?
  dechraubegin.V.INFIN mismonth.N.M.SG ?
  at the beginning of the month?
727ADL+< mis (y)ma .
  mismonth.N.M.SG ymahere.ADV .
  this month.
728MORa dw i (ddi)m wedi derbyn llythyrau ers tro (.) oddi_wrth NiaCS a ErylCS (.) uh +...
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP derbynreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN llythyrauletters.N.M.PL erssince.PREP troturn.N.M.SG oddi_wrthfrom.PREP Nianame aand.CONJ Erylname uher.IM .
  and I haven't had any letters for a while from Nia and Eryl, uh...
729ADLElenCS ?
  Elenname ?
  Elen?
730MORElenCS +...
  Elenname .
  Elen.
731ADL+< chi (y)n dal i sgrifennu ag ElenCS ?
  chiyou.PRON.2P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP sgrifennuwrite.V.INFIN agwith.PREP Elenname ?
  are you still writing to Elen?
732MOR&a uh (.) wel ges i xxx +//.
  uher.IM welwell.IM gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  uh, well, I had [...].
733MORwnes i ddangos y lluniau oddi_wrth ElenCS yndo ?
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddangosshow.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL oddi_wrthfrom.PREP Elenname yndodidn't_it.IM ?
  I showed the photos from Elen, didn't I?
734ADLdo ElenCS a +...
  doyes.ADV.PAST Elenname aand.CONJ .
  yes, Elen and...
735ADLbe(th) (y)dy enw (y)r gŵr ?
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ?
  what is her husband's name?
736MOR+< IdrisCS y gŵr Idris_ParryCS .
  Idrisname ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG Idris_Parryname .
  Idris, her husband, Idris Parry.
737ADLahCS o(eddw)n i meddwl am ElenCS (.) fuodd yma (.) ElenCS a DilwynCS .
  ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Elenname fuoddbe.V.3S.PAST+SM ymahere.ADV Elenname aand.CONJ Dilwynname .
  ah, I was thinking of Elen who has been here, Elen and Dilwyn.
738MORahCS ElinCS !
  ahah.IM Elinname !
  ah, Elin!
739ADLElinCS [/] ElinCS .
  Elinname Elinname .
  Elin.
740MOR+< mi ysgrifennais i (y)n ddiweddar i ElinCS .
  miPRT.AFF ysgrifennaiswrite.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM ito.PREP Elinname .
  I wrote to Elin recently.
741ADLajáS .
  ajáaha.IM .
  aha.
742MORoedd hi wedi gyrru darn o bapur i fi (.) a hanes +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN darnpiece.N.M.SG oof.PREP bapurpaper.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ hanesstory.N.M.SG .
  she had sent me newspaper cutting with the story...
743ADL+< ahCS efo hanes y teulu ie ?
  ahah.IM efowith.PREP hanesstory.N.M.SG ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ieyes.ADV ?
  ah, the family's story, was it?
744MORie hanes uh [/] uh Misus JenkinsCS PhoebeCS ynde .
  ieyes.ADV hanesstory.N.M.SG uher.IM uher.IM Misusname Jenkinsname Phoebename yndeisn't_it.IM .
  yes, the story of Mrs Jenkins, Phoebe.
745ADLPhoebeCS [/] PhoebeCS ie .
  Phoebename Phoebename ieyes.ADV .
  Phoebe, yes.
746MOR+< PhoebeCS .
  Phoebename .
  Phoebe.
747ADLdan ni (y)n wneud te iddi ddydd Sadwrn .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tetea.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ddyddday.N.M.SG+SM SadwrnSaturday.N.M.SG .
  we will be making dinner for her on Saturday.
748ADLa (we)dyn mi ddeuda i wrthi bod chi eisiau gweld hi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddeudasay.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P eisiauwant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  then I'll tell her that you want to see her.
749MORwel (by)swn i (y)n licio gweld hi .
  welwell.IM byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  well, I'd like to see her.
750ADLmae yn lle LucieCS ar hyn o bryd .
  maebe.V.3S.PRES ynin.PREP llewhere.INT Luciename aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  she is at Lucie's place at the moment.
751MORar hyn &e yn fan (hyn)ny mae (y)n aros ?
  aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP maebe.V.3S.PRES ynPRT aroswait.V.INFIN ?
  now, is it there she's staying?
752OSEwww .
  .
  
753ADL+< mae (y)n aros efo saith o bobl .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP saithseven.NUM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  she's staying with seven people.
754MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
755ADLmae hi (we)di dod â criw bach (.) o saith .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ oof.PREP saithseven.NUM .
  she's brought a little group of seven people.
756MORohCS saith !
  ohoh.IM saithseven.NUM !
  oh, seven!
757ADLydy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes.
758ADLmae (.) <MeleriCS yn un> [/] Meleri_CunninghamCS yn un +...
  maebe.V.3S.PRES Meleriname ynPRT unone.NUM Meleri_Cunninghamname ynPRT unone.NUM .
  Meleri Cunningham is one...
759MOR+< uh (.) ehCS ?
  uher.IM eheh.IM ?
  uh, eh?
760MOR+< ehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
761ADL+, sydd yn roid croeso .
  syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT roidgive.V.INFIN+SM croesowelcome.N.M.SG .
  ...who welcomes people.
762ADLMeleriCS +...
  Meleriname .
  Meleri...
763ADLna dim MeleriCS .
  nano.ADV dimnot.ADV Meleriname .
  no, not Meleri.
764ADLMeganCS [/] MeganCS ydy un ohonyn nhw .
  Meganname Meganname ydybe.V.3S.PRES unone.NUM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  Megan, Megan is one of them.
765ADLa (y)r gŵr (y)dy un arall .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES unone.NUM arallother.ADJ .
  and her husband is another one.
766ADLa wedyn mae (y)na ffrind i +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP .
  and then there is a friend of...
767ADLmae (y)na saith i_gyd yna .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV saithseven.NUM i_gydall.ADJ ynathere.ADV .
  there are seven altogether.
768MORohCS <hynna (y)n neis> [?] yndy ohCS .
  ohoh.IM hynnathat.PRON.DEM.SP ynPRT neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ohoh.IM .
  oh that's nice, oh.
769MORond uh (.) dw i ddim eisiau sôn am fynd i (y)r te .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG sônmention.V.INFIN amfor.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG .
  but I don't want to talk of going to the dinner.
