PATAGONIA - Patagonia1: Glossed version

Click the play button to hear this conversation.
Download the audio.
View the CHAT file. (To download, right-click and choose Save Link As.)

The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.

For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).

1MBLond rwyt ti (y)n byw ar bwys (y)r coleg ia ?
  ondbut.CONJ rwytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bywlive.V.INFIN aron.PREP bwysweight.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF colegcollege.N.M.SG iayes.ADV ?
  but you live next to the college right?
2MBLy brif [//] brifysgol ?
  ythe.DET.DEF brifprincipal.PREQ+SM brifysgoluniversity.N.F.SG+SM ?
  the university?
3DIAia (.) tua (.) pedwar bloc .
  iayes.ADV tuatowards.PREP pedwarfour.NUM.M blocblock.N.M.SG .
  yeah, [...] four blocks
4MBLbe pedwar bloc ?
  bewhat.INT pedwarfour.NUM.M blocblock.N.M.SG ?
  what, four blocks?
5DIAS .
  yes.ADV .
  yes.
6MBLia .
  iayes.ADV .
  
7DIAdw i gallu mynd (.) uh +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN uher.IM .
  I can go, uh...
8CRS++ cerdded .
  cerddedwalk.V.3S.IMPER .
  ...you can walk
9DIAcerdded <i (y)r> [?] brifysgol .
  cerddedwalk.V.3S.IMPER ito.PREP yrthe.DET.DEF brifysgoluniversity.N.F.SG+SM .
  walk to the university
10MBL[- spa] &=laugh es muy gracioso .
  esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV graciosofunny.ADJ.M.SG .
  it's very funny
11DIAS .
  yes.ADV .
  yes
12MBLsoE funnyE siarad Cymraeg ni .
  soso.ADV funnyfunny.ADJ siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  it's so funny when we speak Welsh
13CRS+< quéS ?
  quéwhat.INT ?
  what?
14CRS&=laugh .
  .
  
15DIA&=laugh .
  .
  
16CRSuh +...
  uher.IM .
  
17MBLmae o (y)n anodd i fi siarad Cymraeg efo ffrindiau o fan (h)yn (.) achos gyntaf iaith (.) ni yw Sbaeneg .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP fiI.PRON.1S+SM siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP achosbecause.CONJ gyntaffirst.ORD+SM iaithlanguage.N.F.SG niwe.PRON.1P ywbe.V.3S.PRES SbaenegSpanish.N.F.SG .
  it's difficult for me to speak Welsh with friends from here, because our first language is Spanish
18CRS+< Sbaeneg .
  SbaenegSpanish.N.F.SG .
  Spanish
19MBLfelly mae o (y)n anodd i ni siarad Cymraeg (.) efo ni .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP niwe.PRON.1P siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  so it's difficult for us to speak Welsh amongst ourselves
20CRS+< tri ohonych chi .
  trithree.NUM.M ohonychfrom_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P .
  the three of you
21DIAia .
  iayes.ADV .
  
22MBLdw i (y)n gallu siarad Cymraeg efo pobl o Cymru yn Cymraeg .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP poblpeople.N.F.SG oof.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  I can speak Welsh with people from Wales
23MBLond efo ni mae o (y)n strangeE noS ?
  ondbut.CONJ efowith.PREP niwe.PRON.1P maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT strangestrange.ADJ nonot.ADV ?
  but with us it's strange isn't it?
24MBLsiarad yn Gymraeg .
  siaradtalk.V.2S.IMPER ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  speaking in Welsh
25MBLond rhaid i ni ymarfer .
  ondbut.CONJ rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ymarferpractise.V.INFIN .
  but we need to practise
26CRSia .
  iayes.ADV .
  yes
27MBL&=laugh .
  .
  
28CRS+< &=laugh .
  .
  
29MBLmae nain yn siarad pob amser yn Gymraeg i fi .
  maebe.V.3S.PRES naingrandmother.N.F.SG ynPRT siaradtalk.V.INFIN pobeach.PREQ amsertime.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  grandma always speaks Welsh to me
30MBLfi (y)n gallu <clywed o (y)n> [?] +/.
  fiI.PRON.1S+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN clywedhear.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  I can hear it ...
31CRS+< mae cyfle (.) da i +/.
  maebe.V.3S.PRES cyfleopportunity.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP .
  the opportunity...
32MBL+< mae o (y)n anodd i siarad (.) achos dw i (y)n gwneud &=imit:stammer &ʃ .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP siaradtalk.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwneudmake.V.INFIN .
  it's difficult to speak (Welsh) because (I stammer)
33DIA+< ia &=laugh .
  iayes.ADV .
  
34CRS&=laugh .
  .
  
35MBLmeS traboS .
  meme.PRON.OBL.MF.1S traboget_stuck.V.1S.PRES .
  I get stuck
36MBLond wyt ti (y)n gallu siarad yn (.) iawn ?
  ondbut.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ?
  but can you speak it fluently?
37DIA+< rhaid i ni &ə ymarfer xxx .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ymarferpractise.V.INFIN .
  we need to practise [...]
38CRSna dim [/] dim llawer .
  nano.ADV dimnot.ADV dimnot.ADV llawermany.QUAN .
  no, not much
39MBLwyt ti (y)n siarad Cymraeg mm efo dy chwaer di na ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG mmmm.IM efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S chwaersister.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM nano.ADV ?
  do you speak Welsh with your sister?
40CRSna yn Sbanish .
  nano.ADV ynin.PREP SbanishSpanish.N.F.SG .
  no, Spanish
41MBLohCS .
  ohoh.IM .
  
