542 | RNW | cawn dan ni isio &pr [/] prynu (y)chydig o gardiau Cymraeg . |
get.1PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF.[or].get.V.1P.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN a_littlea_little.QUAN ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG | ||
yes, we want to buy a few Welsh cards | ||
545 | ENF | dw i (ddi)m yn meddwl bod gynna isio prynu llyfr a deud y gwir . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S wantwant.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN bookbook.N.M.SG withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG | ||
I don't think I want to buy a book, to tell the truth |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.