19 | CAR | ti (y)n mynd i (y)r côr heno ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG tonighttonight.ADV |
| | are you going to choir tonight? |
44 | CAR | mae (y)n un da yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's a good one, isn't it? |
47 | CAR | wellCE mae (y)n dibynnu be sy matterCE efo ti yndy ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL mattermatter.N.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, it depends what's the matter with you, doesn't it? |
49 | CAR | mae AdamCE yn llawn o annwyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Adamname PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP coldcold.N.M.SG |
| | Adam's full of cold. |
50 | CAR | oedd o (y)n mynd at y meddyg bore (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | he was going to the doctor this morning. |
53 | CAR | <oedd o> [//] mae o (y)n llawn # annwyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ coldcold.N.M.SG |
| | he's full of cold. |
76 | CAR | wyt ti (y)n +/ . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | are you... |
102 | CAR | &=sigh &bə hwnnw sy (y)n byw yn Sir_Fôn be +// . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT livelive.V.INFIN inin.PREP Angleseyname whatwhat.INT |
| | oh, the one who lives on Anglesey, what... |
102 | CAR | &=sigh &bə hwnnw sy (y)n byw yn Sir_Fôn be +// . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT livelive.V.INFIN inin.PREP Angleseyname whatwhat.INT |
| | oh, the one who lives on Anglesey, what... |
105 | CAR | lle mae (y)n byw ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | where does he live? |
111 | CAR | oedd o gyn exhibitionE neu <be (y)dy gair> [?] yn yr OrielCE yn_doedd yn LlangefniCE ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP exhibitionexhibition.N.SG oror.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wordword.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF Orielname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG inin.PREP Llangefniname |
| | he had an exhibition or, what's the word, at the Oriel in Llangefni? |
111 | CAR | oedd o gyn exhibitionE neu <be (y)dy gair> [?] yn yr OrielCE yn_doedd yn LlangefniCE ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP exhibitionexhibition.N.SG oror.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wordword.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF Orielname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG inin.PREP Llangefniname |
| | he had an exhibition or, what's the word, at the Oriel in Llangefni? |
121 | CAR | +< oedd [?] fi (y)n meddwl bod AuntieCE DawnCE yn sâl . |
| | be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Auntiename Dawnname PRTPRT sickill.ADJ |
| | I thought Auntie Dawn was ill. |
121 | CAR | +< oedd [?] fi (y)n meddwl bod AuntieCE DawnCE yn sâl . |
| | be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Auntiename Dawnname PRTPRT sickill.ADJ |
| | I thought Auntie Dawn was ill. |
126 | CAR | oeddet ti (y)n siarad am ZimbabweCE yn_de ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP Zimbabwename TAGisn't_it.IM |
| | you were talking about Zimbabwe, right? |
133 | CAR | ia ac oedd o (y)n mynd +/ . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | yes, and he was going... |
140 | CAR | ac erCE pan oedd o (y)n # dechrau oedd hwn yn_de [?] . |
| | andand.CONJ IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | and this was when he was starting, right. |
142 | CAR | oedd (y)na naw ohonyn nhw yn mynd ar sleeperE # ar y trainCE yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV ninenine.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP sleepersleep.N.SG+COMP.AG.[or].sleeper.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF traintrain.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | there were nine of them going on a sleeper on the train, right. |
153 | CAR | ac <o'n nhw &me> [///] na (he)blaw # dau wely neu rywbeth xxx nhw (ddi)m yn gwybod be i wneud . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ besideswithout.PREP two.Mtwo.NUM.M bedbed.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and they.. . no, apart from two beds or something, they didn't know what to do. |
160 | CAR | ac yn y diwedd ddaru # FrankCE siarad fel nhw yn_de <yn ddeud> [//] daru [?] ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG happen.PASTdo.V.123SP.PAST Frankname talk.NONFINtalk.V.INFIN likelike.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM happen.PASTunk say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and in the end Frank spoke ?like them, right, and said: |
160 | CAR | ac yn y diwedd ddaru # FrankCE siarad fel nhw yn_de <yn ddeud> [//] daru [?] ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG happen.PASTdo.V.123SP.PAST Frankname talk.NONFINtalk.V.INFIN likelike.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM happen.PASTunk say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and in the end Frank spoke ?like them, right, and said: |
162 | CAR | <oedden nhw (y)n deud> [?] +"/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | they said: |
164 | CAR | ac oedden nhw (y)n roi # tri # ohonyn nhw <a lle oedd (y)na> [?] &be [//] le i bedwar ti (y)n gweld . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM threethree.NUM.M of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM toto.PREP four.Mfour.NUM.M+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and so they were putting three of them where there was room for four, you see. |