42MBLa mae o i xxx +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ito.PREP .
  and it's for...
43CRSweithiau pan mae um (.) fy mrawd yng nghyfraith yn dod yma .
  weithiautimes.N.F.PL+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES umum.IM fymy.ADJ.POSS.1S mrawdbrother.N.M.SG+NM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM ynPRT dodcome.V.INFIN ymahere.ADV .
  sometimes when my brother in law comes here
44MBLia .
  iayes.ADV .
  
45CRS+< wedyn rhaid i mi siarad yn Gymraeg achos mae [/] mae e (y)n dod o [/] o Gymru felly .
  wedynafterwards.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miPRT.AFF siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM fellyso.ADV .
  then I have to speak Welsh, because he's from Wales
46MBLia .
  iayes.ADV .
  
47CRSdydy o ddim yn siarad llawer o Sbaeneg .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  he doesn't speak much Spanish
48MBL+< dim yn siarad Sbaeneg ?
  dimnot.ADV ynPRT siaradtalk.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG ?
  he doesn't speak Spanish?
49CRSna <mae yn> [/] (.) mae yn siarad (.) Sbaeneg [/] Sbaeneg .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES ynPRT siaradtalk.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG SbaenegSpanish.N.F.SG .
  no, he does speak Spanish
50CRSond (.) mae yn hoffi siarad mwy yn [/] yn Cymraeg .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT hoffilike.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ynPRT ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  but he prefers to speak mostly in Welsh
51CRSfelly +...
  fellyso.ADV .
  so...
52MBL+< ia .
  iayes.ADV .
  
53MBLa WendyCS yn siarad efo gŵr uh yn Gymraeg neu yn Sbaeneg neu yn Saesneg ?
  aand.CONJ Wendyname ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP gŵrman.N.M.SG uher.IM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP SaesnegEnglish.N.F.SG ?
  and Wendy speaks to her husband in Welsh, Spanish or English
54CRS+< <mae mae> [/] maen nhw (y)n cymysgu .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT cymysgumix.V.INFIN .
  they mix
55MBL++ cymysgu popeth .
  cymysgumix.V.INFIN popetheverything.N.M.SG .
  mix everything
56CRSia y dwy .
  iayes.ADV ythe.DET.DEF dwytwo.NUM.F .
  yeah, both of them
57MBLi_w losS hijosS ?
  i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL ?
  to the children?
58CRS+< y dwy iaith .
  ythe.DET.DEF dwytwo.NUM.F iaithlanguage.N.F.SG .
  both languages
59MBL[- spa] los hi(jos) +//.
  losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL .
  the children...
60MBL[- spa] la [/] la nena y nene ?
  lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nenasmall_girl.N.F.SG yand.CONJ nenesmall_boy.N.M.SG ?
  the little ones
61CRS+< mae CledwynCS yn siarad yn (.) Cymraeg a Sbaeneg a Saesneg .
  maebe.V.3S.PRES Cledwynname ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ SaesnegEnglish.N.F.SG .
  Cledwyn speaks in Welsh, Spanish and English
62MBLahCS .
  ahah.IM .
  
63CRSa MaredCS [//] dydy MaredCS ddim yn siarad eto &=laugh .
  aand.CONJ Maredname dydybe.V.3S.PRES.NEG Maredname ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN etoagain.ADV .
  and Mared, Mared doesn't speak yet
64MBLna .
  nano.ADV .
  no
65MBLa mae o (y)n siarad Sbaeneg efo dy [//] WendyCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S Wendyname .
  and he speaks Spanish with Wendy
66CRSia .
  iayes.ADV .
  yes
67MBLia ?
  iayes.ADV ?
  yes
68CRSmaen nhw (y)n siarad efo WendyCS [?] yn Sbaeneg (.) efo TegaiCS .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP Wendyname ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG efowith.PREP Tegainame .
  they speak Spanish with Tegai
69MBL+< pan mae o (y)n mynd i yr ysgol Cymraeg neu Saesneg .
  panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG neuor.CONJ SaesnegEnglish.N.F.SG .
  does he go to an Welsh school or an English school
70DIAysgol Cymraeg .
  ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG .
  a Welsh school
71CRS+< maen nhw mynd i ysgol Cymraeg .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG .
  they go to a Welsh school
72MBLbuest ti (y)n <mediumE Welsh@s:eng> [?] ?
  buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S ynPRT mediummedium.ADJ WelshWelsh.N.SG ?
  did you go to a Welsh medium...
73MBLbuest ti (y)n CamwyCS ?
  buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S ynin.PREP Camwyname ?
  did you go to Camwy...
74CRSbuest ti (y)n CamwyCS ?
  buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S ynin.PREP Camwyname ?
  did you go to Camwy...
75MBLxxx .
  .
  
