93 | RNW | umCE na dw i wedi (e)i ddarllen o . |
IMum.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
um no, I've read it [I think she means 'I haven't read it'] | ||
242 | RNW | wellCE # ddaru mi xx # ei gwylio hi gyd . |
wellwell.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SPRT.AFF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S watch.NONFINwatch.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S alljoint.ADJ+SM | ||
well, I didn't [?] watch all of it | ||
260 | RNW | do [?] na wnes i (ddi)m o (e)i wylio fo chwaith . |
yesyes.ADV.PAST nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV | ||
yes, no, I didn't watch it either |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.