66 | ENF | a oedden nhw <yn lyfrau> [//] # yn rhywbeth newydd doedd xx . |
andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT books.NONFINbooks.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP somethingsomething.N.M.SG newnew.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG | ||
and they were books...something new, weren't they [...] | ||
107 | ENF | mi fydd SaraCE ein ffrind ni # isio ni fynd yna i Bryn_TrallwynCE # mae (we)di deud # i weld y gegin newydd . |
PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Saraname POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P friendfriend.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP Bryn_Trallwynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM newnew.ADJ | ||
Sara, our friend, will want us to go there, to Bryn Trallwyn, she's said, to see the new kitchen |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.