76CRSa WendyCS CamwyCS hefyd .
  aand.CONJ Wendyname Camwyname hefydalso.ADV .
  and Wendy Camwy too
77MBLWendyCS +...
  Wendyname .
  
78CRS++ CamwyCS hefyd .
  Camwyname hefydalso.ADV .
  Camwy too
79MBLCamwyCS &=gasp .
  Camwyname .
  
80MBLWendyCS yn CamwyCS .
  Wendyname ynin.PREP Camwyname .
  Wendy in Camwy
81MBLfel enw ar coleg ni &=laugh .
  fellike.CONJ enwname.N.M.SG aron.PREP colegcollege.N.M.SG niwe.PRON.1P .
  like the name of our college
82CRSia .
  iayes.ADV .
  yeah
83MBLprifysgol .
  prifysgoluniversity.N.F.SG .
  university
84MBLiawn .
  iawnOK.ADV .
  okay
85MBLwel (..) rhaid i ni mynd &=laugh .
  welwell.IM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN .
  well, we have to go
86CRS+< &=laugh .
  .
  
87DIA+< ia [=! laugh] .
  iayes.ADV .
  
88CRSxxx .
  .
  
89MBL+< mae gen i llawer i bethau i (..) ddarllen i (y)fory &=laugh .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S llawermany.QUAN ito.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM ito.PREP yforytomorrow.ADV .
  I've got a lot of things to read for tomorrow
90DIA+< i astudio &=laugh .
  ito.PREP astudiostudy.V.INFIN .
  to study
91MBLyfory dw i (y)n mynd i (y)r coleg yn gynnar .
  yforytomorrow.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF colegcollege.N.M.SG ynPRT gynnarearly.ADJ+SM .
  tomorrow I'm going to college early
92CRSyn gynnar ?
  ynPRT gynnarearly.ADJ+SM ?
  early?
93MBLie .
  ieyes.ADV .
  yeah
94DIAfaint o (y)r gloch ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ?
  what time?
95MBLum (.) deg .
  umum.IM degten.NUM .
  um, ten
96MBLddim yn gynnar iawn .
  ddimnot.ADV+SM ynPRT gynnarearly.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  not very early
97DIA&=laugh .
  .
  
98CRS&=laugh .
  .
  
99MBLond mae o (y)n gynnar .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gynnarearly.ADJ+SM .
  but it is early
100CRSrhaid i ti godi (y)n gynt .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S godilift.V.INFIN+SM ynPRT gyntearlier.ADJ+SM .
  you have to get up earlier
101DIAie .
  ieyes.ADV .
  yes
102CRSti (y)n gwybod bod mae penblwydd KarlCS yn [//] ar y trydydd o [/] o mis Tachwedd .
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES penblwyddbirthday.N.M.SG Karlname ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M oof.PREP oof.PREP mismonth.N.M.SG TachweddNovember.N.M.SG .
  you know that Karl's birthday is on the third of November?
103MBL+< ohCS ia .
  ohoh.IM iayes.ADV .
  
104CRS+< os ti isio +...
  osif.CONJ tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG .
  if you want...
105MBLpenblwydd KarlCS .
  penblwyddbirthday.N.M.SG Karlname .
  Karl's birthday
106MBLpryd [///] er pa dydd yw tri o (.) Tachwedd ?
  prydwhen.INT erer.IM pawhich.ADJ dyddday.N.M.SG ywbe.V.3S.PRES trithree.NUM.M oof.PREP TachweddNovember.N.M.SG ?
  when, what day is the third of November?
107CRSer dydd xxx .
  erer.IM dyddday.N.M.SG .
  er, [...] day
108MBLTachwedd ie ?
  TachweddNovember.N.M.SG ieyes.ADV ?
  November right?
109MBL[- spa] noviembre ?
  noviembreNovember.N.M.SG ?
  November?
110MBLNovemberE ?
  Novembername ?
  
111MBLTachwedd ?
  TachweddNovember.N.M.SG ?
  November
112MBLie .
  ieyes.ADV .
  yes
113CRSum dw i meddwl dydd Mawrth .
  umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG .
  um, I think it's on Tuesday
114MBL[- spa] treinta y uno uno do(s) +//.
  treintathirty.NUM yand.CONJ unoone.NUM unoone.NUM dostwo.NUM .
  thirty one, one, two ...
115MBLahCS dydd Mawrth nesaf noS ?
  ahah.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP nonot.ADV ?
  ah, it's next Tuesday isn't it?
116CRSy trydydd xxx .
  ythe.DET.DEF trydyddthird.ORD.M .
  the third [...] ?
117MBLarall ?
  arallother.ADJ ?
  another?
118CRSarall i xxx .
  arallother.ADJ ito.PREP .
  it's another for [...]
119MBLiawn .
  iawnOK.ADV .
  okay
120MBLond mae o (y)n cael (.) dau_ddeg pedwar .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M .
  but he's turning twenty four
121CRSdau_ddeg pedwar .
  dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M .
  twenty four
122MBLia .
  iayes.ADV .
  yes
123MBLpenblwydd KarlCS .
  penblwyddbirthday.N.M.SG Karlname .
  Karl's birthday
124MBLa wedyn yn dau_ddeg naw o Tachwedd (.) penblwydd CelioCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT dau_ddegtwenty.NUM nawnine.NUM oof.PREP TachweddNovember.N.M.SG penblwyddbirthday.N.M.SG Celioname .
  and then the twenty ninth of November is Celio's Birthday
125CRS+< CelioCS .
  Celioname .
  
