15 | ENF | dw i (y)n gobeithio # erbyn ganol wsnos nesa # y bydd hi (y)n # ddigon sych i # dorri (y)r lawnt yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN byby.PREP middlemiddle.N.M.SG+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTthat.PRON.REL be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT enoughenough.QUAN+SM drydry.ADJ toto.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lawnunk TAGisn't_it.IM |
| | I hope by the middle of next week it'll be dry enough to mow the lawn |
39 | ENF | ac o'n i meddwl bod o (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRON.3SMbe.V.INFIN TAGhe.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | and I thought it did, you know |
61 | ENF | ond erCE # ohCE dw meddwl bydda i (y)n falch o (e)i ddarllen o hefyd yn_de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but er, oh I think I'll be glad to read it too, you know |
77 | ENF | +, a deud y gwir yn_de . |
| | withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | to tell the truth, you know |
97 | ENF | y breedCE cymreig brownCE a gwyn yn_de . |
| | DETthe.DET.DEF breedunk welshunk brownbrown.N.SG andand.CONJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | the brown and white breed isn't it |
99 | ENF | ond wnes i (ddi)m o (e)i ddarllen o (y)n_de a deud y gwir ond (y)chydig o ryw bytiau yma a thraw ohono fo . |
| | butbut.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG butbut.CONJ a_littlea_little.QUAN ofof.PREP somesome.PREQ+SM bitsunk herehere.ADV andand.CONJ overpitch.N.M.SG+AM of.3PLfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLhe.PRON.M.3S |
| | but I didn't read it, you know, to tell the truth, only some bits here and there of it |
115 | ENF | gan bod hi wedi orffen o wythnos yma (y)n_de . |
| | forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S weekweek.N.F.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | because she's finished it this week, isn't it |
180 | ENF | +, wellCE # &=sigh i weld os ydy (y)r gwanwyn yn # llawer # cynharach nag oedd o (y)n_de . |
| | wellwell.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF springspring.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP muchmany.QUAN earlierearly.ADJ.COMP PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | well, to see if spring is much earlier than it was, isn't it |
184 | ENF | oes # gobeithio # <neu fydd> [//] i gael gweld i_fyny (y)r topCE yn_de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF hope.NONFINhope.V.INFIN oror.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN upup.ADV tothe.DET.DEF DETtop.N.SG topisn't_it.IM TAG |
| | yes, I hope so, or...to see up to the top, isn't it |
196 | ENF | ohCE gan obeithio bydd hi (y)n braf yn_de . |
| | IMoh.IM withwith.PREP hope.NONFINhope.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT finefine.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | oh, hoping it'll be nice, you know |
227 | ENF | ac o'n i awydd ei ailddarllen o (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S desiredesire.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S re_read.NONFINreread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | and I wanted to read it again, you know |
253 | RNW | rhoi cyfle i rywun wybod am hanes rywun nad oedd ddim yn gwybod # hanes yn_de . |
| | give.NONFINgive.V.INFIN opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM know.NONFINknow.V.INFIN+SM aboutfor.PREP historystory.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN historystory.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | gives one the opportunity to know about someone's history that one didn't know before, isn't it |
283 | ENF | ar y # teledu fydd o (y)n_de . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | it'll be on the television, won't it |
288 | RNW | dw i meddwl mai Trystan_LewisCE sy (y)n arwain yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS Trystan_Lewisname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT conduct.NONFINlead.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | I think it's Trystan Lewis that's conducting, isn't it |
294 | ENF | yndy # ohCE yndy mae i gôr bach yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP choirchoir.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | yes, oh yes, she is, of a small choir, isn't it |
325 | RNW | wellCE dw i (ddi)m yn sureCE iawn yn_de . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV TAGisn't_it.IM |
| | well, I'm not very sure, you know |
328 | ENF | umCE # mi ddylai un ohonyn nhw fod yn diddorol a deud y gwir yn # dweud hanes cotwm yn_de . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT interestinginteresting.ADJ withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN historystory.N.M.SG cottonunk TAGisn't_it.IM |
| | um, one of them should be interesting, acutally, telling the history of cotton, isn't it |
382 | ENF | yeahCE # cystadleuaeth erCE Merched_y_WawrCE (y)dy (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV competitioncompetition.N.F.SG IMer.IM Merched_y_Wawrname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGisn't_it.IM |
| | yeah, it's a, er, Merched y Wawr competition, isn't it |
426 | ENF | cei di hwyl arni # yn_de # a deud y gwir . |
| | get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM funfun.N.F.SG on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S TAGisn't_it.IM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | you'll do well, you know, to tell the truth |
443 | RNW | ia # ac # cerdded at y bont i weld yr hen bont yn_de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ bridgebridge.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | yes, and walk to the bridge to see the old bridge, isn't it |
495 | ENF | &s fyswn i (we)di medru gwneud bore (y)ma (y)n_de . |
| | be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN morningmorning.N.M.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I would have been able to do this morning, you know |
497 | ENF | ond umCE # wnes i ddim yn_de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM TAGisn't_it.IM |
| | but um, I didn't, you know |
583 | ENF | +, drampsCE yn_de (y)r hen gardotwyr . |
| | trampstramp.SV.INFIN+SM+PL TAGisn't_it.IM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ beggarsunk |
| | tramps, isn't it, the old beggars |
616 | ENF | bardd gwlad oedd o (y)n_de . |
| | poetpoet.N.M.SG countrycountry.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | he was a peasant poet, wasn't he |
625 | ENF | +, yn ymyl BeddgelertCE yn_de +/ . |
| | inin.PREP sideedge.N.F.SG Beddgelertname TAGisn't_it.IM |
| | near Beddgelert, right |
628 | RNW | ia at y mab yn_de . |
| | yesyes.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | yes, with their son, isn't it |
639 | ENF | mae [/] mae [/] mae (y)r hanes umCE # yr eglwys yn un o (y)r # <cant o eglwysi mwya diddorol> [//] # <y rei> [//] erCE umCE cant o (y)r eglwysi erCE gorau # yng Nghymru # y llyfr wnes i ennill # yn y Daily_PostCE yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG IMum.IM DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG inPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP churcheschurches.N.F.PL mostbiggest.ADJ.SUP interestinginteresting.ADJ DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM IMer.IM IMum.IM hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF churcheschurches.N.F.PL IMer.IM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S win.NONFINwin.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Daily_Postname TAGisn't_it.IM |
| | the histroy, um, of the curch is in one of the hundred most interesting churches...the ones...er, um, hundred of the, er, best churches in Wales, the book I won in the Daily Post, you know |
644 | ENF | umCE # (fe)lly dw i (y)n gobeithio mae sureCE mai tua mis Mehefin yn_de # y bydd (y)na wasanaeth yno # ar bnawn Sul . |
| | IMum.IM thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS approximatelytowards.PREP monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG TAGisn't_it.IM PRTthat.PRON.REL be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV serviceservice.N.M.SG+SM therethere.ADV onon.PREP afternoonafternoon.N.M.SG+SM SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so I hope, it'll probably be about June you know, that there'll be a service there on a Sunday afternoon |
654 | ENF | ond umCE # mae sureCE mai dipyn yn hir yn mynd fydd o (y)n_de # a deud y gwir . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT longlong.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | but um, he'll probably be quite long going, won't he, to tell the truth |
712 | ENF | +, neu pobl timod umCE # pobl wledig yn_de . |
| | oror.CONJ peoplepeople.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM peoplepeople.N.F.SG ruralrural.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | or people, you know, um, rural people, isn't it |