358 | CAR | a ddaru nhw nôl o . |
andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
and they fetched it. | ||
533 | ISL | ohCE o'n i mynd i lle PaulineCE i nôl un do ? |
IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.M.SG Paulinename toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN oneone.NUM yesyes.ADV.PAST | ||
oh, I went to Pauline's place to get one, didn't I? | ||
855 | ISL | +< <yn y &g> [///] nôl yn y GelliCE . |
inPRT DETthe.DET.DEF backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Gelliname | ||
back at Gelli | ||
878 | CAR | ddaru gael o nôl . |
happen.PASTdo.V.123SP.PAST get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN | ||
she got it back. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.