SIARAD - Stammers9
Instances of i_fyny

172ENFumCE # &m faswn i (y)n hoffi cael mynd i_fyny am dro # umCE i gyfeiriad umCE # LlanelianCE .
  IMum.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM IMum.IM toto.PREP directiondirection.N.M.SG+SM IMum.IM Llanelianname
  um, I'd like to go up for a work, um, in the direction of, um, Llanelian
183RNWwyt ti isio mynd i_fyny cyn_belled รข Cefn_FfynnonCE ?
  be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV as_farunk PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Cefn_Ffynnonname
  do you want to go up as far as Cefn Ffynnon?
184ENFoes # gobeithio # <neu fydd> [//] i gael gweld i_fyny (y)r topCE yn_de +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF hope.NONFINhope.V.INFIN oror.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN upup.ADV tothe.DET.DEF DETtop.N.SG topisn't_it.IM TAG
  yes, I hope so, or...to see up to the top, isn't it
387RNWwellCE o'n i meddwl mynd i_fyny # at Penmaen_RhosCE a # tynnu llun yr arfordir +/ .
  wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV toto.PREP Penmaen_Rhosname andand.CONJ take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG
  well I was thinking of going up to Penmaen Rhos and taking a photo of the coast
636ENFdw i (y)n gobeithio rhywbryd yn ystod yr ha # cael mynd i_fyny i umCE # uwchben ConwyCE # i weld eglwys LlangelyninCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN sometimeat_some_stage.ADV inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV toto.PREP IMum.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Conwyname toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM churchchurch.N.F.SG Llangelyninname
  I hope sometime during the summer to go up to, um, above Conwy, to see Llangelynin church

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.