770MORdw i rhy xxx .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES .
  I'm too...
771ADLnoS na na na .
  nonot.ADV nano.ADV nano.ADV nano.ADV .
  no no.
772MORa mae (y)n costio gymaint i_mewn <i (y)r &v> [//] i (y)r +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT costiocost.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM i_mewnin.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and it costs so much for the...
773ADL++ car .
  carcar.N.M.SG .
  ...car.
774MOR+< +, i (y)r car .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF carcar.N.M.SG .
  ...for the car.
775ADLydy .
  ydybe.V.3S.PRES .
  yes.
776ADLond o(eddw)n i meddwl sôn wrthi hi bod chi eisiau gweld +/.
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN sônmention.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P eisiauwant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN .
  but I thought I'd tell her that you want to see...
777MOR+< bod fi â awydd i (.) ei chyfarch hi xxx yndy .
  bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM âwith.PREP awydddesire.N.M.SG ito.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S chyfarchgreet.V.INFIN+AM hishe.PRON.F.3S yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  that I'm eager to greet her [...].
778ADL+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
779ADLie ie mi ddeuda i wrthi .
  ieyes.ADV ieyes.ADV miPRT.AFF ddeudasay.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S .
  yes, I'll tell her.
780MORa mae uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM .
  and she is, uh...
781ADLnos Iau maen nhw (y)n cael swper croeso yn y ganolfan yn EsquelCS .
  nosnight.N.F.SG IauThursday.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN swpersupper.N.MF.SG croesowelcome.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM ynin.PREP Esquelname .
  on Thursday night they will be having a welcome dinner at the community centre in Esquel.
782MORyn y ganolfan yn EsquelCS ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM ynin.PREP Esquelname ?
  at the community centre in Esquel?
783ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
784MORohCS ie .
  ohoh.IM ieyes.ADV .
  oh yes.
785ADLa ddoe fuodd Gronw_TreforCS o_gwmpas y lle (y)ma .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV fuoddbe.V.3S.PAST+SM Gronw_Treforname o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  and yesterday Gronw Trefor was around here.
786MORohCS o(eddw)n i (y)n cofio amdano fo hefyd .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S hefydalso.ADV .
  oh, I remembered him as well.
787ADLmae o efo AngélicaCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Angélicaname .
  he is with Angélica.
788MORefo AngélicaCS ?
  efowith.PREP Angélicaname ?
  with Angélica?
789ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
790MORuh mewn bibliotecaS mawr (..) mae o (y)n byw .
  uher.IM mewnin.PREP bibliotecalibrary.N.F.SG mawrbig.ADJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  uh, he lives in a big library.
791ADLie !
  ieyes.ADV !
  yes!
792ADLmae (y)na ffôn yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffônphone.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN .
  a phone is ringing.
793ADLuh na yn <yr uh llyfr(gell)> [//] ie llyfrgell AberystwythCS mae o (y)n gweithio .
  uher.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM llyfrgelllibrary.N.M.SG ieyes.ADV llyfrgelllibrary.N.M.SG Aberystwythname maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN .
  no, in, yes, he works in Aberystwyth library.
794MORllyfrgell AberystwythCS .
  llyfrgelllibrary.N.M.SG Aberystwythname .
  Aberystwyth library.
795ADLAberystwythCS ie .
  Aberystwythname ieyes.ADV .
  Aberystwyth, yes.
796ADLmae mab uh JennyCS draw JonathanCS draw &a [//] y wythnos yma .
  maebe.V.3S.PRES mabson.N.M.SG uher.IM Jennyname drawyonder.ADV Jonathanname drawyonder.ADV ythe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV .
  Jenny's son, Jonathan is over there this week.
797ADLJonathanCS o Norte_AmericaS ?
  Jonathanname oof.PREP Norte_Americaname ?
  Jonathan from North America?
798MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
799ADLwedi mynd i Gymru at (.) mab DoctorCS Miller sy (y)n byw yna .
  wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM atto.PREP mabson.N.M.SG Doctorname Millername sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV .
  he has gone to Wales to see Dr Miller's son, who lives there.
800ADLa maen nhw (we)di mynd heddiw i AberystwythCS o BangorCS .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN heddiwtoday.ADV ito.PREP Aberystwythname oof.PREP Bangorname .
  they've gone to Aberystwyth today from Bangor.
801MOR+< xxx ?
  ?
  
802MORahCS neis +...
  ahah.IM neisnice.ADJ .
  ah nice...
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  aand.CONJ umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gronwname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ffrindfriend.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG heddiwtoday.ADV yndeisn't_it.IM .
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
804MORie llyfrgell .
  ieyes.ADV llyfrgelllibrary.N.M.SG .
  yes, library.
805ADL+< cael hanes +...
  caelget.V.INFIN hanesstory.N.M.SG .
  find the history...
806ADL&ha [//] Robert_Utah_PritchardCS ydy (y)r taid .
  Robert_Utah_Pritchardname ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG .
  Robert Utah Pritchard is his grandfather.
807MORRobertCS +...
  Robertname .
  Robert...?
808ADL++ Utah_PritchardCS ydy taid +...
  Utah_Pritchardname ydybe.V.3S.PRES taidgrandfather.N.M.SG .
  ...Utah Pritchard is the grandfather...
809MORohCS ie ?
  ohoh.IM ieyes.ADV ?
  really?
810ADL+, taid nhw ie taid um EduardoCS a GlenysCS neu &a [//] NaldaCS .
  taidgrandfather.N.M.SG nhwthey.PRON.3P ieyes.ADV taidgrandfather.N.M.SG umum.IM Eduardoname aand.CONJ Glenysname neuor.CONJ Naldaname .
  their grandfather, yes, Eduardo's and Glenys' or Nalda's grandfather.
811MOR+< xxx .
  .
  
812MORNaldaCS .
  Naldaname .
  Nalda.
813ADLa wedyn oedd o eisiau (y)r hanes .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG .
  and so he wanted to find the history.
814ADLxxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG bysaifinger.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gweddillremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG yn_basaibe.V.3S.PLUPERF.TAG .
  [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he.
815ADLmae (y)r [/] (.) yr ardd yn hyfryd efo (y)r cornchwiglod yna (y)n (.) bwyta (y)r pryfed bach i_gyd .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM ynPRT hyfryddelightful.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynathere.ADV ynPRT bwytaeat.V.INFIN yrthe.DET.DEF pryfedinsect.N.M.PL bachsmall.ADJ i_gydall.ADJ .
  the garden is lovely with those lapwings eating all the little insects.
