183 | RNW | wyt ti isio mynd i_fyny cyn_belled รข Cefn_FfynnonCE ? |
be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV as_farunk PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Cefn_Ffynnonname | ||
do you want to go up as far as Cefn Ffynnon? | ||
387 | RNW | wellCE o'n i meddwl mynd i_fyny # at Penmaen_RhosCE a # tynnu llun yr arfordir +/ . |
wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV toto.PREP Penmaen_Rhosname andand.CONJ take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG | ||
well I was thinking of going up to Penmaen Rhos and taking a photo of the coast |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.