126MBLa ti ?
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S ?
  and you?
127MBLpryd wyt ti (y)n cael o ?
  prydwhen.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ?
  when are you having yours?
128CRSum diwrnod nesaf .
  umum.IM diwrnodday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP .
  um, next day
129MBL+< yn yr haf ?
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG ?
  in the Summer?
130MBLehCS ?
  eheh.IM ?
  
131CRSdiwrnod nesaf ehCS &k um .
  diwrnodday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP eheh.IM umum.IM .
  tomorrow, um
132MBL+< ti ?
  tiyou.PRON.2S ?
  you?
133CRSie .
  ieyes.ADV .
  yes
134MBLdiwrnod nesaf ?
  diwrnodday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP ?
  the next day?
135CRSar_ôl uh penblwydd CelioCS .
  ar_ôlafter.PREP uher.IM penblwyddbirthday.N.M.SG Celioname .
  after Celio's birthday
136MBLia .
  iayes.ADV .
  yes
137CRSmae CelioCS yn cael ar y nawfed ar hugain .
  maebe.V.3S.PRES Celioname ynPRT caelget.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF nawfedninth.ORD aron.PREP hugaintwenty.NUM+H .
  Celio has his on the twenty-ninth
138MBLahCS (.) treintaS .
  ahah.IM treintathirty.NUM .
  ah, the thirtieth
139CRSia a dan ni (y)n cael .
  iayes.ADV aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN .
  yes, and we're having ...
140MBLahCS [=! squeal] dan ni (y)n cael dwy penblwydd .
  ahah.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN dwytwo.NUM.F penblwyddbirthday.N.M.SG .
  ah, we're having two birthdays!
141MBLdwbl [/] dwbl parti .
  dwbldouble.N.M.SG dwbldouble.ADJ.[or].double.N.M.SG partiparty.N.M.SG .
  a double, double party
142CRS+< ie .
  ieyes.ADV .
  
143CRS+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  
144CRS&=laugh .
  .
  
145MBL+< parti dwbl .
  partiparty.N.M.SG dwbldouble.ADJ .
  a double party
146MBLdan ni (y)n [///] lle [///] rhaid i ni goE [?] [//] mynd allan i dawnsio neu gwneud rhywbeth .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP llewhere.INT rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P gogo.SV.INFIN myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP dawnsiodance.V.INFIN neuor.CONJ gwneudmake.V.INFIN rhywbethsomething.N.M.SG .
  we're in, where, we need to go out dancing or do something
147MBLneu mynd i karaokeCS i canu ?
  neuor.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP karaokekaraoke.N.M.SG ito.PREP canusing.V.INFIN ?
  or go to karaoke to sing
148CRS+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes
149CRS&=laugh .
  .
  
150MBL<fi efo> [?] CelioCS wedi bod yn y karaokeCS (.) ehCS efo CelioCS KarlCS .
  fiI.PRON.1S+SM efowith.PREP Celioname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF karaokekaraoke.N.M.SG eheh.IM efowith.PREP Celioname Karlname .
  Celio and I have been to the karaoke, uh, with Celio and Karl
151DIA+< mmhm .
  mmhmmmhm.IM .
  
152MBLaeson ni i un pubE fach i karaokeCS a mae o (y)n canu .
  aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP unone.NUM pubpub.N.SG fachsmall.ADJ+SM ito.PREP karaokekaraoke.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN .
  we went to a little pub for karaoke and he was singing
153MBLefo CelioCS yn canu can o uh Luis_MiguelCS .
  efowith.PREP Celioname ynPRT canusing.V.INFIN cancan.N.M.SG oof.PREP uher.IM Luis_Miguelname .
  and Celio was singing a Luis Miguel song
154CRS&=laugh .
  .
  
155DIA&=laugh .
  .
  
156MBLa fi (y)n gwneud y xxx &=laugh .
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and I was doing the [...]
157MBLoedd o (y)n neis iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  it was really nice
158MBLmynd efo (y)r micrófonoS .
  myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF micrófonomicrophone.N.M.SG .
  going with the microphone
159DIAble yn &bla yn PalermoCS neu +/.
  blewhere.INT ynPRT ynin.PREP Palermoname neuor.CONJ .
  where, in Palermo or ... ?
160MBL+< ie yn PalermoCS .
  ieyes.ADV ynin.PREP Palermoname .
  yeah, in Palermo
161MBLdan ni wedi +/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP .
  we've ...
162OSEwww .
  .
  
163MBL+< ia ?
  iayes.ADV ?
  yeah?
164MBLiawn .
  iawnOK.ADV .
  I'm okay
165OSEwww .
  .
  
166MBLna &=laugh dan ni (y)n ymarfer yn siarad Cymraeg .
  nano.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ymarferpractise.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  no, we're practising speaking Welsh
167OSEwww .
  .
  
168MBL+< xxx .
  .
  
169OSEwww .
  .
  
170MBLia .
  iayes.ADV .
  yeah
171OSEwww .
  .
  