816MOR+< ohCS (.) maen nhw (y)n uh difyrru lot arna i .
  ohoh.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM difyrruamuse.V.INFIN lotlot.QUAN arnaon_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S .
  oh, they entertain me a lot.
817MORmaen nhw (y)n lot o gwmni .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT lotlot.QUAN oof.PREP gwmnicompany.N.M.SG+SM .
  they are a great company.
818ADLsiŵr i chi .
  siŵrsure.ADJ ito.PREP chiyou.PRON.2P .
  I'm sure they are.
819MOR+< mae (y)n dod i fa(n) (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  it comes there.
820MORy gornchwiglen a dw i <(y)n uh &k> [//] yn taro (y)r gwydr .
  ythe.DET.DEF gornchwiglenlapwing.N.F.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynPRT tarostrike.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwydrglass.N.M.SG .
  the lapwing, and I knock on the glass.
821ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
822MORa mae hi (y)n ateb .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT atebanswer.V.INFIN .
  and it responds.
823ADLahCS (y)dy hi ?
  ahah.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  does it?
824MOR+< mae (y)n berffaith ddof .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT berffaithperfect.ADJ+SM ddofcome.V.1S.PRES+SM .
  it's perfectly tame.
825ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
826MORoedd (y)na dri cornchwiglen fach fwya neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV drithree.NUM.M+SM cornchwiglenlapwing.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM fwyabiggest.ADJ.SUP+SM neisnice.ADJ .
  there used to be three lovely lapwings.
827ADLdw i (y)n gweld +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I see...
828MORond uh +...
  ondbut.CONJ uher.IM .
  but...
829ADL+, dau [//] dwy frongoch .
  dautwo.NUM.M dwytwo.NUM.F frongochredbreast.ADJ+SM .
  ...two robins.
830MORum mae (y)r trydydd wedi cael damwain .
  umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M wediafter.PREP caelget.V.INFIN damwainbefall.V.INFIN .
  um, the third one has had an accident.
831MORgaeth [/] gaeth ei lladd .
  gaethget.V.3S.PAST+SM gaethget.V.3S.PAST+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES lladdkill.V.INFIN .
  it was killed.
832ADL+< ohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
833ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
834MORond mae (y)r ddau fach yna (y)n fawr ac yn diengyd yn +...
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM fachsmall.ADJ+SM ynathere.ADV ynPRT fawrbig.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT diengydescape.V.INFIN ynPRT .
  but those little two are big and escape...
835ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
836MORwel maen nhw fel (ta)sen nhw (y)n roid cwmni i rywun ynde .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ tasenbe.V.3P.PLUPERF.HYP nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM cwmnicompany.N.M.SG ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  well, they seem to keep someone company.
837ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
838ADLdim gylfinir yma nac oes ?
  dimnot.ADV gylfinircurlew.N.M.SG ymahere.ADV nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF ?
  there's no curlew here, is there?
839MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
840ADLdim gylfinir .
  dimnot.ADV gylfinircurlew.N.M.SG .
  no curlew.
841MORdim +..?
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ?
  no...?
842ADLuh bandurríasS .
  uher.IM bandurríascurlew.N.F.PL .
  curlews.
843MOR+< uh na oedd (y)na ddwy .
  uher.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddwytwo.NUM.F+SM .
  no, there used to be two.
844ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
845MORond uh (.) troeon diwetha gwelais i ddi oedd hi methu hedfan .
  ondbut.CONJ uher.IM troeonturns.N.M.PL diwethalast.ADJ gwelaissee.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S methufail.V.INFIN hedfanfly.V.INFIN .
  but the last times I saw it it couldn't fly.
846ADLohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
847MORa wedyn o(edde)n [/] <o(edde)n nhw (y)n dod> [//] oedd un yn dod ei hunan bach .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG bachsmall.ADJ .
  and then one came on its own.
848ADL+< ci siŵr ie ?
  cidog.N.M.SG siŵrsure.ADJ ieyes.ADV ?
  a dog probably, was it?
849ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
850MORoedd golwg xxx arno fo .
  oeddbe.V.3S.IMPERF golwgview.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  it looked [...].
851ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
852MORond oedd y cornchwiglen yn hel o ffwrdd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglenlapwing.N.F.SG ynPRT helcollect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ffwrddway.N.M.SG .
  but the lapwing chased it away.
853ADLahCS !
  ahah.IM !
  ah!
854MOR+< a <oedd y> [/] oedd yr ast fach ddim yn licio fo chwaith .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S chwaithneither.ADV .
  and the little bitch didn't like it either.
855ADL+< yr ast (.) wel &=laugh !
  yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM welwell.IM !
  the bitch, well!
856MORa fel mae (y)r cornchwiglod bach wedi dod (.) mae BarryCS yn cadw (y)r ast yng(h)lwm .
  aand.CONJ fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL bachsmall.ADJ wediafter.PREP dodcome.V.INFIN maebe.V.3S.PRES Barryname ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF astbitch.N.F.SG+SM ynghlwmattached.ADJ .
  and since the little lapwings have come Barry keeps the bitch tied up.
857ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
858MOR+< lle bod hi (y)n hambygio (y)r +...
  llewhere.INT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT hambygioannoy.V.INFIN.[or].tease.V.INFIN yrthe.DET.DEF .
  so she doesn't attack the....
859ADLie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
860ADLwell gweld yr [/] yr adar yn_dydy .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF adarbirds.N.M.PL yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  it's better to see the birds, isn't it.
861MORyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
862ADLmae (y)na +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  there is...
863ADLbeth yw palomaS ["] yn Gymraeg ?
  bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES palomapigeon.N.F.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ?
  what is paloma in Welsh?
864ADLmae (y)na +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  there is...
865MORcolomen ?
  colomenpigeon.N.F.SG ?
  a pigeon?
866ADL+, colomen yna rŵan hefyd .
  colomenpigeon.N.F.SG ynathere.ADV rŵannow.ADV hefydalso.ADV .
  ...a pigeon there as well now.
867MORmae (y)na lot o hen golomennod yn dod .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP henold.ADJ golomennodpigeon.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  a lot of those pigeons come.
