12 | ISL | wnaethon ni wrando arni (y)n ## Mynydd_IsaCE noson o_blaen . |
do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM to.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP Mynydd_Isaname nightnight.N.F.SG beforebefore.ADV | ||
we listened to her in Mynydd Isa the other night. | ||
181 | ISL | +< ohCE ti (we)di gweld o_blaen do ? |
IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN beforebefore.ADV yesyes.ADV.PAST | ||
oh, you've seen it before, have you? | ||
574 | ISL | (dd)aru Ken_KingCE ffonio diwrnod o_blaen . |
happen.PASTdo.V.123SP.PAST Ken_Kingname phone.NONFINphone.V.INFIN dayday.N.M.SG beforebefore.ADV | ||
Ken_King phoned the other day. | ||
752 | ISL | wellCE # ges i rywbeth melyn diwrnod o_blaen . |
wellwell.ADV have.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM yellowyellow.ADJ dayday.N.M.SG beforebefore.ADV | ||
well, I had something yellow the other day. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.