172MBLi (y)r um +...
  ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM .
  to the um...
173MBLbeth yw (y)r enw ?
  bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ?
  what's his name?
174MBLyw +...
  ywbe.V.3S.PRES .
  it's...
175MBLPeredurCS ia .
  Peredurname iayes.ADV .
  Peredur, yeah
176OSEwww .
  .
  
177MBLmae o (y)n gwn(eud) [///] mae isio um (.) gwybod [/] gwybod sut dan ni (y)n siarad Cymraeg a pethau fel (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gwneudmake.V.INFIN maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG umum.IM gwybodknow.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN suthow.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV .
  he's doing, he wants to know how we speak Welsh and stuff like that
178MBLfelly (.) dan ni (y)n trio ymarfer &=laugh .
  fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT triotry.V.INFIN ymarferpractise.V.INFIN .
  so we're trying to practise
179OSEwww .
  .
  
180MBLna &=laugh .
  nano.ADV .
  no
181OSEwww .
  .
  
182OSEwww .
  .
  
183MBLie ia iawn .
  ieyes.ADV iayes.ADV iawnOK.ADV .
  yeah, yeah, okay
184MBLia mae gen i yr uh llyfr ia .
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF uher.IM llyfrbook.N.M.SG iayes.ADV .
  yeah I've got the, uh, book yeah
185MBLneis neis .
  neisnice.ADJ neisnice.ADJ .
  nice, nice
186OSEwww .
  .
  
187CRSxxx .
  .
  
188MBLia dan ni (y)n keepE inE touchE andE +...
  iayes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT keepkeep.V.INFIN inin.PREP touchtouch.N.SG andand.CONJ .
  yeah, we'll keep in touch and...
189OSEwww .
  .
  
190MBLia .
  iayes.ADV .
  yes
191OSEwww .
  .
  
192MBL+< xxx .
  .
  
193MBLia &=laugh .
  iayes.ADV .
  
194OSEwww .
  .
  
195CRS+< <mae pawb> [/] mae pawb yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN .
  everybody, everybody is going
196CRSbeth [/] beth dan ni (y)n wneud ?
  bethwhat.INT bethwhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ?
  what are we doing?
197MBLpawb yn mynd .
  pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN .
  everybody is leaving
198OSEwww .
  .
  
199DIAneis cyfarfod chi .
  neisnice.ADJ cyfarfodmeet.V.INFIN chiyou.PRON.2P .
  nice to meet you
200OSEwww .
  .
  
201MBLneis gweld chi ia .
  neisnice.ADJ gweldsee.V.INFIN chiyou.PRON.2P iayes.ADV .
  nice to see you, yeah
202MBLxxx .
  .
  
203OSEwww .
  .
  
204MBLbyeE chaoS .
  byebye.N.SG chaogoodbye.E .
  goodbye, cheerio.
205OSEwww .
  .
  
206CRShwyl i chi .
  hwylfun.N.F.SG ito.PREP chiyou.PRON.2P .
  farewell
207MBLestamosS practicandoS yn siarad Cymraeg ia ?
  estamosbe.V.1P.PRES practicandopractise.V.PRESPART ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG iayes.ADV ?
  we are practising speaking Welsh yeah?
208CRS+< ta_ra .
  ta_ragoodbye.IM .
  goodbye
209MBLfaint o (y)r gloch CarlosCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM Carlosname ?
  what time is it Carlos?
210CRShanner awr wedi saith .
  hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP saithseven.NUM .
  half past seven
211CRSer chwech .
  erer.IM chwechsix.NUM .
  er, six
212CRShanner awr wedi chwech .
  hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP chwechsix.NUM .
  half past six
213MBL+< chael y bws .
  chaelget.V.INFIN+AM ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG .
  get the bus
214MBLrhaid i ti mynd i gweithio .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP gweithiowork.V.INFIN .
  you need to go to work
215CRSydw .
  ydwbe.V.1S.PRES .
  I do
216MBLfynd i gweithio yn y nos yn y hospitalE .
  fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG .
  go to work in the hospital at night
217CRS+< na mae pawb yn mynd +"/.
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN .
  no everybody goes:
218MBL+" goodE boyE &=laugh !
  goodgood.ADJ boyboy.N.SG !
  
219CRSposibl [?] .
  posiblpossible.ADJ .
  possibly
220CRSbeth wyt ti isio wneud efo (y)r allwedd achos mae rhaid i mi mynd .
  bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF allweddkey.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S myndgo.V.INFIN .
  what do you want to do with the key, because I have to leave
221MBL+< ia .
  iayes.ADV .
  yes
222MBLallwedd o beth ?
  allweddkey.N.F.SG oof.PREP bethwhat.INT ?
  the key to what?
223CRS+< mae pawb yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN .
  everybody is leaving
224MBLie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yeah, yeah
225OSEwww .
  .
  
226MBLbeth yw hwnna ?
  bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ?
  what is that?
227CRSna dan [/] dan ni (y)n mynd i wneud .
  nano.ADV danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  no, we're going to do it
228MBL+< uh cloi hwnna ?
  uher.IM cloilock.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ?
  uh, lock that?
229OSEwww .
  .
  
