6 | ENF | tibod mae nhw (y)n codi (y)r ffordd a (fe)lly (y)n_dydyn . |
| | know.2Sunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG andand.CONJ thusso.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.TAG |
| | you know, they're pulling up the road and so on, aren't they |
34 | ENF | mi fyddan nhw (y)n gwneud beth bynnag . |
| | PRTPRT.AFF be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | they will be anyway |
43 | ENF | oedden nhw (y)n actorion da . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP actorsactors.N.M.PL goodgood.ADJ |
| | they were good actors |
66 | ENF | a oedden nhw <yn lyfrau> [//] # yn rhywbeth newydd doedd xx . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT books.NONFINbooks.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP somethingsomething.N.M.SG newnew.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and they were books...something new, weren't they [...] |
70 | ENF | do(edd) (yn)a (dd)im_byd debyg (we)di [//] iddyn nhw (we)di bod y(n) nag oedd . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM similarsimilar.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | there'd been nothing like them previously, had there |
189 | ENF | mae nhw erCE &f &f &d (we)di dod allan yn yr haul mae sureCE de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | they've er, come out in the sun, probably, you know |
222 | ENF | mae [//] ond [?] y llyfr # hawsa ohonyn nhw i_gyd wrth_gwrs (y)dy +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG easiestunk of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but the easiest book of them all, of course, is... |
251 | RNW | dw i meddwl bod nhw (y)n dda iawn xx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | I think they're very good xx |
326 | ENF | ia # fydd (r)haid gyrru nhw wythnos nesa (y)n_bydd i [/] i DwynwenCE . |
| | yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.FUT.NEGunk toto.PREP toto.PREP Dwynwenname |
| | yes, they'll have to be sent next week, won't they, to...to Dwynwen |
328 | ENF | umCE # mi ddylai un ohonyn nhw fod yn diddorol a deud y gwir yn # dweud hanes cotwm yn_de . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT interestinginteresting.ADJ withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN historystory.N.M.SG cottonunk TAGisn't_it.IM |
| | um, one of them should be interesting, acutally, telling the history of cotton, isn't it |
406 | ENF | ia # <mae nhw (y)n> [?] ddel dydy . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT prettypretty.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, they're pretty, isn't it |
458 | ENF | ond mae (y)na rei ohonyn nhw w gweld yn_does yn dal i fod yn Sir_Fôn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3Sooh.IM see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP Angleseyname |
| | but there are still some to be seen, aren't there, in Anglesey |
461 | ENF | mae nhw (y)n galw nhw Saesneg yn Sunray_GatesE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P EnglishEnglish.N.F.SG PRTin.PREP Sunray_Gatesname |
| | they call them in English Sunray Gates |
461 | ENF | mae nhw (y)n galw nhw Saesneg yn Sunray_GatesE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P EnglishEnglish.N.F.SG PRTin.PREP Sunray_Gatesname |
| | they call them in English Sunray Gates |
468 | ENF | ohCE oes ond dan ni (we)di gweld <nhw lawer> [?] gwaith yn_do . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P manymany.QUAN+SM timetime.N.F.SG yeswasn't_it.IM |
| | oh yes, but we've seen them many times, haven't we |
471 | ENF | timbod ond fyswn i licio mynd i weld hwnna # gan bod Eryl_RothwellCE (we)di sôn amdanyn nhw (y)n ei ddarlith de . |
| | know.2Sunk butbut.CONJ be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Eryl_Rothwellname PRT.PASTafter.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lecturelecture.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | you know, but I'd like to go see that, seeing that Eryl Rothwell had mentioned them in his lecture, you know |
547 | ENF | umCE # ga i fenthyg nhw yn y llyfrgell rhein rŵan caf . |
| | IMum.IM get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S borrow.NONFINlend.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF librarylibrary.N.M.SG thesethese.PRON nownow.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES |
| | um, I can borrow them in the library, these now, can't I |
548 | RNW | cei mi gei di # benthyg nhw . |
| | get.2S.NONPASTquay.N.M.SG.[or].get.V.2S.PRES PRTPRT.AFF get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM borrow.NONFINlend.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes you can borrow them |
588 | RNW | yndyn mae nhw dda iawn # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, they're very good, yes |
591 | ENF | mae rheina luniau bob un o (y)r lluniau yna mae nhw (we)di ymddangos yn eu tro yn y [=? erCE] # erCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON picturepictures.N.M.PL+SM everyeach.PREQ+SM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP appear.NONFINappear.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P turnturn.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | those are photos...every one of those photos, they've appeared in turn in the, er... |
595 | RNW | ia yndyn mae nhw dda iawn . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | yes, yes, they're very good |
606 | ENF | <(oe)dden nhw (y)n> [/] # oedden nhw mynd i ymddeol yn_doedden i Loegr a +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE+SM andand.CONJ |
| | they were...they were going to retire, weren't they, to England, and... |
606 | ENF | <(oe)dden nhw (y)n> [/] # oedden nhw mynd i ymddeol yn_doedden i Loegr a +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE+SM andand.CONJ |
| | they were...they were going to retire, weren't they, to England, and... |
613 | ENF | +< ia fedra i (ddi)m cofio be (y)dy enw nhw . |
| | yesyes.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes, I can't remember what they're called |
618 | RNW | a (y)r geiriau # <y mae nhw (y)n eu> [//] # yn disgrifio (y)r llun # ydy +"/ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL PRTthat.PRON.REL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT describe.NONFINdescribe.V.INFIN DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and the words they...describing the photo are: |
634 | ENF | ond umCE # dw meddwl bod nhw (y)n [/] # yn lyfr umCE # wellCE gwerth ei brynu &d &=laugh dim_ond cofnod o hanes . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT bookbook.N.M.SG+SM IMum.IM wellwell.ADV worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM onlyonly.ADV recordrecord.N.M.SG ofof.PREP historystory.N.M.SG |
| | but um, I think they're a book, um, well, worth buying, only as a record of history |
702 | ENF | a wedyn # oedd o (we)di cymryd umCE # can mlynedd i wahanol bobl # &sigh gasglu &n nhw i_gyd at ei_gilydd xx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN IMum.IM hundredcan.N.M.SG yearyears.N.F.PL+NM forto.PREP differentdifferent.ADJ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM collect.NONFINcollect.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and then it took, um, a hundred years for various people to collect them all together [...] |