868MORond mae (y)r cornchwiglen yn hel nhw ffwrdd .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cornchwiglenlapwing.N.F.SG ynPRT helcollect.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ffwrddway.N.M.SG .
  but the lapwing chases them away.
869ADLa (y)dy hi ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  does it?
870MORydy ydy mae hi (y)n hel nhw i_ffwrdd .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT helcollect.V.INFIN nhwthey.PRON.3P i_ffwrddout.ADV .
  yes, it chases them away.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ahah.IM achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN braiddrather.ADV yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG nhwthey.PRON.3P ynPRT baeddusoil.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG .
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
872MOR+< yndyn [?] siŵr .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH siŵrsure.ADJ .
  oh yes, they do.
873ADLohCS fydd o (y)n neis yn yr ha .
  ohoh.IM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF hasummer.N.M.SG .
  oh, it will be nice in the summer.
874ADLwel (.) ddylai bod rhosod yn dechrau agor +/.
  welwell.IM ddylaiought_to.V.3S.IMPERF+SM bodbe.V.INFIN rhosodrose.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN agoropen.V.INFIN .
  well, roses should be starting to open.
875MOR+< ehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
876ADLdw i (y)n deud bydd hi (y)n neis yn yr ha .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT neisnice.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF hasummer.N.M.SG .
  I'm saying it will be nice in the summer.
877MORbydd [?] .
  byddbe.V.3S.FUT .
  yes.
878ADL+< (a)chos mae (y)n dal yn oer iawn yn_dydy ?
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ynPRT oercold.ADJ iawnvery.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  because it's still very cold, isn't it?
879MORwel mae (y)n dal yn oer yn_dydy ?
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ynPRT oercold.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  well, it's still cold, isn't it?
880ADLmae (y)n dal yn .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ynPRT .
  it still is.
881MOR<(a)chos> [?] mae raid cadw jyrsi cynnes .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM cadwkeep.V.INFIN jyrsisweater.N.M.SG cynneswarm.ADJ .
  because you need to keep a warm jersey.
882ADLoes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes.
883MORa (.) un arall ar yr (.) siôl fach <ychi> [?] .
  aand.CONJ unone.NUM arallother.ADJ aron.PREP yrthe.DET.DEF siôlshawl.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ychiyou_know.IM .
  and another one on the... a small shawl, you know.
884ADLoes (gy)da chi siôl a popeth ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF gydawith.PREP chiyou.PRON.2P siôlshawl.N.F.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG ?
  do you have a shawl and everything?
885ADL<dach chi (y)n dawe(l)> [//] dach chi (y)n eistedd wedyn dach chi (y)n oer .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dawelquiet.ADJ+SM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT eisteddsit.V.INFIN wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT oercold.ADJ .
  you're sitting quietly, then you're cold.
886ADLges i (y)r llyfr yma yn y steddfod (e)leni .
  gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG elenithis year.ADV .
  I got this book at the Eisteddfod this year.
887ADL[- spa] Riflero_de_Ffos_Halen .
  Riflero_de_Ffos_Halenname .
  The Gaucho from Ffos Halen.
888MORohCS &fo +...
  ohoh.IM .
  oh...
889ADLmae hwn wedi gyfieithu i (y)r Gymraeg hefyd dw i meddwl .
  maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP gyfieithutranslate.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM hefydalso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  it has been translated into Welsh as well I think.
890ADLFerrariCS dach chi (we)di clywed sôn am FerrariCS ?
  Ferrariname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP Ferrariname ?
  Ferrari, have you heard about Ferrari?
891MOR+< dw i (we)di clywed sôn amdano do .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S doyes.ADV.PAST .
  I have heard about him.
892ADL(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  it's him.
893ADLbe(th) (y)dy enw fo ?
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ?
  what is he called?
894ADLuh Carlos_Dante_FerrariCS .
  uher.IM Carlos_Dante_Ferrariname .
  Carlos Dante Ferrari.
895MOR+< Carlos_Dante_FerrariCS .
  Carlos_Dante_Ferrariname .
  Carlos Dante Ferrari.
896ADLfo sydd yn wneud y [//] (.) yr um seremoni (y)r uh coroni yn y steddfod .
  fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF umum.IM seremoniceremony.N.F.SG yrthe.DET.DEF uher.IM coronicrown.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  it's him who does the crowning ceremony at the Eisteddfod.
897MORahCS wel dw i (we)di darllen ei hanes yn y +...
  ahah.IM welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  ah, well, I've read his story in the...
898MORohCS mae +...
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES .
  oh...
899ADLtorri gwair .
  torribreak.V.INFIN gwairhay.N.M.SG .
  cutting grass.
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT clywedhear.V.INFIN ythe.DET.DEF sŵnnoise.N.M.SG ynathere.ADV amsertime.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S aron.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM siestasiesta.N.F.SG .
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
901ADLdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
902ADLdigon o waith efo fo i dorri gwair .
  digonenough.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP dorribreak.V.INFIN+SM gwairhay.N.M.SG .
  he's got enough work to cut grass.
903MORCarlos_DantesCS +..?
  Carlos_Dantesname ?
  Carlos Dantes...?
904ADL++ FerrariCS .
  Ferrariname .
  ...Ferrari.
905ADLuh fel nofel ydy hi fel nofel .
  uher.IM fellike.CONJ nofelnovel.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S fellike.CONJ nofelnovel.N.F.SG .
  it's like a novel.
906ADLrywun yn byw yn Ffos_HalenCS draw tua um +...
  rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Ffos_Halenname drawyonder.ADV tuatowards.PREP umum.IM .
  someone living in Ffos Halen over by...
907ADLum dach chi (y)n gwybod Hirdaith_Edwin ?
  umum.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN Hirdaith_Edwinname ?
  do you know Travesía Kela?
908ADLdach chi di clywed sôn am Hirdaith_Edwin ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P diyou.PRON.2S+SM clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP Hirdaith_Edwinname ?
  have you of Travesía Kela?
909ADLbobl yn dod allan o DolavonCS (.) heb ddŵr wedyn am ddiwrnod cyfan ar y daith ?
  boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV ofrom.PREP Dolavonname hebwithout.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM wedynafterwards.ADV amfor.PREP ddiwrnodday.N.M.SG+SM cyfanwhole.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ?
  people coming out of Dolavon, without water then for a whole day on the journey?