230MBLie pawb yn mynd nawr ?
  ieyes.ADV pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN nawrnow.ADV ?
  yeah, everybody is leaving now
231MBLahCS o_kCS ie <dan ni (y)n mynd> [/] dan ni (y)n mynd .
  ahah.IM o_kOK.ADV ieyes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  ah okay, yeah, we're leaving, we're leaving
232MBLpawb [/] pawb yn mynd yn y munud .
  pawbeveryone.PRON pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF munudminute.N.M.SG .
  everybody is leaving in a minute
233CRS+< pan mae pawb yn xxx .
  panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT .
  when everybody [...]
234MBLie ?
  ieyes.ADV ?
  yeah?
235MBLpawb [//] ehCS EsterCS pan mae pawb yn barod i mynd dan ni (y)n standE upE andE goE o_kCS ?
  pawbeveryone.PRON eheh.IM Estername panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP myndgo.V.INFIN danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT standstand.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ gogo.V.INFIN o_kOK.ADV ?
  [...] eh Ester, when everybody is ready to leave we're going to stand up and go okay?
236CRS[- eng] stand up and go [=! laugh] .
  standstand.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ gogo.V.INFIN .
  
237MBLiawn .
  iawnOK.ADV .
  okay
238MBL[- eng] stand up and go [=! laugh] .
  standstand.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ gogo.V.INFIN .
  
239MBLia .
  iayes.ADV .
  
240MBLia pawb yn mynd .
  iayes.ADV pawbeveryone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN .
  yeah, everybody is leaving
241MBLmae o (y)n neis i cwrdd Cymraeg .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP cwrddmeet.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  it's nice to meet Welsh (people)
242MBLneis i gwneud &=dental_click unwaith yn y mis neu unwaith oS tri waith yn y blwyddyn mae (y)n neis i dod fyny i ymarfer Cymraeg .
  neisnice.ADJ ito.PREP gwneudmake.V.INFIN unwaithonce.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG neuor.CONJ unwaithonce.ADV oor.CONJ trithree.NUM.M waithtime.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP dodcome.V.INFIN fynyup.ADV ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  it's nice to do it once a month, or one or three times a year, it's nice to come up to practise Welsh
243MBLpethau gwahanol o (y)r uh un [?] xxx .
  pethauthings.N.M.PL gwahanoldifferent.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM unone.NUM .
  
244DIA+< xxx neis .
  neisnice.ADJ .
  [...] nice
245CRS+< a bwyta cacennau a +...
  aand.CONJ bwytaeat.V.INFIN cacennaucake.N.F.PL aand.CONJ .
  and eat cakes and ...
246MBLmae Buenos_AiresCS yn lle mawr um .
  maebe.V.3S.PRES Buenos_Airesname ynin.PREP lleplace.N.M.SG mawrbig.ADJ umum.IM .
  Buenos_Aires is a big place
247MBLmae o (y)n neis yn gwneud pethau gwahanol .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ ynPRT gwneudmake.V.INFIN pethauthings.N.M.PL gwahanoldifferent.ADJ .
  it's nice to do different stuff
248MBLcael te efo (y)r hen bobl a &=laugh +...
  caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM aand.CONJ .
  have tea with the old people and ...
249DIAie .
  ieyes.ADV .
  
250DIAyn cwmni (.) gyda mam ie .
  ynPRT cwmnicompany.N.M.SG gydawith.PREP mammother.N.F.SG ieyes.ADV .
  in company with mum, yes
251CRS+< xxx .
  .
  
252MBLrhaid i fi +/.
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I need to ...
253CRSroeddwn i (y)n dweud iddo fe bod rhaid i ni +//.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fehe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P .
  I was telling him that we have to
254MBLie .
  ieyes.ADV .
  
255CRSbe [/] be oedd yr enw ?
  bewhat.INT bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ?
  what was the name?
256MBLum (.) Pere(dur) &=laugh +...
  umum.IM Peredurname .
  
257MBLxxx &=laugh .
  .
  
258MBL[- eng] ohCS my God .
  ohoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname .
  
259DIAxxx .
  .
  
260MBLa <mae> [//] dydd Sadwrn nesaf (.) fi (y)n mynd efo KarlsCS (.) i gwrdd uh bobl o eisteddfod yr &wi [/] yr Urdd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Karlsname ito.PREP gwrddmeet.V.INFIN+SM uher.IM boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG .
  and next week I'm going with Karl to meet people from the Urdd
261CRSia .
  iayes.ADV .
  yeah
262MBLbachgen a merched yn dod i gwneud pethau (.) yn EsquelCS ac yn GaimanCS .
  bachgenboy.N.M.SG aand.CONJ merchedgirl.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP gwneudmake.V.INFIN pethauthings.N.M.PL ynin.PREP Esquelname acand.CONJ ynin.PREP Gaimanname .
  boys and girls are coming to do things in Escuel and Gaiman
263MBLa dydd Sadwrn nesaf mae (y)n dod i Buenos_AiresCS a mae o (y)n mynd i bod yma un dydd (.) i aros felly fi (y)n mynd i <fynd south@s:eng> [?] +/.
  aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV unone.NUM dyddday.N.M.SG ito.PREP aroswait.V.INFIN fellyso.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM southsouth.N.SG .
  and next Saturday he's coming to Buenos Aires and is staying for one day, so I'm going South
264OSEwww .
  .
  