164 | CAR | ac oedden nhw (y)n roi # tri # ohonyn nhw <a lle oedd (y)na> [?] &be [//] le i bedwar ti (y)n gweld . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM threethree.NUM.M of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM toto.PREP four.Mfour.NUM.M+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and so they were putting three of them where there was room for four, you see. |
179 | CAR | +< dw i (y)n gwybod do . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN yesyes.ADV.PAST |
| | yes, I know. |
180 | CAR | mae (y)n ardderchog yn_dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT excellentexcellent.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's excellent, isn't it? |
182 | CAR | do mae (y)n ardderchog hwnna [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT excellentexcellent.ADJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, it's excellent, that. |
184 | CAR | +< &d ewadd mae [/] mae (y)n andros o dda yndy ? |
| | goshunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP goodgood.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | gosh, it's really good, isn't it? |
186 | CAR | mae hwn yn un da yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's a good one, isn't it? |
192 | CAR | mae (y)n gwerthu # pethau (we)di rhewi yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP freeze.NONFINfreeze.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he sells frozen stuff, doesn't he? |
203 | CAR | mae (y)n <dympio pethau> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT dump.NONFINdump.V.INFIN thingsthings.N.M.PL |
| | he ?dumps stuff. |
215 | CAR | ew mae (y)n niceCE yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, it's nice, isn't it? |
219 | CAR | ew mae hwnna (y)n <cymryd yn lotCE> [?] yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, that takes a lot, doesn't it? |
219 | CAR | ew mae hwnna (y)n <cymryd yn lotCE> [?] yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, that takes a lot, doesn't it? |
222 | CAR | mae hwn yn un da hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ tooalso.ADV |
| | this is a good one too. |
248 | CAR | yndy ti (y)n gwybod efo xxx o lefydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM |
| | yes, you know, with [...] of places. |
251 | CAR | ew mae niceCE yn tu mewn yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ inPRT.[or].in.PREP sideside.N.M.SG inin.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, it's nice inside, isn't it? |
270 | CAR | ew ohCE pwy oedd yn wneud hynna ? |
| | IMoh.IM IMoh.IM whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, who was doing that? |
292 | CAR | mae (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm sure. |
304 | CAR | ohCE am bod hi (y)n gynhesach ? |
| | IMoh.IM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT warmerwarm.ADJ.COMP+SM |
| | oh, because it's warmer? |
322 | CAR | &=laugh wneud hi (y)n waeth do &=laugh ! |
| | make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM yesroof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST |
| | made her worse, yes! |
335 | CAR | mae (y)n saethu <missilesE neu (ry)wbeth a> [?] +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT shoot.NONFINshoot.V.INFIN missilesmissile.N.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM andand.CONJ |
| | it shoots missiles or something, and... |
337 | CAR | mae fod i # fynd o_dan y dŵr neu rywbeth yndy fel oedd yn y filmCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM underunder.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG |
| | it's supposed to go under the water or something, doesn't it, like in the film. |
340 | CAR | ac o'n nhw (y)n paffio o_hyd . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT box.NONFINbox.V.INFIN alwaysalways.ADV |
| | and they were fighting all the time. |
349 | CAR | mae (y)na le yn Hen_Gonwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Old_Conwyname |
| | there's a place in the Old Conwy. |
364 | CAR | o'n i (y)n meddwl mynd +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I was thinking of going... |
377 | CAR | oedd [/] oedd hi (y)n mynd i (y)r ysbyty dydd Llun yma ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.M.SG dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG herehere.ADV |
| | was she going to the hospital this Monday? |
379 | CAR | dydd Llun oedd hi (y)n mynd yeahCE ? |
| | dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | it was Monday she was going, yeah? |
382 | CAR | +< o:hCE yeahCE w [?] i (y)n meddwl mai [=? mae] (y)r Llun # wsnos yma . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF MondayMonday.N.M.SG weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | oh yeah, I think it's Monday this week. |
384 | CAR | dw i (dd)im yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
389 | CAR | a dyna pam oedd o (y)n brifo . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hurt.NONFINhurt.V.INFIN |
| | and that's why it was hurting. |
391 | CAR | o'n nhw (ddi)m (we)di setio fo (y)n iawn . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP set.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | they hadn't set it right. |