910MOR(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
911ADLHirdaith_Edwin .
  Hirdaith_Edwinname .
  Travesía Kela.
912MOR+< xxx .
  .
  
913ADL+< wel tua (y)r fa(n) (y)na oedd o (y)n byw .
  welwell.IM tuatowards.PREP yrthe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  well, he lived around there .
914ADLFfos_HalenCS .
  Ffos_Halenname .
  Ffos Halen.
915MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
916ADLa um +...
  aand.CONJ umum.IM .
  and um...
917MORwel uh mae (y)na destun yn rai o (y)r pethau diwetha dw i (we)di ddarllen +...
  welwell.IM uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV destuntext.N.M.SG+SM ynin.PREP raisome.PRON+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL diwethalast.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM .
  well, there is a text in some of the recent things I've read...
918ADL+< deud hanes +...
  deudsay.V.INFIN hanesstory.N.M.SG .
  telling the story...
919ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
920MORGaucho_Ffos_Halen ["] ?
  Gaucho_Ffos_Halenname ?
  The Gaucho of Ffos Halen.
921ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
922MORxxx .
  .
  
923ADLdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
924ADLrifleroS ["] maen nhw (y)n galw fo .
  riflerorifleman.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT galwcall.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  they call him riflero .
925ADLfel bod o (y)n un o (y)r riflerosS oedd efo FontanaCS .
  fellike.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF riflerosrifleman.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Fontananame .
  as if he was one of the gauchos who were with Fontana@s:cym&spa.
926MORdw i (ddi)m siŵr os taw (y)n un o (y)r papurau newydd dw i (we)di roid i EditaCS roid (y)n_ôl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM siŵrsure.ADJ osif.CONJ tawthat.CONJ ynPRT unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL newyddnew.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM ito.PREP Editaname roidgive.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV .
  I'm not sure if it's in one of the newspapers I've given to Edita to give them back.
927MOR(a)chos pan dw i (y)n cael menthyg rywbeth +...
  achosbecause.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN menthyglend.V.INFIN+NM rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  because when I'm lent something...
928ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
929MOR++ mae raid edrych ar ei ôl o a roid o (y)n_ôl mewn pryd .
  maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM edrychlook.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ôlrear.ADJ ohe.PRON.M.3S aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV mewnin.PREP prydtime.N.M.SG .
  ...one has to look after it and give it back in good time.
930ADL(wr)th_gwrs roid enw mewn +...
  wrth_gwrsof_course.ADV roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM enwname.N.M.SG mewnin.PREP .
  of course, put a name in...
931MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
932ADLllyfrau (y)n mynd (.) ar_goll achos bod dim enw arnyn nhw yn_dydy .
  llyfraubooks.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ar_golllost.ADV achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN dimnot.ADV enwname.N.M.SG arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  books get lost because there is no name on them.
933MOR+< ohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
934MORyndy &g uh GolwgCS +...
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH uher.IM Golwgname .
  yes, Golwg...
935ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
936MORuh mi es i â nhw a roid nhw i <Misus uh> [//] CarlaCS .
  uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S âwith.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP Misusname uher.IM Carlaname .
  I took them and gave them to Carla.
937ADLcartre hen bobl .
  cartrehome.N.M.SG henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM .
  old people's home.
938MORond uh (.) oedd hi (y)n ddiolchgar iawn amdanyn nhw .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  but she was very grateful for them.
939ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
940MOR+< neu am yr uh +...
  neuor.CONJ amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  or for the...
941ADL++ rhodd .
  rhoddgift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST .
  ...donation.
942MORyr <ffordd o &rod> [//] am y rhodd .
  yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG oof.PREP amfor.PREP ythat.PRON.REL rhoddgift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST .
  for the donation.
943ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
944MORond wnaeth hi ddim derbyn nhw +...
  ondbut.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM derbynreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  but she didn't accept them...
945ADLohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
946MOR+, am y reswm nac oes neb <yn siara(d) yn &den &den> [//] yn uh darllen Cymraeg yna .
  amfor.PREP ythe.DET.DEF reswmreason.N.M.SG+SM nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF nebanyone.PRON ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT ynPRT uher.IM darllenread.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynathere.ADV .
  because no-one reads Welsh there.
947ADLwel !
  welwell.IM !
  well!
948MORa oedd tyrrau [?] hefo fi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF tyrrauheaps.N.M.PL hefowith.PREP+H fiI.PRON.1S+SM .
  and I had heaps.
949ADL+< oedd SionedCS (y)na xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ynathere.ADV .
  Sioned was there [...].
950ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
951MORxxx (.) hanes ei brawd a xxx .
  hanesstory.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S brawdbrother.N.M.SG aand.CONJ .
  [...] her brother's story and [...].
952MORoedd SionedCS (ddi)m eisiau gweld nhw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  Sioned didn't want to see them.
953ADLyn iawn os nac oes neb yna (y)n darllen rŵan .
  ynPRT iawnOK.ADV osif.CONJ nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF nebanyone.PRON ynathere.ADV ynPRT darllenread.V.INFIN rŵannow.ADV .
  okay if there is no-one now who reads.
954ADLmi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV amrywseveral.PREQ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV .
  there used to be a number of Welsh people.
955MORwel xxx mae TudurCS wedi marw .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES Tudurname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  well, Tudur has died.
956MORmae TristanCS wedi marw xxx .
  maebe.V.3S.PRES Tristanname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  Tristan has died [...].
957ADL+< wel wrth_gwrs .
  welwell.IM wrth_gwrsof_course.ADV .
  of course.
958MORa SionedCS ddim yn twtsiad nhw .
  aand.CONJ Sionedname ddimnot.ADV+SM ynPRT twtsiadtouch.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  and Sioned doesn't touch them.
959ADLna (y)dy ?
  nano.ADV ydybe.V.3S.PRES ?
  doesn't she?
960MORmae ar_goll .
  maebe.V.3S.PRES ar_golllost.ADV .
  she is lost.
961ADLahCS y greadures ie !
  ahah.IM ythe.DET.DEF greadurescreature.N.F.SG+SM ieyes.ADV !
  ah, the poor thing, yes!
962MOR+< ohCS (dy)na beth trist .
  ohoh.IM dynathat_is.ADV beththing.N.M.SG+SM tristsad.ADJ .
  oh, what a sad thing.
963ADLydy siŵr .
  ydybe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ .
  definitely.
