234 | ENF | ti (we)di darllen y Daily_PostCE heddiw ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF Daily_Postname todaytoday.ADV | ||
have you read the Daily Post today? | ||
520 | ENF | ti am wneud heddiw ? |
PRON.2Syou.PRON.2S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM todaytoday.ADV | ||
you going to do so today? | ||
647 | ENF | mae (y)r dyn erCE # Mr_GriffithsCE yn byw yn y cefn # mae o (y)n brysur heddiw (y)n_dydy . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG IMer.IM Mr_Griffithsname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM todaytoday.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG | ||
the man, er, Mr Griffiths, living at the back, he's busy today, isn't he |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.