265MBL[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  good
266OSEwww .
  .
  
267MBLda iawn .
  dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  good
268MBL[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  good
269OSEwww .
  .
  
270MBL[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  good
271OSEwww .
  .
  
272MBLBeatrixCS .
  Beatrixname .
  
273MBLchaleS xxx .
  chaleno_way.E .
  no way [...]
274OSEwww .
  .
  
275MBLteS gustaS ehCS ?
  teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES eheh.IM ?
  you like it huh ?
276MBLBeatrixCS .
  Beatrixname .
  
277MBL[- spa] un nombre muy particular .
  unone.DET.INDEF.M.SG nombrename.N.M.SG muyvery.ADV particularparticular.ADJ.M.SG .
  a very unique name
278OSEwww .
  .
  
279CRSyoS soyS hijoS deS JuanCS yS ÁngelaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES hijoson.N.M.SG deof.PREP Juanname yand.CONJ Ángelaname .
  I'm the son of Juan and Ángela .
280OSEwww .
  .
  
281CRSJuan_VegaCS yS Ángela_MendezCS .
  Juan_Veganame yand.CONJ Ángela_Mendezname .
  Juan Vega and Ángela Mendez .
282OSEwww .
  .
  
283CRS+< GaimanCS ?
  Gaimanname ?
  
284OSEwww .
  .
  
285MBLie .
  ieyes.ADV .
  
286CRS[- spa] +< bueno .
  buenowell.E .
  good
287CRS[- spa] igualmente .
  igualmenteequally.ADV .
  likewise .
288MBLta_ta .
  ta_tagoodbye.IM .
  goodbye
289OSEwww .
  .
  
290CRSta_ra .
  ta_ragoodbye.IM .
  goodbye
291OSEwww .
  .
  
292MBLda iawn .
  dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  very good
293CRS+< wel +...
  welwell.IM .
  
294MBLo_kCS .
  o_kOK.ADV .
  
295MBLmae o (y)n dod o DreiorciCS CarlosCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Dreiorciname Carlosname .
  Carlos is from Treiorci
296MBLa mae teulu yn dod o DreiorciCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES teulufamily.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Dreiorciname .
  and his family come from Treiorci
297MBLa mae pawb yn siarad Cymraeg .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  and everybody speaks Welsh
298MBLond wedi bwyta llawer yn y te xxx bola tost .
  ondbut.CONJ wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN llawermany.QUAN ynin.PREP ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG bolabelly.N.M.SG tostsore.ADJ .
  but I've eaten a lot for tea [...] my stomach hurts
299DIA+< ie [=! laugh] (.) fi hefyd .
  ieyes.ADV fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV .
  yeah, me too!
300MBL+< na oedd e ddim yn mynd i bwyta heno .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bwytaeat.V.INFIN henotonight.ADV .
  no, he wasn't going to eat tonight
301DIA+< na .
  nano.ADV .
  no
302DIAti moyn cael dayE offE .
  tiyou.PRON.2S moynwant.N.M.SG caelget.V.INFIN dayday.N.SG offoff.PREP .
  you want a day off
303MBLohCS ia .
  ohoh.IM iayes.ADV .
  
304DIA+< xxx .
  .
  
305DIAa wedyn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and then...
306MBLllawer o teisen .
  llawermany.QUAN oof.PREP teisencake.N.F.SG .
  a lot of cake
307DIAgormod .
  gormodtoo_much.QUANT .
  too much
308MBL&=exhale .
  .
  
309MBLmae +...
  maebe.V.3S.PRES .
  it's...
310MBLda iawn .
  dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  very good
311MBLmae pawb yn isio mynd .
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  everybody wants to go
312MBLmae (y)n agor pa uh amser mm ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT agoropen.V.INFIN pawhich.ADJ uher.IM amsertime.N.M.SG mmmm.IM ?
  what time does it open?
313DIApa amser +...
  pawhich.ADJ amsertime.N.M.SG .
  what time...
314MBLhanner awr wedi chwech .
  hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP chwechsix.NUM .
  half past six
315MBLgyda [?] nos .
  gydawith.PREP nosnight.N.F.SG .
  at night
316MBLachos mae diwrnod yn hir nawr a mae haul yn mynd (.) am +//.
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES diwrnodday.N.M.SG ynPRT hirlong.ADJ nawrnow.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES haulsun.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN amfor.PREP .
  because the day is long now and the sun goes at ...
317MBLwyt ti (y)n gwybod be dw i (y)n dweud ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN ?
  do you understand what I'm saying?
318DIAsiS .
  siif.CONJ .
  yeah
319MBLmae (y)r [?] haul yn mynd am wyth yn saith ia ?
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN amfor.PREP wytheight.NUM ynPRT saithseven.NUM iayes.ADV ?
  the sun goes at eight or seven, right?
320DIAia (.) mae o +/.
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  yeah, it...
321CRS+< be ?
  bewhat.INT ?
  what?
322MBLiawn ?
  iawnOK.ADV ?
  okay?
323CRSiawn .
  iawnOK.ADV .
  okay
324CRSxxx .
  .
  
325MBLo_kCS .
  o_kOK.ADV .
  
