49 | RNW | oedd o wedi bod yn helpCE bod ni wedi ddarllen o ymlaen llaw # yn y cylch darllen . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT helphelp.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S aheadforward.ADV handhand.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF circlecircle.N.M.SG read.NONFINread.V.INFIN |
| | it was a help that we'd read it beforehand in the reading group |
65 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
67 | RNW | oedd adeg hynny oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, that time, yes |
67 | RNW | oedd adeg hynny oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, that time, yes |
71 | RNW | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
72 | RNW | +< nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no |
73 | RNW | nag oedd # nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no, no |
73 | RNW | nag oedd # nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no, no |
177 | RNW | nag oedd nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no, no |
177 | RNW | nag oedd nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no, no |
253 | RNW | rhoi cyfle i rywun wybod am hanes rywun nad oedd ddim yn gwybod # hanes yn_de . |
| | give.NONFINgive.V.INFIN opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM know.NONFINknow.V.INFIN+SM aboutfor.PREP historystory.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN historystory.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | gives one the opportunity to know about someone's history that one didn't know before, isn't it |
262 | RNW | oedd # oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
262 | RNW | oedd # oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
264 | RNW | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
265 | RNW | ia oedd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, it was |
267 | RNW | nag oedd # oedd xx # lotCE gwell . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP |
| | no, [...] was a lot better |
267 | RNW | nag oedd # oedd xx # lotCE gwell . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP |
| | no, [...] was a lot better |
270 | RNW | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
344 | RNW | oedd [=! gasps] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
361 | RNW | ia oedd o (y)n dda iawn doedd # oedd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes he was very good, wasn't he, yes |
361 | RNW | ia oedd o (y)n dda iawn doedd # oedd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes he was very good, wasn't he, yes |
365 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
568 | RNW | oedd o (y)n gip ar [//] nôl # ar yr hen ffordd gymreig o fyw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT glancesnatch.N.M.SG+SM aton.PREP backfetch.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ wayway.N.F.SG welshunk ofof.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | it was a look back at the old Welsh way of living |
603 | RNW | xx <be oedd y> [//] &ɬ llun pwy oedd ar # flaen hwnnw ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP frontfront.N.M.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | [...] what was the...whose picture was on the front of that? |
603 | RNW | xx <be oedd y> [//] &ɬ llun pwy oedd ar # flaen hwnnw ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP frontfront.N.M.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | [...] what was the...whose picture was on the front of that? |
615 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
631 | RNW | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
631 | RNW | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
672 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
677 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
693 | RNW | oedd hi (y)n byw yn Plas_PenuchaCE CaerwysCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Plas_Penuchaname Caerwysname |
| | he lived at Plas Penucha, Caerwys |
698 | RNW | oedd hi (we)di gwneud lotCE iawn o waith +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG veryOK.ADV ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | she'd done a lot of work... |
703 | RNW | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
704 | RNW | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |