2 | ENF | <dan ni &d> [/] erCE dan ni (we)di gwneud ein siopa (y)n_do . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P shop.NONFINshop.V.INFIN yeswasn't_it.IM |
| | we've...we've done our shopping, haven't we |
2 | ENF | <dan ni &d> [/] erCE dan ni (we)di gwneud ein siopa (y)n_do . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P shop.NONFINshop.V.INFIN yeswasn't_it.IM |
| | we've...we've done our shopping, haven't we |
49 | RNW | oedd o wedi bod yn helpCE bod ni wedi ddarllen o ymlaen llaw # yn y cylch darllen . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT helphelp.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S aheadforward.ADV handhand.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF circlecircle.N.M.SG read.NONFINread.V.INFIN |
| | it was a help that we'd read it beforehand in the reading group |
56 | RNW | yn nes ymlaen dan ni mynd i ddarllen # umCE # Yn_ôl_i_LeifiorCE gan Islwyn_Ffowc_ElisCE eto . |
| | PRTPRT closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM IMum.IM Yn_ôl_i_Leifiorname bywith.PREP Islwyn_Ffowc_Elisname againagain.ADV |
| | further on we're going to read Yn ôl i Leifior by Islwyn Ffowc Elis again |
84 | RNW | wedyn dan ni mynd i ddarllen PrifioCE Maureen_RhysCE . |
| | andafterwards.ADV thenbe.V.1P.PRES be.1PL.PRESwe.PRON.1P PRON.1PLgo.V.INFIN go.NONFINto.PREP toread.V.INFIN+SM read.NONFINname Prifioname Maureen_Rhys |
| | and then we're going to read Maureen Rhys's Prifio |
107 | ENF | mi fydd SaraCE ein ffrind ni # isio ni fynd yna i Bryn_TrallwynCE # mae (we)di deud # i weld y gegin newydd . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Saraname POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P friendfriend.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP Bryn_Trallwynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM newnew.ADJ |
| | Sara, our friend, will want us to go there, to Bryn Trallwyn, she's said, to see the new kitchen |
107 | ENF | mi fydd SaraCE ein ffrind ni # isio ni fynd yna i Bryn_TrallwynCE # mae (we)di deud # i weld y gegin newydd . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Saraname POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P friendfriend.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP Bryn_Trallwynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM newnew.ADJ |
| | Sara, our friend, will want us to go there, to Bryn Trallwyn, she's said, to see the new kitchen |
113 | ENF | ac umCE # mi gawn ni umCE # weld y [/] # y gegin a # edrych o_gwmpas # ac umCE +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM PRTPRT.AFF get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM andand.CONJ look.NONFINlook.V.INFIN aroundaround.ADV andand.CONJ IMum.IM |
| | and um, we can, um, see the...the kitchen and look around and um... |
135 | RNW | mae dipyn yn bell o_wrthan ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM from.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | she's a bit far from us |
139 | ENF | pa ffordd (y)dy gorau i ni fynd dŵad ? |
| | whatwhich.ADJ wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | which way is the best for us to go, say? |
145 | ENF | wellCE # ydy mae well i ni beth bynnag dw meddwl # yn siwtio ni . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTthink.V.INFIN suit.NONFINPRT PRON.1PLsuit.V.INFIN we.PRON.1P |
| | well yes, it's better for us anyway, I think, suits us |
145 | ENF | wellCE # ydy mae well i ni beth bynnag dw meddwl # yn siwtio ni . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTthink.V.INFIN suit.NONFINPRT PRON.1PLsuit.V.INFIN we.PRON.1P |
| | well yes, it's better for us anyway, I think, suits us |
163 | RNW | fydd hi (y)n amser i ni ddechrau # garddio [=! laughs] yn_bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINbegin.V.INFIN+SM garden.NONFINgarden.V.INFIN be.3S.FUT.NEGunk |
| | it'll be time for us to start gardening, won't it |
313 | RNW | mae (y)n gyfle i ni # gan bod y SteddfodCE mor agos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF Eisteddfodname soso.ADV closenear.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's an opportunity for us, because the Eisteddfod's so close, isn't it |
319 | ENF | ohCE # wellCE ydw i (ddi)m yn gwybod ydan ni (y)n mynd i fynd +// . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | oh well, I don't know whether we're going to go... |
376 | ENF | fysan [?] ni xx cerdded i_lawr umCE # trwy (y)r parkCE # heibio (y)r pierCE # i [/] # i gyfeiriad umCE # Llandrillo_yn_Rhos a cael busCE adre falle . |
| | be.1PL.CONDITfinger.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P walk.NONFINwalk.V.INFIN downdown.ADV IMum.IM thoughthrough.PREP DETthe.DET.DEF parkpark.N.SG pastpast.PREP DETthe.DET.DEF pierpier.N.SG toto.PREP toto.PREP directiondirection.N.M.SG+SM IMum.IM Rhos_on_Seaname andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM homehome.ADV perhapsmaybe.ADV |
| | we could walk down, um, through the park, past the pier in...in the direction of, um, Rhos-on-Sea and get a bus home perhaps |
453 | ENF | +< dan ni wedi gweld hi unwaith dw meddwl dydan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S onceonce.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.PRES.NEGunk |
| | we have seen it once, I think, haven't we |
468 | ENF | ohCE oes ond dan ni (we)di gweld <nhw lawer> [?] gwaith yn_do . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P manymany.QUAN+SM timetime.N.F.SG yeswasn't_it.IM |
| | oh yes, but we've seen them many times, haven't we |
470 | ENF | +< dan ni (ddi)m +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM |
| | we're not... |
485 | ENF | a dyna ni . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and that's it |
486 | ENF | achos do(edd) (yn)a (ddi)m gymaint â hynny i w ddweud <a deud y> [//] gan # nad oe(dd) gynnan ni ddim umCE # gŵr gwadd de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM so_muchso much.ADJ+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP toto.PREP POSS.3SMooh.IM saysay.V.INFIN+SM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF for.NONFINwith.PREP NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLlight.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM manum.IM guestman.N.M.SG TAGunk be.IM+SM |
| | because there wasn't that much to say, to tell the...because we didn't have a guest speaker, you know |
539 | ENF | gawn ni fynd i (y)r shopCE llyfrau Gymraeg erCE dydd Llun . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG booksbooks.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG+SM IMer.IM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | we can go to the Welsh book shop on Monday |
542 | RNW | cawn dan ni isio &pr [/] prynu (y)chydig o gardiau Cymraeg . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF.[or].get.V.1P.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN a_littlea_little.QUAN ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG |
| | yes, we want to buy a few Welsh cards |
667 | RNW | gaethon ni # bryd blasus iawn . |
| | get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P mealmind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM tastytasty.ADJ veryvery.ADV |
| | we had a very tasty meal |