326MBLwel (.) rhaid i ni mynd .
  welwell.IM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN .
  well, we need to leave.
327CRSwyt ti (y)n mynd ehCS dy fflat di neu wyt ti (y)n aros yma ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN eheh.IM dyyour.ADJ.POSS.2S fflatflat.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM neuor.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT aroswait.V.INFIN ymahere.ADV ?
  are you going to your flat, or are you staying here?
328MBLna dw i (y)n credu +//.
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  no, I think...
329MBLwel dw i ddim yn gwybod .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  well, I don't know
330MBLefallai dw i (y)n mynd i +/.
  efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  maybe I'm going to go to...
331DIA++ tŷ nain ?
  house.N.M.SG naingrandmother.N.F.SG ?
  grandma's house?
332MBLefallai dw i (y)n mynd i tŷ nain efo [?] un awr [?] mwy (.) aros efo SaraCS yn siarad Cymraeg xxx .
  efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP house.N.M.SG naingrandmother.N.F.SG efowith.PREP unone.NUM awrhour.N.F.SG mwymore.ADJ.COMP aroswait.V.INFIN efowith.PREP Saraname ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  maybe I'll go to grandma's house in an hour to speak Welsh with Sara [...]
333MBLa wedyn mynd i (y)r fflat .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF fflatflat.N.F.SG .
  and then go to [...]
334MBLddim yn gwybod .
  ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know
335MBLmynd i gwaith .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP gwaithwork.N.M.SG .
  go to work
336CRSyn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ?
  ynin.PREP llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN umum.IM umum.IM dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ?
  where can I, um, get the bus?
337MBL+< wyt ti (y)n mynd allan croes um cerdded i San_JuanCS ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV croescross.N.F.SG umum.IM cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP San_Juanname ?
  are you walking crosscountry to San Juan?
338MBLa wedyn [?] cerdded i San_JuanCS ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP San_Juanname ?
  and then walking to San Juan?
339MBLun dau tri pedwar squaresE ?
  unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M pedwarfour.NUM.M squaressquare.N.PL ?
  one, two, three, four squares?
340MBLehCS pasaS BoedoCS avenidaS BoedoCS .
  eheh.IM pasapass.V.2S.IMPER Boedoname avenidaavenue.N.F.SG Boedoname .
  uh go down Boedo, Boedo Street .
341MBLteS caminasS asíS porS San_JuanCS .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S caminaswalk.V.2S.PRES asíthus.ADV porfor.PREP San_Juanname .
  this is how you walk to San Juan .
342CRS[- spa] +< sí pasa por +...
  yes.ADV pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES porfor.PREP .
  yes go down ...
343MBL[- spa] llegas +...
  llegasget.V.2S.PRES .
  you arrive ...
344MBLti (y)n croesi um stryd BoedoCS .
  tiyou.PRON.2S ynPRT croesicross.V.INFIN umum.IM strydstreet.N.F.SG Boedoname .
  you cross um Boedo Street .
345MBLa wedyn mae bws cientoS sesentaS paraS alláS (.) síS aquíS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES bwsbus.N.M.SG cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM parafor.PREP alláthere.ADV yes.ADV aquíhere.ADV .
  and then bus one hundred and sixty stops there, yes there .
346MBLcaminasS asíS pasasS BoedoCS yS LatinaCS .
  caminaswalk.V.2S.PRES asíthus.ADV pasaspass.V.2S.PRES Boedoname yand.CONJ Latinaname .
  you walk like this down Boedo and Latina.
347CRS[- spa] +< sí en la esquina xxx .
  yes.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG .
  yeah [...]
348MBL[- spa] acaba(s) +...
  acabasfinish.V.2S.PRES .
  you end up...
349MBLmynd i (y)r bws un cant chwech_deg a +...
  myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG unone.NUM canthundred.N.M.SG chwech_degsixty.NUM aand.CONJ .
  go to bus one hundred and sixty...
350MBL[- spa] ciento sesent(a) .
  cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM .
  one hundred and sixty .
351CRScant a chwe_deg .
  canthundred.N.M.SG aand.CONJ chwe_degsixty.NUM .
  one hundred and sixty .
352MBLa mae o (y)n mynd i PalermoCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Palermoname .
  and it goes to Palermo
353MBLwyt ti (y)n cofio yr uh [/] uh &ɬ +...
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM .
  do you remember the, uh ...
354MBL[- spa] cómo se dice <la vez> [/] la vez anterior que venimos ?
  cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG veztime.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG veztime.N.F.SG anteriorprevious.ADJ.M.SG quethat.CONJ venimoscome.V.1P.PRES ?
  how do you say, the time, the last time that we came?
355MBL<diwetha um> [//] y tro diwetha dan ni wedi bod yno dw i (y)n cerdded a mae yna bws yn y cornel .
  diwethalast.ADJ umum.IM ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynothere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bwsbus.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF cornelcorner.N.F.SG .
  last, um, the last time that we went there, I was walking and there was a bus in the corner
356CRS+< y tro diwetha .
  ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ .
  the last time
357CRS+< ia .
  iayes.ADV .
  
358CRSdw i (y)n cofio rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV .
  I remember now
359MBLmae o (y)n mynd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he is going
360MBL[- spa] ciento sesenta .
  cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM .
  one hundred and sixty .

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.