964ADLsiŵr bod chi (ddi)m yn hoffi mynd i gartre hen bobl ?
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gartrehome.N.M.SG+SM henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ?
  I guess you don't like going to an old people's home?
965MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
966ADLsiŵr bod chi ddim yn hoffi mynd i gartre hen bobl ?
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gartrehome.N.M.SG+SM henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ?
  I guess you don't like going to an old people's home?
967ADLna &=laugh ?
  nano.ADV ?
  no?
968ADLmae (y)n braf bod mewn tŷ efo teulu yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT braffine.ADJ bodbe.V.INFIN mewnin.PREP house.N.M.SG efowith.PREP teulufamily.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  it's nice to be in a house with a family, isn't it?
969MORuh (..) dw i (y)n mynd +...
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  uh, I'm going...
970ADLfaint (y)dy (ei)ch oed chi rŵan <hyn> [?] ?
  faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES eichyour.ADJ.POSS.2P oedage.N.M.SG chiyou.PRON.2P rŵannow.ADV hynthis.PRON.DEM.SP ?
  how old are you now?
971MORwyth_deg wyth .
  wyth_degeighty.NUM wytheight.NUM .
  eighty-eight.
972ADLw dach chi (we)di cyrraedd i wyth_deg wyth do ?
  wooh.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP wyth_degeighty.NUM wytheight.NUM doyes.ADV.PAST ?
  w, you've reached the eighty-eight, have you?
973MOR+< xxx mis Chwefror .
  mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG .
  [...] February.
974ADLmis Chwefror chi (y)n barod am yr wyth_deg naw &=laugh ?
  mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT barodready.ADJ+SM amfor.PREP yrthe.DET.DEF wyth_degeighty.NUM nawnine.NUM ?
  in February you are ready for the eighty-nine?
975MOR+< ond mae (y)n nes i (y)r wyth_deg naw xxx .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT nesnearer.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF wyth_degeighty.NUM nawnine.NUM .
  [...] it's closer to the eighty-nine [...].
976ADLohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
977ADLdach chi (y)n naw_deg +/.
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT naw_degninety.NUM .
  you're ninety...
978MOR+< mae SionedCS a fi (y)r un oed .
  maebe.V.3S.PRES Sionedname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG .
  Sioned is the same age as I am.
979ADLydach chi ?
  ydachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ?
  are you?
980MOR+< a wedi chwarae a wedi (..) wneud yr oll efo (ei)n_gilydd .
  aand.CONJ wediafter.PREP chwaraeplay.V.INFIN aand.CONJ wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ollall.ADJ efowith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P .
  and played and done everything together.
981MORac yn [//] mewn hen gartre .
  acand.CONJ ynPRT mewnin.PREP henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  and in the old home.
982ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
983MORond (.) <oed hi> [?] nawr .
  ondbut.CONJ oedage.N.M.SG hishe.PRON.F.3S nawrnow.ADV .
  but her age now.
984ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
985ADLwelais i IsabelCS sy (y)n naw_deg tri .
  welaissee.V.1S.PAST+SM ito.PREP Isabelname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT naw_degninety.NUM trithree.NUM.M .
  I saw Isabel, who's ninety-three.
986MOR+< wel !
  welwell.IM !
  well!
987ADLfuodd hi yn yr eisteddfod drwy (y)r amser o (y)r dechrau nes bod y corau yn dechrau canu .
  fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF corauchoirs.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN canusing.V.INFIN .
  she was at the Eisteddfod for the whole time from the beginning until the choirs started singing.
988ADLmi aethon nhw â hi allan wedyn .
  miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P âwith.PREP hishe.PRON.F.3S allanout.ADV wedynafterwards.ADV .
  they took her out then.
989ADLond oedd hi (y)n iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  but she was fine.
990MORo(eddw)n i (y)n poeni fwy (.) na (fy)swn i wedi <uh (..) wedi holi (.)> [//] gofyn am IsabelCS mwy .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT poeniworry.V.INFIN fwymore.ADJ.COMP+SM naPRT.NEG fyswnfinger.V.1S.IMPERF+SM iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM wediafter.PREP holiask.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP Isabelname mwymore.ADJ.COMP .
  I was more worried that I should have asked more about Isabel.
991ADLoedd hi yna dydd Gwener a dydd Sadwrn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG .
  she was there on Friday and Saturday.
992MORa (y)dy hi (y)n iawn ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV ?
  and is she alright?
993ADLa mae (y)n iawn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV .
  and she's fine.
994ADLmae (y)n naw_deg tri .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT naw_degninety.NUM trithree.NUM.M .
  she's ninety-three.
995ADLmi fydd hi (y)n naw_deg pedwar dro nesa (y)dy [?] dw i meddwl .
  miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M droturn.N.M.SG+SM nesanext.ADJ.SUP ydybe.V.3S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  she will be ninety-four next time I think.
996ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
997ADLmis Mai .
  mismonth.N.M.SG MaiMay.N.M.SG .
  May.
998MORwel dyna neis xxx .
  welwell.IM dynathat_is.ADV neisnice.ADJ .
  well, that's nice [...].
999ADL+< Isabel_WatkinsCS .
  Isabel_Watkinsname .
  Isabel Watkins.
1000MOR+< ond mae cwmni efo hi nawr siŵr yn y tŷ bach +..?
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES cwmnicompany.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S nawrnow.ADV siŵrsure.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG bachsmall.ADJ ?
  but she has company now in the little house?
1001ADL+< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  there's a woman who sleeps by her side at night.
1002MOR(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we are.
1003ADLond uh i ddeud y gwir mae hi (y)n cadw (y)n dda .
  ondbut.CONJ uher.IM ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM .
  but, to be honest, she's keeping well.
1004ADLmaen nhw mynd â bwyd (.) iddi bob dydd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN âwith.PREP bwydfood.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  they bring her food every day.
1005MOR(dy)na neis .
  dynathat_is.ADV neisnice.ADJ .
  that's nice.
1006ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1007MORo(eddw)n i â fwy o awydd &k cael hanes +...
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S âwith.PREP fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP awydddesire.N.M.SG caelget.V.INFIN hanesstory.N.M.SG .
  I wanted to get the news...
1008ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1009MORamser uh +...
  amsertime.N.M.SG uher.IM .
  the time...