393 | CAR | dyna pam oedd hi (y)n mynd +// . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | that's why she was going... |
395 | CAR | mae (y)n # poen yn ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inPRT.[or].in.PREP painpain.N.MF.SG PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | she's in terrible pain. |
395 | CAR | mae (y)n # poen yn ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inPRT.[or].in.PREP painpain.N.MF.SG PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | she's in terrible pain. |
399 | CAR | o'n i am ffonio i weld os oedd o (y)n iawn i xxx fynd heno [=? yna] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM tonighttonight.ADV |
| | I was going to phone to see if it was alright to [...] go tonight. |
405 | CAR | +< o:hCE yeahCE oedd o (y)n dda oedd ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh yeah, it was good, wasn't it? |
417 | CAR | well mae (y)n ychydig rŵan &=laugh ! |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP a_littlea_little.QUAN nownow.ADV |
| | well, it's quite a while now! |
437 | CAR | +< <dw i (y)n> [?] meddwl fysai fo (y)n roir [//] wneud tapCE i mi yn y bathCE (y)ma [?] [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP put.NONFINgive.V.0.PRES+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM taptap.SV.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM herehere.ADV |
| | I think he'd put...make me a tap in this bath. |
437 | CAR | +< <dw i (y)n> [?] meddwl fysai fo (y)n roir [//] wneud tapCE i mi yn y bathCE (y)ma [?] [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP put.NONFINgive.V.0.PRES+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM taptap.SV.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM herehere.ADV |
| | I think he'd put...make me a tap in this bath. |
437 | CAR | +< <dw i (y)n> [?] meddwl fysai fo (y)n roir [//] wneud tapCE i mi yn y bathCE (y)ma [?] [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP put.NONFINgive.V.0.PRES+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM taptap.SV.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM herehere.ADV |
| | I think he'd put...make me a tap in this bath. |
439 | CAR | <mi oedd> [?] [//] yn y gegin . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | it was...in the kitchen. |
446 | CAR | yndy mae (y)n ardderchog yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT excellentexcellent.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it's excellent, isn't it? |
448 | CAR | oedd Merched_y_WawrCE (we)di mynd i rywle yn NanerchCE i gael cinio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Merched_y_Wawrname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Nanerchname toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM dinnerdinner.N.M.SG |
| | Merched y Wawr went somewhere in Nanerch to have a dinner. |
452 | CAR | o'n nhw ddeud bod o (y)n ardderchog . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT excellentexcellent.ADJ |
| | they were saying it was excellent. |
457 | CAR | hwnna (y)n rhad yn_doedd ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT cheapcheap.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | that was cheap, wasn't it? |
459 | CAR | +< be o'ch chi (y)n gael am hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what did you get for that? |
470 | CAR | oedd KeithCE yn mynd yno ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Keithname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | was Keith going there? |
471 | CAR | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
475 | CAR | ohCE mae (y)n sureCE ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | oh, I'm sure! |
477 | CAR | xxx ond (dy)dy o (ddi)m (we)di bod ti (y)n gweld yn y +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] but he/it hasn't been, you see, in the... |
477 | CAR | xxx ond (dy)dy o (ddi)m (we)di bod ti (y)n gweld yn y +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] but he/it hasn't been, you see, in the... |
486 | CAR | ew oedd o (y)n da yn_doedd ? |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodbe.IM+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | oh, it/he was good, wasn't it/he? |
491 | CAR | na dw i (dd)im yn gweld hwnna llawer . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG muchmany.QUAN |
| | no, I don't see that very much. |
495 | CAR | &=stutter # <oeddwn i (y)n> [?] &=stutter +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I was... |
514 | CAR | mae isio nhw wneud Dechrau_CanuCE (y)n iawn hefyd xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P make.NONFINmake.V.INFIN+SM Dechrau_Canuname PRTPRT rightOK.ADV tooalso.ADV |
| | they need to put "Dechrau Canu" right, too, [...]. |
521 | CAR | wellCE pam ti (dd)im yn <roi un i mi> [?] [=! laughs] ? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM oneone.NUM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, why don't you give me one? |
529 | CAR | mae (y)n rhad yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT cheapcheap.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's cheap, isn't it? |
542 | CAR | y ffyrdd yn newid eu henwau hanner ffordd &=laugh ? |
| | DETthe.DET.DEF waysway.N.M.PL PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P namesnames.N.M.PL+H halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG |
| | the roads changing their names half way? |
544 | CAR | a un ochr <yn un le> [/] &en &ne yn un +/ . |
| | andand.CONJ oneone.NUM sideside.N.F.SG PRTPRT oneone.NUM placeplace.N.M.SG+SM PRTPRT oneone.NUM |
| | and one side is one place... |
544 | CAR | a un ochr <yn un le> [/] &en &ne yn un +/ . |
| | andand.CONJ oneone.NUM sideside.N.F.SG PRTPRT oneone.NUM placeplace.N.M.SG+SM PRTPRT oneone.NUM |
| | and one side is one place... |
553 | CAR | wellCE dim yn # &ða [///] mae (y)n go_lew yndy ? |
| | wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT alrightrather.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, not.. . it's alright, isn't it? |
553 | CAR | wellCE dim yn # &ða [///] mae (y)n go_lew yndy ? |
| | wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT alrightrather.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, not.. . it's alright, isn't it? |
555 | CAR | mae (ddi)m yn glawio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT rain.NONFINrain.V.INFIN |
| | it's not raining. |
560 | CAR | (y)dy (y)r plant yn dod yndyn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | are the children coming, are they? |
564 | CAR | dan ni (y)n mynd yna &=cough i # Gaerdydd . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | we're going there, to Cardiff. |
568 | CAR | ac wedyn mae nhw (y)n dod yma am y Pasg . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF Eastername |
| | and then they're coming here for Easter. |
570 | CAR | a mae nhw am aros am [//] # yn erCE rhieni # ImogenCE ar y ffordd yn_de ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM parentsparents.N.M.PL Imogenname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and they're going to stay with Imogen's parents on the way, right. |
571 | CAR | mae nhw (y)n +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're... |
597 | CAR | oedd fi (dd)im yn gwybod bod nhw wneud olwynion fel (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P make.NONFINmake.V.INFIN+SM wheelswheel.N.F.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | I didn't know they made wheels like that. |
611 | CAR | dyn nhw (ddi)m yn wneud nhw +/? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | do they not make them... |
615 | CAR | +< yeahCE wellCE mae (y)n +/ . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, well, it's... |
619 | CAR | y ffordd hen ffasiwn yn well . |
| | DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG oldold.ADJ fashionfashion.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | the old-fashioned way's best. |
631 | CAR | +< ie mae hwnnw [?] yn un da yndy ? |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, that's a good one, isn't it? |
648 | CAR | wellCE dach chi (dd)im yn # ffwndro p(a) (y)r un (y)dy (y)r &k # &kɔ &=laugh +.. . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT confuse.NONFINbewilder.V.INFIN whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | well, you don't get confused about which one's the... |
658 | CAR | a mae (we)di cracio (y)n fwy ac yn fwy yndy &=sniff ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP crack.NONFINcrack.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM andand.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and it's cracked more and more, hasn't it? |
658 | CAR | a mae (we)di cracio (y)n fwy ac yn fwy yndy &=sniff ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP crack.NONFINcrack.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM andand.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and it's cracked more and more, hasn't it? |
668 | CAR | ond [/] # ond mae (y)na rei yn_de ti (y)n golchi a mae (y)r dŵr yn <mynd dros y> [//] &=noise ## mynd ar y llawr [?] . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM TAGisn't_it.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG |
| | but there are some, aren't there, where you're washing and the water goes over.. . goes on the floor. |
668 | CAR | ond [/] # ond mae (y)na rei yn_de ti (y)n golchi a mae (y)r dŵr yn <mynd dros y> [//] &=noise ## mynd ar y llawr [?] . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM TAGisn't_it.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG |
| | but there are some, aren't there, where you're washing and the water goes over.. . goes on the floor. |
671 | CAR | +< ac oedd [///] oedd nhw gyn fo (y)n yr ysgol yn_de ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and they had it at school, right? |
672 | CAR | ac o'ch chi (y)n # dod allan a golchi # eich dillad ynddi [=? yndy] . |
| | andand.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ wash.NONFINwash.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P clothesclothes.N.M.PL in.3SFin_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and you'd go out and wash your clothes in it. |
681 | CAR | ia mae nhw (y)n roi o mewn # workE surfaceE yndyn weithiau . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP workwork.SV.INFIN surfacesurface.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH timestimes.N.F.PL+SM |
| | yes, they put it in a work surface, don't they, sometimes. |
685 | CAR | nac ydy &bw mae (y)n wneud yn waeth . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM |
| | no, makes it worse. |