1010MORo(eddw)n i <yn uh> [//] yn lle EditaCS fa(n) (y)na y tro cynta uh lle ElenaCS +...
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynin.PREP llewhere.INT Editaname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD uher.IM llewhere.INT Elenaname .
  I was there in Edita's place the first time, uh Elena' s place...
1011ADLElenaCS y wyres ie .
  Elenaname ythe.DET.DEF wyresgranddaughter.N.F.SG ieyes.ADV .
  Elena, you granddaughter, yes.
1012MOR+< +, mor agos .
  morso.ADV agosnear.ADJ .
  ...so close.
1013ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1014MORwel oeddwn i (y)n mynd i gweld hi unwaith bob wythnos .
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S unwaithonce.ADV bobeach.PREQ+SM wythnosweek.N.F.SG .
  well, I was going to see her once a week.
1015ADL+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1016ADLahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1017MORhi a JacquiCS ynde .
  hishe.PRON.F.3S aand.CONJ Jacquiname yndeisn't_it.IM .
  her and Jacqui.
1018MORo(eddw)n i (y)n byw yn le JacquiCS achos (.) xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM Jacquiname achosbecause.CONJ .
  I was living at Jacqui's place because [...].
1019ADLJacquiCS be(th) &l uh ?
  Jacquiname bethwhat.INT uher.IM ?
  Jacqui what?
1020MORMatthewsCS .
  Matthewsname .
  Matthews.
1021ADLMatthewsCS .
  Matthewsname .
  Matthews.
1022MORie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1023MORa o(eddw)n i wedi clywed hanes uh +...
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN hanesstory.N.M.SG uher.IM .
  and I had heard about...
1024ADLfaint o blant oedd efo JacquiCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Jacquiname ?
  how many children did Jacqui have?
1025MOR+< xxx .
  .
  
1026MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
1027ADL&s faint o blant sydd efo JacquiCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP Jacquiname ?
  how many children does Jacqui have?
1028ADLpedwar ?
  pedwarfour.NUM.M ?
  four?
1029ADLie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
1030MORuh +...
  uher.IM .
  uh...
1031ADLdwy ferch ?
  dwytwo.NUM.F ferchgirl.N.F.SG+SM ?
  two daughters?
1032MORdau +...
  dautwo.NUM.M .
  two...
1033ADLdau fachgen ?
  dautwo.NUM.M fachgenboy.N.M.SG+SM ?
  two boys?
1034MORo (y)r gŵr cynta .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG cyntafirst.ORD .
  from her first husband.
1035ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1036MORWynnCS a xxx MadiaCS .
  Wynnname aand.CONJ Madianame .
  Wynn and Madia.
1037ADLMadiaCS .
  Madianame .
  Madia.
1038MORa (we)dyn dw i (ddi)m yn siŵr +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  and then I'm not sure...
1039ADLffrind i TulioCS (y)dy un ?
  ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP Tulioname ydybe.V.3S.PRES unone.NUM ?
  is one of them friends with Tulio?
1040MOR+, uh os taw EditaCS yn ferch i (y)r RobertsCS neu i (y)r dw i (ddi)m yn siŵr .
  uher.IM osif.CONJ tawthat.CONJ Editaname ynPRT ferchgirl.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Robertsname neuor.CONJ ito.PREP yrthat.PRON.REL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  if Edita is a daughter of Mr Roberts or of [...], I'm not sure.
1041ADL+< ie ahCS .
  ieyes.ADV ahah.IM .
  yes, ah.
1042MORa mae (y)n beth hyll i ofyn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT beththing.N.M.SG+SM hyllugly.ADJ ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM .
  and it's an awkward thing to ask.
1043ADLna !
  nano.ADV !
  no!
1044MOR+< (dy)dy o ddim o musnes i .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM oof.PREP musnesbusiness.N.MF.SG+NM ito.PREP .
  it's none of my business.
1045ADLna na jyst gofyn o(eddw)n i .
  nano.ADV nano.ADV jystjust.ADV gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  no no, I was just asking.
1046ADLmeddwl faint sydd .
  meddwlthink.V.2S.IMPER faintsize.N.M.SG+SM syddbe.V.3S.PRES.REL .
  wondering how many are there.
1047MORna xxx uh DannyCS +...
  nano.ADV uher.IM Dannyname .
  no, Danny...
1048ADLDannyCS .
  Dannyname .
  Danny.
1049MOR+, a EditaCS .
  aand.CONJ Editaname .
  and Edita.
1050ADLa EditaCS .
  aand.CONJ Editaname .
  and Edita.
1051ADLahCS (dy)na fo (dy)na fo pedwar felly .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S pedwarfour.NUM.M fellyso.ADV .
  ah, there we are, there we are, so it's four.
1052MOR+< xxx .
  .
  
1053ADLahCS iawn .
  ahah.IM iawnOK.ADV .
  ah, okay.
1054ADLohCS hi oedd yn wneud +/.
  ohoh.IM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  oh, she's the one that did...
1055MOR+< <dw i> [?] mewn dowt efo EditaCS os taw RobertsCS neu RichardsCS sy (y)n +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S mewnin.PREP dowtdoubt.N.M.SG efowith.PREP Editaname osif.CONJ tawthat.CONJ Robertsname neuor.CONJ Richardsname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT .
  I'm doubtful about Edita if Roberts or Richards is...
1056ADL+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
1057ADLa be(th) am uh hi mae (y)n dal i wneud teisen frith ydy hi ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP uher.IM hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  and how about her, does she still make bara brith?
1058MORoedd !
  oeddbe.V.3S.IMPERF !
  yes!
1059MORac uh (.) adeg ei phenblwydd hi (.) ehCS veinteS deS junioS oedd hi (y)n cael ei naw_deg oed !
  acand.CONJ uher.IM adegtime.N.F.SG eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S eheh.IM veintetwenty.NUM deof.PREP junioJune.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S naw_degninety.NUM oedage.N.M.SG !
  and when she had her birthday, er, she had her ninetieth birthday on the 20th June!
1060ADLahCS oedd hi wir !
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wirtrue.ADJ+SM !
  ah, was she!
1061MOR+< JacquiCS ynde .
  Jacquiname yndeisn't_it.IM .
  Jacqui that is.
1062ADLahCS mae (y)n naw_deg felly ?
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT naw_degninety.NUM fellyso.ADV ?
  ah, so she is ninety?
1063MORa uh wneud teisen (y)ma <sy (y)n dibynnu ar> [?] y [/] (.) y pedidosS .
  aand.CONJ uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dibynnudepend.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pedidosrequest.N.M.PL .
  and made this cake you have to place an order for.
1064ADLahCS bobl eisiau prynu (.) teisen efo hi .
  ahah.IM boblpeople.N.F.SG+SM eisiauwant.N.M.SG prynubuy.V.INFIN teisencake.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  ah people wanted to buy a cake from her.
1065MORohCS mae (y)n prynu (y)n gyson efo hi .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT prynubuy.V.INFIN ynPRT gysonconstant.ADJ+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  oh, people buy regularly from her.
1066ADL+< gyson .
  gysonconstant.ADJ+SM .
  regularly.
1067MORa uh (.) pan aeth EditaCS i steddfod fuodd hi (y)na (y)n +...
  aand.CONJ uher.IM panwhen.CONJ aethgo.V.3S.PAST Editaname ito.PREP steddfodeisteddfod.N.F.SG fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV ynPRT .
  and when Edita went to the Eisteddfod, she was there...
1068ADL+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1069MORa wedyn oedd neb yn ateb neu wedi galw ar y ffôn achos +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP galwcall.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG achosbecause.CONJ .
  and no-one had answered, or phoned because...
1070MORa (we)dyn yr un gynta ofynnais i amdani oedd JacquiCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM gyntafirst.ORD+SM ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF Jacquiname .
  and then the first one I asked about was Jacqui.
1071ADL+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah, yes.
1072MORa oedd hi ddim yn gwybod os oedd hi yn y steddfod .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and she didn't know if she was at the Eisteddfod.
1073ADLohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1074MOR+< a oedd hi (we)di galw hi ar y ffôn a neb yn ateb .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aand.CONJ nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN .
  and she had phoned her and no-one had answered.
1075MORa (we)dyn dw i (y)n gwybod dim xxx .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  and so I don't know anything [...].
1076ADL+< ohCS fedra i &o [//] gofyn i IsabelCS .
  ohoh.IM fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S gofynask.V.INFIN ito.PREP Isabelname .
  oh, I can ask isabel.
1077ADLfydd hi (y)n gwybod yn iawn .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  she will know.
1078MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
1079ADLfedra i ofyn i IsabelCS .
  fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP Isabelname .
  I can ask Isabel.
1080MOR+< i IsabelCS xxx .
  ito.PREP Isabelname .
  Isabel [...].
1081MORwel cofia fi (y)n fawr at IsabelCS xxx +...
  welwell.IM cofiaremember.V.2S.IMPER fiI.PRON.1S+SM ynPRT fawrbig.ADJ+SM atto.PREP Isabelname .
  well, give my warmest regards to Isabel [...]...
1082ADL+< dyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we are.
1083ADLdw i (y)n ffonio hi weithiau a mae (y)n clywed yn iawn ar y ffôn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ffoniophone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S weithiautimes.N.F.PL+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I phone her sometimes and she hears alright on the phone.
1084ADLond mae (y)n anodd siarad fel (yn)a efo hi .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  but it is difficult to talk to her like that.
1085ADLdw i gorfod siarad i (y)r glust .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gorfodhave_to.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM .
  I have to speak into her ear.
1086ADLond ar y ffôn +...
  ondbut.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  but on the phone...
1087MORmae (y)n iawn ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV ?
  she's fine?
1088ADL+, dim trwbl mae (y)n clywed (.) (y)n iawn .
  dimnot.ADV trwbltrouble.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  no problem, she hears fine.
1089ADLachos bod y ffôn ar y glust yn_dydy ?
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  because the phone is by her ear, isn't it?
1090MOR+< ar y glust ie ie .
  aron.PREP ythe.DET.DEF glustear.N.MF.SG+SM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  on her ear, yes.
1091ADLohCS gofynna i iddi .
  ohoh.IM gofynnaask.V.2S.IMPER ito.PREP.[or].I.PRON.1S iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  oh, I'll ask her.
1092ADLmi ffonia i iddi +...
  miPRT.AFF ffoniaphone.V.3S.PRES ito.PREP.[or].I.PRON.1S iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  I'll phone her...
1093MORie .
  ieyes.ADV .
  yes
1094ADL+, heno .
  henotonight.ADV .
  ...tonight.
1095ADLxxx +/.
  .
  
1096MOR+< a JacquiCS .
  aand.CONJ Jacquiname .
  and Jacqui.
1097ADLa uh gofyn am JacquiCS wrth_gwrs .
  aand.CONJ uher.IM gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN amfor.PREP Jacquiname wrth_gwrsof_course.ADV .
  and I'll ask about Jacqui of course.
1098MOR+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
1099ADLie ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes.
1100ADLie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1101ADLahCS felly wir .
  ahah.IM fellyso.ADV wirtrue.ADJ+SM .
  ah, there we are.
1102ADLmae (y)r um (.) llwch yn dechrau codi .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM llwchdust.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN codilift.V.INFIN .
  the dust is beginning to rise.
1103MOR+< xxx .
  .
  
1104ADLgobeithio fydd hi (y)n glawio .
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT glawiorain.V.INFIN .
  hopefully it will rain.
1105MORehCS ?
  eheh.IM ?
  eh?
1106ADLllwch yn dechrau codi (y)n barod .
  llwchdust.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN codilift.V.INFIN ynPRT barodready.ADJ+SM .
  the dust is beginning to rise already.
1107MORddoe oedd (y)na lwch garw hefyd .
  ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lwchdust.N.M.SG+SM garwrough.ADJ hefydalso.ADV .
  yesterday there was much dust as well.
1108ADLoedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  was there?
1109MORwel uh arwydd o law siŵr .
  welwell.IM uher.IM arwyddsign.N.MF.SG oof.PREP lawhand.N.F.SG+SM.[or].rain.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ .
  well, a sign of rain I guess.
1110ADLwel ie achos bod glaw +//.
  welwell.IM ieyes.ADV achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN glawrain.N.M.SG .
  well, yes, because rain...
1111ADLmi fuodd hi (y)n glawio gymaint yndo .
  miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT glawiorain.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM yndodidn't_it.IM .
  it rained so much, didn't it.
1112ADLond mae hi (y)n sychu erbyn hyn .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT sychudry.V.INFIN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  but it's drying by now.
1113MOR(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.