685 | CAR | nac ydy &bw mae (y)n wneud yn waeth . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM |
| | no, makes it worse. |
687 | CAR | na mae (y)n rhedeg <o lawr> [?] yndy ? |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, it runs it down, doesn't it? |
692 | CAR | a mae nhw isio <roi bathCE> [?] yn y # wal . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | and they want to put a bath in the wall. |
695 | CAR | yeahCE mae isio roi o yn y wal neu wneud twll . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG oror.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM holehole.N.M.SG |
| | yeah, he/she wants to put it in the wall, or make a hole. |
698 | CAR | ond mae nhw yn wneud rhei # llai . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PRON lesssmaller.ADJ.COMP |
| | but they do make some smaller ones. |
702 | CAR | daru nhw wneud hynna yn lle # xxx yn_de . |
| | happen.PASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP placewhere.INT TAGisn't_it.IM |
| | they did that in [...] place, right. |
715 | CAR | ond ddaru nhw wneud yn y # diwedd . |
| | butbut.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but they did in the end. |
725 | CAR | mae nhw (y)n alrightCE i fwyta ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT alrightalright.ADV toto.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN+SM |
| | they're alright to eat? |
744 | CAR | ac oedd o (y)n cau bwyta fo (y)n_de ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT refuse.NONFINclose.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | and it refused to eat it, right? |
745 | CAR | oedd o justCE yn eistedd wrth ymyl o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN byby.PREP sideedge.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he just sat next to it. |
747 | CAR | ac o'n i am roi o (y)n y binCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF binbin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM |
| | and I was going to put it in the bin. |
749 | CAR | mae (y)n raid bod dim yn niceCE [=! laughs] ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | it must not be nice! |
749 | CAR | mae (y)n raid bod dim yn niceCE [=! laughs] ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | it must not be nice! |
757 | CAR | +< be oedd o ## yn y diwedd ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | what was it in the end? |
764 | CAR | do dw i (we)di bod <yn &ne NefynCE> [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Nefynname |
| | yes, I've been to Nefyn. |
769 | CAR | dan [?] ni fynd yn hir yn_ôl . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT longlong.ADJ backback.ADV |
| | we go a long time ago. |
793 | CAR | wellCE pwy oedd yn # dreifio (y)r busCE oedden [?] ni fynd i AberystwythCE ? |
| | wellwell.ADV whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP Aberystwythname |
| | well, who was driving the bus when we went to Aberystwyth? |
798 | CAR | xx wnes i weld hi (y)n ddiweddar yn y dre . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT recentrecent.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM |
| | [..] I saw her recently in town. |
798 | CAR | xx wnes i weld hi (y)n ddiweddar yn y dre . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT recentrecent.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM |
| | [..] I saw her recently in town. |
822 | CAR | oedd ddim yn disgwyl iddi farw nac oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S die.NONFINdie.V.INFIN+SM.[or].dead.ADJ+SM NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he wasn't expecting her to die, was he? |
869 | CAR | ew mae dal yn ysbyty ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP hospitalhospital.N.M.SG |
| | oh, she's still in hospital! |
871 | CAR | ew oedd fi (dd)im yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I didn't know. |
872 | CAR | ddim yn sylweddoli [?] bod hi dal yna . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV |
| | didn't realise she was still there. |
892 | CAR | wellCE pam oedd o (y)n mynd ar &ə dy [?] ôl di ? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S trackrear.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | well, why was he going after you? |
919 | CAR | +< o't ti (dd)im yn gwybod be oedd o . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you didn't know what it was. |
922 | CAR | (ba)sach chi (dd)im yn gwybod nac (y)dach [?] ? |
| | be.2PL.CONDITshallow.ADJ.COMP PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES |
| | you wouldn't know, do you? |
929 | CAR | hwyrach bod o (he)blaw (y)n chwarae ! |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S besideswithout.PREP PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN |
| | perhaps he was ?only playing! |
937 | CAR | oedd o &ð unmarkedE carE fel mae nhw (y)n deud ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S unmarkedunk carcar.N.SG likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | was it an unmarked car, as they say? |
942 | CAR | (dy)dy o (dd)im yn deud mai plismon sydd tu mewn nac ydy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS policemanpoliceman.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL sideside.N.M.SG inin.PREP NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | that doesn't mean that it's a policeman inside it, does it? |